Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket.
Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le
sue numerose funzioni!
A proposito del manuale
d’uso
La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti
permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo
rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso.
Leggere con attenzione il manuale d’uso. Seguire
soprattutto le avvertenze per la sicurezza, in modo da
garantire il miglior funzionamento dell’apparecchio. Il
costruttore non si assume alcuna responsabilità se queste istruzioni non vengono seguite.
Simboli utilizzati
Nota
Consigli e aiuti
Questi simboli indicano suggerimenti per un
utilizzo più efcace e semplice dell’apparecchio.
ATTENZIONE!
Rischio di danneggiamento dell'apparecchio o di perdita dei dati!
Questo simbolo segnala le avvertenze riguardanti possibili rischi di danneggiamento
dell'apparecchio o perdita di dati. Un utilizzo
non corretto può provocare questo tipo di
danni.
PERICOLO!
Pericolo per persone!
Questo simbolo segnala avvertenze riguardanti possibili pericoli per le persone. In caso
di utilizzo scorretto dell'apparecchio, si possono riportare lesioni o danni sici.
3
1Indicazioni generali di sicurezza
Non apportare alcuna impostazione o modica che non
sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare
lesioni o danni sici, provocare danni all'apparecchio o
perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
Posizionamento
dell’apparecchio
Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve
appoggiare in modo sicuro e stabile su una supercie
piana. Provvedere ad una posa sicura dei cavi in modo
di evitare il rischio di inciampare, o di danneggiare
l’apparecchio.
Non collegare mai l’apparecchio alla corrente in
ambienti particolarmente umidi. Non toccare mai la
spina el
bagnate.
Provvedere ad un’aerazione sufciente e non coprire
l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in armadi o
contenitori chiusi.
Non appoggiarlo su superci morbide come coperte o
tappeti e non coprire le fessure di aerazione. Altrimenti
l’apparecchio potrebbe surriscaldarsi ed incendiarsi.
Proteggere l’apparecchio dall’esposizione diretta ai raggi
solari, dal calore, da forti sbalzi termici e dall’umidità.
Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di
impianti di riscaldamento o di climatizzazione. Osservare i dati riportati nel foglio delle caratteristiche tecniche relat
Se il dispositivo viene usato per molto tempo è possibile
che la supercie diventi calda ed appaia un simbolo di
avvertenza sulla proiezione. Il dispositivo passa automaticamente alla modalità stand-by se si surriscalda. E' possibile continuare con la riproduzione dopo aver fatto
raffreddare il dispositivo, premendo un tasto qualsiasi.
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere
all’interno dell’apparecchio. Qualora liquidi o corpi
estranei penetrassero nell’apparecchio, spegnerlo e
scollegarlo dalla presa di corrente e farlo esaminare da
un centro di assistenza tecnica.
Maneggiare il prodotto sempre con cautela. Evitare di
toccare la lente dell’obiettivo. Non appoggiare oggetti
pesanti o appuntiti sull’apparecchio o sul cavo di alimentazione.
Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o una fuoriuscita di fumo scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di assistenza tecnica. Tenere
l’apparecchio lontano da amme libere per evitare la
formazione di incendi.
Nelle seguenti condizioni all'interno dell'apparecchio si
può formare della condensa che può compromettere il
corretto funzionamento dell'apparecchio:
ettrica o la presa di corrente con le mani
ivi a temperatura e umidità dell’aria.
se l'apparecchio viene trasferito da un ambiente freddo
in una stanza riscaldata;
dopo aver riscaldato una stanza fre
in caso venga alloggiato in un ambiente umido.
Per evitare che si formi condensa procedere come
segue:
1 Prima di trasferire l'apparecchio in un'altra stanza
per riportarlo alle condizioni ambientali normali,
sigillarlo in una busta di plastica.
2 Attendere una o due ore prima di estrarre l'apparec-
chio dalla busta di plastica.
L'apparecchio non deve essere esposto ad ambienti in
cui siano presenti elevate concentrazioni di polveri. Le
particelle di polvere ed altri corpi estranei potrebbero
danneggiare l'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a vibrazioni estreme. Gli elementi costruttivi interni dell'apparecchio potrebbero danneggiarsi.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non
sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per
l’imballo lontano dalla portata dei bambini.
dda;
Riparazioni
Non eseguire personalmente lavori di riparazione
sull’apparecchio. Una manutenzione inappropriata può
provocare ferite alle persone o danni all’apparecchio.
Far riparare l’apparecchio esclusivamente dai centri di
assistenza tecnica autorizzati.
Non rimuovere la targhetta di identicazione dall’apparecchio; in caso contrario decade la garanzia.
Alimentazione
Utilizzare solo l’alimentatore incluso (vedi Allegato /
Caratteristiche tecniche). Vericare sulla targhetta che la
tensione di rete dell’alimentatore coincida con la tensione
di rete disponibile nel luogo di installazione. Il presente
prodotto è compatibile con il tipo di voltaggio indicato.
La capacità della batteria con il tempo diminuisce. Se
l’apparecchio funziona soltanto quando collegato all’alimentatore, signica che la batteria è guasta. Contattare
un centro di assistenza autorizzato per sostituire la batteria.
Non cercare di sostituire la batteria autonomamente.
Un’errata manipolazione della batteria o l’utilizzo di un
tipo di batteria non idonea può causare danni all’apparecchio o lesioni personali.
4Philips · PPX34 · PPX341
PERICOLO!
Rischio di esplosione in caso di utilizzo
di un tipo di batteria non idoneo
Sostituire le batterie solo con batterie dello
stesso tipo o compatibili.
Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione.
Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore
acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla
presa di corrente elettrica.
Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica prima di pulirne la supercie. Utilizzare un panno morbido, non slacciato. Non utilizzare detergenti liquidi, gassosi o facilmente inammabili,
quali spray, abrasivi, lucidanti, alcool, eccetera. Non
consentire che l’umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
PERICOLO!
LED ad alto rendimento
Questo apparecchio è corredato di un LED
(Light Emitting Diode) ad alto rendimento che
emette una luce molto chiara. Non guardare
direttamente verso l'obiettivo del proiettore.
Altrimenti si possono vericare danni o irritazioni oculari.
PERICOLO!
Pericolo di danni all'udito!
Non utilizzare il dispositivo per un lungo
periodo ad alto volume - soprattutto se si utilizzano gli auricolari. Altrimenti possono sorgere danni all'udito!
Indicazioni generali di sicurezza5
2Panoramica
Lato superiore
dell’apparecchio
(1)
– Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini.
Nota
Prestare attenzione al fatto che la minima
distanza dalla supercie di proiezione deve
essere di 0,5 metri e la massima di 5 metri. Se
il proiettore pocket viene usato con delle
distanze che non rientrano nell'intervallo
citato allora le immagini potrebbero non
essere più nitide. Per evitare danni all’obiettivo, non girare la ghiera con forza.
(2)
cartella / interruzione delle funzioni
(3)
à – Confermare i dati inseriti / avviare, interrompere
la riproduzione del video / brano musicale o dello slide
show
con la riproduzione delle immagini spenta, selezionare il
titolo precedente o successivo
À/Á – Navigare / durante la riproduzione musicale:
Impostare il volume durante la riproduzione video passare alla sequenza precedente, successiva
– Indietro di un comando/odiunlivello di una
– Tasti di navigazione / OK
– Navigare / durante la riproduzione musicale
Visualizzazione laterale
(1)
(2)
– Controllo livello batteria
Rosso: la batteria è in ricarica.
Verde: la batteria è completamente carica.
Rosso / Verde lampeggianti: la batteria è quasi scarica,
oppure il processo di ricarica è stato interrotto a causa
del dispositivo di protezione della temperatura.
(3)
– Ricevitore del segnale del telecomando
(4)
Ï – Uscita Audio – Presa per cufe oppure per
altoparlanti esterni
(5)
HDMI/YPbPr/VGA
itivo di riproduzione con uscita HDMI/YPbPr/VGA tramite cavo adattatore
(6)
SDXC/MMC)
(7)
Mini USB
bio di dati)
(8)
(9)
A/V
(CVBS) mediante cavo adattatore
(10)
USB
ione USB
– Attivazione/Disattivazione
– Collegamento di un dispos-
– Slot scheda di memoria (SD/SDHC/
– Connessione per un computer (scam-
– Collegamento all'alimentatore
– Connessione per un lettore con uscita A/V
– Connessione per un dispositivo di archiviaz-
Parte inferiore
dell’apparecchio
(1)
Filettatura per il cavalletto
(2)
Connettore Pico Station
(3)
Presa di collegamento Pico Station
6Philips · PPX34 · PPX341
Telecomando
– Standby / Attiva dispositivo
– Ingrandire immagine standard. Successivamente
orientare l'immagine con i tasti di navigazione (
À/Á)
– Indietro di un comando / o di un livello di una car-
tella / interruzione delle funzioni
(1)
Tasti di navigazione
à – Confermare la selezione
, À/Á – Tasti di navigazione / navigare nel
menu / modicare le impostazioni
– Modicare le impostazioni / Durante la riproduzione musicale selezionare il titolo precedente, successivo
À/Á – Durante la riproduzione musicale adattare il
volume / Durante la riproduzione far avanzare o indietreggiare la ricerca della sequenza
(2)
Tasti di riproduzione
– durante la riproduzione del video, passare alla
sequenza precedente
T – Avviare / fermare la riproduzione
– durante la riproduzione del video, passare alla
sequenza successiva
,
(3)
Tasti luminosità
N O – Ridurre / Aumentare la luminosità
(4)
Tasti volume
N – Ridurre il volume
– Disattivare l‘audio
O – Aumentare il volume
Panoramica7
Descrizione delle funzioni di
menu
1 Dopo l’accensione dell’apparecchio appare il menu
principale.
2 Con i tasti di navigazione bisogna selezionare
, À/Á il meni desiderato.
3 Confermare con à.
4 Premendo più volte il tasto si torna al menu prin-
cipale.
Video – Selezionare i le per la riproduzione video
Fonte – Sull'ingresso video esterno passare aHDMI,
,o VGA
Immagini – Selezionare le per lo slide show
Cartelle – Selezionare i le per la riproduzione
Copiare o cancellare i le. (Selezionare i le e confermare con Á e con à ).
Musica – Selezionare i le per la riproduzione musicale
Impostazioni – Effettuare impostazioni per la riproduzione e per il dispositivo
Simboli nel menu principale
La posizione di salvataggio selezionata viene visualizzata
in bianco.
– Supporto di memoria USB
– Scheda di memoria
– Memoria interna
– Livello di carica della batteria integrata. Questo
simbolo è rosso lampeggiante quando la batteria va caricata. Con l’alimentatore collegato non appare nessun
simbolo.
8Philips · PPX34 · PPX341
3Prima messa in funzione
Posizionamento
dell’apparecchio
E' possibile posizionare il dispositivo in orizzontale su un
tavolo davanti alla supercie di proiezione e non è
necessario posizionarlo in maniera obliqua rispetto ad
essa. Il dispositivo compensa la distorsione dovuta alla
proiezione obliqua (trasposizione).
E' disponibile un cavalletto come accessorio, se il dispositivo deve essere sollevato (Pico Tripod / 253521272).
Collegamento
dell’alimentatore alla
corrente /
Caricare la batteria
ATTENZIONE!
Tensione di rete sul luogo di installazione!
Vericare sulla targhetta che la tensione di
rete dell’alimentatore coincida con la tensione
di rete disponibile nel luogo di installazione.
1 Inlare la spina piccola dell'alimentatore nell’apposita
presa sul retro dell’apparecchio.
2 Inserire l’alimentatore nella presa di corrente.
3 Durante il processo di carica, la spia di controllo
sull’apparecchio si accende in ross
teria è completamente carica, si accende di verde.
4 Caricare la batteria installata almeno 3 ore prima del
primo utilizzo. In questo modo si protrae la durata
della batteria.
o. Quando la bat-
Prima installazione
1 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore
ON/OFF situato sul lato.
2 Dirigere il dispositivo sull'apposita supercie di pro-
iezione o sul muro. Prestare attenzione al fatto che
la minima distanza dalla supercie di proiezione deve
essere di 0,5 metri e la massima di 5 metri. Prestare
attenzione ad una posizione stabile del proiettore.
3 Regolare la nitidezza con l’apposita ghiera sulla parte
superiore dell’apparecchio.
4 Selezionare con
menu.
5 Confermare con à.
Nota
Al posto dell'opzione di selezione della lingua appare il menu principale
L’apparecchio è già stato installato. Per
cambiare la lingua del menu, procedere nel
seguente modo:
1 Selezionare con i tasti di navigazione
Impostazioni
2 Confermare con à.
3 Selezionare con
4 Confermare con à.
5 Selezionare con
rata.
6 Confermare con à.
7 Terminare premendo.
la lingua desiderata per il
Lingua.
la lingua deside-
Prima messa in funzione9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.