PHILIPS PPX1230EU User Manual [fr]

FR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Guide d’utilisation
PPX1230
Remarque
Remarque
ATTENTION !
DANGER !

Très cher client

FR
Nous nous remercions d’avoir choisi notre Projecteur de poche.
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et ses multiples fonctions !

Contenu de l’emballage

Projecteur de poche
Alimentation électrique avec fiche secteur interchangeable
Alimentation électrique avec fiche secteur interchan­geable
Câble audio / vidéo Trépied Sac Introduction sommaire Carte de garantie
Contenu de l’emballage incomplet
Contenu de l’emballage incomplet
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après­vente.
Spaltenumbruch

A propos du guide d’utilisation

L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facile­ment. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un par­fait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.

Symboles utilisés

Trucs et astuces
Trucs et astuces
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
Dommages de l’appareil et perte de données!
Dommages de l’appareil et perte de données !
Ce symbole met en garde contre des domma­ges sur l’appareil ainsi que des pertes de don­nées possibles. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Danger pour les personnes !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
2 Philips · PPX1230

Table des matières

Aperçu ....................................................... 2
Très cher client .................................................................. 2
Contenu de l’emballage ..................................................... 2
A propos du guide d’utilisation ........................................ 2
1 Informations générales sur
la sécurité.................................................. 4
Installation de l’appareil ..................................................... 4
Réparations ........................................................................... 4
Alimentation électrique ..................................................... 4
2 Aperçu .................................................. 5
Partie supérieure de l’appareil ......................................... 5
Partie inférieure de l’appareil ........................................... 5
3 Première mise en service ................... 6
Connecter le câble d’alimentation /
Charger l’accumulateur ..................................................... 6
Première installation ........................................................... 6
4 Connecter à l’appareil de lecture ...... 7
Connecter avec câble vidéo (CVBS) .............................. 7 Brancher avec un câble pour composant vidéo
(YPbPr/YUV) ........................................................................ 7
Brancher à l’ordinateur (VGA) ........................................ 8
5 Lecture vidéo ....................................... 9
6 Paramètres......................................... 10
7 Service................................................. 11
Indications d’entretien pour l’accumulateur .............. 11
Nettoyage .......................................................................... 11
Problèmes/solutions ........................................................ 12
8 Annexes .............................................. 13
Caractéristiques techniques .......................................... 13
Accessoires ........................................................................ 13
FR
Table des matières 3

1 Informations générales sur la sécurité

DANGER !
Introduction 2
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une applica­tion inadéquate peut entraîner des blessures corporel-
FR
les, des dommages ou des pertes de données. Respec­tez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites.

Installation de l’appareil

Appareil d’’intérieur uniquement
L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides.
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
L’appareil doit être suffisamment ventilé
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés.
Ne pas le poser sur des surfaces meubles comme des couvertures ou des tapis
Ne le posez pas sur des supports mous, tels que cou­vertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes de ven­tilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire s’enflammer.
Protégez l’appareil du rayonnement s olaire direct
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la chaleur, des grandes variations de températures et de l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant la température et l’humidité de l’air dans les caractéristiques techniques.
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. (éte indre)
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’appareil. Eteignez l’appareil et débranchez-le du sec­teur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré et faites le vérifier par un service technique.
Objectif
Soyez toujours soigneux avec l’appareil. Evitez de tou­cher la lentille de l’objectif. Ne jamais poser d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l'appareil ou le câble de connexion au réseau.
Si l’appareil est trop chaud et qu'i l en sort de la poussière (é teindre)
Si l’appareil est trop chaud ou que de la poussière s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le du secteur. Laissez examiner votre appareil par un spé­cialiste. Afin d’éviter la propagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloigné des flammes.
Condensation
De la condensation peut se produire à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes: lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une chaude;
· après le réchauffement d’une pièce froide;
· lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide. Afin d’éviter toute condensation, nous vous recomman-
dons de suivre la procédure suivante: 1 Conservez l’appareil dans un sac en plastique avant
de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2
Attendez 1-2 heures avant d’enlever l’appareil du sac.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux.
Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement pous­siéreux. Les particules de poussière et autres corps étranger peuvent endommager le scanner.
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations
Ne pas exposer le scanner à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil.
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’appareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des enfants.

Réparations

Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corpo­rels ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclu­sivement par un spécialiste agréé.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, autrement la garantie s’éteint.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement le bloc d’alim entation de fourni avec votre a ppareil
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil (Cf. chapitre Annexe / Caractéristi­ques techniques). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d'installation. Les parties complètes correspondent au mode de tension indiqué sur l’appareil.
La capacité de l’accumulateur dimin ue avec le temps. (Bloc d’alime ntation)
La capacité de l’accumulateur diminue avec le temps. Si l’appareil fonctionne uniquement avec le bloc d’alimen­tation, cela signifie que l’accumulateur est défectueux. Contactez un service technique autorisé pour rempla­cer l’accumulateur.
Ne pas remplacer vous-même l’accumula teur
N’essayez pas de remplacer vous-même l’accumula­teur. Une mauvaise manipulation avec l’accumulateur ou un mauvais type d’accumulateur peut entraîner des dommages sur l’appareil ou causer des blessures.
Bouton marche/arrêt général (bloc d’alimen tation)
Eteignez l’appareil avec le bouton marche/arrêt avant de retirer le bloc d’alimentation de la prise.
Eteignez votre appareil avant de nettoyer la surface
Eteignez votre appareil et débranchez-le du réseau élec­trique avant de nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des pro­duits de nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables (sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
LED haute performance
Cet appareil est équipé d’un LED haute per­formance (Light Emitting Diode) qui envoie une lumière très claire. Ne regardez pas directement dans l’objectif du projecteur afin d’éviter des irritations ou des dommages ocu­laires.
4 Philips · PPX1230

2Aperçu

Partie supérieure de l’appareil

À/Á, ¡/¢, à – Touches de navigation / tou­che OK – Naviguer dans le menu, changer les paramè­tres / confirmer les entrées
ƒ – Roue de réglage pour la netteté de l’image. Vérifiez la distance avec la surface de projection. Au moins 0,2m maximum 3m. Si le projecteur de poche est réglé à autres distances, l’image ne peut plus être réglée avec netteté. Ne tournez pas la roue de réglage avec force afin d’éviter un endommagement de l'objectif.
¿ – Une étape de menu en arrière/ Interrompre les fonctions
… ON / OFF – Commutateur marche/arrêt – Contrôle du niveau de batterie : Rouge : Charge-
ment de l’accumulateur, Vert : Accumulateur chargé. Contrôle de chargement pour un bloc d’alimentation connecté : Rouge : Chargement de l’accumulateur, Vert : Accumulateur chargé.
‡ DC IN – Connexion bloc d’alimentation ˆ A/V– Prise d’entrée audio/video Audio/Video
(Composite / CVBS) – Connexion d’un appareil de lec­ture avec sortie vidéo/audio
VGA / YPbPr – Entrée de composants (YUV/ YPbPr) / entrée VGA – connexion d’un appareil de lec­ture avec sortie de composants (YUV/YPbPr) ou un ordinateur (VGA-Audio) pour la lecture d‘images
Š Ï – Sortie audio – Connexion à un casque ou con­nexion pour haut-parleur externe
P2 oben

Partie inférieure de l’appareil

Filetage de trépied ƒ Pied pliant
PicoPix P3 de bas
FR
Aperçu 5
Loading...
+ 11 hidden pages