Philips PPX360/INT user manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu
PicoPix Micro 2
Portable projector
PPX360
TV
Ürününüzü kaydedin ve şu adresten destek alın
www.philips.com/support
Page 2
İçindekiler
Sayın müşterimiz ..........................................................3
Bu kullanım kılavuzu hakkında ................................3
Kutu içeriği ......................................................................3
Müşteri hizmetleri merkezi ........................................3
1 Genel güvenlik bilgileri ���������������������� 4
Ürünün kurulması ........................................................ 4
Onarımlar ........................................................................ 4
Güç kaynağı ....................................................................5
Arkadan görünüm ........................................................5
3 İlk kurulum ���������������������������������������������7
Projeksiyon cihazını yerleştirme .............................7
Güç kaynağı bağlantısı ...............................................7
Uzaktan kumandayı hazırlama ............................... 8
Güç açma........................................................................ 8
İlk kez kurulum ..............................................................9
4 Çalıştırma ���������������������������������������������� 9
Görüntü kurulumu ....................................................... 9
Tripodun kullanılması ................................................10
Yerleştirme ....................................................................10
5 Giriş ekranının kullanımı ������������������� 12
Android TV kullanımı .................................................12
Android TV Ayarları ................................................... 12
Kablolu klavye/fare kullanımı ................................ 12
Bluetooth Klavye/ fare/gamepad kullanımı .....12
Not ................................................................................... 13
HDMI ile cihazlara bağlanma .................................13
8 Diğer özellikler ������������������������������������ 14
Harici hoparlörlerle veya kulaklıklarla
dinleme ..........................................................................14
USB cihazının şarj edilmesi ..................................... 15
HDMI ARC işlevinin kullanılması ...........................15
9 Ayarları değiştirme ����������������������������15
Android TV sistemi ayarları .....................................15
Projeksiyon cihazı sistem ayarları ........................ 17
10 Servis ����������������������������������������������������18
Temizlik ..........................................................................18
Yazılım güncellemesi .................................................18
Sorun Giderme ............................................................19
11 Ek ����������������������������������������������������������� 21
Teknik veriler.................................................................21
CE beyanı ..................................................................... 22
FCC beyanı ................................................................... 22
Kanada Mevzuatına Uygunluk �������������������������22
Diğer açıklamalar ....................................................... 23
Page 3
Giriş
f
b
a
Sayın müşterimiz
Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi beğeneceğinizi umuyoruz!
Bu kullanım kılavuzu hakkında
Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk kabul etmez.
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle fiziksel yaralanma veya hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım nedeniyle hasar meydana gelebilir.
Kutu içeriği
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
a
PicoPix Micro 2TV projeksiyon cihazı
b
(PPX360) Tripod
c
Taşıma çantası
d
3× güç adaptörü fişi (AB, İngiltere, ABD)
e
2× AAA pil
f
1× güç adaptörü
g
Uzaktan kumanda
h
Quick Start Guide
c
h
OK
g
d
e
Müşteri hizmetleri merkezi
Destek yardım hattını garanti belgesinde veya çevrim içi olarak bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com Uluslararası Telefon: +41 215 391 665
Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama ücretlerini sorun!
Elektronik kullanım kılavuzuna şu adresten erişin: https://support.philipsprojection.com
Topluluk forumuna şu adresten erişin: https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
Page 4
1 Genel güvenlik
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın. Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına neden olabilir.
Ürünün kurulması
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak elle dokunmayın.
Ürünü soğuk bir yerden sıcak bir yere taşıdıktan hemen sonra kesinlikle çalıştırmayın. Ürün böyle bir sıcaklık değişimine maruz kaldığında, nem önemli iç parçalarda sıvıya dönüşebilir.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara koymayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan, yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa 21).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun üzerine asla ağır veya keskin nesneler koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
Üründe yerleşik batarya vardır. Sökmeyin ve değiştirmeyin. Yerleşik batarya sadece uzman servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye çalışmayın. Bataryanın yanlış kullanılması veya yanlış batarya tipi kullanılması, ürüne zarar verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır. Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Bu durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına sırasında kullanmayın.
Onarımlar
Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti belgesinde yetkili servis merkezlerinin ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip etiketini çıkarmayın.
4 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 5
Güç kaynağı
hijkl
Yalnızca bu ürün için onaylanmış güç adaptörünü kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 21). Güç kaynağının şebeke geriliminin, kurulum konumunda mevcut olan şebeke gerilimiyle eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. Bu ürün, ürün üzerinde belirtilen gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Ürün sadece AC güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 18). Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın. Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot) ile donatılmıştır. Çalışma sırasında doğrudan projeksiyon cihazı lensine bakmayın. Bu durum, göz tahrişine veya hasarına neden olabilir.
2 Genel Görünüm
Arkadan görünüm
cbadefg
HDMI
DC
İnfrared sensörü
a
Sıfırlama tuşu
b
Projeksiyon cihazını fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlayın (sıfırlama tuşuna basmak için küçük bir iğne kullanın).
DC soketi
c
Güç kaynağına bağlayın.
HDMI portu
d
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
e
3,5 mm ses çıkışı; harici hoparlörlere veya kulaklıklara bağlayın.
USB portu
f
Amazon Fire TV stick®, Roku® akış çubuğu (yığın depolama veya medya oynatıcı için değil) gibi güçlü USB cihazlarına bağlayın.
g
Oynatma cihazındaki USB-C video çıkışına bağlayın.
h
• Ayarlar menüsüne girin.
• Seçimi veya girişi onaylar.
i
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini artırın.
j
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini azaltın.
port
USB
Genel Görünüm 5
Page 6
k
a b
a
f
h
l
j i
k
Bir önceki menü ekranına döner.
l
• Projeksiyon cihazını açmak için bir saniye basılı tutun.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için iki kez basın.
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED beyaza döner. Projeksiyon cihazı kapatıldığında LED söner.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken, cihazın açık veya kapalı olmasından bağımsız olarak LED kırmızıya döner.
Önden görünüm
İnfrared sensörü
a
Projeksiyon lensi
b
Yandan görünüm
Odak ayar düğmesi
a
Görüntü netliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda
a
b
OK
c d
e
g
a
Sesli arama işlevine erişin (Google Asistan).
b
Seçimi veya girişi onaylar.
c
Yüklü uygulamaları görüntüleyin ve uygulama mağazasına erişin.
d
e
f
g
+/-
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
Not:
Projeksiyon cihazı HDMI cihazına bağlandığında ve HDMI girişine geçirildiğinde uzaktan kumanda ile ses ayarı yapılamaz. Ayar seçeneklerine erişmek için tuşuna basın ve ses ayarı için Volume (Ses Seviyesi)'e gidin.
Netflix hizmetine hızlı erişim.
Prime Video hizmetine hızlı erişim.
Projeksiyon cihazı sistem ayar seçeneklerine erişin veya bu seçeneklerden çıkın.
6 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 7
h
US UK
EU
Bir önceki menü ekranına döner.
i
Android TV giriş ekranına erişin.
Gezinme düğmeleri
j
Menü seçeneklerinde gezinin.
LED göstergesi
k
• Uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir düğmeye her bastığınızda, LED kısa bir süre yanar ve ardından söner.
• Mavi ışık, uzaktan kumandanın Android TV modunda olduğunu ve Android TV arayüzünde gezinmenin mümkün olduğunu gösterir.
• Kırmızı ışık, uzaktan kumandanın projeksiyon sistem ayarlarına eriştiğini ve Android TV arayüzünde gezinmenin mümkün olmadığını gösterir.
l
Projeksiyon cihazını açın veya beklemeye alın.
3 İlk kurulum
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya değiştirmeden önce tüm cihazların prizden çıkarıldığından emin olun.
Projeksiyon cihazını yerleştirme
Projeksiyon cihazını, projeksiyon yüzeyinin önünde düz bir yüzeye yerleştirin.
Projeksiyon cihazını farklı yapılandırmalarda da kurabilirsiniz (bkz� Yerleştirme, sayfa 10).
Güç kaynağı bağlantısı
Projeksiyon cihazı harici güç kaynağı veya yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açmak ve kapatmak için her zaman düğmesini kullanın.
Harici güç kaynağı ile çalıştırma
1 Pimleri ve delikleri hizalayarak güç
adaptörünün yuvarlak tabanına uygun fişi (AB, İngiltere, ABD) takın.
• Fişi güç adaptöründen çıkarmak için yuvarlak tabanın kenarındaki tırnağı basılı tutun ve aynı anda güç adaptörünün yuvarlak tabanından fişi çevirin ve kilidini açın.
İlk kurulum 7
Page 8
2 Güç adaptörünü projeksiyon cihazındaki
a
b
soketine ve ardından duvar prizine bağlayın.
Yerleşik batarya ile çalıştırma
Projeksiyon cihazı ayrıca taşınabilirlik açısından yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
Projeksiyon cihazının şarj edilmesi
İlk kullanımdan önce projeksiyon cihazını 1,5 saat şarj edin.
Projeksiyon ekranında düşük pil simgesi göründüğünde projeksiyon cihazını şarj edin.
• Projeksiyon cihazını şarj etmek için cihazı "Harici güç kaynağı ile çalıştırma" bölümünde açıklandığı gibi harici bir güç kaynağına bağlayın.
• Şarj ederken projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıya döner. Tamamen şarj olduğunda kırmızı LED söner.
• Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak projeksiyon cihazını çalıştırmak için kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı kapalıyken şarj edin.
Uzaktan kumandayı hazırlama
DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı ısınmaya, patlamaya, yangın riskine ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı yapan bataryalar uzaktan kumandaya zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın. Boş pilleri hemen değiştirin. Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Pil bölmesini açın. 2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Not
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır. Projeksiyon cihazı sadece harici güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi ile iletişime geçin.
• Uzaktan kumandayı infrared sinyallerle kullanırken, uzaktan kumandayı projeksiyon cihazındaki infrared sensörüne yöneltin ve uzaktan kumanda ile infrared sensörü arasında herhangi bir engel olmadığından emin olun.
Güç açma
1 Projeksiyon cihazını açmak için
düğmesine basın. Projeksiyon cihazı üzerindeki LED kırmızıdan beyaza döner.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için düğmesine basın ve ardından güç kapatma onay mesajı belirdiğinde düğmeye tekrar basın. Projeksiyon cihazı üzerindeki LED beyazdan kırmızıya döner.
8 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 9
• Projeksiyon cihazı ve ekran arasındaki mesafe, görüntünün gerçek boyutunu belirler.
4 Çalıştırma
İlk kez kurulum
Projeksiyon cihazını ilk kez açtığınızda veya projeksiyon cihazı fabrika varsayılan ayarlarına sıfırlandığında Android TV kurulumunu yapmanız istenir.
Kurulumdan sonra projeksiyon cihazı, Google hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla aynı WiFi ağına bağlanacaktır.
Gerekli olanlar
• WiFi internet bağlantısı
• Google hesabı
1� Adım: Uzaktan kumandanın projeksiyon cihazıyla eşleştirilmesi
Uzaktan kumanda eşleştirme arayüzünde, uzaktan kumandayı projeksiyon cihazıyla Bluetooth üzerinden eşleştirmeniz istenir. Eşleştirme, uzaktan kumandanın Android TV modunda çalışmasını sağlayabilir.
1 Eşleştirme istendiğinde arayüz başarılı
bağlantı gösterene kadar yaklaşık 10 saniye boyunca uzaktan kumanda üzerindeki OK ve düğmesini basılı tutun.
Projeksiyon cihazının açık ve uzaktan kumandaya olabildiğince yakın olduğundan emin olun.
Görüntü kurulumu
Ekran boyutu ayarı
Projeksiyon ekranı boyutu (veya görüntülerin boyutu), projeksiyon cihazının lensi ile projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafeye göre belirlenir.
• Projeksiyon mesafesinin, istediğiniz ekran boyutunun 1,2 katı genişliğinde olması gerekir.
• Projeksiyon görüntü boyutu en fazla 80 inçtir.
• Projeksiyon mesafesi 80 cm - 200 cm’dir.
Görüntü netlik ayarı
Görüntü odağını ayarlamak için, projeksiyon cihazının yan kısmındaki odak ayar düğmesini çevirin.
2� Adım: Dil seçimi
1 Dil seçimi istendiğinde, ekran dilini seçmek
için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme
düğmelerini kullanın.
3� Adım: Projeksiyon cihazının Android telefonunuzla kurulumu
Projeksiyon cihazını, projeksiyon cihazı Google hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla aynı WiFi ağına bağlanacak şekilde kurun.
1 Android TV kurulumu sorulduğunda kurulumu
başlatmak için "Continue" (Devam)ı seçin.
2 Android telefonunuzda önceden yüklenmiş
"Google" uygulamasını başlatın. Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin. Başarılı bir kurulumdan sonra projeksiyon cihazı, Google hesabınızda oturum açar ve telefonunuzla aynı WiFi ağına bağlanır.
Çalıştırma 9
Görüntü şeklini düzeltme
Otomatik düzeltme (dikey keystone)
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı eğdiğinizde projeksiyon cihazı görüntüyü otomatik olarak dikdörtgen olacak şekilde düzeltebilir.
Otomatik dikey keystone düzeltmeyi etkinleştirmek için ayarlar seçeneğine erişmek üzere düğmesine basın ve Auto Keystone - On (Otomatik Keystone - Açık) seçeneğine gidin.
Page 10
Manuel dikey düzeltme
Keystone veya bozuk görüntüleri manuel olarak dikey yönde düzeltebilirsiniz.
1 Bu işlevi etkinleştirmek için Auto Keystone
- Off (Otomatik Keystone - Kapalı) olarak seçtiğinizden emin olun. Ayarlar seçeneğine erişmek için düğmesine basın ve Manual Keystone (Manuel Keystone) seçeneğine gidin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum uzmanı tarafından önerilen projeksiyon cihazı bağlantı parçası satın alın ve bağlantı parçasıyla birlikte gelen talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın projeksiyon cihazının ve montaj kitinin ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj talimatlarına uygun olarak tavana sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu seçenek, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projeksiyon cihazını yerleştirmenin en genel yoludur.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
2 Görüntü şeklini ayarlamak için Gezinme
düğmelerine basın.
Tripodun kullanılması
Projeksiyon cihazı, projeksiyon cihazını yerleştirmek için daha fazla seçenek sağlayan tripodla birlikte gelir.
Projeksiyon cihazının altındaki tripod yuvasını bulun, ardından projeksiyon cihazını tripoda monte edin ve sabitleyin.
yönünü otomatik olarak ayarlar. Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve Projection Mode
- Rotate Front (Yansıtma Modu - Önü Döndür) seçeneğine gidin.
Yerleştirme
Projeksiyon cihazını dört farklı yapılandırmada kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı yerleşimleri için aşağıdaki yönergeleri izleyin.
10 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 11
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar. Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Ceiling (Yansıtma Modu - Tavanı Döndür) seçeneğine gidin.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde tavana monte edin. Projeksiyon cihazını ekranın arkasındaki tavana monte etmek için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar. Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Rear Ceiling (Yansıtma Modu - Arka Tavanı Döndür) seçeneğine gidin.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar. Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Rear (Yansıtma Modu - Arkayı Döndür) seçeneğine gidin.
Çalıştırma 11
Page 12
5 Giriş ekranının
kullanımı
Giriş ekranı, Android TV hizmetine doğrudan erişim ve projeksiyon cihazı üzerinde kurulum sağlar.
Android TV kullanımı
Projeksiyon cihazı, Android TV ile entegredir. Android TV size aşağıda örneği verilen farklı özellikler sunar:
• En sevdiğiniz uygulamalardan çok farklı film ve programları izleyin.
• Müzik uygulamalarından müzik akışı gerçekleştirin.
• Google Play'den uygulamalar alın.
• Google Play Oyunlar'dan çevrim içi oyunlar oynayın.
• Ses girişi ve arama desteği alın.
Android TV'de Gezinme
Android TV'de gezinmek için verilen uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler Android TV’de gezinmek için geçersizse Android TV moduna geçmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
• Android TV giriş ekranına erişmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
• Yüklü uygulamaları görüntülemek ve uygulama mağazasına erişmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
• Sesli arama işlevine erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın.
Android TV Ayarları
Giriş ekranında ( düğmesine basın), ekranın sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için gezinebilir ve çeşitli Android TV ile ilgili ayar seçeneklerine erişebilirsiniz; örneğin uygulamalar/gizlilik/güvenlik yönetimi, resim ve ses ayarları (bkz� Android TV sistemi ayarları,
sayfa 15).
Kablolu klavye/fare kullanımı
• Kablolu farenizin veya klavyenizin USB-A
fişini projeksiyon cihazındaki USB bağlantı noktasına bağlamanız yeterlidir.
• Bilgisayarda klavye kullanımı gibi ekranda gezinme, seçim ve metin girişi için klavyedeki tuşları kullanın.
• Gezinme ve seçim için farenin üzerindeki düğmeleri kullanın.
Bluetooth Klavye/ fare/ gamepad kullanımı
1 Bluetooth klavyenizi, farenizi veya
gamepad'inizi projeksiyon cihazıyla aşağıdaki şekilde eşleştirin:
• Giriş ekranında ( düğmesine basın),
ayar seçeneklerine erişmek için ekranın sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için gezinin. Uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmelerini kullanarak Remotes & Accessories (Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar)'ı seçin ve Bluetooth cihazı listesinden Bluetooth klavyenizin, farenizin veya gamepad'inizin adını seçin.
2 Eşleştirdikten sonra, Bluetooth klavyeyi
veya fareyi projeksiyon cihazı ile kullanabilirsiniz.
12 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 13
6 Chromecast akışı
Bu projeksiyon cihazına Chromecast yerleşiktir. Bu, içeriği (ör. videolar, fotoğraflar ve müzik) mobil cihazınızdaki (Android veya iOS cihazı) Chromecast özellikli bir uygulamadan projeksiyon ekranına aktarmanıza olanak tanır.
Gerekli olanlar
• Projeksiyon cihazının ve mobil cihazınızın aynı WiFi ağına bağlı olduğundan emin olun.
• Yayınlanacak uygulama Chromecast özellikli olmalı ve en son sürüm olmalıdır. Herhangi bir uygulama güncellemesi için Google Play Store veya Apple App Store'u ziyaret edin.
1 Mobil cihazınızda Chromecast özellikli
uygulamayı başlatın.
2 Uygulama ekranında Chromecast simgesine
dokunun.
3 Cep telefonunuzdaki açılır pencereden bu
projeksiyon cihazının adına dokunun. Başarılı bağlantıdan sonra uygulama içeriği
projeksiyon yüzeyine aktarılır.
Not
Daha iyi akış performansı için 5 GHz WiFi ağı kullanın.
Projeksiyon cihazı yalnızca mobil cihazdaki uygulamadan içerik aktarılabilir.
7 Oynatma
cihazlarına bağlantı
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya değiştirmeden önce tüm cihazların prizden çıkarıldığından emin olun.
HDMI ile cihazlara bağlanma
HDMI bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına oynatma cihazı (ör. Blu-ray oynatıcı, oyun konsolu, video kamera, dijital kamera veya bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte, görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve ses projeksiyonda çalar.
1 HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki veya HDMI konnektörünü oynatma cihazındaki HDMI çıkışına bağlayın.
HDMISPDIFUSB
Google, Google Play, YouTube, Android TV ve diğer markalar, Google LLC'nin ticari markalarıdır. Google Asistan belirli dillerde ve ülkelerde mevcut değildir.
Chromecast akışı 13
Page 14
2 HDMI bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak HDMI girişine geçer. Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri göstermiyorsa, HDMI girişini manuel olarak seçin. Ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
HDMI (Giriş Kaynağı - HDMI)'a gidin.
8 Diğer özellikler
Harici hoparlörlerle veya kulaklıklarla dinleme
Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya kulaklık bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte projeksiyon cihazından gelen ses harici hoparlörlerden veya kulaklıklardan çalınır.
TEHLİKE!
İşitme hasarı tehlikesi!
Kulaklıkları bağlamadan önce projeksiyon cihazının sesini kısın.
Projeksiyon cihazını (özellikle kulaklık kullanırken) yüksek seste uzun süre kullanmayın. Bu durum, işitme hasarına neden olabilir.
1 3,5 mm ses kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü harici hoparlörlerdeki analog ses girişine (3,5 mm jaka veya kırmızı ve beyaz jaklara) bağlayın. Veya projeksiyon cihazı üzerindeki konnektörünü kulaklıklara bağlayın.
• Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya kulaklık bağlandığında, projeksiyon cihazının hoparlörleri otomatik olarak devre dışı bırakılır.
HDMISPDIFUSB
2 Kulaklığa bağlanırken, ses seviyesini
uygun bir seviyeye ayarlamak için uzaktan kumanda üzerindeki ses kontrolünü kullanın.
14 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 15
USB cihazının şarj edilmesi
USB cihazını (ör. akıllı telefon, MP3 çalar veya başka bir mobil cihaz) şarj edebilirsiniz.
1 USB-A kablosu kullanarak, USB cihazınızı
projeksiyon cihazındaki USB bağlantı noktasına bağlayın.
2 Projeksiyon cihazını açın. USB cihazı
otomatik olarak şarj olmaya başlar.
9 Ayarları
değiştirme
Bu bölüm, aşağıdaki iki sistem ayarını değiştirmenize yardımcı olur:
• Android TV sistemi
• Projeksiyon cihazı sistemi
HDMI ARC işlevinin kullanılması
Bu projeksiyon cihazı, Ses Dönüş Kanalı (ARC) ile HDMI'ı destekler. ARC özelliği ile bağlı HDMI ARC cihazındaki projeksiyondan gelen sesi duyabilirsiniz.
1 Projeksiyon cihazının HDMI ARC bağlantısı
üzerinden HDMI cihazına bağlı olduğundan emin olun (bkz� HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 13).
2 Bu projeksiyon cihazındaki HDMI ARC
işlevini etkinleştirmek amacıyla ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve HDMI ARC - ON (HDMI ARC - AÇIK)'a gidin.
Android TV sistemi ayarları
1 Giriş ekranında ( düğmesine basın), giriş
ekranının sağ üst köşesindeki simgesini seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki Gezinme düğmelerini kullanın ve ardından çeşitli ayar seçeneklerine erişmek için OK düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için
Gezinme düğmeleri ve OK’ı kullanın.
WiFi ayarları
Projeksiyon cihazını WiFi ağına bağlamak için Network & Internet (Ağ ve İnternet) bölümüne gidin. Harf ve rakam girmek için açılır sanal klavyeyi veya sesli girişi kullanın.
Google hesap ayarları
Oturum açmak veya bir Google hesabı eklemek için Accounts & Sign In (Hesaplar ve Oturum Açma) bölümüne gidin.
Dil ayarları
Ekrandaki menüler için dil seçmek üzere Device Preferences - Language (Cihaz Tercihleri - Dil)
bölümüne gidin.
Tarih ve saat ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences - Date & time (Cihaz Tercihleri -
Tarih ve saat) seçeneğine gidin.
• Tarihi ve saati otomatik olarak güncelleyin veya tarihi, saati ve saat dilimini manuel olarak ayarlayın.
Klavye ayarları
Çeşitli klavye ayarlarına erişmek için Device Preferences - Keyboard (Cihaz Tercihleri -
Klavye)'ye gidin.
Ayarları değiştirme 15
Page 16
Bluetooth ayarları
Projeksiyon cihazını projeksiyon cihazının uzaktan kumandası veya Bluetooth klavye/ fare/oyum kolu ile eşleştirmek için Remotes & Accessories (Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar)'a gidin.
Uygulama ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Apps (Uygulamalar) seçeneğine gidin.
• İndirilenleri/sistemi/çalışan uygulamaları ve her uygulama tarafından kullanılan belleği listeleyin
• Yüklü uygulamalar için çeşitli izinler ayarlayın, ör. konum, kişiler, kamera, mikrofon, telefon ve SMS vb.
• Uygulama yüklemesi için güvenliği ve kısıtlamaları ayarlayın
• Uygulama sürümünü, uygulama boyutunu ve ön bellek boyutunu kontrol edin.
• Ön bellek boyutunu temizleyin veya uygulamayı kaldırın.
Resim ayarları
Projeksiyon ekranı
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings ­Display (TV ayarları - Ekran) seçeneğine gidin.
• Screen resolution (Ekran çözünürlüğü):
Videonuzu en iyi şekilde desteklemek için ekran çözünürlüğü seçin.
• Screen position (Ekran konumu): Projeksiyon görüntüsünü küçültün.
Projeksiyon görüntüsü
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings ­Picture (TV ayarları - Resim) seçeneğine gidin.
• Picture Mode (Resim Modu): Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış renk parlaklığı ayarı seçin.
• Custom Settings (Özel Ayarlar): Parlaklık, kontrast, doygunluk ve netlik renk değerlerini özelleştirin.
• DNR: Görüntü netliği elde etmek için video sinyalinden görüntü parazitini kaldırmak için yüksek/orta/düşük DNR (Dijital Parazit Azaltma) seviyesini seçin.
• Backlight (Arkadan aydınlatma): Projeksiyon ekranının arkadan aydınlatma parlaklığını ayarlayın.
Ses seçenekleri
Dahili Hoparlör
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences - Sound (Cihaz Tercihleri - Ses)
seçeneğine gidin.
• System Sound (Sistem Sesi): Sistem sesini açın veya kapatın.
• Surround Sound (Surround Ses): Surround ses efektini etkinleştirin veya devre dışı bırakın; projeksiyon cihazının en iyi desteklediği ses formatını otomatik olarak seçin veya ses formatını manuel olarak seçin.
Netflix aktivasyon kodunun gösterimi
• Netflix aktivasyon kodunu görüntülemek için TV settings - Netflix ESN (TV ayarları ­Netflix ESN)'ye gidin.
Ayarları varsayılana geri yükleme
1 Device Preferences - Reset (Cihaz Tercihleri
- Sıfırlama)'ya gidin.
2 Sıfırlamayı başlatmak veya iptal etmek için
ekrandaki talimatları izleyin.
Not
Varsayılan ayarlara sıfırladıktan sonra, yüklediğiniz tüm dosyalar ve uygulamalar tamamen silinir.
Diğer sistem ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device Preferences (Cihaz Tercihleri)'ne gidin.
• About (Hakkında): Cihaz hakkındaki bilgileri görüntüleyin, güncelleme yapın veya yeniden başlatın.
• Storage (Depolama): Dahili depolama için
toplam ve kullanılan alanı kontrol edin.
• Home screen (Giriş ekranı): Giriş ekranını kişiselleştirin ve düzenleyin.
• Google assistant (Google Asistan): Aktif Google hesabını seçin ve Google Asistan davranışını kişiselleştirin.
• Chromecast built-in (Chromecast yerleşik): Chromecast hakkında bilgi alın.
• Screen saver (Ekran koruyucu): Projeksiyon
cihazı boştayken ekranın otomatik olarak kapanması için zamanlayıcı seçin.
• Location (Konum): Konum durumunuzu kontrol edin ve yakın zamandaki tüm konum isteklerini görüntüleyin.
16 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 17
• Usage and diagnostics (Kullanım ve tanılama): Cihazın tanılama bilgilerini otomatik olarak Google'a göndermesini istiyorsanız seçin.
• Security and restrictions (Güvenlik ve kısıtlamalar): Güvenlik ayarlarınızı değiştirin veya kısıtlanmış bir profil oluşturun.
• Accessibility (Erişilebilirlik): Alt yazı ve metinden konuşmaya dönüştürme gibi farklı erişilebilirlik seçeneklerini yapılandırın.
Projeksiyon cihazı sistem ayarları
1 Projeksiyon cihazı sistem ayarı
seçeneklerine erişmek için uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için
Gezinme düğmeleri ve OK’ı kullanın.
Giriş seçenekleri
Aşağıdaki giriş seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Picture Preset (Resim Ön Ayarı): Resim ve video gösterimi için önceden tanımlanmış renk parlaklığı ayarı seçin veya parlaklık, kontrast, doygunluk ve keskinlik ile ilgili renk değerlerini özelleştirmek için User (Kullanıcı)’yı seçin.
• Color Temperature (Renk Sıcaklığı): Ortam aydınlatması sarımsı ise Warm (Sıcak) seçimini yapın. Ortam aydınlatması mavimsi ise Cool (Soğuk) seçimini yapın. Renk değerlerini RGB modunda kişiselleştirmek için User (Kullanıcı)'yı seçin.
• Aspect Ratio (En Boy Oranı): Ekranın en boy oranını seçin. Auto (Otomatik) olarak ayarlanırsa projeksiyon cihazı en uygun seçeneği belirler.
Görüntü seçenekleri
Aşağıdaki görüntü ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Brightness (Parlaklık): Aşağıdaki ayarlara erişin.
• Eco: Ekran daha koyudur, fakat
projeksiyon cihazı daha az güç kullanır.
• Input Source (Giriş Kaynağı): Aşağıdaki ayarlara erişin.
• Android TV: HDMI cihazı bağlı
olmadığında seçin.
• USB-C: USB-C cihazı bağlandığında
seçin.
• HDMI: HDMI cihazı bağlandığında seçin.
Ayarları değiştirme 17
• Normal: Ekran, standart güç kullanımı ile normal parlaklıkta çalışır.
• Bright (Parlak): Ekran daha parlaktır, fakat projeksiyon cihazı daha fazla güç kullanır.
• Projection Mode (Yansıtma Modu): Projeksiyon cihazının farklı kurulumuna bağlı olarak projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
• Auto Rotate (Otomatik Döndürme): İdeal ekran için ekranı otomatik olarak döndürür.
• Auto Keystone (Otomatik Keystone): Görüntü netliğinin otomatik düzeltmesini etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
• Manual Keystone (Manuel Keystone): Keystone veya bozuk görüntüleri yatay ve dikey yönde manuel olarak düzeltin.
• Display Duration (Görüntülenme Süresi): OSD'yi gizlemek için bir süre seçin.
Page 18
Ses seçenekleri
Aşağıdaki ses ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Volume (Ses Seviyesi): Projeksiyon cihazının ses seviyesini ayarlayın.
• Sound Presets (Ses Ön Ayarları): Ön ayarlı ses efektini seçin veya bas ve tizi manuel olarak ayarlamak için Kullanıcı'yı seçin.
• HDMI ARC: Ses çıkışını Internal Speaker (Dahili Hoparlör) ve ARC arasında değiştirin. HDMI bağlantısı üzerinden dijital bir cihaza (ör. ev sinema sistemi veya AV alıcısı) ses çıkışı yapmak istiyorsanız HDMI ARC'yi seçin.
Diğer seçenekler
Aşağıdaki seçeneklere de erişebilirsiniz.
10 Servis
Temizlik
TEHLİKE!
Temizlik talimatları!
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. Asla sıvı veya kolay tutuşan temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol, vb.) kullanmayın. Projeksiyon cihazının içine nem girmesini engelleyin. Projeksiyon cihazına herhangi bir temizleme sıvısı püskürtmeyin.
Yüzeyleri nazikçe silin. Yüzeyleri çizmemeye dikkat edin.
Lens temizliği
Projeksiyon cihazının lensini temizlemek için yumuşak bir fırça veya lens temizleme kağıdı kullanın.
TEHLİKE!
Herhangi bir sıvı temizlik maddesi kullanmayın!
Lensin kaplama tabakasına zarar vermemek için lensi temizlerken herhangi bir sıvı temizleme maddesi kullanmayın.
Yazılım güncellemesi
Projeksiyon cihazından en iyi özellikleri ve desteği almanız için projeksiyon cihazının en son yazılımına www.philips.com/support
• OSD Language (OSD Dili): Ekrandaki menüler için dil seçin.
• HDMI CEC: Projeksiyon cihazının CEC kontrolüne izin vermek için etkinleştirin.
• Firmware Upgrade (Yazılım Sürümü Yükseltme): USB cihaz üzerinden yazılım güncelleme (bkz� USB üzerinden yazılım güncelleme, sayfa 19).
• Factory Restore (Fabrika Ayarlarına Dönüş): Ayarları varsayılana geri yükleme.
• Software Version (Yazılım Sürümü): Bu ürünün yazılım sürümünü kontrol edin.
18 Philips · PicoPix Micro 2
adresinden ulaşılabilir. Projeksiyon cihazının yazılımını güncellemeden
önce, mevcut yazılım sürümünü kontrol edin:
• Ayar seçeneklerine erişmek için düğmesine basın ve Software Version (Yazılım Sürümü)'ne gidin.
TV
Page 19
USB üzerinden yazılım güncelleme
DİKKAT!
Güncelleme sırasında projeksiyon cihazını kapatmayın veya USB flash sürücüsünü çıkarmayın.
1 En son yazılım sürümünü www.philips.com/
support adresinden kontrol edin. Ürününüzü bulun (model numarası: PPX360/INT) ve ‘Yazılım ve sürücüler’i bulun.
2 Sıkıştırılan yazılım dosyasını indirin ardından
ayıklayıp USB flash sürücünün kök dizinine kaydedin.
3 USB flash sürücüsünü (FAT32 formatlı)
projeksiyon cihazına bağlayın.
4 Ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Firmware Upgrade (Yazılım Sürümü Yükseltme)'ye gidin.
Sorun Çözüm
Projeksiyon cihazı açılmıyor. • Güç kablosunu çıkarıp yeniden takın ve
Projeksiyon cihazı kapanmıyor.
Uzaktan kumanda çalışmıyor. • Uzaktan kumanda projeksiyon cihazıyla
Bağlı dijital cihaza ses çıkışı yok. • Harici cihaza giden kabloları kontrol edin.
5 Güncellemeyi tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
Sorun Giderme
Güç döngüsü
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla düzeltilemeyen bir sorun meydana gelirse, burada verilen adımları izleyin.
1 Projeksiyon cihazını düğmesine basarak
kapatın.
2 En az on saniye bekleyin. 3 düğmesine bir kez basarak projeksiyon
cihazını açın.
4 Sorun devam ederse, lütfen teknik servis
merkezimizle veya satıcınızla iletişime geçin.
projeksiyon cihazını yeniden açmayı deneyin.
• düğmesini on saniyeden uzun basılı tutun. Bu işlem işe yaramazsa güç kablosunu çıkarın.
eşleşmedi. Uzaktan kumandanın projeksiyon cihazıyla eşleştirilmesi (bkz� İlk kez kurulum, sayfa 9).
• Uzaktan kumanda, Android TV menüsünde gezinmek için Android TV modunda değildir. Uzaktan kumandayı Android TV moduna geçirmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın (uzaktan kumanda projeksiyon cihazıyla eşleştirilmişse).
Uzaktan kumanda Android TV modundayken uzaktan kumanda üzerindeki bir düğmeye her bastığınızda uzaktan kumanda üzerindeki LED mavi renkte yanıp söner.
• Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin.
• Projeksiyon cihazında ses çıkışının etkinleştirildiğini kontrol edin. Ayar seçeneklerine erişmek için uzaktan kumandadaki düğmesine basın ve Audio Output - ARC/Optical (Ses Çıkışı - ARC/ Optik)'e gidin.
Servis 19
Page 20
Sorun Çözüm
Harici HDMI cihazından görüntü gelmiyor. • Doğru HDMI girişinin seçilip seçilmediğini
kontrol edin.
• HDMI kablosunu çıkarın veya HDMI cihazını kapatın.
• Üç saniye bekleyin.
• HDMI kablosunu yeniden takın veya HDMI cihazını tekrar açın.
Harici HDMI çıkış cihazından ses gelmiyor. • HDMI çıkış cihazında, ses ayarını Çoklu Kanal
(Ham veri) ve Stereo (PCM) olarak ayarlayın.
Bilgisayarı HDMI kablosuyla bağladığınızda
• Bilgisayarda sesin etkinleştirildiğini kontrol edin.
ses gelmiyor.
Cep telefonumdaki uygulamadan video akışı gerçekleştiremiyorum.
• Doğru kurulumun yapıldığından ve uygulamanın Chromecast özellikli olduğundan emin olun (bkz� Chromecast akışı, sayfa 13).
Videoları görüntülerken, ses veya resim bazen bozuk oluyor veya ses resimle senkronize olmuyor.
• Mevcut WiFi bant genişliği, videoyu akıllı telefondan projeksiyon cihazına sorunsuz bir şekilde göndermek için yetersizdir. Bu, yakınlarda aynı frekans aralığında bir veya daha fazla WiFi ağı çalışıyorsa meydana gelebilir. Bazı IoT cihazları (örneğin, ZigBee özellikli cihazlar) da bu frekans aralığında çalışır.
• Akıllı telefonunuz, verileri sıkıştırmak ve aynı anda WiFi üzerinden göndermek için yeterince hızlı değil.
Projeksiyon cihazının yüzeyi ılık. • Bu projeksiyon cihazının çalışma sırasında orta
derecede ısı üretmesi normaldir.
Projeksiyon cihazı kendi kendine kapanıyor. • Projeksiyon cihazı uzun bir süre çalıştığında
yüzeyi ısınır.
• Güç kablosunun doğru şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Dizüstü bilgisayara bağlanırken projeksiyon cihazı çalışmazsa ne yapılmalı?
• HDMI kablosunun doğru takılıp takılmadığını kontrol edin.
• Dizüstü bilgisayarın projeksiyon cihazı ekranına geçirildiğinden emin olun.
20 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 21
11 Ek
Teknik veriler
Teknoloji/optik
Ekran teknolojisi ...................................................DLP
Işık kaynağı .............................................................LED
Renk alanı ..........................................%100 REC 709
Çözünürlük ..................................... 854 × 480 piksel
LED kullanım ömrü ............ 20.000 saatten fazla
Kontrast oranı ......................................................600:1
En boy oranı ...........................................................16:9
Yansıtma açısı oranı ............................................. 1,2:1
Ekran boyutu (çapraz) ................................ 10”-80”
Ekran mesafesi ........ 80 cm - 200 cm / 24”- 60”
Keystone düzeltme .......................otomatik (dikey)
Projeksiyon modları .....ön, arka, tavan, arka tavan
Odak ayarı ........................................................manuel
Otomatik Döndürme .......................................... evet
Dahili bellek ............................................................2 GB
Ses
Yerleşik hoparlörler ........................................2 × 3 W
Yerleşik güçlü DSP .............................................. evet
Bağlantı
Wi-Fi ..... ..................802.11a/b/g/n/ac, 2,4+5 GHz,
...............................................Chromecast yerleşik
Bluetooth .....................uzaktan kumanda, klavye,
fare veya oyun kolu için bağlantı
USB 2.0 ......................................................................şarj
USB-C ....................................................................video
HDMI ....................................................×1 (CEC + ARC)
Ses çıkışı ............................................................... HDMI
............................3,5 mm kulaklık çıkışı (analog)
Uygulamalar
Önceden yüklü uygulamalar ......... Android TV
tüm uygulama kataloğu
Ürün ayrıntıları
Boyutlar (G × D × Y) ..... ........... 138 × 110,5 × 51 mm
Ağırlık ...................................................................... 615 g
Çalışma sıcaklığı ..........................................5°C - 35°C
Depolama sıcaklığı ........................................60°C altı
Paket içeriği
PicoPix Micro 2TVTV projeksiyon cihazı, 2 AAA pilli uzaktan kumanda, güç kabloları (AB, İngiltere, Çin, ABD), garanti kartı, hızlı başlangıç kılavuzu
TM
/
Güç kaynağı
Güç tüketimi ................................... çalışırken: 100 W
...................................................beklemede: 0,3 W
Güç kaynağı ........................ 100-240 V~, 50/60 Hz
Güç adaptörü ............................................ DC 12 V 3 A
Pil ....................... 12.000 mAh (eko modunda 4 sa)
Ek 21
Page 22
CE beyanı
• Ürün yalnızca USB 2.0 veya üzeri sürüm
USB arayüzüne bağlanmalıdır.
• Adaptör ekipmanın yakınında olmalı ve
kolayca erişilebilir olmalıdır.
• EUT'nin çalışma sıcaklığı 35°C'yi geçemez
ve 5°C'den düşük olmamalıdır.
• Fiş, adaptörün bağlantı kesme cihazı olarak
kabul edilir.
• UNII Bant 5150-5250 MHz yalnızca kapalı
mekanda kullanım için tasarlanmıştır.
• Cihaz vücudunuzdan 20 cm uzakta
kullanıldığında RF özelliklerine uygundur. Screeneo Innovation SA, işbu belgeyle
bu ürünün 2014/53/EU Direktifinin temel gereksinimleri ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder.
Uygunluk Beyanına www.philips.com sitesinden bakılabilir.
Frekans aralığı
(MHz)
0,15 - 0,50 66 - 56 56 - 46
0,50 - 5 56 46
5 - 30 60 50
Limitler dB (µV)
Yarı zirve Ortalama
FCC beyanı
15�19 Etiketleme gereksinimleri�
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen çalışmaya neden olabilecek parazit dahil olmak üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
15�21 Kullanıcı için bilgiler�
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.
15�105 Kullanıcı için bilgiler�
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15. Kısmına göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına
uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konut kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu ekipman, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir kurulumda parazit olmayacağına dair bir garanti yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon alımında zararlı parazite neden olursa (bu, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir), kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya daha fazlasını alarak paraziti gidermeye çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu değiştirin.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC RF Radyasyonuna Maruz Kalma Beyannamesi
Çalışma sırasında kullanıcı ile anten arasındaki mesafe en az 20 cm olmalıdır. Bu ayırma mesafesi, RF'ye maruz kalma gereksinimlerini karşılamak için uygun şekilde kurulmuş harici olarak monte edilmiş bir antenle yeterli mesafe olmasını sağlar.
FCC Kimliği: 2ASRT-PPX360/INT
Kanada Mevzuatına Uygunluk
Bu cihaz Industry Canada CAN ICES-3 (B)/ NMB-3(B) ile uyumludur
RSS-Gen ve RSS-247 beyanı: Bu cihaz Industry Canada RSS standartları ile uyumludur.
Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir: 1 Bu cihaz parazite neden olmamalıdır ve 2 Bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde
çalışmasına neden olabilen girişim dahil her türlü girişimi kabul etmelidir.
RF Radyasyonuna Maruz Kalma beyannamesi
Cihaz, RSS102 bölüm 2.5'teki rutin değerlendirme sınırlarının muafiyetini karşılar ve kullanıcılar, RF'ye maruz kalma ve uyumluluk hakkında Kanada tarafından sağlanan bilgileri edinebilir.
22 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 23
Bu cihaz, cihaz ile vücudunuz arasında en az 7,8 inç (20 santimetre) mesafe olacak şekilde kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Diğer açıklamalar
Sürdürülebilir kalkınma planının bir parçası olarak çevrenin korunması, Screeneo Innovation SA için temel bir husustur. Screeneo Innovation SA'nın hedefi, çevreye duyarlı sistemler oluşturmaktır. Sonuç olarak, şirketimiz üretimden devreye almaya ve ortadan kaldırmaya kadar bu ürünlerin yaşam döngüsüne çevresel performansları entegre etmeye karar vermiştir.
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı, paket kurtarma ve geri dönüşüm alt yapılarını iyileştirmek için onaylanmış bir ulusal kuruluşa katkı ödendiği anlamına gelir. Lütfen bu tür atıklar için yerel olarak belirlenen ayırma kurallarına uyun.
Piller: Ürününüzde pil varsa, uygun bir toplama noktasında imha edilmelidir.
Ürün: Ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, ürünün elektrikli ve elektronik ekipman ailesine ait olduğu anlamına gelir. Bu bağlamda, Avrupa yönetmelikleri sizden şu seçenekler doğrultusunda imha etmenizi istemektedir:
• Benzer ekipmanların satın alınması durumunda satış noktalarında.
• Yerel olarak kullanımınıza sunulan toplama noktalarında (bırakma merkezi, seçici toplama vb.).
Böylelikle çevre ve insan sağlığına etki edebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının yeniden kullanımına ve iyileştirilmesine katkı sağlayabilirsiniz.
Kullanılan kağıt ve karton ambalajlar geri dönüştürülebilir kağıt olarak imha edilebilir. Ülkenizdeki gereksinimlere bağlı olarak plastik ambalajı geri dönüşüme gönderin veya geri dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atın.
Ticari markalar: Bu kılavuzda belirtilen referanslar, ilgili şirketlerin ticari markalarıdır. ® ve ™ ticari markalarının olmaması, bu özel ifadelerin kullanımı serbest ticari markalar olduğu varsayımına sebep olamaz. Burada kullanılan diğer ürün adları yalnızca tanımlama amaçlıdır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir. Screeneo Innovation SA, bu markalarla ilgili her türlü hakkı reddeder.
Screeneo Innovation SA ve bağlı kuruluşları, bu ürünün alıcısına veya üçüncü şahıslara, kaza, bu ürünün yanlış kullanımı veya kötüye kullanılması veya bu üründe yetkisiz modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya Screeneo Innovation SA işletim ve bakım talimatlarına tam olarak uyulmaması sonucunda alıcı veya üçüncü şahıslar tarafından maruz kalınan zararlardan, kayıplardan, maliyetlerden veya masraflardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, orijinal Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri veya Screeneo Innovation SA/PHILIPS onaylı ürünler olarak belirtilenler dışında herhangi bir opsiyonun veya herhangi bir sarf malzemesinin kullanılmasından kaynaklanan hasar veya sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, Screeneo Innovation SA/PHILIPS ürünleri olarak belirtilenler dışındaki herhangi bir arayüz kablosunun kullanımı sonucu ortaya çıkan, elektromanyetik parazitten kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu tutulamaz.
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, Screeneo Innovation SA'nın önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, erişim sisteminde saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi, kayıt veya başka bir şekilde herhangi bir şekilde iletilemez. Burada yer alan bilgiler yalnızca bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Screeneo Innovation SA. bu bilgilerin başka cihazlara uygulanmasından sorumlu değildir.
Bu kullanım kılavuzu, sözleşme anlamına gelmeyen bir belgedir.
Hatalar, baskı hataları ve değişiklikler olabilir. Telif Hakkı © 2021 Screeneo Innovation SA.
Ek 23
Page 24
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged.
PicoPix Micro 2
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
TV
TR
Loading...