Philips PPX3610 User Manual [pt]

PT
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual de utilização
PPX3610

Índice

Estimado cliente .................................................................. 3
Acerca deste manual de instruções ................................ 3
Conteúdo da embalagem .................................................. 3
Destaques do Produto ....................................................... 3
Instalação do aparelho ....................................................... 4
Reparações ........................................................................... 4
Alimentação eléctrica ......................................................... 5
Rede sem fios (WLAN) ..................................................... 5
Parte superior do aparelho ............................................... 6
Parte inferior do aparelho ................................................ 6
Vista lateral ........................................................................... 6
Estação Pico .......................................................................... 7
Touchpad / Gestos ............................................................. 8
Comando à distância ....................................................... 10
Descrição geral das funções do menu ........................ 11
Símbolos na barra de estado ......................................... 11
3 Primeira utilização ............................ 12
Instalação do aparelho .................................................... 12
Ligar a fonte de alimentação/carregar a bateria ........ 12
Colocar ou trocar a pilha no
Utilizar o comando à distância ...................................... 13
Primeira instalação ........................................................... 14
comando à distância .. 12
4 Ligação ao aparelho de reprodução 15
Ligação a aparelhos com saída HDMI ......................... 15
Ligação a iPhone/iPad/iPod ............................................. 15
Ligação a um Smartphone .............................................. 15
Ligação ao computador (VGA) ..................................... 16
Ligação com o cabo adapta
(CVBS) ................................................................................ 16
Ligação com cabo Component-Vi Ligar o projector directamente com WLAN
(WiFi Streaming) .............................................................. 18
Ligação dos auscultadores. ............................................. 18
dor de Áudio/Vídeo-
deo (YPbPr/YUV) 17
5 Memória.............................................. 19
Introduzir cartão de armazenamento ......................... 19
Conectar um meio de armazenamento USB ............. 19
Ligação ao PC de escritório (USB) .............................. 20
6 Rede sem fios (WLAN)..................... 21
Activar e desactivar o modo da rede sem fios
(WLAN) ............................................................................. 21
Criar uma rede sem fios (WLAN) ............................... 21
Criar a rede sem fios (WLAN) com o assistent
Digital Living Network Alliance (DLNA) ...................
e .... 22
22
7 Reprodução de meios........................ 24
Reprodução de vídeo ...................................................... 24
Reprodução de fotografias ............................................. 25
Reprodução da música .................................................... 26
Reprodução Office (YOZO Office) ............................. 27
Gerir ficheiros .................................................................. 27
8 Reprodução Digital TV ..................... 29
Ligação da antena .............................................................. 29
Primeira reprodução ........................................................ 29
Televisão ............................................................................. 30
9 Android............................................... 31
Aceder a Android ............................................................. 31
Abandonar Android ......................................................... 31
Instalação de Apps Android ........................................... 31
10 Configurações.................................... 32
Descrição geral das funções do menu ......................... 32
11 Assistência técnica ............................ 34
Indicações sobre a manutenção da bateria ................. 34
Carregar a bateria após descarga total ........................ 34
Limpeza ............................................................................... 35
O aparelho está sobreaquecido .................................... 35
Actualizar firmware com cartão ................................... 35
Problemas/Soluções ......................................................... 36
12 Anexo.................................................. 38
Especificações técnicas .................................................... 38
Acessórios .......................................................................... 38
2 Philips · PPX3610

Descrição geral

d
e
f
g
b
c
a
Indicação
CUIDADO!
PERIGO!

Estimado cliente

Muito obrigado por ter adquirido o nosso projector de bolso.
Esperamos que o seu novo aparelho com as suas múlti­plas funções satisfaça plenamente as suas expectativas!

Acerca deste manual de instruções

Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se seguem, poderá colocar o aparelho em funciona­mento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos
s deste manual de instruções encontrará
seguinte descrições mais detalhadas.
Leia atentamente este manual de instruções. Tenha
lmente em atenção as informações de segu-
principa rança, a fim de assegurar um funcionament lemas do seu aparelho. O fabrican quer responsabilidade no caso destas instruções.
do não cumprimento

Símbolos utilizados

Conselhos e truques
As sugestões identificadas com este símbolo ajudam-no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz.
Danos no aparelho ou perda de dados!
Este símbolo chama a atenção para a eventua­lidade de danos no aparelho e perda de dados. O manuseamento incorrecto pode danos.
Perigo para as pessoas!
Este símbolo chama a atenção para riscos para pessoas. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos.
o sem prob-
te declina toda e qual-
causar

Conteúdo da embalagem

1 – Controlo remoto 2 – Projector PicoPix 3 – Alimentação de 4 – Cabo USB 5 – Cabo HDMI 6 – Quick Start Guide 7 – Bolsa
rede

Destaques do Produto

Ligação a aparelhos com saída HDMI
Com um cabo HDMI Mini pode ligar o projector a um PC de escritório ou portátil (consultar também capítulo Ligação ao aparelho de reprodução, Página 15).
Ligar o projector directamente com WLAN (WiFi Streaming)
Com os software PicoPixWlink, pode ligar o projector a um PC de escritório ou a um portátil através da sua rede sem fios. Para tal, ambos os dispositivos devem estar ligados à mesma rede sem fios (consultar também capítulo Ligar o projector directamente com WLA (WiFi Streaming), Página 18).
Reprodução Office (YOZO Office)
Pode visualizar documentos com o YOZO Office (con­sultar também capítulo Reprodução Office Office), Página 27).
N
(YOZO
3

1 Informações gerais sobre segurança

Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais­quer alterações que não sejam indi de instruções. O manuseamento incorrecto pode pro­vocar ferimentos corporais ou danos, danos no apa­relho ou a perda de dados. Respeite todas as advertên­cias e notas de segurança indicadas.
cadas neste manual

Instalação do aparelho

Este aparelho é indicado unicamente para um uso inte­rior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e está­vel, sobre uma superfície plana. Assente modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e também de modo a impedir que o apa­relho possa sofrer quaisquer danos.
Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca toque na mãos húmidas.
O aparelho tem de ter uma ve pode ser coberto. Nunca instale o aparelho em armários ou contentores fechados.
Nunca o coloque sobre bases macias, tais como mantas ou tapete o perigo de sobreaquecimento do aparelho e, conse­quentemente, de incêndio.
Proteja o aparelho contra a expo solares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparel­hos de elementos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado tivas à temperatura e à humidad especificações técnicas.
Se o produto funcionar durante longos tempo, a sua superfície sobreaquece e surgirá um sím­bolo de advertência na projecção (consultar também capítulo Símbolos na barr relho irá reagir do seguinte modo:
1 A ventoinha comuta para o nível máximo. 2 Com o nível máximo de claridade, surgirá o símbolo
3 Com o nível mínimo de claridade, o símbolo de sob-
ficha de rede ou na ligação de rede com as
ntilação
s e não cubra as ranhuras de vent
sição directa aos raios
. Tenha em atenção as indicações rela-
de sobrea de forma automática para o nível mínimo de clari­dade.
reaquecimento surgirá centrado segundos. Depois, o aparelho desligar-se-á de forma automática.
quecimento no ecrã e o aparelho passará
e do ar incluídas nas
a de estado, Página 11). O apa-
s cabos de
o
adequada e não
ilação. Existe
períodos de
no ecrã durante 3
Pode prosseguir com a reprodução após o arrefeci­mento do aparelho.
Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem entr
ado líquidos ou corpos estranhos no aparelho, des-
ligue-o e mande verificá-lo por um centro de assistência
cnica.
té Manipule sempre o aparelho co
na lente da objectiva. Nunca coloque objectos pesados ou pontiagudos em cima do aparelho ou do cabo de ali­mentação.
Se o aparelho registar um aquec sair fumo deste, desligue-o imediatamente e remova-o da tomada de alimentação. Mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios.
Sob as seguintes condições pode ocorrer uma conden­sação da humidade no interior do avarias:
• se o aparelho for transportado de um local frio para um local quente; após o aquecimento de um local quente;
• durante a colocação
Proceda da forma que se segue, para evitar a conden­sação da humidade:
1 Feche o aparelho num saco de
levar para um outro local, de forma a adaptá-lo às condições do compartimento.
2 Aguarde até duas horas antes de tirar o aparelho do
saco de plástico.
O aparelho não deve ser utilizado num ambiente sujeito a muito pó. As part hos podem danificar o aparelho.
Não sujeite o aparelho a vibrações extremas. Os compo­nentes internos podem ser danificados.
Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da emba­lagem afastadas das crianças.
ículas de pó e outros corpos estran-
cuidado. Evite tocar
m
imento excessivo ou se
aparelho que provoca
num local húmido.
pl
ástico, antes de o

Reparações

Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica auto­rizado.
Pode obter informações sobre um centro de assistência aut
izado no cartão de garantia.
or
Não remova a placa de característi contrário a garantia perde a validade.
cas do aparelho, caso
4 Philips · PPX3610

Alimentação eléctrica

PERIGO!
PERIGO!
PERIGO!
Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo Anexo / Especificações técnicas). Certifique-se de que a tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o apa­relho vai ser instalado. Este aparelho é compatível com a voltagem indicad
A capacidade da bateria reduz-se com o decorrer do tempo. Se o aparelho funcionar apenas com a fonte de alimentação, a bateria está avariada. Contacte um cen­tro de assistência técnica autorizado para substituir a bateria.
Não tente substituir a bateria. Um manuseamento er
do da bateria ou a utilização de um tipo de bateria
ra
errada pode causar ferimentos ou danos no aparelho.
Desligue o aparelho no interrupto antes de tirar a fonte de alimentação da tomada.
Desligue o aparelho e desconecte-o da corrente de ali­mentação antes de limpar a superfície. Ut macio e que não largue pêlo. Nunca utilize produtos de limpeza líquidos, gasosos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Não deve entrar qualquer humidade no interior do aparelho.
no mesmo.
a
Risco de explosão se a pilha for substi­tuída por outra de tipo incorrecto
Não tente substituir a bateria.
Existirá o risco de explosão se for utili­zado um tipo de bateria inadequado.
r para ligar/desligar
ilize um pano

Rede sem fios (WLAN)

A potência de transmissão do aparelho pode interferir com o funcionamento de instalações de segurança, bem como de aparelhos médicos ou sensíveis. Tenha em atenção as eventuais regulamentações (ou limitações) da utilização na proximidade desse tipo de instalações e dispositivos.
A radiação de alta-frequência e zação destes aparelhos pode influenciar o funcio mento de aparelhos médicos com isolamento reduzido, como é o caso Consulte um médico ou o fabricante do aparelho médico, para determinar se estes estão bem isolados contra radiações de alta-frequência.
de aparelhos auditivos ou pacemakers.
mitida durante a utili-
na-
LED de alta capacidade
Este aparelho está equipado com um LED (Light Emitting Diode) de alta capacidade que emite uma luz muito clara. Nunca olhe direc­tamente para a objectiva do projector. Caso o faça,
poderão aparecer irritações nos olhos
ou mesmo danos.
Risco de danos nos ouvidos!
Não utilize o aparelho durante longos perío­dos com volume alto -especialmente se utili­zar auscultadores. Caso contrá causados danos.
Informações gerais sobre segurança 5
rio, podem ser

2 Descrição geral

b
a
b
c
a
VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
Indicação

Parte superior do aparelho

1 – Touchpad para navegação e comando do cursor do rato (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8)
2 – Roda de ajuste da nitidez da imagem.
Lembre que a distância com a superfície de projecção deve medir pelo menos 0,5 metros e 5 metros no máximo. Fora deste intervalo de distâncias do projector de bolso já não será possível obter uma imagem nítida. Por isso, não gire a roda de regulação com força a fim de evitar danos na objectiva.

Parte inferior do aparelho

1 – Tomada de ligação da estação Pico 2 – Rosca de tripé 3 – Ligação para a estação Pico

Vista lateral

1 – Abertura de Reset O projector de bolso deixou de reagir ou bloqueou: Insira um objecto para efectuar um reset do hardware.
2 – Controlo do estado da bateria O controlo do carregamento com a fonte de alimen­tação ligada: Vermelho: Carregar a ba Verde: bateria carregada.
3 / – Tecla de ligação / desligação 4 / – Ligação A/V para aparelho de 5 – Receptor do sinal do telecomando 6 Ï – Saída áudio – Ligação de auscultadores ou
li
gação a altifalantes externos
7  – Ligação HDMI para um aparelho de repro­dução (com cabo adaptador)
8 / – Ranhura para cartão de SDHC/SDXC/MMC)
9 ý – Ligação USB para um PC de de dados)
  – Ligação da fonte de alim
de ponta fina na abertura de Reset
teria
reprodução
memória (SD/
escritório (tro
entação de rede
ca
6 Philips · PPX3610
1 ý – Ligação USB para meio de armazenamento
b
a
a
a
a
USB, stick DVB T, rato ou teclado. 2 – Lente

Parte inferior do aparelho

1 – Rosca de tripé
b
a

Estação Pico

(não fornecida)
A estação de ancoragem da estação Pico contém uma bateria
própria, com a qual prolonga o período de reprodução do aparelho. O amplificador incorporado oferece uma melhor qualidade de som durante a repro­dução. A estação Pico dispõe de um adaptador DVB T pa
poder ligar directamente uma antena DVB T.
ra
Disponível como acessório
Estação Pico com bateria e amplificador
................................................ PPA7300 / 253529749
Estação Pico com bateria, amplificador e
adaptador DVB .............................. PPA7301 / 253532895

Parte superior do aparelho

1 – Tomada de ligação PicoPix 2 – Ligação para Pi
coPix

Vista de frente

1 – Ligação para PicoPix 2 – Botão de ej
ecção
b

Vista traseira

1   – Ligação fonte de alimentação de rede 2 – Controlo do estado da bat
Vermelho: Descarregar bateria O controlo do carregamento com a fonte de alimen­tação ligada: Vermelho: Carregar a ba Verde: bateria carregada.
3  – Ki
t de antena
eria
teria
b
c
Descrição geral 7

Touchpad / Gestos

CUIDADO!
Indicação
Indicação
O Touchpad é uma superfície sensível ao toque. Toque com um ou mais dedos no Touchpad para movimentar o cursor, navegar no menu e seleccionar os pontos do menu ou efectuar outras acções.
Esferográfica!
Utilize uma esferográfica ou outro objecto
para operar o Touchpad. Os objectos duros e
pontiagudos podem danificar o Touchpad.
– Aceder ao menu principal } – Aceder ao menu | – Um passo atrás no menu, um nível at
per funções

Área de navegação/área de deslizamento

Deslize desde o canto direito do Touchpad para cima e para baixo para percorrer verticalmente.
Deslize desde a parte inferior esquerda e para a direita, para percorrer na horizontal.
do Touchpad para a
rás/interrom-

Área de inserção

A área de inserção está limitada à área de navegação/ área de deslizamento. A área de inserção é comandada pelos gestos no cursor.
Cursor oculto
Após um pequeno período de tempo, o cur­sor fica oculto. Mova o cursor com um gesto breve na áre antes de aceder a uma função co m toque/cli­que.
Ligação do rato USB
Pode ligar um rato USB à entrada de USB na parte lateral do aparelho.
a de inserção para o fazer surgir

Gestos

Gestos simples no Touchpad permitem uma navegação rápida. A maioria dos gestos são efectuados com um ou dois dedos. Efectue os gestos com as pontas dos dedos.
Movimentar o cursor – Percorra a área de inserção para
moviment dedos percorrem, sem exercer pressão, a superfície da Touchpad.
Tocar/Clicar – Toque brevemente na área de inserção para ac dedos do Touchpad. A reacção ocorre após ter levan­tado os dedos. O clique é efectuado no local onde o cursor se encontra – me oculto.
Páginas – Percorra o Touchpad com os dedos para
lizar as seguintes acções: durante a reprodução de
rea música avançar e retroceder rapidamente/durante a exibição das miniaturas de fotos, saltar para a página anterior e seguinte.
ar o cursor. Neste gesto, as pontas dos
tivar uma inserção. Após o toque, retire os seus
smo quando este se encontra
8 Philips · PPX3610
Zoom – Coloque o polegar e o dedo indicador no
meio de uma área de inserção e percorra lentamente para aumentar uma imagem ou documento. Coloque o polegar e o dedo indicador nos cantos de uma área de inserção e aproxime-os para reduzir novamente a imagem ou documento.
Rodar – Toque com o indicador no Touchpad e per­corra com o dedo indicador circularme para a qual pretende rodar a imagem.
nte na direcção

Teclado virtual

1 Clique no Touchpad ou com o rato no campo de
inserção (consultar também capítulo Touchpad / Gestos, Página 8).
2 Aparece o teclado virtual.
3 Introduza com o Touchpad ou com o rato o texto
no teclado virtual.
Descrição geral 9

Comando à distância

B – Aparelho em modo de espera – Aceder ao menu u – Aceder ao menu principal v – Aceder ao menu de pesquisa ¿ – Um passo atrás no menu, um nível atrás/int
per funções
w – Passar para a entrada externa do vídeo HDMI, ,  ou VGA
x – Modo DVB T: mudar
Teclas de navegação
1 à – Confirmar selecção /, À/Á – Teclas de navegação / navegar no
rior do menu / alterar ajustes
inte / – Alterar ajustes / seleccionar o título anterior,
seguint
durante a reprodução de música
e
À/Á – Adaptar o volume durante a reprodução de música / busca de im a reprodução do vídeo
Teclas de reprodução
2 : – retroceder rapidamente T – Iniciar / parar reprodução ; – Avançar rapidamente
Teclas DVB T
3 z – Seleccionar canal anterior y – Aceder ao guia de programação TV { – Seleccionar o canal seguinte
Teclas do volume
4  – Reduzir o volume – Desligar o tom – Aumentar o volume
agens anteriores, seguintes durante
os Favoritos
para
errom-
10 Philips · PPX3610

Descrição geral das funções do menu

1 Após a ligação do aparelho surge o menu principal. 2 Com a tecla de navegação À/Á seleccione o menu
pretendi
do.
3 Confirme com à. 4 Ao premir a tecla u vo
Origem – Passar para a entrada externa de vídeo
HDMI, ,  ou VGA
Vídeos – Seleccione os ficheiros para a repro de vídeos.
Imagens – Escolher ficheiros para a apresentação de dia
ositivos
p
Música – Escolher ficheiros para a reprodução de música
Android – Aceder ao sistema operativo Android Configurações – Realizar os ajustes do aparelho e
para a reprodução Vista de pastas – Escolher ficheiros para a repro-
dução Copiar ou eliminar fich ficheiros com Á e confirmação com à)
Digital TV – Televisão
lta ao menu principal.
dução
eiros. (Marcação dos

Símbolos na barra de estado

123456
1 – Indicador de estado WLAN 2 – Meio de armazenamento USB 3 – Cartão 4 – Memória interna 5 – Símbolo de sobreaquecimento 6 – Estado de carregamento da bat
Este símbolo passará a vermelho quando seja necessário carregar a bateria.
eria incorporada.
Descrição geral 11

3 Primeira utilização

VGA
Y-Pb-Pr
HDMI
CUIDADO!
Indicação
Indicação
PERIGO!

Instalação do aparelho

O aparelho pode ser colocado sobre uma mesa diante da superfície de projecção; não é necessário dirigi-lo de forma inclinada com relação ao ecrã. O aparelho cor­rige a distorção pela projecção
inclinada.

Ligar a fonte de alimentação/ carregar a bateria

Tensão de rede no local de instalação!
Certifique-se de que a tensão de rede da fonte de alimentação coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado.
1 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à
ligação existe
2 Insira a fonte de alimentação na porta. 3 Durante a carga, a luz de controlo no lado
relho iluminar-se-á a vermelho. Quando a bateria estiver t
4 Carregue a bateria interna totalmente antes da pri-
meira utilização. Dessa forma, é possível prolongar a vi
da
nte na parte de trás do aparelho.
do apa-
otalmente carregada, acende-se a verde.
útil da bateria.

Colocar ou trocar a pilha no comando à distância

Risco de explosão se a pilha for substi­tuída por outra de tipo
Utilize exclusivamente o tipo de bateria CR
2025.
Se for utilizado um tipo de bateria ina­dequado, existirá risco de explosão..
1 Retire o compartimento das pilhas do comando
ndo a tampa (1) e puxando do compartimento
abri
s pilhas (2).
da
2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento,
de modo que os pólos positivos e negativos fiquem nas posições indicadas no desenho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polaridades estão correctamente alinhadas!
incorrecto
Estação Pico
A bateria da estação Pico não é carregada enquanto o projector estiver ligado.
Carregar com a estação Pico
A bateria do projector não é carregada enquanto o projector estiver ligado.
12 Philips · PPX3610
Loading...
+ 28 hidden pages