Philips PPX 4010 User manual [es]

Page 1
ES Manual del usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PPX 4010
Page 2
Índice
Acerca de este manual de usuario ...................................3
Contenido del embalaje ...................................................... 3
Características destacadas del producto ........................ 3
Instrucciones generales de seguridad .....4
Instalar el aparato .................................................................4
Reparaciones .........................................................................4
Esquema ....................................................5
Parte superior/posterior del aparato .............................. 5
Parte inferior del aparato ...................................................5
Vista lateral ............................................................................ 5
Puesto en marcha por primera vez ........6
Instalar el aparato .................................................................6
Conectar fuente de alimentación .....................................6
Conectar al reproductor .........................7
Conexión a aparatos con salida HDMI ...........................7
Conexión al ordenador (VGA) .........................................7
Conexión al iPhone/iPad ....................................................8
Servicio ......................................................9
Limpieza .................................................................................. 9
El aparato está sobrecalentado .........................................9
Actualización del FW .......................................................... 9
Problemas y soluciones ....................................................10
Anexo .......................................................11
Datos técnicos ....................................................................11
Accesorios ...........................................................................11
2 Philips · PPX 4010
Page 3

Estimado cliente

Nota
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO!
c
a
b
d
Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro­yector de bolsillo.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio­nes!

Acerca de este manual de usuario

Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági­nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones deta lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan­tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguri dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc ciones.

Símbolos utilizados

Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse­jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple.
Deterioros del aparatoNota o pérdida de datos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pér dida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado.
-

Contenido del embalaje

1 – Proyector PicoPix 2 – Guía de primeros pasos 3 – Cable USB doble a Micro USB 4 – Cable HDMI a Micro HDMI
-
-
-

Características destacadas del producto

Conexión a aparatos con salida HDMI
Con el cable adaptador HDMI a mini-HDMI es posible conectar el proyector a un ordenador de mesa o a un
(consulte el apartado Conexión a aparatos con
portátil salida HDMI, página 7).
Peligro para las personas!
Este símbolo advierte de peligros para las per­sonas. Si no se maneja correctamente el apa­rato pueden provocarse daños corporales o desperfectos.
3
Page 4

1 Instrucciones generales de seguridad

¡PELIGRO!
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des­critos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre­caución y seguridad.

Instalar el aparato

El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correcta mente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume dad. No instale el aparato en las proximidades de radia­dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten­ción a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
Cuando el aparato haya estado funcionando durante un largo periodo de tiempo, la superficie se calienta y apa rece en la pantalla un símbolo de advertencia. El aparato apaga la imagen automáticamente y el ventilador sigue funcionando cuando se calienta demasiado. Una vez que el aparato se haya enfriado, puede proseguir con la reproducción cuando se recupere la imagen.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o punzantes encima del aparato o del cable de conexión de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del apa rato y provocar un error de funcionamiento:
• en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada;
• tras caldear una estancia fría;
• si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
-
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato.
­No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese
caso, los módulos internos podrían dañarse. No permita que haya niños que manejen el aparato sin
ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. Nunca mire directa mente al objetivo del proyector. De hacerlo, pueden aparecer irritaciones en los ojos o incluso daños.
-

Reparaciones

No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi cio técnico autorizado repare su aparato.
­Encontrará más detalles sobre centros de manteni-
miento autorizados en la tarjeta de garantía. No retire la placa de características de su aparato, de lo
contrario se extinguirá la garantía.
-
-
-
4 Philips · PPX 4010
Page 5

2Esquema

Nota
c
=
=
=

Parte superior/posterior del aparato

1HDMI – puerto HDMI para aparato de reproduc­ción (con cable adaptador)
2DC IN – puerto USB para la alimentación eléc- trica
3 – Rueda de ajuste de nitidez de la imagen.
Recuerde que la distancia con la superficie de proyección debe medir al menos 0,5 metros y 5 metros como máximo. Fuera de este rango de distancias del proyector de bolsillo ya no será posible obtener una imagen nítida. Evite girar violentamente la rueda de ajuste para prevenir posibles daños en el objetivo.

Vista lateral

1 – Botón de brillo: permite ajustar 3 niveles de brillo.
El brillo máximo posible depende de la potencia dispo­nible. Consulte la siguiente tabla para obtener más deta­lles.
Bajo > 0.8 A
Medio > 1,5 A
Alto > 2 A

Parte inferior del aparato

1 – Rosca del trípode
a
Esquema 5
Page 6

3 Puesto en marcha por primera vez

ATENCIÒN!

Instalar el aparato

Existe disponible un trípode, cuando se desee colocar el aparato a una altura mayor (consulte el apartado Acce-
sorios, página 11).
1 Conecte una o dos tomas USB dependiendo de sus
necesidades a un ordenador para encender el apa rato.

Conectar fuente de alimentación

Tensión de red en el lugar de uso!
Compruebe si la tensión de red de la fuente
-
de alimentación coincide con la existente en el lugar de instalación.
1 Conecte la toma USB al adaptador de energía (no
incluido). Recomendamos el uso del accesorio PPA6200.
2 Dirija el aparato a una superficie de proyección o
pared. Recuerde que la distancia con la superficie de proyección debe medir al menos 0,5 metros y 5
metros como máximo. Asegúrese de que el pro-
yector esté firmemente apoyado.
3 Ajuste la nitidez de imagen mediante la rueda de
ajuste de la parte superior.
6 Philips · PPX 4010
Page 7

4 Conectar al reproductor

Nota
Nota
Para conectar el proyector utilice solamente el cable de conexión incluido en el suministro o aquel que reciba como accesorio.
Cables suministrados
Cable USB doble a Micro USB Cable HDMI a Micro HDMI
Cables de conexión disponibles como accesorios
Cable MHL................................... (PPA1240 / 253520048)
Cable VGA .................................. (PPA1250 / 253447070)
Cable puerto Mini Display........ (PPA1270 / 253520069)

Conexión a aparatos con salida HDMI

Utilice el cable adaptador HDMI a HDMI Mini para conectar el proyector a un PC de sobremesa o portátil.
1 Conecte el cable HDMI a la salida mini HDMI del
proyector.
2 Conecte el cable al conector HDMI del aparato
reproductor.
3 Encienda el proyector conectándolo a la alimenta-
ción eléctrica con el cable USB doble a Micro USB.
4 Después de la pantalla de inicio, la conexión se activa
automáticamente.

Conexión al ordenador (VGA)

Muchos PCs portátiles no activan de manera automática la salida externa de vídeo cuando esté conectada una segunda pantalla – como p. ej. un proyector. Consulte en el manual de se PC portátil cómo activar la salida externa de vídeo.
Utilice el cable de audio VGA (disponible como acce­sorio) para conectar el proyector a un ordenador, un portátil, etc. El proyector es compatible con las siguientes resoluciones: VGA/SVGA/XGA/WXGA. Para obtener los mejores resultados, ajuste la resolu ción del ordenador en WXGA.
1 Conecte el cable de audio VGA a la salida mini HDMI
del proyector.
2 Conecte la toma VGA a la salida VGA del ordena-
dor. No conecte ninguna toma de audio ya que esta función no es compatible con el PPX4010.
3 Encienda el proyector conectándolo a la alimenta-
ción eléctrica con el cable USB doble a Micro USB.
4 Después de la pantalla de inicio, la conexión se activa
automáticamente.
5 Ajuste la resolución del ordenador de forma ade-
cuada y conecte la señal VGA como en una pantalla externa. Existe compatibilidad con las siguientes resoluciones:
Resolución Frecuencia de
repetición de ima gen
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
-
-
Resolución de la pantalla
Vd. obtendrá el mejor resultado con la reso­lución WXGA.
Conectar al reproductor 7
Page 8

Conexión al iPhone/iPad

Utilice el adaptador AV digital de Apple que se vende por separado.
1 Conecte el cable HDMI a la salida mini HDMI del
proyector.
2 Conecte el cable Micro USB al proyector. 3 Conecte el cable USB doble a una fuente de alimen-
tación adecuada (por ejemplo, PPA 6200).
4 Conecte el cable Apple a un Iphone o Ipad. 5 Conecte el cable HDMI al adaptador AV digital de
Apple.
8 Philips · PPX 4010
Page 9

5 Servicio

PELIGRO!
PELIGRO!

Limpieza

¡Advertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso productos de limpieza líquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad. No rocié el aparato con líquidos de limpieza.
Pase suavemente un trapo por las superficies descritas. Tenga cuidado de no rayar la super ficie.
-

Limpieza del objetivo

Emplee un pincel o papel limpiador de lentes para la lim­pieza de la lente del proyector.
No emplear productos de limpieza líqui­dos.
Para la limpieza de la lente, no emplee produc­tos de limpieza líquidos, con el fin de evitar daños en el tratamiento antirreflector.

El aparato está sobrecalentado

Cuando el aparato esté sobrecalentado, aparecerá el correspondiente símbolo. El aparato reaccionará de la siguiente manera:
1 El ventilador activa su nivel máximo de rendimiento. 2 Aparece en la pantalla un símbolo de sobrecalenta-
miento y se interrumpe la reproducción.
3 El ventilador funcionará al máximo y, una vez
enfriado el aparato, se podrá continuar con la repro ducción.

Actualización del FW

1 Prepare una USB (no incluida) y un adaptador USB
hembra doble (no incluido, ver imagen).
2 De antemano, copie el archivo "MSTFLASH.bin" en
el directorio raíz de la USB.
3 Conecte la USB al puerto USB principal del cable Y
USB a través de un adaptador hembra doble USB.
4 Conecte el puerto Micro USB del cable Y al aparato. 5 Conecte el puerto USB del cable más delgado en el
lado Y a un adaptador de 5V/2A y conéctelo a la toma de pared.
6 Espere 5 minutos; a continuación, el aparato se inicia
y se puede comprobar en el ángulo inferior derecho de la pantalla que la versión de FW se ha actualizado a la nueva versión.
-
Servicio 9
Page 10

Problemas y soluciones

Ayuda rápida

En caso de que aparezca un problema que no se pueda solucionar con las descripciones contenidas en este manual de usuario (vea también la ayuda siguiente), pro ceda de la siguiente manera.
1 Desconecte el cable Micro USB a USB para apagar el
aparato.
2 Espere como mínimo diez segundos. 3 Conecte el cable Micro USB a USB para encender el
aparato.
4 Si vuelve a aparecer el problema, diríjase a nuestro
-
servicio técnico de asistencia al cliente o a su distri buidor especializado.
Problemas Soluciones
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del apa­rato externo conectado
Solo aparece la pantalla de inicio y no la imagen del or­denador conectado
El aparato se desconecta
No puede encender el aparato o el producto se apaga después de unos segundos.
Mala calidad de imagen o de colores al usar el puerto HDMI
• Asegúrese de que el aparato externo conectado está encendido.
• Asegúrese de que el cable HDMI funcione correcta­mente.
• Compruebe que el cable HDMI esté conectado correctamente a la interfaz HDMI del ordenador.
• Compruebe si la resolución del ordenador está ajus­tada a 1280x720 (720p).
• Cuando el aparato haya estado funcionando durante un largo periodo de tiempo, la superficie se calienta y aparece en la pantalla un símbolo de advertencia. El aparato apaga la imagen automáticamente y el venti lador sigue funcionando cuando se calienta dema­siado. Una vez que el aparato se haya enfriado, puede proseguir con la reproducción cuando se recupere la imagen.
• Utilice sólo el cable Y que viene incluido con el apa­rato; de lo contrario, puede exponerse a un sobre­calentamiento y al riesgo de incendios.
• Conecte dos puertos USB en el lado del PC para obtener más energía.
• Cambie el nivel de brillo de Alto a Medio o de Medio a Bajo con el botón de brillo.
• Desconecte y vuelva a conectar el cable USB para reiniciar el proyector.
• Utilice el cable HDMI que forma parte del volumen de suministro (PPA1290). Los cables de otros fabri cantes pueden provocar distorsiones de señal.
-
-
-
10 Philips · PPX 4010
Page 11

6Anexo

Datos técnicos

Dimensiones (B¦×¦H¦×¦T) .......................68 x 22 x 66 ¦mm
Peso ...................................................................................87 g
Temperatura ambiente recomendada ................5¦–¦35¦ºC
Humedad relativa del aire .... 15¦–¦85¦% (no condensada)
Conexión vídeo ................................conector Mini HDMI
Tecnología/Óptica
Tecnología del display ............................WVGA 0,2" DLP
Fuente de luz ......................................................... RGB LED
Resolución......................................................854¦x¦480¦Pixel
Resoluciones apoyadas..........................................................
...................................VGA/SVGA/XGA/720p/1080p
Intensidad de luz (Modo Brillante) .......hasta 100¦Lumen
Relación de contraste................................................ 1500:1
Formato de imagen proyectada .........15.5¦–155¦pulgadas
Distancia hasta la superficie de proyección
.................................................................0.5 m¦ bis 5 m
Foco ............................................................................ Manual

Accesorios

Su aparato tiene los siguientes accesorios disponibles:
Cable MHL ...................................(PPA1240 / 253520048)
Cable VGA ..................................(PPA1250 / 253447070)
Cable puerto Mini Display ........(PPA1270 / 253520069)
Adaptador de energía ............ PPA6200EU / 253456003
........................................... PPA6200UK / 253461710
............................................ PPA6200US / 253495638
Todos los datos se proporcionan exclusivamente a modo de referencia. X-GEM SAS se reserva el dere cho a realizar modificaciones al equipo sin previo aviso.
-
Anexo 11
Page 12
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
La marca CE garantiza que este aparato cumple las directivas 1999/5/EG 2006/95/EG, 2004/108/EG y 2009/ 125/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de Apa
­ratos de Telecomunicación en lo relativo a la seguridad y las salud del usuario, así como las interferencias elec
­tromagnéticas.
Vd. puede leer la declaración de conformidad en la página web
La conservación del medio ambiente dentro de un con­cepto de desarrollo sostenible es una de las preocupa­ciones principales de X-GEM SAS. X-GEM SAS se esfuerza por desarrollar y mantener sistemas respetuo sos con el medio ambiente. Por este motivo, X-GEM SAS ha decidido otorgarle a la eficiencia medioambiental de todas las fases de vida del producto una alta impor tancia, desde la producción y la puesta en funciona-
www.picopix.philips.com.
-
-
miento del producto hasta su uso y eliminación.
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): Le advertimos de que los
cambios y las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable de la conformidad podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este equipo se ha comprobado y cumple los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, conforme al apartado 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias indeseables en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa según las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio.
No obstante, no se garantiza que no vayan a producir interferencias en una instalación específica. Si este equipo causara interferencias perjudiciales en la recepción de radio o de televisión, lo cual se puede comprobar apagando y encendiendo el dispositivo, el usuario puede corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las medidas siguientes:
• Volver a orientar o cambiar de sitio la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma o a un circuito diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en radio y TV.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales;
Declaración sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia de la FCC: Este transmisor no debe
ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor. Este dispositivo respeta los límites de exposición a la radiación de radiofrecuencia establecidos por la FCC para un entorno no controlado.
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Conformidad reglamentaria de Canadá: Este dispositivo cumple con la normativa CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) de Industry Canada.
Declaración RSS-Gen y RSS-210: Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canada sobre unidades exentas de licencia.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debería causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Declaración sobre la exposición a la radiación de radiofrecuencia: Este dispositivo cumple con los
requisitos de límites de evaluación rutinarios en la sección 2.5 de RSS102 y los usuarios pueden obtener información canadiense sobre la exposición a radiofrecuencia y conformidad.
Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
For Mexico only. PROYECTOR DE BOLSILLO (PicoPix)
Alimentación: 100 – 240V ~ 50/60Hz 1A Sal: 5 Vcc/2 A Proyector: 5 Vcc/2 A - 5 V/3 A
Importador: P&F Mexicana, SA de C.V. AV. La Palma No 6 Col. San Fernando la Herrudara Huixquilucan, Edo. de Mexico CP 52787 Tel: 5269 9000
HECHO EN: China
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUC­TIVO ANTES DE USAR SU APARATO.
Embalaje: El logotipo (punto verde) significa que se
paga una contribución a una organización nacional reco
­nocida para mejorar las infraestructuras de reciclaje y la clasificación de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificación establecidas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, debe desecharlas en un punto de recogida adecuado.
12 Philips · PPX 4010
Page 13
Producto: La papelera tachada que aparece en la mer-
cancía significa que el producto es un aparato eléctrico o electrónico. En relación con esto, las normativas europeas le ruegan lo deseche selectivamente:
• En los puntos de venta, en el caso de compra de un aparato similar.
• En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejora de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctri cos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contenedores de papel. Las láminas de plástico pueden reciclarse o depositarse en el contenedor de residuos no seleccionados, dependiendo de las exigen cias vigentes en su país.
Marcas: Las referencias mencionadas en el presente manual son marcas comerciales de las respectivas com pañías. La ausencia de los símbolos É y Ë no presu­pone que se trata de marcas sin protección. Otros nombres de productos utilizados en el presente docu mento sirven sólo para identificar los productos y pue­den ser marcas del propietario correspondiente. X­GEM SAS declina cualquier derecho en dichas marcas.
Ni X-GEM SAS sus empresas colaboradoras son res­ponsables, frente al comprador de este producto o frente a terceros, de reclamaciones por daños, pérdi das, costes o gastos ocasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inade cuado o mal uso del producto; o modificaciones, repa­raciones o cambios no autorizados en el aparato, o por
­la inobservancia de las instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento de X-GEM SAS. X-GEM SAS no se responsabiliza de daños o problemas
derivados como consecuencia del uso de opciones o materiales fungibles que no estén identificados como productos originales de X-GEM SAS o Philips o como
­productos autorizados por X-GEM SAS o Philips.
X-GEM SAS no se responsabiliza de daños producidos por interferencias electromagnéticas como consecuen cia del uso de cables de conexión no identificados como productos de X-GEM SAS o Philips.
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación sin pre vio consentimiento escrito de X-GEM SAS sí como su almacenamiento en cualquier sistema de archivo y la transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopia, grabación u otro. La información que contiene este documento está exclusi vamente pensada para la utilización de este producto. X-GEM SAS no se responsabiliza de la aplicación de estas informaciones a otros productos.
Este manual de usuario no tiene carácter contractual. Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos
responsabilizamos de errores de imprenta u otros erro res en este documento.
Copyright È 2015 X-GEM SAS
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. This product was brought to the market by X-GEM SAS, further referred to in this document as X-GEM SAS,
and is the manufacturer of the product. È 2015 X-GEM SAS. All rights reserved
Headquarters:
X-GEM SAS
9 RUE DE LA NÉGRESSE 64200 BIARRITZ – FRANCE Tel : +33 (0)5 59 41 53 10 Fax : + 33 (0)5 59 41 53 09 www.xgem.com
PPX 4010
ES
253632830-C
Loading...