Outro aviso....................................................................18
Introdução
1
Quick Start
Guide
a
b
c
Caro cliente,
Obrigado por ter adquirido este projetor.
Esperamos que desfrute deste produto e das
inúmeras funções que este oferece!
Acerca deste manual do
utilizador
O guia de início rápido fornecido com este
produto permite que comece a usar este
produto com rapidez e facilidade. Poderá
encontrar descrições detalhadas nas secções
seguintes deste manual do utilizador.
Leia atentamente o manual do utilizador
completo. Siga todas as instruções de segurança
para garantir o funcionamento adequado
deste produto (consulte Informações gerais de segurança, página 4). O fabricante declina
quaisquer responsabilidades se estas instruções
não forem seguidas.
Símbolos utilizados
Aviso
Resolução de problemas
Este símbolo indica sugestões que o
ajudarão a usar este produto com maior
eficiência e facilidade.
PERIGO!
Perigo de lesões pessoais!
Este símbolo avisa sobre perigos
de lesões pessoais. Um manuseio
inadequado pode resultar em
ferimentos ou danos físicos.
CUIDADO!
Danos no produto ou perda de dados!
Este símbolo avisa sobre danos no
produto e eventual perda de dados.
Podem ocorrer danos provocados por
um manuseio inadequado.
Conteúdo da embalagem
Projetor PicoPix Micro (PPX325)
a
Cabo USB
b
Guia de Início Rápido
c
Cabo HDMI para mini HMDI
d
Controlo remoto com 2 pilhas AAA
e
3
2
Quick Srt
Guide
5
ta
4
Centro de atendimento ao
cliente
Pode encontrar a linha direta de suporte
técnico no cartão de garantia ou online:
Questione a sua operadora quanto aos custos
de chamadas internacionais!
Aceda ao manual do utilizador eletrónico em
https://support.screeneo.com
Aceda ao fórum comunitário em
https://community.screeneo.com
Introdução 3
1 Informações
gerais de
segurança
Tenha em atenção todas as notas de aviso
e segurança indicadas. Não faça nenhuma
alteração nem aplique definições que não
se encontrem descritas neste manual do
utilizador. A utilização incorreta e o manuseio
inadequado podem causar ferimentos, danos
no produto ou perda de dados.
Se o produto ficar muito quente ou emitir fumo,
desligue-o imediatamente e desligue o cabo
de alimentação. Leve o produto para que seja
verificado por um centro de serviço autorizado.
Mantenha o produto afastado de chamas
abertas (por exemplo, velas).
O produto possui uma bateria incorporada.
Não o desmonte nem modifique. A bateria
Incorporada deve ser substituída apenas por
pessoal de manutenção qualificado.
Não tente substituir a bateria incorporada sem
assistência técnica. Manusear incorretamente a
bateria ou utilizar um tipo de bateria incorreto
pode danificar o produto ou causar ferimentos.
Configurar o produto
Este produto destina-se apenas a utilização
em espaços interiores. Coloque o produto com
segurança numa superfície estável e plana.
Para ajudar a evitar eventuais lesões pessoais
ou danos no próprio produto, posicione todos
os cabos de forma a que ninguém tropece.
Não utilize o produto em divisões húmidas.
Nunca toque no cabo de alimentação nem na
ligação à rede com as mãos molhadas.
O produto deve ter ventilação suficiente e não
deve estar coberto. Não coloque o produto
em armários fechados, caixas ou noutros
compartimentos quando em utilização.
Proteja o produto contra luz solar direta,
calor, flutuações de temperatura intensas
e humidade. Não coloque o produto nas
proximidades de aquecedores ou de aparelhos
de ar condicionado. Tenha em atenção as
informações sobre temperatura listadas nos
dados técnicos (consulte Dados técnicos, página 17).
O funcionamento prolongado do produto
faz com que a superfície aqueça. Em caso
de sobreaquecimento, o produto passa
automaticamente para o modo de espera.
Não permita que vazem líquidos para o
produto. Desligue o produto, desligando-o
também da fonte de alimentação, se vazarem
líquidos ou substâncias estranhas para o
produto. Leve o produto para seja inspecionado
por um centro de assistência autorizado.
Manuseie sempre o produto com cuidado.
Evite tocar na lente. Nunca coloque objetos
pesados nem pontiagudos sobre o produto ou
no cabo de alimentação.
PERIGO!
Risco de explosão com tipo incorreto
de pilhas!
Existe o risco de explosão se for
utilizado um tipo de pilha incorreto.
Não exponha as pilhas (conjunto de pilhas ou
baterias embutidas) a calor excessivo como,
por exemplo, luz do sol ou chama aberta.
Sob as seguintes condições, pode formar-se
uma camada de humidade dentro do produto,
o que pode provocar avarias:
• se o produto for deslocado de uma
área fria para uma área quente;
• após aquecimento de uma divisão fria;
• se o produto for colocado numa divisão
húmida.
Proceda da seguinte maneira para evitar a
acumulação de humidade:
1 Vede o produto num saco plástico antes
de movê-lo para outra divisão, para que se
adapte às condições do ambiente.
2 Aguarde uma ou duas horas antes de retirar
o produto do saco plástico.
4 Philips · PicoPix Micro
+
O produto não deve ser usado num ambiente
muito poeirento. As partículas de pó e outros
objetos estranhos podem danificar o produto.
Não exponha o produto a vibrações extremas.
Podem danificar os componentes externos.
Não permita que crianças manuseiem o
produto sem supervisão. Os materiais de
embalagem devem ser mantidos afastados das
crianças.
Para sua própria segurança, não use o produto
durante tempestades com relâmpagos.
Reparações
Não repare o produto sem assistência técnica.
A manutenção inadequada pode provocar
ferimentos ou danos no produto. O produto
deve ser reparado por um centro de serviços
autorizado.
Pode encontrar os detalhes dos centros de
serviços autorizados no cartão de garantia,
fornecido com este produto.
Não remova a etiqueta de tipo deste produto
pois isso anulará a garantia.
Fonte de alimentação
Utilizar apenas um adaptador de alimentação
certificado. Confirme se a tensão da fonte de
alimentação corresponde à tensão disponível
no local de instalação. Este produto está
em conformidade com o tipo de tensão
especificado no produto.
A tomada deve encontrar-se instalada perto do
produto e deve ser de fácil acesso.
A capacidade da bateria incorporada reduz
ao longo do tempo. Se o produto funcionar
apenas com fonte de alimentação externa, a
bateria integrada está defeituosa. Contacte um
centro de assistência técnica autorizado para
substituir a bateria incorporada.
CUIDADO!
Utilize sempre o botão para desligar
o projetor.
Desligue o produto, desligando-o também
da tomada, antes de limpar a superfície do
produto (consulte Limpeza, página 14).
Use um pano macio, sem pêlos. Nunca
utilize líquidos de limpeza líquidos, gasosos
ou facilmente inflamáveis (pulverizadores,
abrasivos, polidores, álcool). Não permita que
qualquer humidade atinja o interior do produto.
PERIGO!
Risco de irritação dos olhos!
Este produto está equipado com um
LED (díodo emissor de luz) que emite
uma luz muito brilhante. Não olhe
diretamente para a lente do projetor
durante o funcionamento. Isto pode
provocar irritação ou danos nos olhos.
Informações gerais de segurança 5
2 Descrição geral
Vista traseira
cbade
Vista lateral
USB
HDMI
hfg
Tecla repor
a
Permite repor as predefinições de fábrica
do projetor (utilizar um pequeno alfinete
para premir a tecla repor).
Sensor IV
b
Porta Micro USB
c
Permite ligar à fonte de alimentação.
d
Saída de som de 3,5 mm; permite ligar
colunas externas ou auscultadores.
Porta Mini HDMI
e
Permite ligar a saída HDMI a um dispositivo
de reprodução.
f
• Mantenha premido durante três
segundos para ligar ou desligar o
projetor.
• Permite aceder ao menu de definições.
• Permite confirmar uma seleção ou
entrada.
• Quando o projetor está ligado, o LED
fica azul. Quando o projetor está
desligado, o LED desliga-se.
• Ao carregar o projetor, o LED fica
vermelho independentemente de o
projetor estar ligado ou desligado.
/
g
• Permitem navegar pelas opções de
menu.
• Permite ativar ou desativar o volume.
h
Permite regressar ao ecrã de menu anterior.
Botão de ajuste de focagem
a
Permite ajustar a nitidez de imagem.
a
6 Philips · PicoPix Micro
+
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.