Dziękujemy, że zdecydowała / zdecydował się Pani / Pan
na zakup naszego projektora kieszonkowego.
Życzymy miłej zabawy podczas korzystania z urządzenia
i jego różnych funkcji!
Informacje o tej instrukcji
Dzięki wskazówkom dotyczącym instalacji znajdującym
się na kolejnych stronach można szybko i łatwo uruchomić urządzenie. W kolejnych rozdziałach niniejszej
instrukcji znajdują się szczegółowe opisy postępowania.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. Aby
zapewnić bezproblemowe użytkowanie urządzenia,
należy przestrzegać przede wszystkim wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi odpowiedzialności, jeżeli wska
zówki nie będą przestrzegane.
Stosowane symbole
Uwaga
Wskazówki i zalecenia
Ten symbol oznacza wskazówki, dzięki którym można efektywniej i łatwiej użytkować
urządzenie.
UWAGA!
Uszkodzenie urządzenia lub utrata danych!
Ten symbol ostrzega przed uszkodzeniem
urządzenia oraz możliwością utraty danych.
Szkody te mogą być spowodowane nieprawidłowym posługiwaniem się urządzeniem.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo dla osób!
Ten symbol ostrzega przed niebezpieczeństwem dla osób. Nieprawidłowa obsługa
możespowodowaćobrażeniaciałalub
szkody.
3
1Ogólne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Nie wolno dokonywać ustawień i zmian, które nie są
opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowa
obsługa może spowodować obrażenia ciała lub szkody,
uszkodzenia urządzenia lub utratę danych. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa.
Ustawienie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytkowania w pomieszczeniach. Urządzenie powinno być ustawione na równej powierzchni w bezpieczny i stabilny
sposób. Wszystkie kable należy ułożyć w taki sposób,
aby nikt się o nie nie potknął, nie zranił lub nie uszkodził
urządzenia.
Nie podłączać urządzenia w pomieszczeniach o dużej
wilgotności. Nie nale
złącza sieciowego wilgotnymi rękoma.
Należy zapewnić odpowiednią wentylację urządzenia.
Nie należy go przykrywać. Nie umieszczać urządzenia w
zamkniętych szafkach lub skrzyniach.
Nie ustawiać go na miękkich podłożach takich jak koce
i dywany oraz nie zakrywać szczelin wentylacyjnych. W
przeciwnym wypadku urządzenie może się przegrzać i
ulec zapłonowi.
Nie wystawiać urządzenia na bezpośrednie działanie
słońca, wysokiej temperatury, dużych wahań temperatury i wilgoci. Nigdy nie stawiać urządzenia w pobliżu
grzejników lub klimatyzatorów. Należ
wartości temperatury i wilgotności podanych w danych
technicznych.
Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, powierzchnia
staje się gorąca i na obrazie projekcji pojawia się symbol
ostrzegawczy. Urządzenie przełączy się automatycznie
w tryb stand-by, jeżeli osiągnie zbyt wysoką temperaturę. Odtwarzanie można wznowić, naciskając dowolny
klawisz, po ochłodzeniu się urządzenia.
Do urządzenia nie powinny przedostać się żadne płyny.
Jeżeli do urządzenia przedostaną się płyny lub ciała obce,
należy je wyłączyć i odłączyć od zasilania. Następnie
urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w
celu jego sp
Należy zawsze ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.
Unikać dotykania soczewki obiektywu. Nigdy nie ustawiać ciężkich przedmiotów lub przedmiotów o ostrych
krawędziach na urządzeniu lub na kablu sieciowym.
Jeżeli urządzenie nadmiernie się rozgrzeje lub jeżeli z
urządzenia ulatnia się dym, należy natychmiast je wyłączyć i odłączyć od gniazdka. Urządzenie należy przekazać do serwisu technicznego w celu jego sprawdzenia.
Aby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia, urządzenie
należy trzymać z dala od otwartego ognia.
rawdzenia.
ży dotykać wtyczki sieciowej ani
y przestrzegać
W niżej opisanych warunkach we wnętrzu urządzenia
może osadzać się wilgoć, która powoduje nieprawidłowe działanie urz
· gdy urządzenie zostanie przeniesione z pomieszczenia
zimnego do ciepłego;
· po rozgrzaniu zimnego pomieszczenia;
· po ustawieniu w wilgotnym pomieszczeniu.
W celu uniknięcia osadzania się wilgoci należy postępo-
wać w niżej opisany sposób:
1 Urządzenie włożyć do plastikowego worka, zanim
zostanie umieszczone w innym pomieszczeniu, aby
dopasować je warunków otoczenia.
2 Przed wyjęciem urządzenia z worka należy odczekać
do dwóch godzin.
Urządzenia nie można użytkować w otoczeniu, w którym panuje duże zapylenie. Cząsteczki kurzu i inne ciała
obce mogą uszkodzić urządzenie.
Urządzenia nie należy poddawać działaniu skrajnych wibracji. Mogą one spowodować uszkodzenie wewnętrznych
podzespołów.
Nie wolno dopuścić, aby dzieci manipulowały przy urządzeniu. Opakowanie foliowe nie może trać do rąk
dzieci.
ądzenia:
Naprawy
Nie wolno samodzielnie wykonywać napraw urządzenia. Nieprawidłowa konserwacja może spowodować
szkody na osobie lub rzeczy. Naprawa urządzenia może
być wykonywana tylko przez autoryzowany punkt serwisowy.
Nie wolno usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia,
w przeciwnym wypadku wygasa gwarancja.
Zasilanie elektryczne
Należy używać tylko dostarczonego zasilacza (patrz Aneks
/ Dane Techniczne). Skontrolować, czy napięcie sieciowe
zasilacza jest zgodne z napięciem występującym w miejscu
ustawienia urządzenia. Wszystkie części są zgodne z rodzajem napięcia podanym na urządzeniu.
Pojemność akumulatora zmniejsza się wraz z upływem
czasu. Jeżeli urządzenie działa tylko z zasilaczem, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony. Należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem w celu wymiany
akumulatora.
Nie należy próbować samodzielnie wymieniać akumulatora. Nieprawidłowe posługiwanie się akumulatorem
lub korzystanie z nieprawidłowego typu akumulatora
może spowodować uszkodzenie urządzenia lub obrażenia użytkownika.
4Philips · PPX34 · PPX341
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo wybuchu w razie
użycia nieprawidłowego typu baterii
Baterie wymieniać wyłącznie na baterie tego
samego lub porównywalnego typu.
W razie użycia nieprawidłowego typu
baterii występujeniebezpieczeństwo
wybuchu.
Przed wyciągnięciem zasilacza z gniazdka wyłączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni wyłączyć
urządzenie i odłączyć od zasilania. Stosować miękką
ściereczkę nie pozostawiającą kłaczków. Nigdy nie stosować płynnych, zawierających gaz lub łatwopalnych
środków czyszczących (w sprayu, do szorowania, do
polerowania, z zawartością alkoholu). Do wnętrza urządzenia nie powinna przedostać się wilgoć.
ZAGROŻENIE!
Wysokosprawna dioda LED
Urządzenie jest wyposażone w wysokosprawną diodę LED (Light Emitting Diode),
która emituje bardzo jasne światło. Nie
patrzeć bezpośrednio w obiektyw projektora.
W przeciwnym wypadku mogą wystąpić
podrażnienia i uszkodzenia oczu.
ZAGROŻENIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Urządzenia nie należy używać przez dłuższy
czas przy ustawionym wysokim poziomem
głośności – w szczególności w razie używania
słuchawek. W przeciwnym przypadku może
wystąpić uszkodzenie słuchu.
5awtsńezceipzebecązcytodikwózakswenlógO
2Przegląd
Górna strona urządzenia
(1)
– pokrętło do regulacji ostrości obrazu.
Uwaga
Należy zwrócić uwagę, że odległość od
powierzchni projekcyjnej powinna wynosić
minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Jeżeli
projektor zostanie ustawiony w odległości
wykraczającej poza te odległości, nie będzie
możliwe ustawienie ostrości obrazu. Dlatego,
aby uniknąć uszkodzenia obiektywu, nie
należy gwałtownie obracać pokrętłem regulacyjnym.
(2)
poziom wyżej / anulacja funkcji
(3)
à – potwierdzenie wprowadzonych danych / uruchomienie i przerwanie odtwarzania plików wideo i
muzycznych lub pokazu slajdów
nego tytułu podczas odtwarzania muzyki przy wyłączonym obrazie
À/Á – nawigacja / podczas odtwarzania pliku
muzycznego: ustawienie głośności / wyszukiwanie scen
do przodu lub wstecz podczas odtwarzania pliku wideo
– cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu o
– klawisze nawigacyjne / klawisz OK
– nawigacja / wybór poprzedniego lub następ-
Widok strony
(1)
(2)
– kontrola stanu baterii
Czerwone: ładowanie baterii.
Zielone: ładowanie baterii zatrzymane.
Migające czerwone/zielone: niski stan naładowania baterii
lub ładowanie baterii zatrzymana z powodu ochrony pr-
zed przegrzaniem.
(3)
– odbiornik sygnału pilota
(4)
Ï – wyjście audio – złącze słuchawkowe lub złącze
dla zewnętrznego głośnika
(5)
HDMI/YPbPr/VGA
arzającego z wyjściem HDMI/YPbPr/VGA do podłączenia za pośrednictwem kabla z adapterem
(6)
SDXC/MMC)
(7)
Mini USB
danych)
(8)
(9)
A/V
wyjściem A/V(CVBS) za pomocą kabla dopasowującego
(10)
USB
– włącznik / wyłącznik
– złącze dla urządzenia odtw-
– miejsce na kartę pamięci (SD / SDHC /
– połączenie do komputera (wymiana
– złącze zasilacza
– połączenie do urządzenia odtwarzającego z
– połączenie do nośnika pamięci USB
Spód urządzenia
(1)
gwint statywu
(2)
Złącze konektorowe Pico Station
(3)
Gniazdo połączeniowe Pico Station
6Philips · PPX34 · PPX341
Pilot
– Wstrzymanie / Uruchomienie urządzenia
– powiększenie kadru. Następnie przesuwać obraz
klawiszami nawigacyjnymi (
– cofnięcie o krok w menu, cofnięcie katalogu o
poziom wyżej / anulowanie funkcji
(1)
klawisze nawigacyjne
à – potwierdzenie wyboru
, À/Á – klawisze nawigacyjne / nawigacja w
menu / zmiana ustawień
– zmiana ustawień / wybór poprzedniego lub
następnego tytułu podczas odtwarzania muzyki
À/Á – dopasowanie głośności podczas odtwarzania
muzyki / wyszukiwanie scen do przodu i wstecz podczas
odtwarzania pliku wideo
(2)
klawisze odtwarzania
– wyszukiwanie scen wstecz podczas odtwarzania
pliku wideo
T – uruchomienie / przerwanie odtwarzania
– wyszukiwanie scen do przodu podczas odtwarza-
nia pliku wideo
, À/Á)
(3)
klawisze do regulacji jasności
N O – zmniejszenie / zwiększenie jasności
(4)
klawisze do regulacji głośności
N – zmniejszenie głośności
– wyłączenie dźwięku
O – zwiększenie głośności
Przegląd7
Przegląd funkcji menu
1 Po włączeniu urządzenia pojawia się menu główne.
2 Klawiszami nawigacyjnymi
żądane menu.
3 Potwierdzić za pomocą à.
4 Kilkukrotne naciśnięcie klawiszapowoduje
powrót do menu głównego.
Wideo – wybór plików wideo do odtworzenia
Źródło – przełączenie na zewnętrzne wejście wideo
HDMI,
Zdjęcia – wybór plików do pokazu slajdów
Widok folderu – wybór plików do odtworzenia.
Kopiowanie lub kasowanie plików. (Zaznaczyć pliki
za pomocą Á i potwierdzić za pomocą à).
Muzyka – wybór plików muzycznych do odtworzenia
Ustawienia – zmiana ustawień odtwarzania i urządzenia
,lub VGA
, À/Á wybrać
Symbole w menu głównym
Wybrane miejsce zapisania jest zaznaczone białym kolorem.
– nośnik danych USB
– karta pamięci
– pamięć wewnętrzna
– stan naładowania wbudowanego akumulatora. Ten
symbol miga na czerwono, gdy akumulator wymaga
ładowania. Jeżeli podłączony jest wyświetlacz, nie jest
widoczny żaden symbol.
8Philips · PPX34 · PPX341
3Pierwsze uruchomienie
Ustawienie urządzenia
Urządzenie można ustawić płasko na stole przed
powierzchnią projekcyjną. Nie jest wymagane ustawienie go ukośnie do powierzchni projekcyjnej. Urządzenie
wyrównuje zniekształcenie za pomocą projekcji ukośnej
(zniekształcenie poduszkowe).
Jeżeli wymagane jest, aby urządzenie było ustawione
wyżej, można zamówić statyw dostępny jako osprzęt
(Pico Tripod / 253521272).
Podłączenie zasilacza /
Ładowanie akumulatora
UWAGA!
Napięcie sieciowe w miejscu ustawienia
urządzenia!
Skontrolować, czy napięcie sieciowe zasilacza
jest zgodne z napięciem występującym w miejscu ustawienia urządzenia.
1 Włożyć małą wtyczkę zasilacza w złącze z tyłu urzą-
dzenia.
2 Włożyć zasilacz do gniazdka.
3 Podczas ładowania świeci się czerwona kontrolka z
boku urządzenia. Gdy akumulator jest naładowany,
świeci się na zielono.
4 Przed pierwszym użyciem urządzenia akumulator
należy ładować przez przynajmniej 3 godziny.
Pozwala to wydłużyć jego żywotność.
Pierwsza instalacja
1 Włączyć urządzenie włącznikiem / wyłącznikiem z
boku urządzenia.
2 Skierować urządzenie na odpowiednia powierzchnię
projekcyjną lub ścianę. Należy zwrócić uwagę, że
odległość od powierzchni projekcyjnej powinna
wynosić minimalnie 0,5 m i maksymalnie 5 m. Należy
pamiętać o stabilnym ustawieniu projektora.
3 Pokrętłem regulacyjnym na górze urządzenia ustawić
ostrość obrazu.
4 Za pomocą
5 Potwierdzić za pomocą à.
Uwaga
Zamiast wyboru języka pojawia się
menu główne
Urządzenie jest już zainstalowane. Aby
zmienić język menu, należy wykonać następujące czynności:
1 Klawiszami nawigacyjnymi wybrać Usta-
wienia
2 Potwierdzić za pomocą à.
3 Za pomocą
4 Potwierdzić za pomocą à.
5 Za pomocą
6 Potwierdzić za pomocą à.
7 Zakończyć za pomocą.
wybrać język menu.
wybrać Język.
wybrać żądany język.
Pierwsze uruchomienie9
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.