Kanada Mevzuatına Uygunluk �������������������������22
Diğer açıklamalar ....................................................... 23
Page 3
Giriş
f
b
a
Sayın müşterimiz
Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi
beğeneceğinizi umuyoruz!
Bu kullanım kılavuzu
hakkında
Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç
kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde
kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu
kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde
bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice
okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için
tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu
talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk
kabul etmez.
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay
bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak
ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi
konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle fiziksel yaralanma veya
hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri
kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle hasar meydana gelebilir.
Kutu içeriği
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
a
PicoPix Micro 2TV projeksiyon cihazı
b
(PPX360)
Tripod
c
Taşıma çantası
d
3× güç adaptörü fişi (AB, İngiltere, ABD)
e
2× AAA pil
f
1× güç adaptörü
g
Uzaktan kumanda
h
Quick Start
Guide
c
h
OK
g
d
e
Müşteri hizmetleri merkezi
Destek yardım hattını garanti belgesinde veya
çevrim içi olarak bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support
E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com
Uluslararası Telefon: +41 215 391 665
Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama
ücretlerini sorun!
Elektronik kullanım kılavuzuna şu adresten
erişin:
https://support.philipsprojection.com
Topluluk forumuna şu adresten erişin:
https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
Page 4
1 Genel güvenlik
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat
edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan
herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın.
Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel
yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına
neden olabilir.
Ürünün kurulması
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım
için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir
yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel
yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için
tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği
şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke
kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak
elle dokunmayın.
Ürünü soğuk bir yerden sıcak bir yere taşıdıktan
hemen sonra kesinlikle çalıştırmayın. Ürün
böyle bir sıcaklık değişimine maruz kaldığında,
nem önemli iç parçalarda sıvıya dönüşebilir.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri
örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı
dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara
koymayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan,
yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden
koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların
yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde
listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa 21).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına
neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün
içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü
kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını
kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol
ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense
dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun
üzerine asla ağır veya keskin nesneler
koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen
kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü
yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü
açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
Üründe yerleşik batarya vardır. Sökmeyin ve
değiştirmeyin. Yerleşik batarya sadece uzman
servis personeli tarafından değiştirilebilir.
Yerleşik bataryayı kendi başınıza değiştirmeye
çalışmayın. Bataryanın yanlış kullanılması veya
yanlış batarya tipi kullanılması, ürüne zarar
verebilir veya yaralanmaya neden olabilir.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama
riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması
halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik
bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı
sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara
yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için
aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir
torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır.
Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne
zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın.
Bu durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü
kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj
malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına
sırasında kullanmayın.
Onarımlar
Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım
yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine
neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi
tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti
belgesinde yetkili servis merkezlerinin
ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip
etiketini çıkarmayın.
4 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 5
Güç kaynağı
hijkl
Yalnızca bu ürün için onaylanmış güç
adaptörünü kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 21).
Güç kaynağının şebeke geriliminin, kurulum
konumunda mevcut olan şebeke gerilimiyle
eşleşip eşleşmediğini kontrol edin. Bu ürün,
ürün üzerinde belirtilen gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca
erişilebilir olmalıdır.
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla azalır.
Ürün sadece AC güç kaynağıyla çalışıyorsa
yerleşik batarya arızalı demektir. Yerleşik
bataryayı değiştirmek için yetkili servis merkezi
ile iletişime geçin.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her
zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve
prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 18).
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın.
Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler
(spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın.
Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan
yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot)
ile donatılmıştır. Çalışma sırasında
doğrudan projeksiyon cihazı lensine
bakmayın. Bu durum, göz tahrişine
veya hasarına neden olabilir.
2 Genel Görünüm
Arkadan görünüm
cbadefg
HDMI
DC
İnfrared sensörü
a
Sıfırlama tuşu
b
Projeksiyon cihazını fabrika varsayılan
ayarlarına sıfırlayın (sıfırlama tuşuna
basmak için küçük bir iğne kullanın).
DC soketi
c
Güç kaynağına bağlayın.
HDMI portu
d
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
e
3,5 mm ses çıkışı; harici hoparlörlere veya
kulaklıklara bağlayın.
USB portu
f
Amazon Fire TV stick®, Roku® akış çubuğu
(yığın depolama veya medya oynatıcı için
değil) gibi güçlü USB cihazlarına bağlayın.
g
Oynatma cihazındaki USB-C video çıkışına
bağlayın.
h
• Ayarlar menüsüne girin.
• Seçimi veya girişi onaylar.
i
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini artırın.
j
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Ses seviyesini azaltın.
port
USB
Genel Görünüm 5
Page 6
k
ab
a
f
h
l
j
i
k
Bir önceki menü ekranına döner.
l
• Projeksiyon cihazını açmak için bir
saniye basılı tutun.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için iki
kez basın.
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED
beyaza döner. Projeksiyon cihazı
kapatıldığında LED söner.
• Projeksiyon cihazını şarj ederken,
cihazın açık veya kapalı olmasından
bağımsız olarak LED kırmızıya döner.
Önden görünüm
İnfrared sensörü
a
Projeksiyon lensi
b
Yandan görünüm
Odak ayar düğmesi
a
Görüntü netliğini ayarlayın.
Uzaktan kumanda
a
b
OK
c
d
e
g
a
Sesli arama işlevine erişin (Google Asistan).
b
Seçimi veya girişi onaylar.
c
Yüklü uygulamaları görüntüleyin ve
uygulama mağazasına erişin.
d
e
f
g
+/-
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
Not:
Projeksiyon cihazı HDMI cihazına
bağlandığında ve HDMI girişine
geçirildiğinde uzaktan kumanda ile ses
ayarı yapılamaz. Ayar seçeneklerine erişmek
için tuşuna basın ve ses ayarı için
Volume (Ses Seviyesi)'e gidin.
Netflix hizmetine hızlı erişim.
Prime Video hizmetine hızlı erişim.
Projeksiyon cihazı sistem ayar seçeneklerine
erişin veya bu seçeneklerden çıkın.
6 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 7
h
USUK
EU
Bir önceki menü ekranına döner.
i
Android TV giriş ekranına erişin.
Gezinme düğmeleri
j
Menü seçeneklerinde gezinin.
LED göstergesi
k
• Uzaktan kumanda üzerindeki herhangi
bir düğmeye her bastığınızda, LED kısa
bir süre yanar ve ardından söner.
• Mavi ışık, uzaktan kumandanın Android
TV modunda olduğunu ve Android
TV arayüzünde gezinmenin mümkün
olduğunu gösterir.
• Kırmızı ışık, uzaktan kumandanın
projeksiyon sistem ayarlarına eriştiğini
ve Android TV arayüzünde gezinmenin
mümkün olmadığını gösterir.
l
Projeksiyon cihazını açın veya beklemeye
alın.
3 İlk kurulum
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya
değiştirmeden önce tüm cihazların
prizden çıkarıldığından emin olun.
Projeksiyon cihazını
yerleştirme
Projeksiyon cihazını, projeksiyon yüzeyinin
önünde düz bir yüzeye yerleştirin.
Projeksiyon cihazını farklı yapılandırmalarda da
kurabilirsiniz (bkz� Yerleştirme, sayfa 10).
Güç kaynağı bağlantısı
Projeksiyon cihazı harici güç kaynağı veya
yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açmak ve
kapatmak için her zaman düğmesini
kullanın.
Harici güç kaynağı ile çalıştırma
1 Pimleri ve delikleri hizalayarak güç
adaptörünün yuvarlak tabanına uygun fişi
(AB, İngiltere, ABD) takın.
• Fişi güç adaptöründen çıkarmak
için yuvarlak tabanın kenarındaki
tırnağı basılı tutun ve aynı anda güç
adaptörünün yuvarlak tabanından fişi
çevirin ve kilidini açın.
İlk kurulum 7
Page 8
2 Güç adaptörünü projeksiyon cihazındaki
a
b
soketine ve ardından duvar prizine bağlayın.
Yerleşik batarya ile çalıştırma
Projeksiyon cihazı ayrıca taşınabilirlik açısından
yerleşik batarya ile çalıştırılabilir.
Projeksiyon cihazının şarj edilmesi
İlk kullanımdan önce projeksiyon cihazını
1,5 saat şarj edin.
Projeksiyon ekranında düşük pil simgesi
göründüğünde projeksiyon cihazını şarj edin.
• Projeksiyon cihazını şarj etmek için
cihazı "Harici güç kaynağı ile çalıştırma"
bölümünde açıklandığı gibi harici bir güç
kaynağına bağlayın.
• Şarj ederken projeksiyon cihazı üzerindeki
LED kırmızıya döner. Tamamen şarj
olduğunda kırmızı LED söner.
• Açıldığında, harici güç kaynağı ilk olarak
projeksiyon cihazını çalıştırmak için
kullanılacak ve kullanılmayan güç kaynağı
bataryayı şarj edecektir.
• Daha hızlı şarj için, projeksiyon cihazı
kapalıyken şarj edin.
Uzaktan kumandayı
hazırlama
DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı
ısınmaya, patlamaya, yangın riskine
ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı
yapan bataryalar uzaktan kumandaya
zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini
veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın.
Boş pilleri hemen değiştirin.
Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Pil bölmesini açın.
2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Not
Yerleşik bataryanın kapasitesi zamanla
azalır. Projeksiyon cihazı sadece harici
güç kaynağıyla çalışıyorsa yerleşik
batarya arızalı demektir. Yerleşik
bataryayı değiştirmek için yetkili servis
merkezi ile iletişime geçin.
• Uzaktan kumandayı infrared sinyallerle
kullanırken, uzaktan kumandayı projeksiyon
cihazındaki infrared sensörüne yöneltin
ve uzaktan kumanda ile infrared sensörü
arasında herhangi bir engel olmadığından
emin olun.
Güç açma
1 Projeksiyon cihazını açmak için
düğmesine basın. Projeksiyon cihazı
üzerindeki LED kırmızıdan beyaza döner.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için
düğmesine basın ve ardından güç kapatma
onay mesajı belirdiğinde düğmeye tekrar
basın.
Projeksiyon cihazı üzerindeki LED beyazdan
kırmızıya döner.
8 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 9
• Projeksiyon cihazı ve ekran arasındaki
mesafe, görüntünün gerçek boyutunu belirler.
4 Çalıştırma
İlk kez kurulum
Projeksiyon cihazını ilk kez açtığınızda veya
projeksiyon cihazı fabrika varsayılan ayarlarına
sıfırlandığında Android TV kurulumunu
yapmanız istenir.
Kurulumdan sonra projeksiyon cihazı, Google
hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla
aynı WiFi ağına bağlanacaktır.
Projeksiyon cihazını, projeksiyon cihazı Google
hesabınızda oturum açacak ve telefonunuzla
aynı WiFi ağına bağlanacak şekilde kurun.
1 Android TV kurulumu sorulduğunda kurulumu
başlatmak için "Continue" (Devam)ı seçin.
2 Android telefonunuzda önceden yüklenmiş
"Google" uygulamasını başlatın. Kurulumu
tamamlamak için ekrandaki talimatları
izleyin. Başarılı bir kurulumdan sonra
projeksiyon cihazı, Google hesabınızda
oturum açar ve telefonunuzla aynı WiFi
ağına bağlanır.
Çalıştırma 9
Görüntü şeklini düzeltme
Otomatik düzeltme (dikey keystone)
Projeksiyon cihazını yukarı veya aşağı
eğdiğinizde projeksiyon cihazı görüntüyü
otomatik olarak dikdörtgen olacak şekilde
düzeltebilir.
Otomatik dikey keystone düzeltmeyi
etkinleştirmek için ayarlar seçeneğine erişmek
üzere düğmesine basın ve Auto Keystone - On (Otomatik Keystone - Açık)
seçeneğine gidin.
Page 10
Manuel dikey düzeltme
Keystone veya bozuk görüntüleri manuel olarak
dikey yönde düzeltebilirsiniz.
1 Bu işlevi etkinleştirmek için Auto Keystone
- Off (Otomatik Keystone - Kapalı) olarak
seçtiğinizden emin olun. Ayarlar seçeneğine
erişmek için düğmesine basın
ve Manual Keystone (Manuel Keystone)
seçeneğine gidin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum
uzmanı tarafından önerilen projeksiyon
cihazı bağlantı parçası satın alın ve
bağlantı parçasıyla birlikte gelen
talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın
projeksiyon cihazının ve montaj kitinin
ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj
talimatlarına uygun olarak tavana
sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir
tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya
hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu
seçenek, hızlı kurulum ve taşınabilirlik için
projeksiyon cihazını yerleştirmenin en genel
yoludur.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
2 Görüntü şeklini ayarlamak için Gezinme
düğmelerine basın.
Tripodun kullanılması
Projeksiyon cihazı, projeksiyon cihazını
yerleştirmek için daha fazla seçenek sağlayan
tripodla birlikte gelir.
Projeksiyon cihazının altındaki tripod yuvasını
bulun, ardından projeksiyon cihazını tripoda
monte edin ve sabitleyin.
yönünü otomatik olarak ayarlar.
Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Projection Mode
- Rotate Front (Yansıtma Modu - Önü
Döndür) seçeneğine gidin.
Yerleştirme
Projeksiyon cihazını dört farklı yapılandırmada
kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı
yerleşimleri için aşağıdaki yönergeleri izleyin.
10 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 11
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana
monte edin. Projeksiyon cihazını tavana
monte etmek için projeksiyon cihazı
bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar.
Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Ceiling (Yansıtma Modu - Tavanı
Döndür) seçeneğine gidin.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir
arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde
tavana monte edin. Projeksiyon cihazını
ekranın arkasındaki tavana monte etmek
için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve
özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar.
Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Rear Ceiling (Yansıtma Modu - Arka
Tavanı Döndür) seçeneğine gidin.
2 Projeksiyon cihazı, doğru projeksiyon
yönünü otomatik olarak ayarlar.
Doğru projeksiyon yönünde değilse,
ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Projection Mode - Rotate Rear (Yansıtma Modu - Arkayı
Döndür) seçeneğine gidin.
Çalıştırma 11
Page 12
5 Giriş ekranının
kullanımı
Giriş ekranı, Android TV hizmetine doğrudan
erişim ve projeksiyon cihazı üzerinde kurulum
sağlar.
Android TV kullanımı
Projeksiyon cihazı, Android TV ile entegredir.
Android TV size aşağıda örneği verilen farklı
özellikler sunar:
• En sevdiğiniz uygulamalardan çok farklı film
ve programları izleyin.
• Müzik uygulamalarından müzik akışı
gerçekleştirin.
• Google Play'den uygulamalar alın.
• Google Play Oyunlar'dan çevrim içi oyunlar
oynayın.
• Ses girişi ve arama desteği alın.
Android TV'de Gezinme
Android TV'de gezinmek için verilen uzaktan
kumandayı kullanabilirsiniz.
• Uzaktan kumanda üzerindeki düğmeler
Android TV’de gezinmek için geçersizse
Android TV moduna geçmek için uzaktan
kumandadaki düğmesine basın.
• Android TV giriş ekranına erişmek için
uzaktan kumandadaki düğmesine basın.
• Yüklü uygulamaları görüntülemek ve
uygulama mağazasına erişmek için uzaktan
kumandadaki düğmesine basın.
• Sesli arama işlevine erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine basın.
Android TV Ayarları
Giriş ekranında ( düğmesine basın), ekranın
sağ üst köşesindeki simgesini seçmek
için gezinebilir ve çeşitli Android TV ile ilgili
ayar seçeneklerine erişebilirsiniz; örneğin
uygulamalar/gizlilik/güvenlik yönetimi, resim ve
ses ayarları (bkz� Android TV sistemi ayarları,
sayfa 15).
Kablolu klavye/fare
kullanımı
• Kablolu farenizin veya klavyenizin USB-A
fişini projeksiyon cihazındaki USB bağlantı
noktasına bağlamanız yeterlidir.
• Bilgisayarda klavye kullanımı gibi ekranda
gezinme, seçim ve metin girişi için
klavyedeki tuşları kullanın.
• Gezinme ve seçim için farenin üzerindeki
düğmeleri kullanın.
Bluetooth Klavye/ fare/
gamepad kullanımı
1 Bluetooth klavyenizi, farenizi veya
gamepad'inizi projeksiyon cihazıyla
aşağıdaki şekilde eşleştirin:
• Giriş ekranında ( düğmesine basın),
ayar seçeneklerine erişmek için ekranın
sağ üst köşesindeki simgesini
seçmek için gezinin.Uzaktan kumanda
üzerindeki Gezinme düğmelerini
kullanarak Remotes & Accessories
(Uzaktan Kumandalar ve Aksesuarlar)'ı
seçin ve Bluetooth cihazı listesinden
Bluetooth klavyenizin, farenizin veya
gamepad'inizin adını seçin.
2 Eşleştirdikten sonra, Bluetooth klavyeyi
veya fareyi projeksiyon cihazı ile
kullanabilirsiniz.
12 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 13
6 Chromecast akışı
Bu projeksiyon cihazına Chromecast yerleşiktir.
Bu, içeriği (ör. videolar, fotoğraflar ve müzik)
mobil cihazınızdaki (Android veya iOS
cihazı) Chromecast özellikli bir uygulamadan
projeksiyon ekranına aktarmanıza olanak tanır.
Gerekli olanlar
• Projeksiyon cihazının ve mobil cihazınızın
aynı WiFi ağına bağlı olduğundan emin
olun.
• Yayınlanacak uygulama Chromecast
özellikli olmalı ve en son sürüm olmalıdır.
Herhangi bir uygulama güncellemesi için
Google Play Store veya Apple App Store'u
ziyaret edin.
1 Mobil cihazınızda Chromecast özellikli
uygulamayı başlatın.
2 Uygulama ekranında Chromecast simgesine
dokunun.
3 Cep telefonunuzdaki açılır pencereden bu
projeksiyon cihazının adına dokunun.
Başarılı bağlantıdan sonra uygulama içeriği
projeksiyon yüzeyine aktarılır.
Not
Daha iyi akış performansı için 5 GHz WiFi
ağı kullanın.
Projeksiyon cihazı yalnızca mobil
cihazdaki uygulamadan içerik
aktarılabilir.
7 Oynatma
cihazlarına
bağlantı
Not
Herhangi bir bağlantı kurmadan veya
değiştirmeden önce tüm cihazların
prizden çıkarıldığından emin olun.
HDMI ile cihazlara
bağlanma
HDMI bağlantısı üzerinden projeksiyon cihazına
oynatma cihazı (ör. Blu-ray oynatıcı, oyun
konsolu, video kamera, dijital kamera veya
bilgisayar) bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte,
görüntüler projeksiyon ekranında gösterilir ve
ses projeksiyonda çalar.
1 HDMI kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki veya HDMI konnektörünü
oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
HDMISPDIFUSB
Google, Google Play, YouTube, Android
TV ve diğer markalar, Google LLC'nin ticari
markalarıdır. Google Asistan belirli dillerde ve
ülkelerde mevcut değildir.
Chromecast akışı 13
Page 14
2 HDMI bağlantısı yapıldığında projeksiyon
cihazı otomatik olarak HDMI girişine geçer.
Projeksiyon ekranı görüntüleri gösterir.
Projeksiyon ekranı görüntüleri
göstermiyorsa, HDMI girişini manuel olarak
seçin. Ayar seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve Input Source -
HDMI (Giriş Kaynağı - HDMI)'a gidin.
8 Diğer özellikler
Harici hoparlörlerle veya
kulaklıklarla dinleme
Projeksiyon cihazına harici hoparlör veya
kulaklık bağlayın. Bu bağlantı ile birlikte
projeksiyon cihazından gelen ses harici
hoparlörlerden veya kulaklıklardan çalınır.
TEHLİKE!
İşitme hasarı tehlikesi!
Kulaklıkları bağlamadan önce
projeksiyon cihazının sesini kısın.
Projeksiyon cihazını (özellikle kulaklık
kullanırken) yüksek seste uzun süre
kullanmayın. Bu durum, işitme hasarına
neden olabilir.
1 3,5 mm ses kablosu kullanarak, projeksiyon
cihazı üzerindeki konnektörünü harici
hoparlörlerdeki analog ses girişine (3,5 mm
jaka veya kırmızı ve beyaz jaklara) bağlayın.
Veya projeksiyon cihazı üzerindeki
konnektörünü kulaklıklara bağlayın.
• Projeksiyon cihazına harici hoparlör
veya kulaklık bağlandığında,
projeksiyon cihazının hoparlörleri
otomatik olarak devre dışı bırakılır.
HDMISPDIFUSB
2 Kulaklığa bağlanırken, ses seviyesini
uygun bir seviyeye ayarlamak için uzaktan
kumanda üzerindeki ses kontrolünü
kullanın.
14 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 15
USB cihazının şarj edilmesi
USB cihazını (ör. akıllı telefon, MP3 çalar veya
başka bir mobil cihaz) şarj edebilirsiniz.
1 USB-A kablosu kullanarak, USB cihazınızı
projeksiyon cihazındaki USB bağlantı
noktasına bağlayın.
2 Projeksiyon cihazını açın. USB cihazı
otomatik olarak şarj olmaya başlar.
9 Ayarları
değiştirme
Bu bölüm, aşağıdaki iki sistem ayarını
değiştirmenize yardımcı olur:
• Android TV sistemi
• Projeksiyon cihazı sistemi
HDMI ARC işlevinin
kullanılması
Bu projeksiyon cihazı, Ses Dönüş Kanalı (ARC)
ile HDMI'ı destekler. ARC özelliği ile bağlı HDMI
ARC cihazındaki projeksiyondan gelen sesi
duyabilirsiniz.
1 Projeksiyon cihazının HDMI ARC bağlantısı
üzerinden HDMI cihazına bağlı olduğundan
emin olun (bkz� HDMI ile cihazlara bağlanma, sayfa 13).
2 Bu projeksiyon cihazındaki HDMI ARC
işlevini etkinleştirmek amacıyla ayar
seçeneklerine erişmek için
düğmesine basın ve HDMI ARC - ON
(HDMI ARC - AÇIK)'a gidin.
Android TV sistemi ayarları
1 Giriş ekranında ( düğmesine basın), giriş
ekranının sağ üst köşesindeki simgesini
seçmek için uzaktan kumanda üzerindeki
Gezinme düğmelerini kullanın ve ardından
çeşitli ayar seçeneklerine erişmek için OK
düğmesine basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için
Gezinme düğmeleri ve OK’ı kullanın.
WiFi ayarları
Projeksiyon cihazını WiFi ağına bağlamak için
Network & Internet (Ağ ve İnternet) bölümüne
gidin. Harf ve rakam girmek için açılır sanal
klavyeyi veya sesli girişi kullanın.
Google hesap ayarları
Oturum açmak veya bir Google hesabı eklemek
için Accounts & Sign In (Hesaplar ve Oturum
Açma) bölümüne gidin.
Dil ayarları
Ekrandaki menüler için dil seçmek üzere Device
Preferences - Language (Cihaz Tercihleri - Dil)
bölümüne gidin.
Tarih ve saat ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences - Date & time (Cihaz Tercihleri -
Tarih ve saat) seçeneğine gidin.
• Tarihi ve saati otomatik olarak güncelleyin
veya tarihi, saati ve saat dilimini manuel
olarak ayarlayın.
Klavye ayarları
Çeşitli klavye ayarlarına erişmek için Device
Preferences - Keyboard (Cihaz Tercihleri -
Klavye)'ye gidin.
Ayarları değiştirme 15
Page 16
Bluetooth ayarları
Projeksiyon cihazını projeksiyon cihazının
uzaktan kumandası veya Bluetooth klavye/
fare/oyum kolu ile eşleştirmek için Remotes & Accessories (Uzaktan Kumandalar ve
Aksesuarlar)'a gidin.
Uygulama ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Apps
(Uygulamalar) seçeneğine gidin.
• İndirilenleri/sistemi/çalışan uygulamaları ve
her uygulama tarafından kullanılan belleği
listeleyin
• Yüklü uygulamalar için çeşitli izinler
ayarlayın, ör. konum, kişiler, kamera,
mikrofon, telefon ve SMS vb.
• Uygulama yüklemesi için güvenliği ve
kısıtlamaları ayarlayın
• Uygulama sürümünü, uygulama boyutunu
ve ön bellek boyutunu kontrol edin.
• Ön bellek boyutunu temizleyin veya
uygulamayı kaldırın.
Resim ayarları
Projeksiyon ekranı
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings Display (TV ayarları - Ekran) seçeneğine gidin.
• Screen resolution (Ekran çözünürlüğü):
Videonuzu en iyi şekilde desteklemek için
ekran çözünürlüğü seçin.
• Screen position (Ekran konumu):
Projeksiyon görüntüsünü küçültün.
Projeksiyon görüntüsü
Aşağıdaki ayarlara erişmek için TV settings Picture (TV ayarları - Resim) seçeneğine gidin.
• Picture Mode (Resim Modu):Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış
renk parlaklığı ayarı seçin.
• Custom Settings (Özel Ayarlar): Parlaklık,
kontrast, doygunluk ve netlik renk
değerlerini özelleştirin.
• DNR: Görüntü netliği elde etmek için video
sinyalinden görüntü parazitini kaldırmak
için yüksek/orta/düşük DNR (Dijital Parazit
Azaltma) seviyesini seçin.
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences - Sound (Cihaz Tercihleri - Ses)
seçeneğine gidin.
• System Sound (Sistem Sesi): Sistem sesini
açın veya kapatın.
• Surround Sound (Surround Ses): Surround
ses efektini etkinleştirin veya devre dışı
bırakın; projeksiyon cihazının en iyi
desteklediği ses formatını otomatik olarak
seçin veya ses formatını manuel olarak
seçin.
Netflix aktivasyon kodunun gösterimi
• Netflix aktivasyon kodunu görüntülemek
için TV settings - Netflix ESN (TV ayarları Netflix ESN)'ye gidin.
Ayarları varsayılana geri yükleme
1 Device Preferences - Reset (Cihaz Tercihleri
- Sıfırlama)'ya gidin.
2 Sıfırlamayı başlatmak veya iptal etmek için
ekrandaki talimatları izleyin.
Not
Varsayılan ayarlara sıfırladıktan sonra,
yüklediğiniz tüm dosyalar ve uygulamalar
tamamen silinir.
Diğer sistem ayarları
Aşağıdaki ayarlara erişmek için Device
Preferences (Cihaz Tercihleri)'ne gidin.
• About (Hakkında): Cihaz hakkındaki bilgileri
görüntüleyin, güncelleme yapın veya
yeniden başlatın.
• Storage (Depolama): Dahili depolama için
toplam ve kullanılan alanı kontrol edin.
• Home screen (Giriş ekranı): Giriş ekranını
kişiselleştirin ve düzenleyin.
• Google assistant (Google Asistan): Aktif
Google hesabını seçin ve Google Asistan
davranışını kişiselleştirin.
• Chromecast built-in (Chromecast yerleşik):
Chromecast hakkında bilgi alın.
• Screen saver (Ekran koruyucu): Projeksiyon
cihazı boştayken ekranın otomatik olarak
kapanması için zamanlayıcı seçin.
• Location (Konum): Konum durumunuzu
kontrol edin ve yakın zamandaki tüm
konum isteklerini görüntüleyin.
16 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 17
• Usage and diagnostics (Kullanım ve
tanılama): Cihazın tanılama bilgilerini
otomatik olarak Google'a göndermesini
istiyorsanız seçin.
• Security and restrictions (Güvenlik ve
kısıtlamalar): Güvenlik ayarlarınızı değiştirin
veya kısıtlanmış bir profil oluşturun.
• Accessibility (Erişilebilirlik): Alt yazı ve
metinden konuşmaya dönüştürme gibi farklı
erişilebilirlik seçeneklerini yapılandırın.
Projeksiyon cihazı sistem
ayarları
1 Projeksiyon cihazı sistem ayarı
seçeneklerine erişmek için uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesine
basın.
2 Ayarları seçmek ve değiştirmek için
Gezinme düğmeleri ve OK’ı kullanın.
Giriş seçenekleri
Aşağıdaki giriş seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Picture Preset (Resim Ön Ayarı): Resim ve
video gösterimi için önceden tanımlanmış
renk parlaklığı ayarı seçin veya parlaklık,
kontrast, doygunluk ve keskinlik ile ilgili
renk değerlerini özelleştirmek için User
(Kullanıcı)’yı seçin.
• Color Temperature (Renk Sıcaklığı): Ortam
aydınlatması sarımsı ise Warm (Sıcak)
seçimini yapın. Ortam aydınlatması mavimsi
ise Cool (Soğuk) seçimini yapın. Renk
değerlerini RGB modunda kişiselleştirmek
için User (Kullanıcı)'yı seçin.
• Aspect Ratio (En Boy Oranı): Ekranın en
boy oranını seçin. Auto (Otomatik) olarak
ayarlanırsa projeksiyon cihazı en uygun
seçeneği belirler.
Görüntü seçenekleri
Aşağıdaki görüntü ayarı seçeneklerine
erişebilirsiniz.
• Brightness (Parlaklık): Aşağıdaki ayarlara
erişin.
• Eco: Ekran daha koyudur, fakat
projeksiyon cihazı daha az güç kullanır.
• Input Source (Giriş Kaynağı): Aşağıdaki
ayarlara erişin.
• Android TV: HDMI cihazı bağlı
olmadığında seçin.
• USB-C: USB-C cihazı bağlandığında
seçin.
• HDMI: HDMI cihazı bağlandığında seçin.
Ayarları değiştirme 17
• Normal: Ekran, standart güç kullanımı
ile normal parlaklıkta çalışır.
• Bright (Parlak): Ekran daha parlaktır,
fakat projeksiyon cihazı daha fazla güç
kullanır.
• Projection Mode (Yansıtma Modu):
Projeksiyon cihazının farklı kurulumuna
bağlı olarak projeksiyonu doğru konuma
ayarlayın.
• Auto Rotate (Otomatik Döndürme): İdeal
ekran için ekranı otomatik olarak döndürür.
• Auto Keystone (Otomatik Keystone):
Görüntü netliğinin otomatik düzeltmesini
etkinleştirin veya devre dışı bırakın.
• Manual Keystone (Manuel Keystone):
Keystone veya bozuk görüntüleri yatay ve
dikey yönde manuel olarak düzeltin.
• Display Duration (Görüntülenme Süresi):
OSD'yi gizlemek için bir süre seçin.
Page 18
Ses seçenekleri
Aşağıdaki ses ayarı seçeneklerine erişebilirsiniz.
• Volume (Ses Seviyesi): Projeksiyon cihazının
ses seviyesini ayarlayın.
• Sound Presets (Ses Ön Ayarları): Ön ayarlı
ses efektini seçin veya bas ve tizi manuel
olarak ayarlamak için Kullanıcı'yı seçin.
• HDMI ARC: Ses çıkışını Internal Speaker
(Dahili Hoparlör) ve ARC arasında değiştirin. HDMI bağlantısı üzerinden dijital bir cihaza
(ör. ev sinema sistemi veya AV alıcısı) ses
çıkışı yapmak istiyorsanız HDMI ARC'yi
seçin.
Diğer seçenekler
Aşağıdaki seçeneklere de erişebilirsiniz.
10 Servis
Temizlik
TEHLİKE!
Temizlik talimatları!
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez
kullanın. Asla sıvı veya kolay tutuşan
temizleyiciler (spreyler, aşındırıcılar,
cilalar, alkol, vb.) kullanmayın.
Projeksiyon cihazının içine nem
girmesini engelleyin. Projeksiyon
cihazına herhangi bir temizleme sıvısı
püskürtmeyin.
Yüzeyleri nazikçe silin. Yüzeyleri
çizmemeye dikkat edin.
Lens temizliği
Projeksiyon cihazının lensini temizlemek için
yumuşak bir fırça veya lens temizleme kağıdı
kullanın.
TEHLİKE!
Herhangi bir sıvı temizlik maddesi
kullanmayın!
Lensin kaplama tabakasına zarar
vermemek için lensi temizlerken
herhangi bir sıvı temizleme maddesi
kullanmayın.
Yazılım güncellemesi
Projeksiyon cihazından en iyi özellikleri ve
desteği almanız için projeksiyon cihazının
en son yazılımına www.philips.com/support
• OSD Language (OSD Dili): Ekrandaki
menüler için dil seçin.
• HDMI CEC: Projeksiyon cihazının CEC
kontrolüne izin vermek için etkinleştirin.
• Firmware Upgrade (Yazılım Sürümü
Yükseltme): USB cihaz üzerinden yazılım
güncelleme (bkz� USB üzerinden yazılım güncelleme, sayfa 19).
• Factory Restore (Fabrika Ayarlarına Dönüş):
Ayarları varsayılana geri yükleme.
• Software Version (Yazılım Sürümü): Bu
ürünün yazılım sürümünü kontrol edin.
Bağlı dijital cihaza ses çıkışı yok.• Harici cihaza giden kabloları kontrol edin.
5 Güncellemeyi tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
Sorun Giderme
Güç döngüsü
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlarla
düzeltilemeyen bir sorun meydana gelirse,
burada verilen adımları izleyin.
1 Projeksiyon cihazını düğmesine basarak
kapatın.
2 En az on saniye bekleyin.
3 düğmesine bir kez basarak projeksiyon
cihazını açın.
4 Sorun devam ederse, lütfen teknik servis
merkezimizle veya satıcınızla iletişime
geçin.
projeksiyon cihazını yeniden açmayı deneyin.
• düğmesini on saniyeden uzun basılı tutun.
Bu işlem işe yaramazsa güç kablosunu çıkarın.
eşleşmedi. Uzaktan kumandanın projeksiyon
cihazıyla eşleştirilmesi (bkz� İlk kez kurulum, sayfa 9).
• Uzaktan kumanda, Android TV menüsünde
gezinmek için Android TV modunda değildir.
Uzaktan kumandayı Android TV moduna
geçirmek için uzaktan kumandadaki
düğmesine basın (uzaktan kumanda
projeksiyon cihazıyla eşleştirilmişse).
Uzaktan kumanda Android TV modundayken
uzaktan kumanda üzerindeki bir düğmeye her
bastığınızda uzaktan kumanda üzerindeki LED
mavi renkte yanıp söner.
• Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin.
• Projeksiyon cihazında ses çıkışının
etkinleştirildiğini kontrol edin. Ayar
seçeneklerine erişmek için uzaktan
kumandadaki düğmesine basın ve
Audio Output - ARC/Optical (Ses Çıkışı - ARC/
Optik)'e gidin.
Servis 19
Page 20
SorunÇözüm
Harici HDMI cihazından görüntü gelmiyor.• Doğru HDMI girişinin seçilip seçilmediğini
kontrol edin.
• HDMI kablosunu çıkarın veya HDMI cihazını
kapatın.
• Üç saniye bekleyin.
• HDMI kablosunu yeniden takın veya HDMI
cihazını tekrar açın.
Harici HDMI çıkış cihazından ses gelmiyor.• HDMI çıkış cihazında, ses ayarını Çoklu Kanal
(Ham veri) ve Stereo (PCM) olarak ayarlayın.
Bilgisayarı HDMI kablosuyla bağladığınızda
• Bilgisayarda sesin etkinleştirildiğini kontrol edin.
ses gelmiyor.
Cep telefonumdaki uygulamadan video akışı
gerçekleştiremiyorum.
• Doğru kurulumun yapıldığından ve uygulamanın
Chromecast özellikli olduğundan emin olun
(bkz� Chromecast akışı, sayfa 13).
Videoları görüntülerken, ses veya resim bazen
bozuk oluyor veya ses resimle senkronize
olmuyor.
• Mevcut WiFi bant genişliği, videoyu akıllı
telefondan projeksiyon cihazına sorunsuz
bir şekilde göndermek için yetersizdir. Bu,
yakınlarda aynı frekans aralığında bir veya daha
fazla WiFi ağı çalışıyorsa meydana gelebilir.
Bazı IoT cihazları (örneğin, ZigBee özellikli
cihazlar) da bu frekans aralığında çalışır.
• Akıllı telefonunuz, verileri sıkıştırmak ve aynı
anda WiFi üzerinden göndermek için yeterince
hızlı değil.
Projeksiyon cihazının yüzeyi ılık.• Bu projeksiyon cihazının çalışma sırasında orta
derecede ısı üretmesi normaldir.
Projeksiyon cihazı kendi kendine kapanıyor.• Projeksiyon cihazı uzun bir süre çalıştığında
yüzeyi ısınır.
• Güç kablosunun doğru şekilde bağlanıp
bağlanmadığını kontrol edin.
Dizüstü bilgisayara bağlanırken projeksiyon
cihazı çalışmazsa ne yapılmalı?
• HDMI kablosunun doğru takılıp takılmadığını
kontrol edin.
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. bölümüne
uygundur. Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula
tabidir: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden
olmamalıdır ve (2) bu cihaz, istenmeyen
çalışmaya neden olabilecek parazit dahil olmak
üzere alınan her türlü girişimi kabul etmelidir.
15�21 Kullanıcı için bilgiler�
Uyumluluktan sorumlu tarafça açıkça
onaylanmayan herhangi bir değişiklik veya
modifikasyon, kullanıcının ekipmanı çalıştırma
yetkisini geçersiz kılabilir.
15�105 Kullanıcı için bilgiler�
Bu ekipman test edilmiş ve FCC Kurallarının 15.
Kısmına göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına
uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, konut
kurulumunda zararlı parazitlere karşı makul
koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu
ekipman, telsiz frekansı enerjisi üretir, kullanır ve
yayabilir ve talimatlara uygun olarak kurulmaz
ve kullanılmazsa telsiz iletişimlerinde zararlı
parazitlere neden olabilir. Ancak, belirli bir
kurulumda parazit olmayacağına dair bir garanti
yoktur. Bu ekipman, radyo veya televizyon
alımında zararlı parazite neden olursa
(bu, ekipmanı kapatıp açarak belirlenebilir),
kullanıcının aşağıdaki önlemlerden bir veya
daha fazlasını alarak paraziti gidermeye
çalışması önerilir:
• Alıcı antenin yönünü veya konumunu
değiştirin.
• Ekipman ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın.
• Ekipmanı, alıcının bağlı olduğundan farklı
bir devre üzerindeki bir prize bağlayın.
• Yardım için satıcınıza veya deneyimli bir
radyo/TV teknisyenine danışın.
FCC RF Radyasyonuna Maruz Kalma
Beyannamesi
Çalışma sırasında kullanıcı ile anten arasındaki
mesafe en az 20 cm olmalıdır. Bu ayırma
mesafesi, RF'ye maruz kalma gereksinimlerini
karşılamak için uygun şekilde kurulmuş harici
olarak monte edilmiş bir antenle yeterli mesafe
olmasını sağlar.
FCC Kimliği: 2ASRT-PPX360/INT
Kanada Mevzuatına
Uygunluk
Bu cihaz Industry Canada CAN ICES-3 (B)/
NMB-3(B) ile uyumludur
RSS-Gen ve RSS-247 beyanı: Bu cihaz Industry
Canada RSS standartları ile uyumludur.
Çalıştırma, aşağıdaki iki koşula tabidir:
1 Bu cihaz parazite neden olmamalıdır ve
2 Bu cihaz, cihazın istenmeyen şekilde
çalışmasına neden olabilen girişim dahil her
türlü girişimi kabul etmelidir.
RF Radyasyonuna Maruz Kalma beyannamesi
Cihaz, RSS102 bölüm 2.5'teki rutin
değerlendirme sınırlarının muafiyetini karşılar
ve kullanıcılar, RF'ye maruz kalma ve uyumluluk
hakkında Kanada tarafından sağlanan bilgileri
edinebilir.
22 Philips · PicoPix Micro 2
TV
Page 23
Bu cihaz, cihaz ile vücudunuz arasında en az
7,8 inç (20 santimetre) mesafe olacak şekilde
kurulmalı ve çalıştırılmalıdır.
Diğer açıklamalar
Sürdürülebilir kalkınma planının bir parçası
olarak çevrenin korunması, Screeneo
Innovation SA için temel bir husustur.
Screeneo Innovation SA'nın hedefi, çevreye
duyarlı sistemler oluşturmaktır. Sonuç olarak,
şirketimiz üretimden devreye almaya ve
ortadan kaldırmaya kadar bu ürünlerin yaşam
döngüsüne çevresel performansları entegre
etmeye karar vermiştir.
Paketleme: Logonun (yeşil nokta) varlığı,
paket kurtarma ve geri dönüşüm alt yapılarını
iyileştirmek için onaylanmış bir ulusal kuruluşa
katkı ödendiği anlamına gelir. Lütfen bu tür
atıklar için yerel olarak belirlenen ayırma
kurallarına uyun.
Piller: Ürününüzde pil varsa, uygun bir toplama
noktasında imha edilmelidir.
Ürün: Ürün üzerindeki çarpı işaretli çöp kutusu
simgesi, ürünün elektrikli ve elektronik ekipman
ailesine ait olduğu anlamına gelir. Bu bağlamda,
Avrupa yönetmelikleri sizden şu seçenekler
doğrultusunda imha etmenizi istemektedir:
• Benzer ekipmanların satın alınması
durumunda satış noktalarında.
• Yerel olarak kullanımınıza sunulan
toplama noktalarında (bırakma merkezi,
seçici toplama vb.).
Böylelikle çevre ve insan sağlığına etki
edebilecek Elektrikli ve Elektronik Ekipman
Atıklarının yeniden kullanımına ve
iyileştirilmesine katkı sağlayabilirsiniz.
Kullanılan kağıt ve karton ambalajlar geri
dönüştürülebilir kağıt olarak imha edilebilir.
Ülkenizdeki gereksinimlere bağlı olarak plastik
ambalajı geri dönüşüme gönderin veya geri
dönüştürülemeyen atıklarla birlikte atın.
Ticari markalar: Bu kılavuzda belirtilen
referanslar, ilgili şirketlerin ticari markalarıdır. ®
ve ™ ticari markalarının olmaması, bu özel
ifadelerin kullanımı serbest ticari markalar
olduğu varsayımına sebep olamaz. Burada
kullanılan diğer ürün adları yalnızca tanımlama
amaçlıdır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları
olabilir. Screeneo Innovation SA, bu markalarla
ilgili her türlü hakkı reddeder.
Screeneo Innovation SA ve bağlı kuruluşları, bu
ürünün alıcısına veya üçüncü şahıslara, kaza, bu
ürünün yanlış kullanımı veya kötüye kullanılması
veya bu üründe yetkisiz modifikasyonlar,
onarımlar veya değişiklikler veya Screeneo
Innovation SA işletim ve bakım talimatlarına
tam olarak uyulmaması sonucunda alıcı veya
üçüncü şahıslar tarafından maruz kalınan
zararlardan, kayıplardan, maliyetlerden veya
masraflardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, orijinal Screeneo
Innovation SA/PHILIPS ürünleri veya Screeneo
Innovation SA/PHILIPS onaylı ürünler olarak
belirtilenler dışında herhangi bir opsiyonun
veya herhangi bir sarf malzemesinin
kullanılmasından kaynaklanan hasar veya
sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Screeneo Innovation SA, Screeneo Innovation
SA/PHILIPS ürünleri olarak belirtilenler
dışındaki herhangi bir arayüz kablosunun
kullanımı sonucu ortaya çıkan, elektromanyetik
parazitten kaynaklanan herhangi bir hasardan
sorumlu tutulamaz.
Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü,
Screeneo Innovation SA'nın önceden yazılı
izni olmaksızın çoğaltılamaz, erişim sisteminde
saklanamaz veya elektronik, mekanik, fotokopi,
kayıt veya başka bir şekilde herhangi bir şekilde
iletilemez. Burada yer alan bilgiler yalnızca
bu ürünle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Screeneo Innovation SA. bu bilgilerin başka
cihazlara uygulanmasından sorumlu değildir.
Bu kullanım kılavuzu, sözleşme anlamına
gelmeyen bir belgedir.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.