2.3Ce qu’il vous faut savoir avant de brancher
l’équipement8
2.4Système de surveillance pour les conditions
conduisant à l’interruption d’une radiographie9
3.Légende
3.1Signification des affichages11
3.1.1 Affichage dans la zone des paramètres
d’exposition en AEC : technique kV et TDC11
3.1.2 Affichage dans la zone de paramètres
d’exposition en technique kV-mA ou kV-mAs-s 11
3.1.3 Affichage dans la zone de paramètres
d’exposition en technique kV-mA-s11
3.1.4 Modification des paramètres d’exposition11
3.1.5 Afficheur central13
3.2Les touches et leurs fonctions13
4.Fonctionnement
4.1Fonctionnement de toutes les configurations 14
4.1.1 Générateur Marche/Arrêt14
4.1.2 Réglage de la luminosité de l’affichage14
4.2Fonctionnement de la configuration de base15
4.2.1 Les techniques radiographiques15
4.2.2 Préparation de radiographies18
4.3Fonctionnement avec AEC, sans APR17
4.3.1 Les techniques radiographiques17
4.3.2 Préparation de radiographies18
4.4Fonctionnement avec APR, sans AEC19
4.4.1 Les techniques radiographiques19
4.4.2 Sélectionner un programme dans un groupe
de programmes20
4.4.3 Sélectionner un programme dans une liste
de programmes APR22
4.4.4 Effacer des paramètres d’exposition d’un
programme APR par d’autres données23
4.4.5 Sauvegarder des paramètres effacés par
d’autres données24
4.5Fonctionnement avec AEC et APR25
4.5.1 Les techniques radiographiques25
4.5.2 Sélectionner un programme dans un groupe
de programmes26
4.5.3 Sélectionner un programme dans une liste
de programmes APR28
4.5.4 Effacer des paraamètres d’exposition d’un
programme APR par d’autres données30
4.5.5 Sauvegarder des paramètres effacés par
d’autres données31
4.5.6 Sélectionner le courant d’exposition en
technique kV-mA32
4.6Tomographie33
4.6.1 Préparation de tomographies sans commande
automatique d’exposition (TDC)33
4.6.2 Tomographies avec commande automatique
d’exposition (TDC)34
4.6.3 Préparation de tomographies avec commande
automatique d’exposition (TDC)35
4.6.4 Sélectionner le courant de début en
technique TDC36
4.7Radioscopie37
4.7.1 Réaliser une radioscopie37
4.7.2 Expositions avec amplificateur de luminance
ou dispositif radiographique interscopique
(SCOPOMAT)38
4.8Radiographies spéciales pour la simulation
de thérapie39
4.9Affichage de la dose d’irradiation40
5Maintenance
5.1Contrôles par l’utilisateur41
5.2Contrôle du réglage de dosage41
5.3Contrôles techniques de sécurité conformément à la loi sur les produits médicaux41
6Entretien
6.1Remise en état42
6.2Procès-verbal42
6.3Nettoyage42
6.4Désinfection42
7Caractéristiques techniques
7.1Caractéristiques électriques43
7.2Plaques de réglage44
7.3Conditions ambiantes44
7.4Précision des données fonctionnelles,
tolérances45
7.5Compatibilité46
7.6Procédés de mesure46
7.7Plaque signalétique46
8Annexe
8.1Messages d’erreur47
8.2La hiérarchie des niveaux dans l’afficheur48
8.3Combinaisons film/écran49
8.4Les symboles de touches et leur signification 49
8.5Table des expositions50
8.6Pour vous y retrouver54
8.7Les abréviations et leur signification54
3
1Sécurité
Le présent manuel a pour objet d´aider l´utilisateur à
exploiter en toute sécurité le générateur radiologique
qui y est décrit. Celui-ci doit être employé
conformément aux consignes de sécurité prescrites ici
et ne doit jamais être utilisé à des fins autres que celles
pour lesquelles il a été conçu. Il fait partie d´un système
radiologique qui ne doit être exploité que par des
personnes possédant la qualification nécessaire et les
connaissances suffisantes des règles sur la protection
contre les rayons X, indispensables dans
l´accomplissement de leurs tâches.
Il incombe toujours à l´utilisateur de respecter les
réglements prévus par la loi relative à l´installation des
équipements à rayons X.
• Ne pas utiliser l´équipement s´il présente un
vice, quel qu´il soit, dans l´installation
électrique, mécanique ou radiologique. Cela
est valable notamment pour les
dérangements pouvant survenir dans les
systèmes d´affichage, d´avertissement et
d´alarme.
• Si l´utilisateur veut associer au dispositif à
rayonnement X d´autres appareils,
composants ou modules que ceux décrits
dans le paragraphe „Compatibilité“ et si les
caractéristiques techniques ne stipulent pas
expressément que l´addition de ces
appareils, composants ou modules ne
présente aucun risque, il faudra s´assurer,
en consultant le fabricant concerné ou une
personne qualifiée, que la sécurité des
malades, du personnel opérateur et de
l´environnement n´est pas mise en danger
par la constellation prévue.
• La maison Philips décline toute
responsabilité quant à la sécurité technique
des ses produits si les opérations de
maintenance, de réparation et de
modification ne sont pas effectuées par ses
propres techniciens ou par des tiers ayant
reçu d´elle l´autorisation expresse
d´intervenir.
• Comme tout matériel technique, cet
équipement de rayons X doit également
être utilisé correctement et faire l´objet, à
intervalles réguliers, de travaux d´entretien
et de maintenance. Vous trouverez de plus
amples informations sur l´entretien et la
maintenance dans le chapitre
„Maintenance“.
• Philips ne peut être tenu responsable de
dérangements, dommages ou blessures qui
résulteraient d´un emploi incorrect de
l´équipement ou d´une négligence de
maintenance de la part de l´utilisateur.
• Ne jamais enlever ni modifier les circuits de
sécurité.
• Ne retirer ou n´ouvrir les éléments du boîtier
que lorsque le mode d´emploi en donne
l´ordre.
1.1Sécurité électrique
Cet appareil correspond à la classe de protection I.
Seul un personnel d´entretien qualifié est autorisé à
déposer les chapes du générateur radiologique.
• Ne jamais utiliser ce générateur dans des
zones explosives.
• Les produits de nettoyage et de
désinfection (même ceux utilisés sur les
patients) peuvent former des mélanges
gazeux détonants. Prière de respecter les
réglementations en vigueur à cet égard.
1.2Protection contre les rayons X
S’assurer avant toute radiographie/radioscopie
que toutes les mesures de protection
radiologique nécessaires ont été prises. Vous
trouverez les informations sur les mesures de
protection radiologique dans les manuels de
l´opérateur portant sur les différents
équipements à rayonnement X que vous
utilisez avec ce générateur.
Ne jamais enlever ni modifier les circuits de sécurité qui
bloquent le rayonnement X si les conditions l´exigent.
4
1.3Elimination
Philips fabrique des équipements à rayonnement X en
conformité avec les connaissances les plus récentes en
matière de sécurité et de protection de
l´environnement. Si les capots de protection du
système restent fermés et si l´on utilise l´installation
correctement, il n´y a aucun risque ni pour les
personnes, ni pour l´environnement.
1.4Conformité
0123
Cet appareil médical est conforme aux réglementations
prévues dans la directive sur les équipements
médicaux 93/42 EEC (93).
Le respect de toutes les réglementations en vigueur
rend indispensable l´utilisation de matières qui peuvent
être polluantes et nécessitent une élimination
particulière.
C´est pourquoi il ne faut en aucun cas jeter votre
équipement à rayons X avec les ordures industriel-les ou ménagères normales.
Philips
– vous aide à éliminer correctement l´équipement à
rayonnement X décrit ici,
– réinsère dans le circuit de production les composants
réutilisables par l´intermédiaire d´entreprises
d´élimination agréées et
– contribue ainsi à protéger notre environnement.
Vous pouvez donc vous adresser en toute confiance au
service après-vente Philips.
Pour de plus amples renseignements sur les normes
nationales et internationales, s´adresser à :
Philips Medical Systems DMC GmbH
Quality Assurance Department
Roentgenstrasse 24
D-22335 Hamburg
Fax: (+49) 40/50 78-21 47
Le présent manuel a été traduit de l’allemand. La
version originale porte le numéro de code
4512 109 24962.
Sur les équipements de matériels livrés dans ce but par
Philips, l'utilisateur acquiert un droit non exclusif et
incessible de travailler avec le logiciel qu'ils contiennent
avec la livraison des supports de données.
Toute modification du logiciel, son utilisation sur
d'autres appareils que ceux spécialement livrés par
Philips (utilisation multiple) ou l'établissement de
copies, même à titre de sauvegarde des données,
exigent l'accord préalable écrit de Philips.
1.6Utilisation correcte de l´installation
Les générateurs OPTIMUS ne doivent servir à
l’utilisateur que pour des radioscopies et des
radiographies de diagnostic compatibles avec les
caractéristiques techniques données et conformes à la
description des équipements.
5
1Sécurité
1.7Compatibilité électromagnétique
Cet appareil électronique satisfait, conformément à
l’usage auquel il est destiné, aux prescriptions de la
législation en matière de compatibilité
électromagnétique portant, d’une part, sur l’émission
de champs électromagnétiques admissibles pour
l’appareil électronique et, d’autre part, sur l’immunité à
assurer contre ces champs électromagnétiques.
On ne peut toutefois exclure avec une certitude
absolue que le bon fonctionnement d’un équipement
médical électronique ne soit perturbé par des signaux
radio émis par des émetteurs à haute fréquence
comme, par exemple, les radiotéléphones portables
(handy) ou autres appareils radio mobiles comparables,
lesquels doivent par ailleurs également satisfaire aux
réglementations des lois en matière de compatibilité
électromagnétique s’ils sont utilisés à proximité
immédiate avec une puissance d’émission relativement
importante. Il faut donc éviter, afin d’empêcher
d’éventuelles interférences, d’utiliser de tels appareils
radio dans l’environnement immédiat d’équipements
médicaux à réglage ou commande électronique.
Explication
La conception des appareils électroniques conformes à
la compatibilité électromagnétique rend impossible,
dans des conditions normales, l’apparition de
dérangements dus à des perturbations
électromagnétiques. Toutefois, des signaux radio émis
par des émetteurs haute fréquence avec une puissance
d’émission relativement importante à proximité
immédiate d’appareils électroniques peuvent, dans
certaines conditions, provoquer d’éventuelles
incompatibilités électromagnétiques sur l’appareil
électronique.
Il se peut qu’une constellation inhabituelle entraîne des
réactions inattendues dans l’appareil, comportant, si les
circonstances s’y prêtent, des risques pour le patient
ou pour l’utilisateur.
Tout mode d’émission avec des appareils radio mobiles
devrait donc être évité, mesure s’appliquant également
aux appareils branchés dans ce qu’on appelle le mode
„standby“.
Les radiotéléphones doivent être déconnectés dans
les zones critiques signalées comme telles.
6
2Description
2.1Le fonctionnement
Ce générateur fournit les tensions et courants nécessaires pour l’exploitation d’un tube radiogène et alimente les
composants de l’ensemble de l’équipement radiographique.
2.1.1 Ce que le générateur «peut»
Le tableau ci-dessous indique les différentes configurations et les techniques radiographiques qu’il propose :
Techniques radio-Configuration
graphiques et radioscopiquesVersion de base avec APRavec AEC avec APR et AEC
sans APR ni AEC sans AEC sans APR
Technique kV––++
Technique kV-mA–––+
TDC–––+
Technique kV-mAs++++
Technique kV-mA-s++++
Technique kV-mAs-s–+–+
Radiographie spéciale–+
pour la simulation de
thérapie
Technique radioscopique+
1
3
2
+
–+
1
+
3
2
+
+ possible
– impossible
1
Une seule ligne caractéristique kV-mA possible
2
Le service après-vente peut affecter les différentes lignes caractéristiques kV-mA aux
programmes APR correspondants.
3
Radioscopie indispensable
2.1.2 Configurations possibles
• Version de base
• Avec en plus AEC (option)
• Avec en plus APR (option)
• Avec en plus AEC et APR (option).
Le présent mode d’emploi décrit toutes les
configurations.
2.1.3 Les fonctions de la configuration maximale
• Techniques radiographiques
– APR avec commande automatique d’exposition
(AEC)
– APR sans commande automatique d’exposition
• Techniques avec commande automatique
d’exposition (AEC)
– Technique kV
• Modification de paramètres d’exposition d’un
programme APR
– pour les radiographiques suivantes (sans
sauvegarde)
– avec ensuite sauvegarde
• Mise en mémoire de 1 000 programmes APR
maximum
• Adaptation des paramètres d’exposition à la
corpulence du patient
• Produit exposition/surface (option, en fonction du
système)
• VARIOFOCUS (option)
Vous pouvez sélectionner, grâce à la fonction
VARIOFOCUS, un foyer dont les propriétés se
trouvent entre celles du grand foyer et celles du petit
foyer. La combinaison des deux foyers est indiquée
par un pourcentage du petit foyer. «20% PF» signifie
20% de la puissance pondérée du petit foyer et 80%
de la puissance pondérée du grand foyer.
Le VARIOFOCUS est réglé pour chaque programme
APR au moment de l’installation.
7
2Description
2.2Les nouveautés
Le présent manuel décrit le générateur avec toutes les
fonctions possibles au moment de l’impression du
document. Toutefois, les fonctions véritablement
disponibles dans le générateur sont celles
correspondant à la configuration acquise à l’origine, ou
équipées ultérieurement. Ce manuel décrit également
tous les modèles antérieurs de l’appareil. Le tableau ciaprès vous informe sur toutes les fonctions possibles.
Fonction à partir du modèle Option
AEC (commande auto-1+
matique d’exposition)
Introduction du temps1+
2
tomographique automat.
APR (radiographie et pro-1+
grammation anatomique)
Décentralisation APR2
Affichage du produit2+
2, 5
1
exposition/surface
VARIOFOCUS2+
Affichage de l’état ther-2+
2
4
mique du tube radiogène
TDC (commande de la2+
2, 6
densité tomographique)
Technique kV avec2+
2, 6
courant fixe
PDO (organisateur des2+
3
paramètres du patient)
Radioscopie3
2.3Ce qu’il vous faut savoir avant de brancher
l’équipement
• Conformez-vous aux consignes de sécurité et aux
instructions de maintenance.
• Si une touche
– est allumée : la fonction correspondante ou
l’appareil périphérique correspondant est connecté.
– est éteinte : la fonction correspondante ou
l’appareil périphérique correspondant est
déconnecté.
• Si vous atteignez une valeur limite, l’affichage
s’éteint brièvement, puis réapparaît.
• Si vous modifiez une valeur qui, par exemple,
entraîne un changement de la valeur mAs, la valeur
modifiée apparaît.
• Si vous voulez modifier une valeur immuable, celle-ci
reste inchangée, l’affichage s’éteint brièvement, puis
réapparaît.
• Un signal acoustique retentit à la fin d’une exposition
et les paramètres d’exposition réels apparaissent
pendant 25 s comme affichage postérieur ou jusqu’à
la commande suivante (uniquement avec AEC). Vous
pouvez, avec , appeler à nouveau l’affichage
postérieur, tant que vous n’aurez pas réalisé une
nouvelle exposition.
• Vous pouvez faire trois radiographies au maximum
par minute dans l‘ordre voulu. Tenir compte ici
impérativement de l‘état affiché du tube
radiogène et des indications données dans les
Instructions d‘utilisation pour le tube radiogène.
Si vous voulez effectuer un cinquième cliché dans
l‘espace d‘une minute, il ne sera pas déclenché. Le
générateur interdit pendant une minute tout autre
raiographie.
Exceptions :
La limitation à quatre radiographies par minute est
sans fonction
– lorsque, en radioscopie, vous déclenchez la
radioscopie dans l‘espace d‘une minute
jusqu‘avant la quatrième radiographie au plus tard,
– en radiographie en série.
Radiographie spéciale pour3+
la simulation de thérapie
Pour les radiographies en pédiatrie, prière de se
reporter à la remarque à ce sujet page 10.
2.4Système de surveillance pour les conditions
conduisant à l’interruption d’une radiographie
Le générateur possède un système de surveillance qui
protège, en cas d’erreur et dans le cadre des
possibilités prévisibles, contre un rayonnement
incontrôlé. Ce système interrompt le rayonnement pour
des radiographies se faisant avec commandeautomatique d’exposition, si les conditions suivantes
sont réunies :
Niveau 1 :lorsque la valeur mAs a atteint un multiple
de 9,5 de la valeur mAs du programme
APR sélectionné,
Niveau 2 :lorsque, après 10% du temps d’exposition
maximum admissible, on n’a pas atteint au
moins 4% de la dose de coupure,
Niveau 3 :lorsque 600 mAs (valeur inférieure réglable
au besoin par le SAV) ou 4 s sont atteints.
Si vous modifiez provisoirement un programme
APR, les niveaux 1 et 2 se déconnectent. Dans ce
cas, le nom du programme est identifié par un „*”
(voir chapitre 4.4.4). Le niveau 2 reste actif pour les
10% du temps d’exposition maximum, le niveau 3
reste également actif.
Si vous voulez reprendre le programme modifié comme
programme définitif, il vous faut adapter les niveaux 1
et 2 à la nouvelle programmation en introduisant les
valeurs mAs probables pour la technique mAs (vous
trouverez en annexe une table des expositions qui vous
guidera). Les niveaux 1 et 2 redeviendront alors actifs.
9
3Légende
La légende décrit le modèle d’équipement maximum du générateur.
mA-s
AEC
70 kV25 mAs50 ms
–
+
Oesophagus
Ventriculus
Duodenum
Colon
–
+
–
110 kV 3.5 mA 2:45
Rectum
Thorax
Menue
+
Reset
Pupitre de commande (les réglages illustrés ici ne sont que des exemples)
Le commutateur d’exposition présente deux positions.
1ère position :préparation - La lampe de
2e position :déclencher l’exposition.
Vous pouvez toutefois pousser immédiatement la
touche jusque dans sa 2e position. L’exposition sera
déclenchée à la fin de la durée de préparation.
Maintenez la touche enfoncée jusqu’à la fin de
l’exposition, dans le cas contraire, celle-ci serait
interrompue. N’appuyez pas sur la touche plus de
trois fois par minute pour ménager le tube
radiogène.
Le service après-vente peut programmer un temps de
préparation de 30 s pour chaque tube sélectionné,
notamment pour les radiographies réalisées par
exemple en pédiatrie et dans les urgences. La
préparation reste maintenue, même une fois la touche
d’exposition relâchée de sa position «Préparation»
Commutateur d’exposition (exemple)
lorsqu’aucune exposition n’a été déclenchée. La
préparation est déconnectée après l’exposition.
disponibilité verte s’éteint.
Lorsqu’elle se allume :
10
3.1Signification des affichages
Lampe de disponibilité verte : position d’attente
Le rayonnement est connecté.
Affichage de l’état du tube radiogène
(Se reporter ici également aux consignes
contenues dans le manuel de l’opérateur sur le
tube radiogène)
vert : puissance intégrale disponible
jaune + vert : tube chaud, mais puissance
intégrale disponible
jaune : 80% maxi. de la puissance
intégrale disponibles
jaune + rouge : 64% maxi. de la puissance
intégrale disponibles
rouge : le thermorupteur dans le tube
émetteur est actif
– exposition impossible
– le courant de radioscopie est
limité à 3 mA.
Affichage d’exposition incorrecte ; s’il clignote,
– vous avez relâché le commutateur d’exposition
trop tôt : appuyez sur ,
ou
– la limite du temps d’exposition ou la limite mAs
est atteinte : appuyez sur,
ou encore
– l’exposition a été interrompue pour exposition
incorrecte (détection précoce d’exposition
incorrecte) ; appuyez sur .
3.1.1 Affichage dans la zone des paramètres d‘exposition en AEC : technique kV-mA et TDC
(affichage au 1er niveau, exemple)
Reset
Reset
Reset
Affichage postérieur
(affichage au 2e niveau, exemple)
70 kV25 mAs50 ms
Ces valeurs sont accompagnées d’un triangle, indiquant
qu’il s’agit de l’affichage postérieur.
3.1.2 Affichage dans la zone des paramètres
d’exposition en technique
kV-mAs ou kV-mAs-s
(affichage au 1er niveau, exemple)
70 kV25 mAs50 ms
–
Affichage et sélection de
– tension d’exposition
– produit mAs
– temps d’exposition (sélection possible uniquement
en technique kV-mAs-s)
3.1.3 Affichage dans la zone des paramètres
+
d’exposition en technique kV-mA-s
(affichage au 1er niveau, exemple)
–
+
–
+
70 kV500 mA50 ms
–
Affichage et sélection de
– tension d’exposition
– courant d’exposition
– temps d’exposition
+
–
+
–
+
70 kV0G200ST
–
Affichage et sélection de
– tension d’exposition
– correction d’atténuation pour exposition sur
combinaison film/écran ; (pour expositions avec
amplificateur de luminance, affichage seulement)
– combinaison film/écran (CFE, pas pour les
radiographies avec amplificateur de luminance)
+
–
+
–
3.1.4 Modification des paramètres d’exposition
+
– pas à pas : appuyer brièvement sur ou
+
– en continu : appuyer plus longtemps sur ou
Il est également possible de faire apparaître, au lieu des
paramètres d’exposition, des messages d’erreur ou des
consignes pour l’utilisateur. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet en annexe.
Informations sur les affichages aux niveaux 2, 3 et 4 au
chapitre 8.2.
–
–
+
11
3Légende
mA-s
AEC
70 kV25 mAs50 ms
–
+
Oesophagus
Ventriculus
Duodenum
Colon
–
+
–
110 kV 3.5 mA 2:45
Rectum
Thorax
Menue
+
Reset
Pupitre de commande (les réglages illustrés ici ne sont que des exemples)
Module complémentaire de touches
Crâne
p.a.
Sinus
cran. exc.
Epaule
Côtes
Poumons
lat.
Bassin
ensemble
Abdomen
Crâne
Schüller
Col. dors.
a.p.
Col. lomb.
a.p.
debout
Module complémentaire de touches,
dépendant du système (exemple)
Crâne
lat.
Crâne
Stenvers
Col. dors.
lat.
Col. lomb.
lat.
debout
(décentralisation APR, configuration maximale, en
fonction du système)
Il est possible d’attribuer aux 18 touches d’un module
complémentaire de touches les fonctions suivantes
(exemple) :
– 14 touches pour programmes APR, chacune d’elles
ne pouvant être attribuée qu’à un seul appareil
auxiliaire,
– 2 touches pour la sélection des appareils auxiliaires,
– 2 touches pour adapter les paramètres d’exposition à
la corpulence du patient.
12
3.1.5 Afficheur central
Appeler les différents niveaux dans l’afficheur.
(ligne 1, colonne 1)
(ligne 2, colonne 1)
(ligne 3, colonne 1)
(ligne 4, colonne 1)
(ligne 1, colonne 2)
(ligne 2, colonne 2)
(ligne 3, colonne 2)
(ligne 4, colonne 2)
Programmes APR, affichage et sélection ;
le programme APR sélectionné est mis en relief.
S’il existe un menu APR, la ligne 4, colonne 2, fait
apparaître «Menu», lequel peut être appelé avec la
touche .
Vous pouvez, avec , faire défiler les pages lorsque
la diode est allumée et si la programmation comprend
au moins 2 pages. La page 1 réapparaît après la
dernière page.
Si, après le défilement, vous appuyez sur «Préparation»
sur le commutateur d’exposition, vous voyez apparaître
– le programme APR sélectionné en dernier,
– les paramètres d’exposition correspondants.
Si vous avez modifié les paramètres d’un programme,
un astérisque suivra le nom de ce programme. Les
paramètres modifiés restent sauvegardés (même si,
par exemple, vous changez d’appareil auxiliaire) jusqu’à
ce que vous sélectionniez à nouveau ce même
programme, ou un autre.
Sélectionner le foyer :
petit foyer
VARIOFOCUS (option)
grand foyer, sélection standard sur les tubes à
foyer unique
Sélectionner le(s) champ(s) de mesure de la
commande automatique d’exposition (AEC =
Automatic Exposure Control). Pour les
expositions faites avec AEC sur amplificateur de
luminance, seul le champ de mesure central est
allumé. Pour les systèmes avec détecteur de
format, vous pouvez sélectionner les champs de
mesure extérieurs uniquement si la cassette est
mise en place.
Adapter les paramètres d’exposition à la
corpulence du patient :
patient mince
patient corpulent.
Sélectionner les appareils périphériques
(exemples) :
– Sauvegarder les paramètres APR modifiés en
commun avec une touche APR.
– Effacer un message d’erreur.
– Nouveau patient (PDO, option).
– Déconnecter un signal acoustique après
5 minutes de radioscopie.
DSI (information par image numérique
instantanée)
DSI, tomographie
Angiographie avec Puck
Statif à grille
Cassette libre
Dispositif tomographique
Tiroir à potter bucky
Pour de plus amples informations sur les symboles
utilisés pour les touches, consulter le chapitre 8.4.
13
4Fonctionnement
4.1Fonctionnement de toutes les configurations
4.1.1 Générateur Marche/Arrêt
Ce qu’il vous faut faire …
Connecter le générateur.
Avant de déconnecter le
générateur : attendre 1 min
après avoir fait une exposition
ou après avoir appuyé sur la
touche de préparation afin
que l‘anode tournante puisse
être freinée ;
en cas d‘urgence
déconnecter
immédiatement.
Déconnecter le générateur
… et ce qui se passe
Le générateur effectue un autotest :
• Toutes les lampes et tous les segments d’affichage s’allumentbrièvement.
• Un signal acoustique retentit.
A vérifier pendant ce test :
• Toutes les lampes et tous les segments d’affichage sont-ils bienallumés ?
• Le signal acoustique a-t-il retenti ?
En présence d’une anomalie, prière de faire appel au service après-vente.
Si un message d’erreur apparaît, consulter l’aide au chapitre 8.1.
Le générateur se remet, après l’autotest, dans l’état dans lequel il était au
moment où il a été déconnecté en dernier.
Le générateur et tous les appareils périphériques branchés sont alors
déconnectés.
4.1.2 Réglage de la luminosité de
l’affichage
Appuyer sur les touches dans
l’ordre donné dans la description
suivante et les maintenir enfoncées
jusqu’à ce que vous ayez la
luminosité voulue.
Affichage
– de la zone des paramètres
d’exposition,
– de l’affichage APR non
sélectionné et,
– le cas échéant, de l’affichage
radioscopique
Reset
et ou
mAs
–
+
–
mA
+
Affichage
– du programme APR sélectionné
(mis en relief)
Reset
et
kV
+
–
La touche réduit la luminosité, la touche l’augmente.
La touche réduit la luminosité, la touche l’augmente.
–
–
+
+
14
4.2Fonctionnement de la
configuration de base
Passer sur Etat initial
4.2.1 Les techniques
radiographiques
L’utilisateur dispose des techniques
radiographiques suivantes :
– technique kV-mAs,
– technique kV-mA-s.
Le tableau ci-contre explique
comment passer d’une technique à
l’autre.
kV-mAs
mA-s
AEC
kV-mA-s
mA-s
AEC
kV-mAskV-mA-s
mA-smA-s
AEC
mA-smA-s
AEC
15
4Fonctionnement
4.2.2 Préparation de
radiographies
Ce qu’il vous faut faire …
Sélectionner l’appareil
périphérique.
Sélectionner le foyer.
uniquement avec deux
foyers et VARIOFOCUS
(option).
+
–
Introduire les paramètres
d’exposition.
Adapter, le cas échéant,
les paramètres
d’exposition à la
corpulence du patient.
Positionner le patient.
Collimation !
… et ce qui se passe
• La diode s’allume.
•(Exemple)
70 kV25 mAs50 ms
+
–
+
–
+
–
• Les paramètres suivants s‘adaptent à chaque appareil périphérique en
fonction de la programmation faite par le service après-vente :
– kV et mAs par pas d‘équivalence de dose
– le noircissement par tranche de 6%, 12% ou 25%.
Déclencher la préparation
(1ère position).
Déclencher l‘exposition
(2e position, maintenir la
touche enfoncée jusqu‘à ce
que le signal retentisse ; dans
le cas contraire, interrompre
l‘exposition. Ne pas appuyer
plus de trois fois par minute
sur la touche pour ménager le
tube radiogène.)
Vous pouvez également pousser
immédiatement la touche jusque
dans sa 2e position. L’exposition
sera déclenchée à la fin de la durée
de préparation.
• s’éteint brièvement.
• s’allume.
• La préparation/ l’exposition ou la radioscopie peuvent en outre être
affichées hors de la pièce d’examen par un signal optique (option).
Après l’exposition
• un signal acoustique retentit,
• s’éteint,
• les paramètres d’exposition restent sauvegardés.
16
4.3Fonctionnement avec AEC, sans APR
4.3.1 Les techniques radiographiques
L’utilisateur dispose des techniques radiographiques suivantes : – technique kV,
– technique kV-mAs,
– technique kV-mA-s.
Le tableau ci-dessous explique comment passer d’une technique à l’autre.
Passer sur Etat initial
kVkV-mAskV-mA-s
kV
mA-s
AEC
kV-mAs
mA-s
AEC
kV-mA-s
mA-s
AEC
mA-s
AEC
mA-s
AEC
mA-s
AEC
mA-smA-s
AEC
mA-smA-s
AECAEC
AEC
AEC
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.