Philips NPX645/INT user manual [fr]

Manuel utilisateur
NeoPix Ultra 2
Home projector
+
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction �������������������������������������������������3
1 Informations générales sur
la sécurité ���������������������������������������������� 4
2 Aperçu ����������������������������������������������������5
Vue de face .................................................................... 6
Vue latérale ....................................................................6
Vue arrière ......................................................................6
Télécommandes .......................................................... 6
3 Configuration initiale �������������������������� 8
Installation du projecteur ......................................... 8
Branchement de la clé Android TV ....................... 8
Diffusion de contenu sur Android TV ..................13
5 Branchement à des appareils de
lecture ���������������������������������������������������14
Branchement à des appareils à sortie HDMI ...14
Branchement à des appareils à sortie AV .........14
Branchement à un ordinateur
par la prise VGA ...........................................................14
Branchement à des haut-parleurs
6 Lecture de vidéos à partir
d’appareils de stockage ��������������������16
Modification des réglages d’Android TV ............ 17
Modifier les réglages du projecteur .....................19
8 Maintenance���������������������������������������20
Nettoyage .....................................................................20
Mise à jour du micrologiciel ....................................21
Caractéristiques techniques .................................. 24

Introduction

h

Cher client

Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre !

À propos du manuel utilisateur

Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d’assurer un parfait fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité, page 4). Le fabricant n’assume aucune
responsabilité en cas de non-respect de ces consignes.
Symboles utilisés
Avis
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.

Contenu de la boîte

NeoPix Ultra 2+ projecteur (NPX645/INT)
a
Protège-objectif
b
Clé Android TV (NeoViu D1)
c
Télécommande d’Android TV alimentée par
d
2 piles AAA Télécommande du projecteur alimentée par
e
2 piles AAA Adaptateur CA
f
Guide de démarrage rapide
g
Câble d’alimentation secteur avec 4 fiches
h
Câble HDMI pour la connexion de la clé
i
Câble micro-USB pour la connexion de la clé
j
Câble HDMI pour la connexion d’un
k
dispositif de lecture
a
b
c
d
OK
e
f
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
g
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l’appareil ou perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d’une manipulation inadéquate.

Service clientèle

Vous trouverez le numéro de l’assistance téléphonique dans la carte de garantie ou sur Internet :
Internet : www.philips.com/support Courriel : philips.projector.eu@screeneo.com Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665 Veuillez consulter votre opérateur téléphonique pour le coût des appels internationaux. Accédez à la version électronique du manuel d’utilisation à l’adresse :
https://support.philipsprojection.com
Accédez au forum de la communauté à l’adresse :
https://community.philipsprojection.com
Introduction 3
1 Informations
générales sur la sécurité
Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données.

Installation de l’appareil

L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit pas endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Si l’appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir Caractéristiques techniques, page 24).
Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des bougies).
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d’explosion sont possibles.
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (p. ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes :
• lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante :
1 Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et d’autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs.
4 Philips · NeoPix Ultra 2
+

Réparations

Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé.
La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.

Alimentation électrique

Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir Caractéristiques techniques, page 24). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil.
Le produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour éteindre le projecteur.
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface du boîtier (voir Nettoyage, page 20). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d’une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires.

2 Aperçu

Vue de dessus

a
b
NeoPix
+
Ultra 2
heg f d c
Molette de mise au point
a
Pour améliorer la netteté de l’image.
Molette de correction du trapèze
b
Pour ajuster la forme de l’image.
c
• Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
• Si vous allumez le projecteur, le voyant deviendra vert. Si vous mettez le projecteur en veille, le voyant deviendra rouge.
d
Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel.
e
Pour confirmer la sélection ou modifier la valeur actuellement à l’écran.
Touches de navigation (haut, bas, gauche,
f
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur l’écran.
• Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage actuel
g
Pour accéder rapidement aux options de configuration (p. ex. options d’image et de son).
h
Pour afficher toutes les sources d’entrée et vous permettre de changer la source d’entrée.
.
Aperçu 5

Vue de face

f
h
l
j i
k

Vue arrière

a b

Vue latérale

a
b
c
d
e
f
g
a
Lentille de projection Capteur infrarouge avant
b
ab c d e f g
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2USB DC
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
Entrée audio-vidéo de 3,5 mm : pour brancher les prises audio analogiques ou la prise vidéo composite d’un appareil de lecture.
Fente pour carte microSD
Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia.
1
Branchez ici la sortie HDMI d’un appareil de lecture.
2
Branchez ici la sortie HDMI d’un appareil de lecture.
Port USB
Branchez ici un dispositif de stockage USB pour la lecture multimédia.
Branchez ici l’adaptateur CA.
a b
Port VGA
a
Connectez ici le port VGA d’un ordinateur.
Capteur infrarouge arrière
b

Télécommandes

Télécommande d’Android TV
a
b
OK
c d
e
g
a
Accès à la fonction de recherche et de commande vocale (Google Assistant).
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée, ou activer/désactiver une option.
c
Afficher les applications installées et accéder à l’App Store.
d
+/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
6 Philips · NeoPix Ultra 2
+
f
g
h
j
i
k
e
Accès rapide au service Netflix.
f
Accès rapide au service prime video d’Amazon.
g
Pour activer ou désactiver la télécommande.
h
Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel.
i
Accéder à l’écran d’accueil d’Android TV.
Touches de navigation (haut, bas, gauche,
j
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur l’écran.
• Appuyez sur / pour avancer ou reculer dans la progression de la vidéo courante
Voyant lumineux
k
• Chaque fois que vous appuyez sur une touche de la télécommande, le voyant lumineux s’allume brièvement, puis s’éteint.
• Si le voyant est bleu, la télécommande est activée et vous pouvez l’utiliser pour naviguer dans l’interface utilisateur d’Android TV.
• Si le voyant est rouge, la télécommande est désactivée et vous ne pouvez pas l’utiliser pour naviguer dans l’interface utilisateur d’Android TV.
• Le voyant clignote rapidement si les piles de la télécommande sont presque épuisées.
l
Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
.
Télécommande du projecteur
a b
OK
c d
e
a
Pour afficher toutes les sources d’entrée et vous permettre de changer la source d’entrée.
b
Pour confirmer la sélection ou modifier la valeur actuellement à l’écran.
c
Pour afficher ou changer le mode image.
d
• Pour accéder à l’écran d’accueil d’Android TV lorsque la source d’entrée est NeoViu D1.
• Pour accéder à l’écran d’accueil du projecteur lorsque la source d’entrée n’est pas NeoViu D1.
/
e
Pour augmenter ou diminuer le volume.
f
Pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture multimédia
/
g
Pour passer au fichier vidéo précédent ou suivant.
h
Pour revenir à l’écran précédent ou sortir de l’écran actuel.
.
Aperçu 7
Touches de navigation (haut, bas, gauche,
i
droite)
• Pour naviguer entre les éléments sur l’écran.
• Appuyez sur / pour modifier la valeur du réglage actuel
j
Pour accéder rapidement aux options de configuration (p. ex. options d’image et de son).
k
Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
.
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils soient déconnectés de leur alimentation électrique avant d’effectuer ou de modifier un branchement.

Installation du projecteur

Placez le projecteur sur une surface plane, p. ex. devant la paroi de projection.

Branchement de la clé Android TV

Ce projecteur est livré avec une clé Android TV (NeoViu D1), qui vous permet de visionner facilement des vidéos sur Internet. Si vous souhaitez visionner des vidéos ainsi, vous devez brancher la clé Android TV au projecteur en suivant la procédure suivante.
1 Insérez la clé Android TV dans le
port HDMI 1 du projecteur à l’aide du câble HDMI fourni.
2 Insérez la clé Android TV dans le
port USB du projecteur à l’aide du câble micro-USB fourni
.
MICRO SDAV HDMI 1 HDMI 2 USB DC
Rear
8 Philips · NeoPix Ultra 2
Front
+

Connexion de l’alimentation électrique

ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur.
1 Utilisez le câble d’alimentation fourni avec
la fiche appropriée (EU/UK/US/CH).
2 Branchez le câble d’alimentation à
l’adaptateur CA.
3 Branchez l’adaptateur CA au connecteur
sur le projecteur.
4 Branchez le câble d’alimentation à une
prise électrique.
• Le voyant du projecteur s’allume en rouge.
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant les marques de polarité (+/-).
3 Fermez le compartiment des piles.
• Quand vous utilisez la télécommande en mode infrarouge, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et ce dernier.
MICRO SDAV HDMI 1HDMI 2USB DC
d
a
b

Préparation des télécommandes

ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une surchauffe, une explosion, un risque d’incendie ou des blessures corporelles. Des piles présentant des fuites peuvent potentiellement endommager la télécommande.
N’exposez jamais la télécommande au rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou de charger les piles.
Évitez les contacts avec une flamme nue et l’eau.
Remplacez immédiatement les piles usées.
Retirez les piles de la télécommande si vous ne prévoyez pas de l’utiliser pendant une période prolongée.
c

Mise en marche et installation du projecteur

1 Appuyez sur pour allumer le projecteur.
Le voyant du projecteur passe du rouge au vert.
• Pour éteindre le projecteur, appuyez deux fois sur . Le projecteur passe en mode veille et son voyant passe du vert au rouge. Pour éteindre complètement le projecteur, débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique.
• La distance entre le projecteur et la surface de projection détermine la taille de l’écran réelle.
Réglage de la mise à l’échelle de l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection.
Ce projecteur offre une distance de projection comprise entre 80 et 200 cm, permettant ainsi de créer un écran d’environ 20 à 65 pouces.
Configuration initiale 9
Loading...
+ 19 hidden pages