PPF 675
FR Guide d’utilisation
|
Très cher client, |
|
|
FR |
En achetant cet appareil, vous avez opté pour un produit |
|
de qualité de la marque PHILIPS. Votre appareil satisfait |
|
les multiples spécifications de l’usage privé, professionnel |
|
|
|
et de la vie quotidienne. |
|
L’appareil est livré avec un film encreur gratuit permettant |
|
d’imprimer quelques pages à titre d’essai. Vous n’avez pas |
|
besoin de carte Plug’n’Print (= carte à puce avec informa- |
|
tion sur la capacité du film encreur) pour ce film encreur. |
|
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de |
|
votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrou- |
|
per plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes |
|
sonneries aux entrées. |
|
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquem- |
|
ment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez ra- |
|
pidement ces numéros à l’aide de la touche de numérota- |
|
tion abrégée et des touches numériques. |
|
Le répondeur intégré enregistre jusqu’à 30 minutes de |
|
message. Vous pouvez enregistrer des messages vocales in- |
|
ternes et externes (= mémos). Vous pouvez consulter à dis- |
|
tance les nouveaux messages à partir de n’importe quel té- |
|
léphone. Le code privilège permet aux appelants de vous |
|
joindre, et ce même si le répondeur est activé. |
|
Envoyez des télécopies en différentes résolutions à un ou |
|
plusieurs destinataires, par exemple à un groupe. Vous |
|
pouvez également relever des télécopies et préparer des do- |
|
cuments pour être relevés. |
|
Cinq documents de télécopie, que vous pouvez imprimer, |
|
sont mémorisés dans votre appareil. Ces modèles vous per- |
|
mettent de rapidement réaliser une télécopie ou une invi- |
|
tation. |
|
Sélectionnez entre la résolution texte ou photo pour copier |
|
des documents avec votre appareil. Vous pouvez aussi faire |
|
plusieurs copies. |
|
Votre appareil vous permet l’édition de grille de sudoku, |
|
avec un choix de quatre niveaux de difficulté – au besoin |
|
avec la solution. |
|
Nous vous souhaitons bien du plaisir avec votre appareil et |
|
ses multiples fonctions ! |
L’aide à l’installation des pages suivantes vous permet de mettre en service votre appareil rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées dans les chapitres suivants de ce guide d’utilisation.
Lisez attentivement le présent guide d’utilisation. Veillez surtout aux consignes de sécurité pour assurer un parfait fonctionnement de votre appareil. Le fabricant n’endosse aucune responsabilité si vous ne respectez pas ces consignes.
Avertit des risques pour les personnes, des dommages pour l’appareil ou de d’autres objets ainsi que d’une éventuelle perte de données. Les dommages corporels ou matériels ne peuvent provenir que d’une manipulation non conforme.
Ce symbole signale des astuces vous permettant d’utiliser plus simplement votre appareil.
2 |
Philips PPF 675 |
Table des matières |
||
Très cher client, ......................................................... 2 |
||
A propos du guide d’utilisation .................................. |
2 |
|
1 Informations générales sur la sécurité |
||
|
............................................................. |
4 |
2 |
Aperçu ................................................ |
5 |
Aperçu des fonctions du menu ................................... |
5 |
|
Aperçu de l’appareil ................................................... |
6 |
|
Panneau ..................................................................... |
7 |
|
3 Première mise en service ................. |
8 |
|
Contenance de l’emballage ........................................ |
8 |
|
Mettre en place le plateau à papier ............................. |
8 |
|
Chargement du papier ............................................... |
8 |
|
Raccorder le combiné ................................................ |
8 |
|
Raccorder le câble téléphonique ................................. |
9 |
|
Brancher le cordon d’alimentation ............................. |
9 |
|
Première installation .................................................. |
9 |
|
4 |
Fonctions téléphone ........................ |
10 |
Téléphoner avec l’appareil ....................................... |
10 |
|
Accéder à la ligne principale ..................................... |
10 |
|
Enchaîner des numéros ............................................ |
10 |
|
Numéros de téléphone avec pause ............................ |
10 |
|
Accéder aux fonctions téléphoniques additionnelles . |
11 |
|
Dispositif mains-libres ............................................. |
11 |
|
Enregistrer une communication téléphonique .......... |
11 |
|
Répertoire téléphonique de l’appareil ....................... |
11 |
|
Groupes ................................................................... |
12 |
|
Numérotation abrégée ............................................. |
12 |
|
Identification de l’appelant (CLIP) .......................... |
13 |
|
Appels en absence .................................................... |
13 |
|
5 |
Le répondeur.................................... |
14 |
Activer et désactiver ................................................. |
14 |
|
Modifier une annonce ............................................. |
14 |
|
Écoute des messages reçus ........................................ |
15 |
|
Effacer des messages ................................................. |
15 |
|
Transfert et interrogation à distance ......................... |
15 |
|
L’interrogation à distance ........................................ |
16 |
|
Fonctions d’interrogation à distance ........................ |
16 |
|
Enregistrer des mémos internes ................................ |
17 |
|
Modifier les paramètres ............................................ |
17 |
|
6 |
Télécopie .......................................... |
18 |
Envoi de télécopie .................................................... |
18 |
|
Envoyer une télécopie manuellement ....................... |
19 |
|
Composer le numéro d’une sous-adresse ou d’un poste |
||
................................................................................. |
|
19 |
Multidiffusion (= Broadcasting) ............................... |
19 |
|
Envoyer une télécopie en différé .............................. |
19 |
|
Recevoir une télécopie ............................................. |
19 |
|
Réception manuelle de télécopie .............................. |
20 |
|
Relever des télécopies ............................................... |
20 |
|
Documents de télécopie ........................................... |
20 |
7 Copieur |
21 |
FR |
|
||
Insérer les documents |
21 |
|
|
||
Faire une copie ......................................................... |
21 |
|
Copier en plusieurs exemplaires ............................... |
21 |
|
8 Jeux et divertissements................... |
22 |
|
Sudoku .................................................................... |
22 |
|
9 Paramètres ...................................... |
23 |
|
Entrer heure et date ................................................. |
23 |
|
Sélectionner la langue ............................................... |
23 |
|
Sélectionner le pays .................................................. |
23 |
|
Entrer le numéro ...................................................... |
23 |
|
Entrer le nom ........................................................... |
23 |
|
Régler le contraste .................................................... |
23 |
|
Réduire la vitesse de transmission ............................. |
23 |
|
Activer et désactiver l’ajustement de la page ............. |
24 |
|
Régler les sonneries .................................................. |
24 |
|
Paramétrer la fonction de gestion d’appels ............... |
24 |
|
Imprimer des listes et des pages d’aide ...................... |
25 |
|
Lancer la première installation ................................. |
25 |
|
10 Connexions téléphoniques et appareils |
|
|
supplémentaires ................................... |
26 |
|
Configurer les connexions et les services téléphoniques |
|
|
................................................................................. |
26 |
|
Raccorder des appareils supplémentaires .................. |
26 |
|
Utiliser des téléphones supplémentaires (Easylink) ... |
27 |
|
11 Service .............................................. |
28 |
|
Vérifiez la réserve de film encreur. ............................ |
28 |
|
Changer le film encreur ............................................ |
28 |
|
Eliminer le bourrage de papier ................................. |
29 |
|
Eliminer le bourrage de document ........................... |
30 |
|
L’entretien ............................................................... |
30 |
|
Interroger la version du micrologiciel ....................... |
31 |
|
Utiliser les codes de service ....................................... |
31 |
|
Aide rapide .............................................................. |
32 |
|
12 Annexes ............................................ |
34 |
|
Caractéristiques techniques ...................................... |
34 |
|
Garantie ................................................................... |
34 |
|
Declaration de Conformite ...................................... |
35 |
|
Informations clients ................................................. |
40 |
|
Table des matières |
3 |
FR |
Alimentation électrique |
|
|
Cet appareil est testé selon les normes EN 60950-1 et IEC |
|
|
60950-1 et ne peut être branché que sur les réseaux télé- |
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque si- |
|
||
|
phoniques et électriques conformes à ces normes. L’appa- |
gnalétique) est identique à celle du lieu d’installation. |
|
reil a été conçu exclusivement pour une utilisation dans le |
Utilisez uniquement les câbles électriques et téléphoniques |
|
pays de vente. |
|
|
fournis avec votre appareil. |
|
|
Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas |
|
|
Installez votre appareil de façon que la prise de courant soit |
|
|
décrits dans le présent mode d’emploi. Une application |
|
|
facilement accessible. L’appareil ne possède aucun bouton |
|
|
inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des |
|
|
Marche/Arrêt. En cas d’urgence, coupez l’alimentation |
|
|
dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les |
|
|
électrique de votre appareil en retirant la fiche secteur. |
|
|
indications de prévention et de sécurité prescrites. |
|
|
Ne touchez jamais les câbles électriques et téléphoniques |
|
|
Installation de l’appareil |
|
|
s’ils sont endommagés. |
|
|
L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. En |
Débranchez votre appareil des réseaux électriques et télé- |
|
cas de chute, l’appareil peut subir des dommages et/ou |
phoniques durant un orage. Si ce n’est pas possible, n’uti- |
|
blesser des personnes, notamment les enfants. Posez tous |
lisez pas l’appareil durant un orage. |
|
les câbles de façon à ce que personne ne puisse trébucher ni |
Débranchez l’appareil du secteur et du réseau téléphonique |
|
se blesser ou que l’appareil ne soit endommagé. |
|
|
avant d’en nettoyer la surface. Utilisez un chiffon doux et |
|
|
|
|
|
L’écart par rapport aux autres appareils et objets doit s’éle- |
non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de |
|
ver à au moins 15 centimètres ; ceci s’applique également |
nettoyage liquides, gazeux ou légèrement inflammables |
|
aux autres combinés sans fil supplémentaires. Ne placez |
(sprays, produits abrasifs, vernis brillants, alcools). Veillez |
|
pas l’appareil à proximité d’une radio ou d’un téléviseur. |
à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appa- |
|
Quand vous ouvrez l’appareil, il faut bloquer entièrement |
reil. |
|
|
|
|
le couvercle. Vous pouvez vous blesser si le couvercle vient |
Nettoyez l’écran avec un chiffon doux et sec. En cas de bris |
|
à tomber alors que vous travaillez sur l’appareil. |
de l’écran d’affichage, un liquide légèrement corrosif peut |
|
Protégez l’appareil du rayonnement solaire direct, de la |
se répandre. Evitez tout contact avec la peau et les yeux. |
|
|
|
|
chaleur, des grandes variations de températures et de l’hu- |
En cas de panne de courant, votre appareil ne fonctionne |
|
midité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage |
pas ; les données enregistrées sont sauvegardées. |
|
ou d’une climatisation. Veillez aux indications concernant |
Réparations |
|
la température et l’humidité de l’air dans les caractéristi- |
|
|
ques techniques. |
Si des pannes surviennent, référez-vous aux informations à |
|
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être |
l’écran et sur le rapport d’erreurs. |
|
recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires |
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance |
|
ou coffres fermés. Ne le posez pas sur des supports mous, |
non conforme peut occasionner des dommages corporels |
|
tels que couvertures ou tapis, et ne recouvrez pas les fentes |
ou matériels. Laissez examiner votre appareil exclusive- |
|
de ventilation. Sinon, l’appareil pourrait surchauffer voire |
ment par un spécialiste agréé. |
|
s’enflammer. |
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, |
|
Si votre appareil devient trop chaud ou si de la fumée sort |
|
|
autrement la garantie s’éteint. |
|
|
de l’appareil, retirez aussitôt la prise du secteur. Laissez exa- |
Consommables |
|
miner votre appareil par un spécialiste. Afin d’éviter la pro- |
|
|
pagation d’un feu en cas d’incendie, tenez cet appareil éloi- |
N’utilisez que des consommables d’origine. Pour les com- |
|
gné des flammes. |
mander, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service |
|
N’installez pas l’appareil dans des salles humides. Ne tou- |
de commande (Cf. au verso du présent guide d’utilisation). |
|
chez jamais les fiches/prises secteur et téléphone avec les |
Les autres consommables peuvent endommager l’appareil |
|
mains humides. |
ou réduire sa durée de vie. |
|
Aucun liquide ou corps étranger ne doit entrer dans l’ap- |
Eliminez les consommables usagés conformément aux dis- |
|
pareil. Séparez l’appareil du secteur au cas où des liquides |
positions en vigueur dans votre pays. |
|
ou corps étrangers parviennent dans l’appareil et faites con- |
|
|
trôler votre appareil par un technicien. |
|
|
Ne laissez pas les enfants sans surveillance autour de l’ap- |
|
|
pareil. Ne pas laisser les feuilles d’emballage à portée des |
|
|
enfants. |
|
|
Le combiné de l’appareil est magnétique. Veillez aux petits |
|
|
objets métalliques (agrafes …) qui pourraient rester accro- |
|
|
chés au combiné. |
|
4 |
Philips PPF 675 |
Votre appareil dispose des fonctions suivantes. Deux possibilités au choix pour sélectionner des fonctions :
Naviguer dans le menu : Appuyez sur OK ou l’une des deux touches fléchées [ pour ouvrir le menu. Naviguez dans le menu avec [. Sélectionnez une fonction du menu avec OK. Cvous permet de revenir au menu précédent. La touche STOPvous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
Appeler directement des fonctions : Vous appelez une fonction du menu avec le numéro de la fonction. Appuyez sur OK et entrez le numéro avec le clavier numérique. Confirmez par OK. Vous trouverez les numéros correspondants aux fonctions dans la liste ci-dessous.
Appuyez sur i et 6 pour imprimer une liste de toutes les fonctions et de tous les paramètres de votre appareil.
11Rechercher des entrées ........................... |
page 10 |
12Nouvelle entrée...................................... |
page 11 |
13Créer un groupe..................................... |
page 12 |
14Numérotation abrégée............................ |
page 12 |
15Modifier des entrées ............................... |
page 12 |
16Supprimer une entrée............................. |
page 12 |
17Imprimer des entrées.............................. |
page 25 |
21Appels reçus ........................................... |
page 10 |
22Appels sortants....................................... |
page 10 |
23Imprimer des entrées.............................. |
page 25 |
3 Fax
31Réception par relève............................... |
page 20 |
32Dépôt pour relève .................................. |
page 20 |
33Envoyer une télécopie en différé............. |
page 19 |
34Multidiffusion (= Broadcast) ................. |
page 19 |
35Imprimer l’historique de transmission.... |
page 25 |
36Imprimer le rapport d’émission.............. |
page 25 |
37Imprimer au format réduit ..................... |
page 24 |
38Réduire la vitesse de transmission........... |
page 23 |
FR
41 Imprimer la liste des appels.................... page 25
42Activer ou désactiver le signal accoustique d'appel
...................................................................... |
page 11 |
43 Documents de télécopie ........................ |
Page 20 |
44 Régler le contraste ................................. |
page 23 |
45 Utiliser les codes de service .................... |
page 31 |
46 Vérifiez la réserve de film encreur .......... |
Page 28 |
47 Interroger la version du micrologiciel .... |
page 31 |
48 Sudoku.................................................. |
page 22 |
51 Régler le mode jour ............................... |
page 24 |
52 Régler le mode nuit ............................... |
page 24 |
53 Régler l’horloge ..................................... |
page 24 |
54 Easylink................................................. |
page 27 |
55 Régler les sonneries................................ |
page 24 |
71 Activer et désactiver le répondeur .......... |
page 14 |
72 Écoute des messages reçus...................... |
page 15 |
73 Enregistrer des mémos internes ............. |
page 17 |
74 Paramétrer la durée maximale des messages |
|
...................................................................... |
page 17 |
75 Modifier une annonce ........................... |
page 14 |
76 Utiliser l’annonce sans enregistrer de message
(= mémo externe) .............................................. |
page 14 |
77 Renvoi d’un message ............................. |
page 16 |
78 Code Privilège ....................................... |
page 17 |
79 Entrer un code d’accès........................... |
page 15 |
91 Entrer heure et date............................... |
page 23 |
92 Sélectionner la langue............................ |
page 23 |
93 Sélectionner le pays ............................... |
page 23 |
94 Entrer le numéro ................................... |
page 23 |
95 Entrer le nom........................................ |
page 23 |
96Configurer les connexions et les services téléphoniques
...................................................................... page 26
Aperçu |
5 |
FR ‚Combiné
ƒPlateau à papier
„Alimentation de document (côté imprimé vers le haut)
…Panneau avec écran
†)-Prise – Connecteur pour le combiné
‡ EXT-Prise – Connecteur pour des appareils supplémentaires
ˆLINE-Prise – Connecteur pour le câble téléphonique
‚Verre scanner
ƒCylindre de l’alimentation automatique de document
„Appui des cylindres d’alimentation
…Guidage de document / feuille scanner
† Couvercle pour scanner et alimentation automatique de document
‡Roue d’engrenage pour tendre le film encreur
ˆRouleau encreur dans le compartiment arrière
‰Rouleau encreur dans le compartiment avant
ŠFixation pour carte Plug’n’Print
‹ Fixations du couvercle du scanner et de l’alimentation automatique de document
6 |
Philips PPF 675 |
ä– Clignote si des nouveaux messages ont été reçus / liste des nouveaux messages avec les sous-menus / clignote si l’appareil présente des défauts (s’il est nécessaire d’insérer un nouveau film encreur, par exemple)
Ý– Pression brève : Accéder aux entrées à numérotation abrégée. Sélectionner les entrées avec [ ou les touches numériques / pression prolongée : Attribuer une nouvelle entrée à numérotation abrégée
ma– Pression brève : Accéder aux entrées du répertoire téléphonique. Sélectionner les entrées avec [ / pression prolongée : Enregistrer une nouvelle entrée
¼/º/»– réglage de l’horodateur et des modes de réception télécopie (= gestion d’appels). Modes réglés à l’écran ™ (jour), ˜ (nuit). L’horodateur activé en plus avec ›
STOP– Annuler la fonction / retour au mode initial / rejeter documents / quitter l’écoute de messages
C – Retour à l’étape de menu précédente / pression brève : Effacer des signes particuliers / pression prolongée : effacer toute l’entrée / durant l’écoute : effacer message / dans le mode initial : Effacer tous les messages
[ – Accéder aux fonctions du menu / naviguer dans menu / sélectionner options / déplacer curseur / régler volume
OK – Accéder aux fonctions du menu / confirmer entrée
START– Pression brève: Démarrer transmission de mes-
sage / pression prolongée : Démarrer relevé de télécopie
FR
b– Accéder au menu du répondeur
i– Pression brève : Imprimer page d’aide et liste des paramètres / pression prolongée : Démarrer l’opération de première installation
COPY – Appuyez brièvement : faire une copie / appuyer plus longuement : copie en plusieurs exemplaires / imprimer des SMS
ã – Régler une résolution plus fine pour les copies et les télécopies (RESOL.: STANDARD, RESOL.: FINE, RESOL.: PHOTO)
Clavier numérique – Entrer chiffres, lettres et caractères spéciaux / Pression prolongée : Accéder aux entrées à numérotation abrégée
@– Pression brève : liste des dix derniers numéros composés (= liste de rappels) / pression prolongée : Liste des dix derniers appelants (= liste des appelants)
ß– Prise de ligne sans décrocher / système mains libres
R – Pression brève : pour effectuer une brève coupure ou de l’intervalle (hook-flash) avant d’insérer un code d’accès au réseau à partir d’un poste secondaire (PABX) ou pour accéder aux fonctions spéciales du réseau téléphonique commuté public (RTCP) / appui prolongé : Ajouter pause de sélection
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aperçu |
7 |
|
3 Première mise en service |
|||
FR |
||||
|
|
|
||
|
Contenance de l’emballage |
Aérez le papier et mettez-le en place bien à plat |
||
|
||||
|
‚Appareil |
|||
|
dans le bac. Vous évitez ainsi que plusieurs |
|||
|
ƒ |
Combiné |
feuilles soient tirées en même temps. |
|
|
|
|
„Cordon spiralé du combiné
…Plateau à papier
†Câble d’alimentation avec fiche (en fonction du pays)
‡Câble téléphonique avec fiche (en fonction du pays)
Guide d’utilisation avec guide d’installation (sans illustration)
1 Basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’avant.
2 Insérez le papier dans la fente de chargement de papier. Vous pouvez insérer au maximum 50 feuilles (A4 · 80 g/m²).
3 Pour fixer le papier, basculez le levier à droite à côté du plateau d’alimentation du papier vers l’arrière.
S’il manquait un des composants ou si vous constatiez des dommages, adressez-vous à votre revendeur ou à notre service après-vente.
Enfichez le plateau à papier dans les orifices prévus à cet effet derrière la fente d’alimentation du papier.
Insérez une extrémité du cordon spiralé dans la prise au combiné. Branchez l’autre extrémité dans la prise repérée avec le symbole ).
Avant de pouvoir recevoir des documents ou faire une copie, vous devez insérer du papier. Veuillez utiliser exclusivement du papier adéquat en format standard A4 (210 × 297 millimètres · de préférence 80 g/m2). Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
8 |
Philips PPF 675 |
Votre appareil est un appareil analogique (groupe 3). Ce n’est pas un télécopieur numérique (groupe 4) et il ne peut donc fonctionner sur une connexion RNIS (ISDN). Pour cela, vous avez besoin soit d’un adaptateur analogique ou d’une connexion pour terminaux analogiques.
Raccordez une extrémité du câble téléphonique à l’appareil en l’insérant dans la prise indiqué en tant que LINE(connexion Rj-11). Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne téléphonique.
Si vous désirez raccorder votre appareil comme poste téléphonique secondaire à une installation téléphonique, vous devez l’aménager de manière adéquate en mode PABX (voir aussi chapitre sur les raccordements téléphoniques et appareils supplémentaires, page 26).
Contrôlez si la tension secteur de votre appareil (plaque signalétique) est identique à celle du lieu d’installation.
Branchez le câble d’alimentation sur le port situé à l’arrière de l’appareil. Branchez le câble d’alimentation sur la prise secteur.
Première installation |
|
|
|
||
Après avoir raccordé votre appareil au secteur, l’opération |
FR |
|
de première installation commence. Appuyez sur i. Vo- |
|
|
tre appareil imprime une page d’aide. |
|
|
|
||
Sélectionner la langue |
|
|
1 |
Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran avec [. |
|
2 |
Confirmez par OK. |
|
Il vous faut impérativement paramétrer le pays dans lequel vous utilisez l’appareil. Dans le cas contraire, votre appareil n’est pas adapté au réseau téléphonique. Si votre pays n’est pas dans la liste, vous devez sélectionner un autre paramètre et utiliser le câble téléphonique du bon pays. Adressez-vous à votre revendeur.
1Sélectionnez le pays dans lequel vous employez votre appareil avec [.
2 Confirmez par OK.
Après l’entrée, l’appareil imprime une nouvelle page d’aide et contrôle la connexion téléphonique.
Votre numéro et votre nom sont inscrits en haut de chaque page (= ligne d’en-tête) et sont envoyés ensemble avec la date, l’heure et le numéro de page.
1Entrez votre numéro. Vous pouvez entrer un signe plus via #ou *.
2 Confirmez par OK.
1Entrez votre nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
Mit [bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C.
2 Confirmez par OK.
Après la saisie, l’appareil imprime un aperçu des fonctions.
1Saisissez l’heure, par exemple 1400pour 14 heures.
2Entrez la date (deux positions), par exemple 08 0607pour le 8 juin 2007.
3 Confirmez par OK.
Vous pouvez redémarrer à tout moment la première installation. Appuyez sur iet 2.
Première mise en service |
9 |
|
4 |
Fonctions téléphone |
|
FR |
|
||
|
|
|
|
|
|
Appuyez sur iet 3 pour imprimer un aper- |
Pour que cette fonction fonctionne, il faut acti- |
|
|
çu de le répertoire téléphonique. |
ver l’identification de l’appelant (CLIP) pour |
|
|
|
votre connexion téléphonique (en fonction du |
|
Pour savoir comment vous raccordez d’autres téléphones et |
pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’af- |
|
|
fichent pas si l’appelant occulte son numéro. |
de quelles fonctions vous disposez, reportez-vous au chapi- |
|
|
tre sur les raccordements de téléphones et d’autres appa- |
Accéder à la ligne principale |
|
reils page 26. |
||
Les centraux privés (PABX) sont employés dans de nom- |
||
|
||
Téléphoner avec l’appareil |
breuses entreprises et dans certains foyers privés. Ils doi- |
|
Sélectionnez le numéro souhaité. Pour cela, vous disposez |
vent composer un code d’accès au réseau extérieur pour |
|
pouvoir établir une connexion avec le réseau téléphonique |
||
de plusieurs possibilités. Décrochez ensuite le combiné. |
public (PSTN). |
|
Vous pouvez également décrocher tout d’abord |
Saisissez un code d’accès au réseau extérieur au moyen du- |
|
le combiné puis composer un numéro. La com- |
quel vous pourrez accéder au réseau téléphonique public |
|
position commence immédiatement. |
avant de composer le numéro de votre choix ou de sélec- |
|
Sélection manuelle : Composez le numéro souhaité |
tionner une entrée pré-enregistrée. Dans la plupart des cas, |
|
le code d’accès au réseau sera 0. |
||
avec le clavier numérique. |
Dans certains cas peu fréquents, le code d’accès |
|
Répertoire téléphonique : |
||
au réseau extérieur peut être un autre code ou |
||
1 Appuyez sur ma |
||
être à deux positions. Dans les anciennes instal- |
||
Vous pouvez consulter les entrées du réper- |
lations téléphoniques, le code d’accès au réseau |
|
extérieur peut être R (= Flash). Appuyez sur R |
||
toire téléphonique en appuyant sur OK, |
||
pour entrer ce code d’accès au réseau extérieur. |
||
11et OK. |
||
Si la liaison avec le réseau téléphonique public |
||
|
||
2 Sélectionnez une entrée avec [. Entrez les premières |
s’avère impossible, demandez au prestataire de |
|
votre installation téléphonique. |
||
lettres avec les touches numériques pour naviguer plus |
||
|
||
rapidement dans le répertoire. |
Si vous utilisez votre appareil de façon perma- |
|
Vous pouvez enregistrer une entrée plusieurs |
||
nente à partir d’un poste secondaire (PABX), |
||
fois sous le même nom mais dans une autre |
||
vous pouvez enregistrer le code d’accès au réseau |
||
catégorie. La première lettre de la catégorie |
||
public moyennant la fonction 96 (voir page 26). |
||
apparaît dans le répertoire derrière l’entrée. |
||
|
Numérotation abrégée : Appuyez sur Ý. Sélection- |
Enchaîner des numéros |
|||
nez l’entrée de votre choix avec [ ou la touche numéri- |
Avant de composer, vous pouvez combiner et modifier des |
|||
que. |
||||
chiffres saisis manuellement et des entrées enregistrées. Si |
||||
Vous pouvez appeler les entrées à numérotation |
vous avez par exemple sauvegardé l’indicatif d’un opéra- |
|||
teur téléphonique bon marché (comme Call-by-Call) dans |
||||
abrégée en appuyant pendant au moins deux se- |
||||
votre répertoire téléphonique, sélectionnez cette entrée et |
||||
condes sur la touche numérique respective. |
||||
saisissez le numéro complémentaire du correspondant ou |
||||
|
||||
Liste des rappels : Appuyez sur @. Sélectionnez avec |
sélectionnez une autre entrée enregistrée. |
|||
|
|
|
||
[une entrée dans la liste des numéros composés. |
Numéros de téléphone avec pause |
|||
Vous pouvez consulter la liste des rappels en ap- |
||||
Il est parfois nécessaire d'insérer un espace ou un intervalle |
||||
puyant sur OK, 22et OK. |
||||
à la suite du numéro d'appel, par exemple pour un numéro |
||||
|
||||
Liste des appelants : Appuyez sur @ pendant au |
de poste, une sous-adresse ou pour un numéro interurbain. |
|||
Appuyez sur |
R |
pendant au moins deux secondes. – s’affi- |
moins deux secondes. Sélectionnez avec [ une entrée |
che à l’écran. La deuxième partie du numéro n'est compo- |
|
dans la liste des appelants. |
||
sée qu'à la suite d'une brève pause ou coupure. |
||
|
||
Vous pouvez consulter la liste des appelants en |
|
|
appuyant sur OK, 21et OK. |
|
10 |
Philips PPF 675 |
(la fonction ne s’applique pas à tous les pays et réseaux)
Votre appareil vous permet de bénéficier des fonctions téléphoniques additionnelles comme par exemple, le double appel, la conférence à trois et le réacheminement d’appels. Informez-vous auprès de votre opérateur pour savoir si ces fonctions sont disponibles pour votre connexion. Vous devez effectuer une pause de numérotation, Hook-Flash, comme signal à émettre au standard pour bénéficier des services proposés. À cet effet, appuyez sur R, afin d’accéder aux fonctions téléphoniques supplémentaires.
1 Lors d’une communication, appuyez sur R.
2Entrez le numéro souhaité avec le clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée.
Appuyez sur R pour commuter entre les appels.
Appuyez sur Rpour commuter entre les appels.
Vous pouvez être informé durant une communication téléphonique d’un second appel entrant par une tonalité (= signal d’appel), si votre opérateur met ce service à votre disposition. La tonalité d’appel signalant un double appel est désativée lors du réglage d’usine.
Lors d’une conversation téléphonique, appuyez sur Rpour réceptionner l’appel supplémentaires.
Pour que cette fonction fonctionne, il faut activer l’identification de l’appelant (CLIP) pour votre connexion téléphonique (en fonction du pays et du réseau). Le numéro et le nom ne s’affichent pas si l’appelant occulte son numéro.
1 Appuyez sur OK, 42et OK.
2Sélectionner avec [, si vous souhaitez activer ou désactiver le signal de double appel.
3 Confirmez par OK.
1Appuyez sur ßpour téléphoner avec le combiné raccroché. Vous entendez la tonalité de retour d’appel dans le haut-parleur.
2Entrez le numéro souhaité à l’aide du clavier numérique ou sélectionnez une entrée enregistrée. La composition commence immédiatement. Vous ne pouvez plus corriger les chiffres erronés.
Posez le combiné avec la face du microphone vers le haut ou auprès de l’appareil, pour obtenir une communication optimale.
Enregistrer une communication |
|
téléphonique |
FR |
|
Vous pouvez enregistrer une communication téléphonique. Après enregistrement la touche ä clignote et vous pouvez écouter l’enregistrement comme un message sur le répondeur.
Lorsque vous enregistrez une communication téléphonique, il serait judicieux d’en informer votre correspondant.
1Lors d’une communication, appuyez sur b. L’enregistrement commence.
2 Réappuyez sur bpour terminer l’enregistrement.
Vous pouvez enregistrer dans le répertoire téléphonique de votre appareil des entrées avec plusieurs numéros et regrouper plusieurs entrées. Vous pouvez attribuer différentes sonneries aux entrées. Référez-vous aux informations dans les caractéristiques techniques.
Mit [bewegen Sie den Cursor. Effacez des caractères un à un avec C. STOPvous permet de quitter le menu et de revenir au mode initial.
1 Appuyez sur mapendant au moins deux secondes.
Vous pouvez appeler cette fonction en appuyant sur OK, 12et OK.
2Entrez le nom. Entrez les lettres à l’aide des touches numériques (Cf. impression). Entrez les caractères spéciaux via 0. Appuyez sur chaque touche jusqu’à faire apparaître la lettre ou le caractère spécial à l’écran.
3 Confirmez par OK.
4Sélectionnez avec [la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
5 Confirmez par OK.
6 Entrez le numéro.
7 Confirmez par OK.
8Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0à 9. [vous permet de régler le volume.
9 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
Fonctions téléphone |
11 |
1 Appuyez sur OK, 15et OK.
FR
2Sélectionnez avec [l’entrée que vous souhaitez modifier.
3 Confirmez par OK.
4 Entrez le nom.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [la catégorie à laquelle vous voulez affecter le numéro : CATEG.:DOMICILE,
CATEG.:TRAVAIL, CATEG.:PORTABLE ou CATEG.:FAX.
7 Confirmez par OK.
8 Entrez le numéro.
9 Confirmez par OK.
10 Vous pouvez affecter une sonnerie au numéro. Sélectionnez une sonnerie à l’aide des touches numériques 0à 9. [ vous permet de régler le volume.
11 Confirmez par OK. L’entrée est enregistrée.
1 Appuyez sur OK, 16et OK.
2 Sélectionnez avec [l’entrée que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Confirmez EFFACER: OUI par OK.
Vous pouvez regrouper plusieurs entrées de votre répertoire téléphonique. Un message sera envoyé à toutes les personnes de ce groupe l’une après l’autre.
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez créer.
3Confirmez par OK. Vous pouvez ajouter des entrées dans un groupe, afficher les personnes du groupe, effacer le groupe ou envoyer une télécopie au groupe.
4 Sélectionnez avec [AJOUTER?.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [l’entrée que vous souhaitez ajouter au groupe.
7 Confirmez par OK.
8Répétez les étapes 4 à 6 pour ajouter de nouvelles entrées au groupe.
9 Appuyez sur STOPpour terminer l’entrée.
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez afficher.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [AFFICHER?.
5 Confirmez par OK.
6 Naviguez avec [dans les entrées du groupe.
7Appuyez deux fois sur STOP pour revenir au mode initial.
Effacer une entrée
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe dans lequel vous souhaitez effacer des entrées.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6Sélectionnez avec [ l’entrée que vous souhaitez effacer.
7 Confirmez par OK.
8 Sélectionnez avec [EFFACER: OUI.
9 Confirmez par OK. L’entrée est effacées.
Effacer un groupe
1 Appuyez sur OK, 13et OK.
2Sélectionnez avec [ le groupe que vous souhaitez effacer.
3 Confirmez par OK.
4 Sélectionnez avec [EFFACER?.
5 Confirmez par OK.
6 Sélectionnez avec [EFFACER: TOUT.
7Confirmez par OK. Toutes les entrées du groupe sont effacées.
Vous pouvez affecter des numéros enregistrés fréquemment appelés à la numérotation abrégée. Vous appelez rapidement ces numéros à l’aide de la touche de numérotation abrégée et des touches numériques.
12 |
Philips PPF 675 |