Philips PPX1230 User Manual [es]

ES
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Manual del usuario
PPX1230
Nota
Nota
ATENCIÒN!
PELIGRO!

Distinguido cliente:

Muchas gracias por haberse decidido por nuestro pro­yector de bolsillo.
¡Disfrute de su aparato y de su gran variedad de funcio­nes!

Contenido del embalaje

Proyector de bolsillo
Fuente de alimentación con clavija in tercambiable de alimentación
ES
Fuente de alimentación con clavija intercambiable de alimentación
Cable de audio/vídeo Trípode Maletín Introducción breve Tarjeta de garantía
Contenido del embalaje incompleto
Contenido del embalaje incompleto
En caso de que alguna pieza falte o esté dañada, diríjase a su distribuidor especializado o a nuestro servicio de asistencia al cliente.
Spaltenumbruch

Acerca de este manual de usuario

Gracias a la guía de instalación que aparece en las pági­nas siguientes podrá poner en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos siguientes de este manual de usuario encontrará descripciones deta­lladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garan­tizar un funcionamiento del aparato libre de fallos, preste especial atención a las instrucciones de seguri­dad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que puedan surgir del incumplimiento de estas instruc­ciones.

Símbolos utilizados

Trucos & Consejos
Trucos & Consejos
Con este símbolo se han marcado los conse­jos con ayuda de los cuales podrá Vd. utilizar el aparato de forma más efectiva y simple.
¡Deterioros del aparato o pérdida de datos!
¡Deterioros del aparato o pérdida de da­tos!
Este símbolo advierte de desperfectos en el aparato, así como sobre la posibilidad de pér­dida de datos. Estos daños pueden crearse por un uso inadecuado.
¡Peligro para las personas!
¡Peligro para las personas!
Este símbolo adviete de peligros para las per­sonas. Si no se maneja correctamente el apa­rato pueden provocarse daños corporales o desperfectos.
2 Philips · PPX1230

Indice de materias

Esquema .................................................... 2
Distinguido cliente: ............................................................. 2
Contenido del embalaje ..................................................... 2
Acerca de este manual de usuario .................................. 2
1 Instrucciones generales de seguridad 4
Instalar el aparato ................................................................ 4
Reparaciones ........................................................................ 4
Alimentación eléctrica ....................................................... 4
2 Esquema ............................................... 5
Parte superior del aparato ................................................ 5
Parte inferior del aparato .................................................. 5
3 Puesto en marcha por primera vez ... 6
Conectar fuente de alimentación / Cargar batería ..... 6
Primera instalación ............................................................. 6
4 Conectar al reproductor..................... 7
Conexión con cable de vídeo (CVBS) ............................ 7
Conectar con el cable de vídeo por componentes
(YPbPr/YUV) ........................................................................ 7
Conexión al ordenador (VGA) ........................................ 8
5 Reproducción de vídeo........................ 9
6 Ajustes ................................................ 10
7 Servicio ............................................... 11
Indicaciones sobre el cuidado de la batería ............... 11
Limpieza .............................................................................. 11
Problemas y soluciones .................................................. 12
8 Anexo.................................................. 13
Datos técnicos .................................................................. 13
Accesorios ......................................................................... 13
ES
Indice de materias 3

1 Instrucciones generales de seguridad

PELIGRO!
Introducción 2
No realice ajustes ni modificaciones que no vengan des­critos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pér­dida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de pre­caución y seguridad.

Instalar el aparato

Aparato exclusivamente para interiores
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correcta­mente y de forma estable sobre una superficie plana.
ES
Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte dañado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas.
No conecte el aparato en habitaciones húmedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentación con las manos húmedas.
El aparato debe estar suficientemente ventilado
El aparato debe estar suficientemente ventilado y no debe taparse. No coloque su aparato en armarios o cajas cerrados.
No lo coloque sobre superficies suaves, como mantas o alfombras.
No lo coloque sobre superficies blandas como colchas o alfombras, y no cubra la ranura de ventilación. En ese caso el aparato podría sobrecalentarse e incendiarse.
Proteja el aparato contra la exposición so lar directa
Proteja el aparato contra la exposición solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la hume­dad. No instale el aparato en las proximidades de radia­dores o aparatos de aire acondicionado. Preste aten­ción a la información acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos técnicos.
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. (desconectar)
El aparato no puede entrar en contacto con líquidos. En caso de que penetren líquidos o cuerpos extraños en el aparato, apáguelo y desconéctelo de la red eléctrica y llévelo a revisar a un centro de servicio técnico.
Objetivo
Manipule la unidad con cuidado. Evite el contacto con la lente objetivo. No coloque nunca objetos pesados o punzantes encima del aparato o del cable de conexión de red.
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él (desconexión)
Si el aparato se calienta en exceso o sale humo de él, apáguelo inmediatamente y extraiga el enchufe de la toma. Deje que el servicio técnico revise su aparato. Para evitar que se pueda extender un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
Capa de vaho
En caso de que concurran las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del apa­rato y provocar un error de funcionamiento ...en caso de que el aparato sea transportado de una estancia fría a una caldeada; ... tras caldear una estancia fría; ...si se ubica en una estancia húmeda.
Para evitar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuación:
1 Cierre el aparato dentro de una bolsa de plástico
antes de llevarlo a otra habitación, a fin de adaptarlo a las circunstancias del entorno.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de
dicha bolsa.
El aparato no debe colocarse en un en torno con mucho polvo.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, así como otros cuerpos extraños podrían dañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extrem as.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los módulos internos podrían dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plásticos de embalaje lleguen a manos de niños.

Reparaciones

Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servi­cio técnico autorizado repare su aparato.
No retire la placa de características de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.

Alimentación eléctrica

Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada
Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada (véase Anexo / Características técnicas). Compruebe si la tensión de red de la fuente de alimentación coincide con la existente en el lugar de instalación. Este equipo cumple el tipo de tensión especificado en la unidad.
La capacidad de la batería disminuy e con el tiempo. (Fuente de alimentación)
La capacidad de la batería disminuye con el tiempo. Si el aparato solo funciona con la fuente de alimentación, la batería estará estropeada. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para sustituir la batería.
No sustituir la batería uno mismo.
No trate de sustituir la batería usted mismo. La mani­pulación incorrecta de la batería o el empleo de un tipo de batería inadecuada pueden producir daños en el apa­rato o lesiones.
Interruptor de encendido/apagado general ( fuente de alimentación)
Desconecte el aparato con el interruptor de encendido/ apagado antes de sacar la fuente de la alimentación de la toma.
Desconecte su aparato antes de limpiar la superficie.
Antes de limpiar la superficie, apague el aparato y des­conéctelo de la red de alimentación eléctrica. Utilice un paño suave y sin pelusas. No utilice en ningún caso pro­ductos de limpieza líquidos, gaseosos o fácilmente infla­mables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no puede entrar en contacto con humedad.
LED de alto rendimiento
Este aparato está equipado con un LED (Light Emitting Diode) de alto rendimiento que emite una luz muy clara. No mire directa­mente al objetivo del proyector, a fin de evitar irritaciones o daños en los ojos.
4 Philips · PPX1230

2Esquema

Parte superior del aparato

À/Á, ¡/¢, à – Teclas de navegación/Tecla OK: navegar en el menú, modificar configuración/confir­mar entradas
ƒ – rueda de ajuste de la nitidez de imagen. Tenga en cuenta la distancia con respecto a la superficie de pro­yección. 0,2m como mínimo y 3m como máximo. Si se coloca el proyector de bolsillo fuera de estas distancias, la imagen ya no se puede ajustar con nitidez. Evite girar violentamente la rueda de ajuste para prevenir posibles daños en el objetivo.
„ ¿: un paso atrás en el menú/cancelar funciones … ON / OFF – Interruptor de encendido/apagado † – Control de estado de la batería: Rojo: batería des-
cargada; Grün: batería cargada. Control de carga con la fuente de alimentación conec­tada: Rojo: batería descargada; Grün: batería cargada.
‡ DC IN – conexión de la fuente de alimentación ˆ A/V– toma de entrada de audio/vídeo (Composite/
CVBS) – conexión de un reproductor con salida de vídeo/audio
VGA / YPbPr – entrada por componentes (YUV/ YPbPr) / entrada VGA – conexión de un reproductor con salida por componentes (YUV/YPbPr) o un ordena­dor (VGA Audio) para la reproducción de imágenes
Š Ï – salida de audio – conexión para auriculares o para un altavoz externo
P2 oben

Parte inferior del aparato

Rosca del trípode ƒ Pata desplegable
PicoPix P3 abajo
ES
Esquema 5
Loading...
+ 11 hidden pages