Philips PPX 4350 User manual [it]

IT Manuale di istruzioni
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX 4350
Sommario
A proposito del manuale d’uso ......................................... 3
Contenuto dell’imballaggio ................................................3
Caratteristiche del prodotto .............................................3
WiFi Display (compatibile con Miracast) ........................3
Indicazioni generali di sicurezza .............4
Posizionamento dell’apparecchio ..................................... 4
Alimentazione .......................................................................4
Riparazioni .............................................................................5
Panoramica ...............................................6
Lato superiore dell’apparecchio ....................................... 6
Vista laterale ..........................................................................6
Lato inferiore dell’apparecchio .........................................6
Descrizione delle funzioni di menu .................................. 7
Simboli nella barra di stato ................................................7
Prima messa in funzione ..........................8
Posizionamento dell’apparecchio ..................................... 8
Collegamento dell’alimentatore alla corrente /
Caricare la batteria .............................................................. 8
Prima installazione ...............................................................8
Collegamento all’apparecchio di
riproduzione ..............................................9
Collegamento a dispositivi con uscita HDMI .................9
Collegamento delle cuffie ...................................................9
Funzioni + ...............................................18
Torcia elettrica ...................................................................18
Luce SOS ............................................................................. 18
Segnale di pericolo ............................................................ 18
Assistenza ...............................................19
Indicazioni per la cura della batteria ..............................19
Caricare la batteria dopo che si è scaricata
completamente ...................................................................19
Pulizia ....................................................................................20
Apparecchio surriscaldato ...............................................20
Aggiornamento del firmware con scheda
di memoria SD o chiave USB .......................................... 20
Problemi / Soluzioni ..........................................................22
Allegato ...................................................24
Caratteristiche tecniche ...................................................24
Accessori .............................................................................24
Memoria ..................................................10
Inserire una scheda di memoria ......................................10
Collegamento del dispositivo di memoria USB ..........10
Miracast ...................................................11
Bluetooth .................................................12
Attivazione della connessione Bluetooth .....................12
Disattivazione della connessione Bluetooth ................12
Eliminare l'associazione .....................................................12
Riproduzione di contenuti
multimediali ............................................13
Riproduzione video ...........................................................13
Riproduzione di immagini .................................................14
Riproduzione musicale ......................................................14
Gestione dei file .................................................................15
Impostazioni ...........................................16
Descrizione delle funzioni di menu ................................16
2 Philips · PPX 4350

Stimato cliente

Nota
ATTENZIONE!
PERICOLO!
Nota
b
a
c
Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!

A proposito del manuale d’uso

La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono ripor tate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il costruttore non si assume alcuna responsabilità se que­ste istruzioni non vengono seguite.

Simboli utilizzati

Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un utilizzo più efficace e semplice dell’apparec­chio.
Rischio di danneggiamento dell'appa­recchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguar­danti possibili rischi di danneggiamento dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo non corretto può provocare questo tipo di danni.
-

Contenuto dell’imballaggio

1 – Proiettore PicoPix 2 – Cavo da HDMI a mini HDMI 3 – Guida introduttiva

Caratteristiche del prodotto

Collegamento a dispositivi con uscita HDMI
Con il cavo da HDMI a Mini-HDMI è possibile collegare il proiettore a un computer fisso o portatile anche capitolo Collegamento a dispositivi con uscita HDMI, pagina 9).
(vedere

WiFi Display (compatibile con Miracast)

Con la soluzione Miracast™ è possibile visualizzare i video tra dispositivi Wi-Fi diversi senza cavi né connes sioni di rete. È possibile fare cose come guardare sul proiettore le immagini o i video di uno smartphone (con Android 4 o superiore) o di un computer portatile (Windows 8.1).
-
Non tutti i dispositivi saranno compatibili con
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguar­danti possibili pericoli per le persone. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si pos sono riportare lesioni o danni fisici.
3
-
la visualizzazione WiFi. La visualizzazione WiFi non funziona con i
dispositivi iOS.

1 Indicazioni generali di sicurezza

PERICOLO!
Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di uti lizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le infor mazioni per la sicurezza fornite.

Posizionamento dell’apparecchio

Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare l’apparecchio. Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la spina elettrica o la presa di corrente con le mani bagnate. Provvedere ad un’aerazione sufficiente e non coprire l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o contenitori chiusi. Non appoggiarlo su superfici morbide come coperte o tappeti e non coprire le fessure di aerazione. Altrimenti l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi. Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità. Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osser vare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecni­che relativi a temperatura e umidità dell’aria.
Se l'apparecchio viene usato a lungo, è possibile che la sua superficie diventi molto calda ed appaia un simbolo di avvertimento sulla proiezione. Il dispositivo passa automaticamente alla modalità stand-by se si surri scalda. E' possibile continuare con la riproduzione dopo aver fatto raffreddare il dispositivo, premendo un tasto qualsiasi. Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi estranei penetrassero nell’apparecchio, spegnerlo e scollegarlo dalla presa di corrente e farlo esaminare da un centro di assistenza tecnica.
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di toccare la lente dell’obiettivo. Non appoggiare oggetti pesanti o appuntiti sull’apparecchio o sul cavo di alimen tazione.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’appa­recchio o una fuoriuscita di fumo scollegarlo immedia­tamente dalla presa di corrente. Far controllare l’appa­recchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere l’apparecchio lontano da fiamme libere per evitare la formazione di incendi.
Nelle seguenti condizioni all'interno dell'apparecchio si può formare della condensa che può compromettere il
­corretto funzionamento dell'apparecchio:
• se l'apparecchio viene trasferito da un ambiente
-
freddo a uno caldo;
• dopo aver riscaldato una stanza fredda;
• in caso venga portato in un ambiente umido.
Per evitare che si formi condensa procedere come segue: 1 Prima di trasferire l'apparecchio in un'altra stanza
per riportarlo alle condizioni ambientali normali, sigillarlo in una busta di plastica.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre l'apparec-
chio dalla busta di plastica. L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri. Le particelle di polvere ed altri corpi estranei potrebbero
danneggiare l'apparecchio. Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme. Gli ele-
menti costruttivi interni dell'apparecchio potrebbero danneggiarsi.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo lontano dalla portata dei bambini.

Alimentazione

Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato / Caratteristiche tecniche). Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’alimentatore coincida con la ten
-
sione di rete disponibile nel luogo di installazione. Il pre­sente prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
La capacità della batteria con il tempo diminuisce. Se l’apparecchio funziona soltanto quando collegato all’ali mentatore, significa che la batteria è guasta. Contattare un centro di assistenza autorizzato per sostituire la bat
­teria.
Non cercare di sostituire la batteria autonomamente. Un’errata manipolazione della batteria o l’utilizzo di un tipo di batteria non idonea può causare danni all’appa recchio o lesioni personali.
Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo
Non cercare di sostituire la batteria autono-
-
mamente.
Se si usa un tipo di batteria errata sussi­ste il pericolo di esplosione.
Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente elettrica.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di ali­mentazione elettrica prima di pulirne la superficie. Uti­lizzare un panno morbido, non sfilacciato. Non utiliz-
-
-
-
-
4 Philips · PPX 4350
zare detergenti liquidi, gassosi o facilmente infiammabili,
PERICOLO!
PERICOLO!
quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparec chio.
-
LED ad alto rendimento
Questo apparecchio è corredato di un LED (Light Emitting Diode) ad alto rendimento che emette una luce molto chiara. Non guardare direttamente verso l'obiettivo del proiettore. Altrimenti si possono verificare danni o irrita zioni oculari.
-
Pericolo di danni all'udito!
Non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo ad alto volume – soprattutto se si uti lizzano gli auricolari. Altrimenti possono sor­gere danni all'udito!
-

Riparazioni

Non eseguire personalmente lavori di riparazione sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio. Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di assistenza tecnica autorizzati.
I dati dei centri di assistenza autorizzati sono riportati sul certificato di garanzia.
Non rimuovere la targhetta di identificazione dall’appa­recchio; in caso contrario decade la garanzia.
Indicazioni generali di sicurezza 5

2 Panoramica

Nota
b
a
dc
e
a

Lato superiore dell’apparecchio

1 – Cavo USB
Connessione USB per un computer / porta di ali­mentazione
Connessione USB per un supporto di memorizza­zione USB
2 – Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini.
Prestare attenzione al fatto che la minima distanza dalla superficie di proiezione deve essere di 0,3 metri e la massima di 2,1 metri. Se il proiettore pocket viene usato con delle distanze che non rientrano nell'intervallo citato allora le immagini potrebbero non essere più nitide. Per evitare danni all’obiet tivo, non girare la ghiera con forza.
3 – Tasto OK
à – Conferma dell'immissione / avvio, arresto della
riproduzione di video/musica o di uno slide show.
4 – Tasti di navigazione
/ – Navigazione / durante la riproduzione di
musica seleziona il titolo precedente o seguente quando la visualizzazione dell'immagine è disattivata / durante la riproduzione di video o foto attiva la barra di Impostazione rapida.
À/Á – Navigazione / durante la riproduzione musicale: regola il livello del volume / durante la riproduzione video inizia avanti o indietro / durante la riproduzione di immagini seleziona precedente, successiva
5 – Tasto
Indietro di un livello nel menu, e nelle car-
telle / annullamento di una funzione
a

Vista laterale

1 – Altoparlante (sull'altro lato) 2 –  – Porta HDMI per un dispositivo di ripro-
duzione (con cavo adattatore) 3   – Slot per scheda di memoria (Micro
SD/SDHC)
4 – Ã – Accensione/Spegnimento 5 – Ï – Uscita Audio – Presa per cuffie oppure per
altoparlanti esterni 6 – Monitor di stato della batteria
Indicatore di carica con alimentazione collegata: Rosso: ricarica batteria in corso Verde: batteria interamente carica
-

Lato inferiore dell’apparecchio

1 – Filettatura per il cavalletto
b
c
6 Philips · PPX 4350
d
e
Descrizione delle funzioni di
Folder View Music Extras
SourceVideos Pictures
menu
1 Dopo l’accensione dell’apparecchio appare il menu
principale.
2 Con i tasti di direzione /, À/Á selezionare
il menu desiderato.
3 Confermare con à. 4 Premendo il tasto si torna al menu principale.
Source – Passare all'ingresso video HDMI esterno o selezionare WiFi (se la chiavetta WiFi è collegata)
Video – Selezionare i file per la riproduzione video Immagini – Selezionare i file per lo slide show Musica – Selezionare i file per la riproduzione musi-
cale Extras – Visualizzare e configurare le impostazioni
del Pocket Projector Cartelle – Selezionare i file per la riproduzione.
Copiare o cancellare i file. (Selezionare i file e con fermare con Á e con à).

Simboli nella barra di stato

352461
1 – Stato WLAN 2 – Modalità ECO 3 – Cartella 4 – Supporto dati USB 5 – Bluetooth 6 – Livello di carica della batteria integrata. Questo
simbolo è rosso lampeggiante quando la batteria deve essere caricata.
-
Panoramica 7

3 Prima messa in funzione

ATTENZIONE!
Nota

Posizionamento dell’apparecchio

E' disponibile un cavalletto come accessorio, se il dispo­sitivo deve essere sollevato (vedere anche capitolo Accessori, pagina 24).

Collegamento dell’alimentatore alla corrente / Caricare la batteria

Tensione di rete sul luogo di installazi­one!
Verificare sulla targhetta che la tensione di rete dell’alimentatore coincida con la tensione di rete disponibile nel luogo di installazione.
1 Collegare la presa USB a un computer, per caricare
la batteria. In alternativa è possibile collegare il con nettore USB all'alimentatore di rete (non incluso), si raccomanda l'utilizzo dell'accessorio PPA6200. La ricarica della batteria sarà eseguita più rapidamente.

Prima installazione

1 Accendere l’apparecchio con l’interruttore ON/OFF
posto sul lato.
2 Dirigere il dispositivo sull'apposita superficie di pro-
iezione o sul muro. Prestare attenzione al fatto che la minima distanza dalla superficie di proiezione deve essere di 0,5 metri e la massima di 5 metri. Prestare attenzione ad una posizione stabile del proiettore.
3 Regolare la nitidezza con l’apposita ghiera sulla parte
superiore dell’apparecchio.
4 Selezionare con / la lingua desiderata per il
menu.
5 Confermare con à.
Al posto dell'opzione di selezione del­la lingua appare il menu principale
L’apparecchio è già stato installato. Per cambiare la lingua del menu, procedere nel seguente modo:
1 Con i tasti di direzione selezionare
-
Extras.
2 Confermare con à. 3 Con / selezionare Language/Lan-
guage.
4 Confermare con à. 5 Con / selezionare la lingua deside-
rata.
6 Confermare con à. 7 Uscire con .
8 Philips · PPX 4350
4 Collegamento all’apparecchio di
Folder View Music Extras
SourceVideos Pictures
PERICOLO!
riproduzione
Per collegare il proiettore, utilizzare soltanto i cavi di collegamento forniti oppure eventuali cavi di collega mento forniti come accessori.
Cavi di collegamento disponibili come accessori
Cavo porta Mini Display...........(PPA1270 / 253520069)
Cavo MHL.................................... (PPA1240 / 253520048)

Collegamento a dispositivi con uscita HDMI

Utilizzare il cavo da HDMI a Mini-HDMI (non fornito in dotazione) per collegare il proiettore a un computer fisso o portatile.
1 Accendere l’apparecchio con l’interruttore ON/OFF
posto sul lato.
2 Dopo la schermata di avvio appare il menu princi-
pale.

Collegamento delle cuffie

­1 Abbassare il volume del dispositivo prima di colle-
gare le cuffie.
2 Collegare le cuffie tramite la presa di ingresso per le
cuffie presente sul proiettore. Il volume del disposi tivo si disattiva automaticamente quando si collegano le cuffie.
3 Aumentare il volume dopo il collegamento, fino a
raggiungere un livello piacevole.
Pericolo di danni all'udito!
Non utilizzare il dispositivo per un lungo periodo ad alto volume – soprattutto se si uti lizzano gli auricolari. Altrimenti possono sor­gere danni all'udito! Abbassare il volume del dispositivo prima di collegare le cuffie. Aumentare il volume dopo il collegamento, fino a raggiungere un livello piacevole.
-
-
3 Collegare il cavo alla presa HDMI del proiettore. 4 Collegare il cavo alla presa mini HDMI del dispositivo
di riproduzione.
5 Con i tasti di direzione selezionare Source. 6 Confermare con à. 7 Con i tasti di direzione selezionare HDMI. 8 Confermare con à. 9 Il collegamento si attiva automaticamente.
Per uscire dalla funzione, premere .

Collegamento all’apparecchio di riproduzione 9

Loading...
+ 18 hidden pages