Philips PPX3610 User Manual [ro]

RO
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de utilizare
PPX3610

Cuprins

Stimate client ........................................................................ 3
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ......... 3
Conţinut ambalaj ................................................................. 3
Caracteristici produs .......................................................... 3
Amplasare aparat ................................................................ 4
Reparaţii ................................................................................ 4
Alimentare cu curent electric .......................................... 5
Reţea Wireless (WLAN) .................................................. 5
Partea superioară a aparatului .......................................... 6
Partea inferioară a aparatului ........................................... 6
Vedere laterală ..................................................................... 6
Staţie Pico ............................................................................. 7
Panou tactil/Gesturi ............................................................ 8
Telecomandă ..................................................................... 10
Sumar al funcţiilor meniului ........................................... 11
Simboluri în bara de stare .............................................. 11
3 Prima punere în funcţiune................ 12
Amplasare aparat ............................................................. 12
Conectare adaptor de alimentare/încărcare
acumulator ......................................................................... 12
Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii ......... 12
Utilizarea telecomenzii ................................................... 13
Prima instalare .................................................................. 14
4 Conectarea la aparatul de redare .... 15
Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI .................... 15
Conectarea la iPhone/iPad/iPod .................................... 15
Conectarea la un telefon inteligent .............................. 15
Conectarea la un calculator (VGA) ............................. 16
Conectarea cu cablul adaptor audio/video (CVBS) . 16 Conectarea cu cablul video descompus
(YPbPr/YUV) ..................................................................... 17
Conectare proiector direct la WLAN
(streaming WiFi) ............................................................... 18
Conectarea căştilor ......................................................... 18
5 Memorie ............................................. 19
Introducerea cardului de memorie .............................. 19
Conectarea suportului de stocare USB ...................... 19
Conectarea la computer (USB) .................................... 20
6 Reţea radio (WLAN)......................... 21
Activarea şi dezactivarea reţelei radio (WLAN) ...... 21
Setarea reţelei wireless (WLAN) ................................. 21
Setarea cu asistent a reţelei radio (WLAN) .............. 22
Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................
22
7 Redarea formatelor media ............... 23
Redarea video ................................................................... 23
Redarea fotografiilor ....................................................... 24
Redarea muzicii ................................................................ 25
Redare Office (YOZO Office) ...................................... 26
Administrarea fişierelor .................................................. 26
8 Redarea Digital-TV............................ 28
Conectarea antenei .......................................................... 28
Prima redare ...................................................................... 28
Televiziune ......................................................................... 29
9 Android............................................... 30
Accesare Android ............................................................. 30
Închidere Android ............................................................ 30
Instalare de aplicaţii Android ......................................... 30
10 Setări .................................................. 31
Sumar al funcţiilor meniului ............................................ 31
11 Serviciu ............................................... 33
Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului .................... 33
Încărcarea acumulatorului după o descărcare
completă ............................................................................. 33
Curăţare ............................................................................. 34
Aparat supraîncălzit .......................................................... 34
Actualizare firmware cu card de memorie ................. 34
Probleme/soluţii ................................................................ 35
12 Anexă.................................................. 37
Date tehnice ...................................................................... 37
Accesorii ............................................................................. 37
2 Philips · PPX3610

Sumar

d
e
f
g
b
c
a
Indicaţie
ATENŢIE!
PERICOL!

Stimate client

Vă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabil comercializat de compania noastră.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere ap sale multiple!
aratul dvs. şi funcţiile

Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare

Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsi descrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent în spec
ial la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura o funcţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorul nu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nu respec­taţi aceste indicaţii.

Simboluri utilizate

Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate anumite recomandări, cu ajutorul cărora puteţi utiliza aparatul într-un mod mai eficient şi mai sim­plu.
Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!
Acest simbol asupra deteriorărilor aparatului şi asupra eventualelor pierderi de date. Pot apărea vătămări sau deteriorări ale aparatului din cauza unei manipulări necorespunzătoare.
Pericol pentru persoane!
Acest simbol avertizează asupra pericolelor pentru persoane. Din cauza manipulării neco­respunzătoare pot apărea accidentări sau
orări.
deteri

Conţinut ambalaj

1 – Telecomandă 2 – Proiector PicoPix 3 – Adaptor de alimentare 4 – Cablu USB 5 – Cablu HDMI 6 – Ghid pornire rapidă 7 – Geantă

Caracteristici produs

Conectarea la aparatele cu ieşire HDMI
Cu ajutorul HDMI pe cablul Mini-HDMI puteţi conecta proiectorul la un computer sau la un laptop (vezi şi capi­tolul Conectarea la aparatul de
Conectare proiector direct la WLAN (streaming WiFi)
Cu ajutorul software-ului PicoPixWlink prin reţeaua radio vă puteţi conecta proiectorul la un calculator sau la un laptop. Pentru aceasta, ambele aparate trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea radio (vezi şi capitolul Conectare proiector di pagina 18).
rect la WLAN (streaming WiFi),
Redare Office (YOZO Office)
Cu ajutorul YOZO Office puteţi afişa documente (vezi şi capitolul Redare Office (YOZO Offic
are, pagina 15).
red
e), pagina 26).
3

1 Indicaţii generale privind siguranţa

Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza mani­pulării necorespunzătoare pot deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertis­mentele menţionate.
apărea accid
entări sau

Amplasare aparat

Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior. Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iar pozi­ţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă.
când deschideţi aparatul.
capacul Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi şte-
cherul sau priza cu mâinile ude. Aparatul trebuie să fie aerisit suficien
perit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutii închi
se. Nu amplasaţi aparatul pe suport
sau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatul se poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.
Protejaţi aparatul de contactul d căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi umiditatea aerului.
Dacă aparatul funcţionează ti acestuia se încinge şi pe proiecţie este afişat un simbol de avertizare (vezi şi capitolul Simboluri în bara de stare, pagina 11). Aparatul se comportă după cum urmează:
1 Ventilatorul comută în treapta maximă. 2 La nivelul de luminozitate maxim,
încălzire apare pe afişaj, iar aparatul comută automat la nivel
ul de luminozitate minim.
3 L
a nivelul de luminozitate minim, sim
încălzire apare pentru trei secunde în centrul afişaju­lui. Apoi, aparatul se opreşte automat.
Închideţi şi fixaţi bine
t şi nu trebuie aco-
uri moi, de ex.
rect cu lumina soarelui,
i
mp îndelungat, suprafaţa
simbolul de supra-
pături
bolul de supra-
obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul de ali­mentare a acestuia.
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum di
el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţi apa-
n ratul la un centru de service. Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie
În următoarele condiţii se po riorul aparatului, fapt care cond defectuoasă:
• dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o tem­peratură scăzută într-un spaţiu cu o temperatură mai ma
• după încălzirea unui spaţiu cu te zută;
• la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi după cum ur
1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înainte
d
e a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta la
noile condiţii.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două ore
înainte d
Nu este permisă utilizarea aparatului depuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuri străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme. Componentele interne se pot deteriora din această cauză.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinile copii­lor.
ţinut departe de flacără deschisă.
e forma condens în inte-
at
uce la o funcţionare
re;
ză:
mea
e a scoate aparatul din punga de plastic.
mperatură scă-
într-un mediu cu

Reparaţii

Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămare corporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un centru de service autorizat.
Detaliile legate de centrele de service autorizate le găsiţi pe fişa de garanţie
Nu scoateţi plăcuţa cu datele tehnice d dvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.
.
e pe aparatul
Puteţi continua redarea, după ce aparatul s-a răcit. Nici un lichid nu trebuie să pătrund
aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă au pătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţi veri­ficarea acestuia de către un centru d
Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţi atin­gerea lentilei obiectivului. Nu
4 Philips · PPX3610
ă în aparat. Opriţi
e service.
zaţi niciodată, niciun
aşe
Alimentare cu curent
PERICOL!
PERICOL!
PERICOL!
electric
Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi capitolul Addendă / Date tehnice). Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de ali­mentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare. Aces siv de la tensiunea nominală înscrisă pe unitate.
Capacitatea acumulatorului se reduce în timp. Dacă apa­ratul funcţionează numai de la surs înseamnă că acumulatorul este defect. Vă rugăm adre­saţi-vă unui centru de service autorizat acumulatorul.
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulato rea neadecvată a acumulatorului sau utilizarea unui tip de
acumulator necorespunzător poate deteriora apara-
tul sau provoca accidentări.
Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.
Dacă se folosesc baterii necorespunză­toare există pericolul producerii unor ex
ploz
Decuplaţi aparatul de la întrer înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.
Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de la
ua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa. Utili-
reţea zaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un caz
nţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili
age (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool, etc.). Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorul apa­ratului.
t echipament funcţionează exclu-
ii.
upătorul pornire/oprire,
a de alimentare,
pentru a înlo
rul. Manipula-
cui

Reţea Wireless (WLAN)

Funcţionalitatea instalaţiilor de securitate, aparatelor medicinale sau a celor sensibile poate fi deranjată prin emiterile aparatului. Fiţi atent la indicaţiile (sau restricţi­ile) de utilizare în apropierea unor asemenea dispozi­tive.
Utilizarea acestui aparat poate influenţa prin emisia de r
diaţii de înaltă frecvenţă funcţionarea aparatelor medi-
a cale insuficient ecranate, ca aparatele auditive sau stimu­latoarele cardiace. Adresaţi-vă medi torului aparatului medical, pentru a cons tele sunt ecranate suficient contr înaltă frecvenţă.
cului sau producă-
tata dacă apara-
a radiaţiei externe de
LED de mare putere
Acest aparat este dotat cu un LED (Light Emit­ting Diode) de mare puter foarte puternică. Nu priviţi direct în obiectivul proiectorului. În caz contrar se pot produce iritaţii ale ochiului sau afecţiuni oculare.
Pericol de afecţiuni ale auzului!
Nu folosiţi timp îndelungat aparatul cu volu­mul ridicat – în special dacă folosiţi căştile. În caz contrar se pot produce afec lui.
Indicaţii generale privind siguranţa 5
e care emite lumină
ţiuni ale auzu-

2Sumar

b
a
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
Indicaţie

Partea superioară a aparatului

1 – Panou tactil pentru navigare şi operarea cursorului (vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8)
2 – Rozetă de reglare a clarităţii imaginii.
Reţineţi faptul că distanţa faţă de suprafaţa de proiecţie trebuie să fie de minim 0,5 metri şi de maxim 5 metri. Dacă aparatul Pocket Pro jektor este amplasat în afara acestor distanţe,
aginea nu mai poate fi redată clar. Nu forţaţi
im rotiţa de reglare pentru a evita deteriorarea obiectivului.
-

Vedere laterală

1 – Orificiu resetare Proiectorul Pocket nu mai reacţionează sau sistemul a că
zut: introduceţi un obiect ascuţit şi subţire în orificiul
de resetare pentru a declanşa o resetare hardware. 2 – Controlul st
Control stare de încărcare cu sursa de alimentare conectată: roşu: încărcarea acumulatorului verde: acumulator încărcat
3/ – Între 4 / – Racord A/V pentru un ap 5– Receptor semnal te 6 Ï – Ieşire audio – conector pentru căşti sau conec-
tor pentru difuzoare ext 7  – Conect
redare (cu cablu adaptor) 8 /
SDXC/MMC) 9 ý
date)
de   – Conector pentru adaptorul de alimentare
ării bateriei
upătorul de pornire / oprire
r
arat de redare
lecomandă
erne
or HDMI pentru un aparat de
Slot card de memorie (SD/SDHC/
Conector USB pentru un computer (schimb

Partea inferioară a aparatului

1 – Mufă de conectare staţie Pico 2 – Filet stativ 3 – Conector pentru staţie Pic
o
6 Philips · PPX3610
1 ý – Conector USB pentru unitatea de memorie
b
a
a
a
a
USB, stick DVB-T, mouse sau tastatură. 2 – Lentilă

Partea inferioară a aparatului

1 – Filet stativ
b
a

Staţie Pico

(nu este inclusă în setul de livrare)
Staţia de andocare Pico dispune de un acumulator pro­priu, c
u ajutorul căruia puteţi prelungi perioada d redare a aparatului. Difuzoarele integrate oferă o cali­tate îmbunătăţită a sunetului în timpul dispune de un adaptor DVB-T, astfel încât puteţi conecta direct o antenă DVB-T.
Disponibil ca accesoriu
Staţie Pico cu acumulator şi difuzor
.................................................. PPA7300/253529749
Staţie Pico cu acumulator, difuzor şi
adaptor DVB-T .................................PPA7301/253532895
redării. Staţia Pico

Partea superioară a aparatului

1 – Mufă de conectare PicoPix 2 – Conector pentru PicoP
ix
e

Vedere din faţă

1 – Mufă pentru PicoPix 2 – Buton de scoatere
b

Vedere din spate

1   – Conector pentru adaptorul de alimentare 2 – Controlul st
roşu: acumulator descărcat Control stare de încărcare cu sursa de alimentare conectată: roşu: încărcarea acumulatorului verde: acumulator încărcat
3  – Mufă ante
ării bateriei
b
c
Sumar 7

Panou tactil/Gesturi

ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
Panoul tactil este o suprafaţă sensibilă la atingere. Atin­geţi panoul tactil cu unul sau mai multe mişca cursorul, a naviga în meniu şi a selecta puncte din meniu sau pentru a efectua alte acţiuni.
Pix!
Nu utilizaţi pixuri sau alte obiecte pentru a opera panoul tactil. Obiectele dure şi ascuţite pot deteriora panoul tactil.
degete, pentru a

Domeniu de introducere

Domeniul de introducere este limitat de domeniul de navigare/domeniul de derulare a imaginilor. Cu gesturile din domeniul de introducere comandaţi cursorul.
Cursor ascuns
Cursorul dispare la scurt timp. Mişcaţi curso­rul cu un gest scurt în domeniul de introdu­cere, pentru a-l face să apară, înainte de a activa o nouă
printr-o atingere/clic.
funcţie
– Accesare meniu principal } – Accesare meniu | – Un nivel înapoi în meniu, un nivel de directoare
poi/revocare funcţii
îna

Domeniu de navigare/domeniu derulare imagini

Glisaţi în sus şi în jos pe marginea dreaptă a panoului tactil, pentru a utiliza derularea verticală a imaginilor.
Glisaţi în stânga şi în dreapta pe marginea inferioară a panoului tact imaginilor.
il, pentru a utiliza derularea orizontală a
Conectare mouse USB
Puteţi conecta un mouse USB la portul USB de pe partea laterală a aparatului.

Gesturi

Gesturile simple, pe care le efectuaţi pe panoul tactil, facilitează o navigare rapidă. Majoritatea gesturilor sunt efectuate cu unul sau două degete. Efectuaţi gesturile cu vârfurile degetelor.
Mişcare cursor – Gl pentru a mişca cursorul. La acest gest, vârful degetului glisează, fără a exercita presiune asupra suprafeţei pano­ului tactil.
Atingere/Clic – Atingeţ cere, pentru a activa o înregistrare. Ridicaţi-vă degetul de pe
panoul tactil după atingere. Reacţia are loc după ce aţi ridicat degetul. Clicul este efectuat acolo unde se află cursorul – chiar dacă acesta este ascuns.
Răsfoire – Glisa tru a efectua următoarele acţiuni: derulare rapidă înap şi înainte în timpul redării muzicale/salt la pagina anteri­oară sau următoare în timpul deru tură ca imagine de ansamblu.
isaţi în domeniul de introducere,
i scurt în domeniul de introdu-
ţi cu două degete pe panoul tactil, pen-
oi
lării pozelor în minia-
8 Philips · PPX3610
Zoom – Aşezaţi-vă degetul mare şi degetul arătător în
mijlocul domeniului de introducere şi desfaceţi-le încet, pentru a mări o imagine sau un document. Aşezaţi-vă degetul mare şi degetul arătător în colţurile domeniului de introducere şi strângeţi-le încet, pentru a micşora imaginea sau documentul.
Rotirea – Atingeţi cu degetul mare panoul tactil şi gli­saţi cu degetul arătător circular în direcţia în care doriţi
ţi imaginea.
să roti

Tastatura de pe ecran

1 Faceţi clic cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse în câmpul de introducere (vezi şi capitolul Panou tactil/Gesturi, pagina 8).
2 Est
e afişată tastatura de pe ecran.
3 Introduceţi cu ajutorul panoului tactil sau al unui
mouse textul de la tastatura de pe ecran.
Sumar 9

Telecomandă

B – Comutare aparat în starea de hibernare – Accesare me u – Accesare meniu principal
– Accesare me
v ¿ – Un nivel înapoi în meniu, un nivel de directoare
poi/revocare funcţii
îna
w – Comuta  sauVGA
x – Mod DVB-T: mută
Taste de navigare
1 à – Confirmare selecţie /, À/Á –Taste
/ modificarea setărilor /
– Modificarea setărilor / selectarea titlului ante-
ior, următor în timpul redă
r À/Á – Adaptarea volumului în timpul redării audio /
erulare imagini înapoi sau înainte în timpul redării
d video
Taste de redare
2 : - derulare rapidă înapoi T – Pornire / întrerupere redare ; – Derulare rapidă înainte
Taste DVB-T
3 z – Selectare canal anterior y – Accesare revistă program el { – Selectare canal următor
Taste volum
4  – Reducere volum – Dezactivare sunet – Creştere volum
niu
niu căutare
a intrarea video externă HDMI, ,
re l
la favorite
de navigare / navigare în meniu
rii audio
ectronică
10 Philips · PPX3610

Sumar al funcţiilor meniului

1 După pornirea aparatului apare meniul principal. 2 Selectaţi meniul
À/Á.
3 Confirmaţi cu à. 4 Prin apăsarea tastei u re
Sursă – Comutare la intrarea video exter­năHDMI,, 
Videoclipuri – Se video
Imagini – Se diapozitive
Muzică – Selectarea fişie Android – Accesare sistem de operar Setări – Efectuarea setă
aparat Vizualizare directoare – Select
tru redare. Copierea sau şter firmaţi marcarea fişierelor cu Á şi à).
Digital TV – Televizor
dorit cu ajutorul tastelor de navigare
veniţi în meniul principal.
 sau VGA
lectarea fişierelor pentru redarea
lectarea fişierelor pentru prezentare
relor pentru redarea audio
e Android
rilor pentru redare şi pentru
area fişierelor pen-
gerea fişierelor. (Con-

Simboluri în bara de stare

123456
1 – Indicator stare WLAN 2 – Mediu de sto 3 – Card de memorie 4 – Memorie internă 5 – Simbol de supraîncălzire 6 – Starea de încărcare a acumulatorului inte
Acest simbol este roşu când acumulatorul trebuie încăr­cat.
care USB
grat.
Sumar 11

3 Prima punere în funcţiune

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
ATENŢIE!
Indicaţie
Indicaţie
PERICOL!

Amplasare aparat

Puteţi amplasa aparatul plan pe o masă în faţa suprafeţei de proiecţie; nu este necesar să-l orientaţi oblic faţă de suprafaţa de proiecţie. Aparatul compensează deforma­rea prin proiecţie oblică (defor
marea tip butoi).

Conectare adaptor de alimentare/încărcare acumulator

Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de reţea existentă la locul de amplasare.
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa
limentare din spatele aparatului dumneavoastră.
de a
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză. 3 În timpul procesului de încărcare
de pe laterala aparatului este aprinsă în culoarea roşie. Dacă acumulatorul este complet încărcat, lampa de control luminează verde.
4 Înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumula-
torul i
ntegrat. Astfel se prelungeşte durata de viaţă a
acumulatorului.
, lampa de control

Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii

Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare
Folosiţi numai tipurile de baterii CR 2025.
În cazul folosirii tipului necorespunză­tor de baterii există pericolul producerii unor
1 Scoateţi compartimentul bateriilor din telecomandă
prin deschiderea blocajului partimentul pentru baterii (2).
2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentru
baterii cu polii plus şi minus conform desenului de pe spatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!
explozii
.
(1) şi extragerea com-
Staţie Pico
Acumulatorul staţiei Pico nu este încărcat cât timp proiectorul este pornit.
Încărcarea prin staţia Pico
Acumulatorul proiectorului nu este încărcat cât timp proiectorul este pornit.
12 Philips · PPX3610
Loading...
+ 28 hidden pages