Wij hopen dat u veel plezier hebt van dit
product en de vele functies die het biedt!
Over deze
gebruiksaanwijzing
Met de snelstartgids die bij dit product is
geleverd, kunt u snel en gemakkelijk met dit
product aan de slag. U vindt in de volgende
secties van deze gebruiksaanwijzing
gedetailleerde omschrijvingen.
Lees de hele gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door. Volg alle veiligheidsinstructies om een
juiste werking van dit product te garanderen
(zie Algemene veiligheidsinformatie, pagina 4). De fabrikant accepteert geen
aansprakelijkheid als deze instructies niet
worden gevolgd.
Gebruikte symbolen
Mededeling
Probleemoplossing
Dit symbool geeft tips aan die u
helpen om dit product effectiever en
gemakkelijker te gebruiken.
GEVAAR!
Gevaar voor persoonlijk letsel!
Dit symbool geeft een waarschuwing
voor gevaar voor persoonlijk letsel.
Onjuiste behandeling kan leiden tot
lichamelijk letsel of schade.
VOORZICHTIG!
Schade aan het product of
gegevensverlies!
Dit symbool waarschuwt voor
schade aan het product en mogelijk
gegevensverlies. Onjuiste behandeling
kan leiden tot schade.
Wat zit er in de doos
NeoPix Ultra 2 projector (NPX642/INT)
a
Afstandsbediening met 2 AAA-batterijen
b
Voedingsadapter
c
Lenskap
d
Snelstartgids
e
Voedingskabel met stekker × 4
f
a
d
b
OK
c
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
e
f
Klantenservicecentrum
U kunt de ondersteuningshotline vinden op het
garantiebewijs of online:
Web: www.philips.com/support
E-mail: philips.projector.eu@screeneo.com
Internationaal telefoonnummer: +41 215 391 665
Vraag uw leverancier om kosten voor
internationale gesprekken!
Ga naar de elektronische
gebruikershandleiding op
https://support.philipsprojection.com
Ga naar het communityforum op
https://community.philipsprojection.com
Inleiding 3
1 Algemene veilig-
heidsinformatie
Schenk aandacht aan alle vermelde
waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen.
Breng geen wijzigingen aan en maak geen
instellingen die niet in deze gebruiksaanwijzing
zijn beschreven. Onjuiste werking en
verkeerde behandeling kunnen leiden tot
lichamelijk letsel, schade aan het product of
gegevensverlies.
Installatie van het product
Dit product is uitsluitend voor gebruik
binnenshuis. Plaats het product stevig op een
stabiele, vlakke ondergrond. Leg alle kabels
zodanig neer dat niemand erover kan struikelen
om mogelijk letsel aan personen of schade aan
het product zelf te voorkomen.
Gebruik het product niet in vochtige
ruimtes. Raak nooit het netsnoer of de
lichtnetaansluiting met natte handen aan.
Gebruik het product nooit onmiddellijk nadat
het van een koude naar een warme plaats is
verplaatst. Als het product aan een dergelijke
temperatuurwijziging wordt blootgesteld, kan
er vocht condenseren op kritieke inwendige
onderdelen.
Het product moet voldoende ventilatie hebben
en mag niet worden afgedekt. Zet het product
als het in gebruik is niet in een gesloten kast,
kist of andere afgesloten ruimtes.
Bescherm het product tegen direct zonlicht,
warmte, sterke temperatuurschommelingen
en vocht. Zet het product niet in de buurt van
verwarmingen of airconditioners. Neem de in de
technische gegevens opgenomen informatie over
temperaturen in acht (zie Technische gegevens, pagina Technische gegevens, pagina 27).
De oppervlakte wordt warm door langdurige
werking van het product. Het product schakelt
in geval van oververhitting automatisch naar de
stand-bymodus.
Laat geen vloeistoffen in het product lekken.
Schakel het product uit en ontkoppel het van
het lichtnet als er vloeistoffen of vreemde
stoffen in het product zijn gelekt. Laat het
product door een bevoegd servicecentrum
inspecteren.
Behandel het product altijd met zorg. Raak
de lens niet aan. Zet nooit zware of scherpe
voorwerpen op het product of op het netsnoer.
Als het product te heet wordt of er komt rook
uit, schakel het dan onmiddellijk uit en haal de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
Laat het product door een bevoegd
servicecentrum controleren. Houd het product
uit de buurt van open vuur (bijv. kaarsen).
GEVAAR!
Explosiegevaar bij batterijen van een
verkeerde soort!
Er bestaat explosiegevaar als er een
verkeerde soort batterij wordt gebruikt.
Stel de batterijen (batterijpakket of
geïntegreerde batterijen) niet bloot aan
overmatige warmte zoals zonneschijn of open
vuur.
Er kan onder de volgende omstandigheden een
laag vocht in het product verschijnen, die tot
storingen kan leiden:
• als het product van een koude naar een
warme ruimte wordt verplaatst;
• nadat een koude ruimte wordt
verwarmd;
• als het product in een vochtige ruimte
wordt gezet.
Ga als volgt te werk om het opbouwen van
vocht te voorkomen:
1 Plaats het product in een plastic zak
voordat het naar een andere ruimte
wordt verplaatst, zodat het zich aan
de omstandigheden in de ruimte kan
aanpassen.
2 Wacht een tot twee uur voordat u het
product uit de plastic zak haalt.
Het product mag niet in een zeer stoffige
omgeving worden gebruikt. Stofdeeltjes en
andere vreemde voorwerpen kunnen het
product beschadigen.
Stel het product niet bloot aan extreme
trillingen. Dit kan de inwendige componenten
beschadigen.
Laat kinderen het product niet zonder toezicht
behandelen. De verpakkingsmaterialen moeten
uit de handen van kinderen worden gehouden.
Gebruik het product voor uw eigen veiligheid
niet tijdens onweersbuien met bliksem.
4 Philips · NeoPix Ultra 2
Reparaties
Repareer het product niet zelf. Verkeerd
onderhoud kan leiden tot letsel of schade
aan het product. Het product moet door een
bevoegd servicecentrum worden gerepareerd.
U treft de details van bevoegde servicecentra
aan op het garantiebewijs bij dit product.
Verwijder het typeplaatje niet van dit product,
omdat hierdoor de garantie ongeldig wordt.
Stroomvoorziening
Gebruik uitsluitend een voedingsadapter die is
gecertificeerd voor dit product (zie Technische gegevens, pagina 27). Controleer of de
lichtnetspanning van de stroomvoorziening
overeenkomt met de lichtnetspanning die op
de installatielocatie beschikbaar is. Dit product
voldoet aan de soort spanning die op het
product is gespecificeerd.
Het stopcontact moet in de buurt van het
product zijn geïnstalleerd en moet gemakkelijk
toegankelijk zijn.
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de toets om de
projector uit te schakelen.
Schakel het product uit en haal de stekker
uit het stopcontact voordat u het oppervlak
reinigt (zie Reinigen, pagina 23). Gebruik
een zachte, pluisvrije doek. Gebruik nooit
vloeibare, gasvormige of gemakkelijk
brandbare reinigingsmiddelen (spuitbussen,
schuurmiddelen, poetsmiddelen, alcohol).
Laat geen vocht in het product terechtkomen.
GEVAAR!
Risico op oogirritatie!
Dit product is uitgerust met een
krachtige led die zeer helder licht
uitstraalt. Kijk tijdens de werking niet
direct in de lens van de projector. Dit
kan irritatie van of beschadiging aan
de ogen veroorzaken.
2 Overzicht
Bovenaanzicht
a
NeoPix
Ultra 2
gdf ec b
Focusregelaar
a
Beeldscherpte aanpassen.
b
• Zet de projector aan of in stand-by.
• Als de projector wordt ingeschakeld,
wordt de led wit. Als de projector in
de stand-bymodus staat, wordt de led
rood.
c
Keer terug naar een vorig menuscherm.
d
Een selectie of invoer bevestigen.
Navigatietoetsen
e
• Navigeer menu-opties.
• Druk in het beginscherm nogmaals op
om de opties voor snelkoppelingen
weer te geven; druk een of meerdere
keren op om de opties voor
snelkoppelingen af te sluiten.
f
Snelle toegang tot instellingenopties
(bijv. beeld- en geluidsopties).
g
• Een ingangsbron openen en selecteren.
• Snelle toegang tot instellingenopties
(bijv. beeld- en geluidsopties).
Overzicht 5
Vooraanzicht
f
m
l
k
j
i
h
Achteraanzicht
a
b
Zijaanzicht
a
b
c
d
e
f
g
a
Projectielens
IR-sensor voorzijde
b
ab c d e f g
MICRO SDAVHDMI 1 HDMI 2USBDC
3,5 mm audio-uitgang; sluit aan op externe
luidsprekers of hoofdtelefoon.
3,5 mm audio/video-ingang; sluit aan
op de analoge audio-aansluitingen
en/of composiet video-aansluiting op
een afspeelapparaat.
Micro-SD-kaartsleuf
Sluit hier een micro-SD-kaart op aan om
media af te spelen.
1
Sluit aan op de HDMI-uitgang op een
afspeelapparaat.
2
Sluit aan op de HDMI-uitgang op een
afspeelapparaat.
USB-poort
Aansluiten op een USB-opslagapparaat
voor het afspelen van media.
Aansluiten op de stroomvoorziening.
a b
VGA-poort
a
Sluit aan op de VGA-poort van een computer.
IR-sensor achterzijde
b
Afstandsbediening
a
b
OK
Led-indicatielampje
a
• Telkens wanneer u op een knop op de
afstandsbediening drukt, gaat de LED kort
branden en gaat vervolgens weer uit.
• Het blauwe lampje geeft aan dat de
afstandsbediening via Bluetooth is gekoppeld
aan de projector en dat de aanwijzer op het
scherm kan worden ingeschakeld.
• Het rode lampje geeft aan dat
de afstandsbediening alleen via
infraroodsignalen met de projector
communiceert en dat de aanwijzer op het
scherm niet kan worden ingeschakeld.
c
d
e
g
6 Philips · NeoPix Ultra 2
b
• Een ingangsbron openen en selecteren.
• Snelle toegang tot instellingenopties
(bijv. beeld- en geluidsopties).
c
Een selectie of invoer bevestigen.
d
• Open meer opties bij het bladeren door
apps.
• Open meer opties tijdens het afspelen
van media.
e
Open het startmenu.
/
f
Volume verhogen of verlagen.
g
De aanwijzer op het scherm in- of
uitschakelen.
h
Snelle toegang tot apps-vensters.
i
Het afspelen van media starten,
onderbreken of hervatten
j
Keer terug naar een vorig menuscherm.
Navigatietoetsen
k
• Navigeer menu-opties.
• Druk in het beginscherm nogmaals op
om de opties voor snelkoppelingen
weer te geven; druk een of meerdere
keren op om de opties voor
snelkoppelingen af te sluiten.
l
Snelle toegang tot instellingenopties
(bijv. beeld- en geluidsopties).
m
Zet de projector aan of in stand-by.
3 Eerste gebruik
Plaatsing
U kunt de projector in vier verschillende
configuraties installeren. Volg
onderstaande richtlijnen voor verschillende
plaatsingsmogelijkheden van de projector.
Mededeling
Schaf voor hoge montage aan een
plafond een door een installateur
aanbevolen projectorsteun aan en volg
de instructies meegeleverd met de steun.
Verzeker vóór montage aan het plafond
dat het plafond het gewicht van de
projector en de steun kan dragen.
Dit product moet bij plafondmontage
stevig in overeenstemming met de
installatie-instructies aan het plafond
worden bevestigd. Een verkeerde
plafondmontage kan leiden tot
ongevallen, letsel of schade.
Voorkant tafel
1 Zet de projector op een tafel vóór
het projectiescherm. Dit is de meest
gebruikelijke manier voor het plaatsen
van de projector voor snelle installatie en
draagbaarheid.
2 Druk in het beginscherm een of
meerdere keren op om de opties
voor snelkoppelingen weer te geven.
Selecteer vervolgens het pictogram
rechtsboven in het beginscherm en druk
op OK, en ga vervolgens naar Projection
Image Setting - Projection Mode - Front
- Desktop (Instelling projectieweergave -
Projectiemodus - Voorzijde - Bureaublad).
Eerste gebruik 7
Voorkant plafond
1 Monteer de projector vóór het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant omhoog. Er is een projectorsteun
vereist om de projector aan het plafond te
bevestigen.
2 Stel de projectie in op de juiste positie.
Druk in het beginscherm een of
meerdere keren op om de opties voor
snelkoppelingen weer te geven. Selecteer
vervolgens het pictogram rechtsboven
in het beginscherm en druk op OK, en ga
vervolgens naar Projection Image Setting - Projection Mode - Rear - Desktop (Instelling
projectieweergave - Projectiemodus Achterzijde - Bureaublad).
Plafond achter
1 Monteer de projector achter het
projectiescherm aan het plafond met de
bovenkant naar boven. Om de projector
achter het scherm aan het plafond te
bevestigen, zijn een projectorsteun en een
speciaal achterprojectiescherm vereist.
2 Stel de projectie in op de juiste positie.
Druk in het beginscherm een of
meerdere keren op om de opties voor
snelkoppelingen weer te geven. Selecteer
vervolgens het pictogram rechtsboven
in het beginscherm en druk op OK, en ga
vervolgens naar Projection Image Setting - Projection Mode - Front - Ceiling (Instelling
projectieweergave - Projectiemodus Voorzijde - Plafond).
Achterkant tafel
1 Zet de projector op een tafel achter
het projectiescherm. Er is een speciaal
achterprojectiescherm vereist.
2 Stel de projectie in op de juiste positie.
Druk in het beginscherm een of
meerdere keren op om de opties voor
snelkoppelingen weer te geven. Selecteer
vervolgens het pictogram rechtsboven
in het beginscherm en druk op OK, en ga
vervolgens naar Projection Image Setting - Projection Mode - Rear - Ceiling (Instelling
projectieweergave - Projectiemodus Achterzijde - Plafond).
Stroomvoorziening
aansluiten
VOORZICHTIG!
Gebruik altijd de -knop om de
projector aan en uit te zetten.
1 Selecteer een van de meegeleverde
netsnoeren met de geschikte stekker
(EU, VK, VS, CH).
2 Gebruik het netsnoer om de
voedingsadapter op de -aansluiting
van de projector en vervolgens op het
stopcontact aan te sluiten.
• De led op de projector wordt rood.
8 Philips · NeoPix Ultra 2
MICRO SDAVHDMI 1HDMI 2USB DC
b
c
a
Voorbereiding van de
afstandsbediening
VOORZICHTIG!
Verkeerd gebruik van batterijen
kan leiden tot oververhitting,
explosies, risico op brand en letsel.
Lekkende batterijen kunnen de
afstandsbediening beschadigen.
Stel de afstandsbediening nooit bloot
aan direct zonlicht.
Vermijd vervormen, ontmantelen of
opladen van de batterijen.
Vermijd blootstelling aan open vuur en
water.
Vervang lege batterijen onmiddellijk.
Verwijder de batterijen uit de
afstandsbediening als deze gedurende
langere periodes niet wordt gebruikt.
1 Open het batterijvak.
2 Plaats de meegeleverde batterijen
(type AAA) volgens de juiste polariteit (+/-),
zoals aangegeven.
3 Sluit het batterijvak.
Inschakelen en installatie
1 Druk op om de projector in te schakelen.
De led op de projector verandert van rood
in wit.
• Als u de projector wilt uitschakelen, dan
drukt u twee keer op . De led op de
projector verandert van wit in rood.
• De afstand tussen de projector en het
scherm bepaalt de feitelijke afmetingen van
het beeld.
Aanpassing van de
schermgrootte
De maat van het projectiescherm
(of afmetingen van het beeld) wordt bepaald
door de afstand tussen de lens van de projector
en het projectieoppervlak.
Deze projector heeft een projectieafstand
van 80 tot 200 cm en creëert zo een
projectiebeeldformaat van 20 tot 65 inch.
Digitale zoom
U kunt de digitale zoom gebruiken om het
scherm tot 60% te verkleinen.
1 Druk op op de afstandsbediening om de
instellingenopties weer te geven. Navigeer
vervolgens naar Geometry Corrections
- Digital Zoom (Geometriecorrecties Digitaal zoomen).
U kunt de digitale zoomfunctie als volgt
op een andere manier openen. Druk in het
beginscherm een of meerdere keren op
om de opties voor snelkoppelingen weer te
geven. Selecteer vervolgens het pictogram
rechtsboven in het beginscherm en druk
op OK, en ga vervolgens naar Projection Image Setting - Digital Zoom (Instelling
projectieweergave - Digitaal zoomen).
• Als u de afstandsbediening met
infraroodsignalen gebruikt, richt dan de
afstandsbediening op de infraroodsensor
op de projector en controleer of er zich
geen obstakel tussen de afstandsbediening
en de Ir-sensor bevindt.
Eerste gebruik 9
2 Druk op / om de schermgrootte aan
te passen binnen een schaalbereik van
60-100%.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.