Diğer açıklamalar .......................................................29
Giriş
Sayın müşterimiz
Bu projeksiyon cihazını satın aldığınız için
teşekkür ederiz.
Bu ürünü ve sunduğu birçok işlevi
beğeneceğinizi umuyoruz!
Kutu içeriği
NeoPix Prime 2 projeksiyon cihazı
a
(NPX542/INT)
2 AAA bataryaya sahip uzaktan kumanda
b
A/C güç adaptörü
c
Lens kapağı
d
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
e
4 adet fişli AC güç kablosu
f
Bu kullanım kılavuzu
hakkında
Bu ürünle birlikte verilen hızlı başlangıç
kılavuzu, bu ürünü hızlı ve kolay bir şekilde
kullanmanızı sağlar. Ayrıntılı açıklamalar bu
kullanım kılavuzunun ileriki bölümlerinde
bulunabilir.
Kullanım kılavuzunun tamamını dikkatlice
okuyun. Bu ürünün düzgün çalışması için
tüm güvenlik talimatlarına uyun (bkz� Genel güvenlik bilgileri, sayfa 4). Üretici, bu
talimatlara uyulmaması durumunda sorumluluk
kabul etmez.
Kullanılan semboller
Not
Sorun Giderme
Bu simge, bu ürünü daha etkin ve kolay
bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacak
ipuçlarını belirtir.
TEHLİKE!
Fiziksel yaralanma tehlikesi!
Bu sembol, fiziksel yaralanma tehlikesi
konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle fiziksel yaralanma veya
hasar meydana gelebilir.
DİKKAT!
Üründe hasar veya veri kaybı!
Bu sembol, üründe hasar ve olası veri
kaybı konusunda uyarır. Yanlış kullanım
nedeniyle hasar meydana gelebilir.
a
d
b
OK
c
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
e
f
Müşteri hizmetleri merkezi
Destek yardım hattını garanti belgesinde veya
çevrim içi olarak bulabilirsiniz:
Web sitesi: www.philips.com/support
E-Posta: philips.projector.eu@screeneo.com
Uluslararası Telefon: +41 215 391 665
Lütfen servis sağlayıcınıza uluslararası arama
ücretlerini sorun!
Elektronik kullanım kılavuzuna şu adresten
erişin:
https://support.philipsprojection.com
Topluluk forumuna şu adresten erişin:
https://community.philipsprojection.com
Giriş 3
1 Genel güvenlik
bilgileri
Belirtilen tüm uyarı ve güvenlik notlarına dikkat
edin. Bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan
herhangi bir değişiklik veya ayar yapmayın.
Yanlış çalıştırma ve yanlış kullanım fiziksel
yaralanmaya, üründe hasara veya veri kaybına
neden olabilir.
Ürünün kurulması
Bu ürün sadece kapalı alanda kullanım
için tasarlanmıştır. Ürünü sağlam ve düz bir
yüzeye güvenli bir şekilde yerleştirin. Fiziksel
yaralanmayı veya ürün hasarını önlemek için
tüm kabloları kimsenin takılıp düşmeyeceği
şekilde yerleştirin.
Ürünü nemli odalarda çalıştırmayın. Şebeke
kablosuna veya şebeke bağlantısına asla ıslak
elle dokunmayın.
Ürünü soğuk bir yerden sıcak bir yere taşıdıktan
hemen sonra kesinlikle çalıştırmayın. Ürün
böyle bir sıcaklık değişimine maruz kaldığında,
nem önemli iç parçalarda sıvıya dönüşebilir.
Ürün yeterli olarak havalandırılmalı ve üzeri
örtülmemelidir. Ürünü kullanımdayken kapalı
dolaplara, kutulara veya diğer muhafazalara
koymayın.
Ürünü doğrudan güneş ışığından, ısıdan,
yoğun sıcaklık dalgalanmalarından ve nemden
koruyun. Ürünü ısıtıcıların veya klimaların
yakınına yerleştirmeyin. Teknik verilerde
listelenen sıcaklık bilgilerine uyun (bkz� Teknik veriler, sayfa Teknik veriler, sayfa 27).
Ürünün uzun süre çalışması yüzeyin ısınmasına
neden olur. Aşırı ısınma durumunda ürün
otomatik olarak bekleme moduna geçer.
Ürünün içine sıvı sızmasını engelleyin. Ürünün
içine sıvı veya yabancı cisimler girerse ürünü
kapatın ve elektrik şebekesiyle bağlantısını
kesin. Ürünü yetkili servis merkezine kontrol
ettirin.
Ürünü her zaman dikkatli taşıyın. Lense
dokunmayın. Ürünün veya güç kablosunun
üzerine asla ağır veya keskin nesneler
koymayın.
Ürün çok ısınırsa veya duman çıkarırsa hemen
kapatıp güç kablosunu çıkarın. Ürününüzü
yetkili servis merkezine kontrol ettirin. Ürünü
açık alevlerden (ör. mum) uzak tutun.
TEHLİKE!
Yanlış tipte bataryalarda patlama
riski!
Yanlış batarya tipinin kullanılması
halinde patlama riski vardır.
Bataryaları (batarya paketi veya yerleşik
bataryalar) güneş ışığı veya açık ateş gibi aşırı
sıcağa maruz bırakmayın.
Aşağıdaki koşullarda, ürünün içinde arızalara
yol açabilecek bir nem tabakası oluşabilir:
• ürün soğuktan sıcak bir alana taşınırsa;
• soğuk bir oda ısıtıldıktan sonra;
• ürün nemli bir odaya yerleştirildiğinde.
Herhangi bir nem oluşumunu önlemek için
aşağıdaki gibi hareket edin:
1 Oda koşullarına uyum sağlaması için ürünü
başka bir odaya taşımadan önce plastik bir
torbaya koyun.
2 Ürünü plastik torbadan çıkarmadan önce
bir ila iki saat bekleyin.
Ürün çok tozlu bir ortamda kullanılmamalıdır.
Toz parçacıkları ve diğer yabancı nesneler ürüne
zarar verebilir.
Ürünü aşırı titreşimlere maruz bırakmayın. Bu
durum, iç bileşenlere zarar verebilir.
Çocukların gözetimsiz olarak ürünü
kullanmasına izin vermeyin. Ambalaj
malzemeleri çocuklardan uzak tutulmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için ürünü yıldırımlı fırtına
sırasında kullanmayın.
Onarımlar
Ürünü kendi başınıza onarmayın. Yanlış bakım
yaralanmalara veya ürünün hasar görmesine
neden olabilir. Ürün yetkili servis merkezi
tarafından onarılmalıdır.
Lütfen bu ürünle birlikte verilen garanti
belgesinde yetkili servis merkezlerinin
ayrıntılarını bulun.
Garantiyi geçersiz kılacağından bu üründen tip
etiketini çıkarmayın.
4 Philips · NeoPix Prime 2
Güç kaynağı
Yalnızca bu ürün için onaylanmış güç
adaptörünü kullanın (bkz� Teknik veriler, sayfa 27). Güç kaynağının şebeke
geriliminin, kurulum konumunda mevcut
olan şebeke gerilimiyle eşleşip eşleşmediğini
kontrol edin. Bu ürün, ürün üzerinde belirtilen
gerilim tipine uygundur.
Priz ürünün yakınında olmalı ve kolayca
erişilebilir olmalıdır.
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını kapatmak için her
zaman düğmesini kullanın.
Yüzeyi temizlemeden önce ürünü kapatın ve
prizden çıkarın (bkz� Temizlik, sayfa 24).
Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın.
Asla sıvı, gazlı veya kolay tutuşan temizleyiciler
(spreyler, aşındırıcılar, cilalar, alkol) kullanmayın.
Ürünün içine nem girmesini engelleyin.
TEHLİKE!
Göz tahrişi riski!
Bu ürün, çok parlak ışık yayan
yüksek güçlü LED (Işık Yayan Diyot)
ile donatılmıştır. Çalışma sırasında
doğrudan projeksiyon cihazı lensine
bakmayın. Bu durum, göz tahrişine
veya hasarına neden olabilir.
2 Genel Görünüm
Üstten görünüm
a
NeoPix
Prime 2
gdf ec b
Odak ayar düğmesi
a
Görüntü netliğini ayarlayın.
b
• Projeksiyon cihazını açın veya
beklemeye alın.
• Projeksiyon cihazı açıldığında LED
beyaza döner. Projeksiyon cihazı
bekleme modundayken LED kırmızıya
döner.
c
Bir önceki menü ekranına döner.
d
Seçimi veya girişi onaylar.
Gezinme düğmeleri
e
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez
daha basın; kısayol seçeneklerinden
çıkmak için düğmesine bir veya daha
fazla kez basın.
f
Ayar seçeneklerine hızlı erişim (ör. resim ve
ses seçenekleri).
g
• Giriş kaynağına erişin ve seçin.
• Ayar seçeneklerine hızlı erişim (ör. resim
ve ses seçenekleri).
Genel Görünüm 5
Önden görünüm
f
m
l
k
j
i
h
Arkadan görünüm
Projeksiyon lensi
a
Ön infrared sensörü
b
Yandan görünüm
ab c d e f g
a
3,5 mm ses çıkışı; harici hoparlörlere veya
kulaklıklara bağlayın.
b
3,5 mm ses/video girişi; oynatma
cihazındaki analog ses jaklarına ve/veya
kompozit video jakına bağlayın.
Micro SD kart yuvası
c
Medya oynatma için Micro SD karta
bağlayın.
1
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
2
Oynatma cihazındaki HDMI çıkışına
bağlayın.
USB portu
Medya oynatma için USB depolama
cihazına bağlayın.
Güç kaynağına bağlayın.
d
e
f
g
a
MICRO SDAVHDMI 1 HDMI 2USBDC
b
a b
VGA portu
a
Bilgisayardaki VGA portuna bağlayın.
Arka infrared sensörü
b
Uzaktan kumanda
a
b
OK
LED göstergesi
a
• Uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir
düğmeye her bastığınızda, LED kısa bir süre
yanar ve ardından söner.
• Mavi ışık uzaktan kumandanın, projeksiyon
cihazı ile Bluetooth üzerinden eşleştirildiğini
ve ekrandaki imlecin etkinleştirilebileceğini
gösterir.
• Kırmızı ışık, uzaktan kumandanın
projeksiyon cihazıyla yalnızca infrared
sinyallerle çalıştığını ve ekrandaki imlecin
etkinleştirilemeyeceğini gösterir.
c
d
e
g
6 Philips · NeoPix Prime 2
b
• Giriş kaynağına erişin ve seçin.
• Ayar seçeneklerine hızlı erişim (ör. resim
ve ses seçenekleri).
c
Seçimi veya girişi onaylar.
d
• Uygulamalara göz atarken daha fazla
seçeneğe erişin.
• Medya oynatırken daha fazla seçeneğe
erişin.
e
Ana menüye erişin.
/
f
Ses seviyesini artırın veya azaltın.
g
Ekrandaki imleci etkinleştirin veya devre dışı
bırakın.
h
Uygulama pencerelerine hızlı erişim.
i
Medya oynatmayı başlatın, duraklatın veya
devam ettirin.
j
Bir önceki menü ekranına döner.
Gezinme düğmeleri
k
• Menü seçeneklerinde gezinin.
• Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez
daha basın; kısayol seçeneklerinden
çıkmak için düğmesine bir veya daha
fazla kez basın.
l
Ayar seçeneklerine hızlı erişim (ör. resim ve
ses seçenekleri).
m
Projeksiyon cihazını açın veya beklemeye
alın.
3 İlk çalıştırma
Yerleştirme
Projeksiyon cihazını dört farklı yapılandırmada
kurabilirsiniz. Farklı projeksiyon cihazı
yerleşimleri için aşağıdaki yönergeleri izleyin.
Not
Tavana tepeden montaj için, kurulum
uzmanı tarafından önerilen projeksiyon
cihazı bağlantı parçası satın alın ve
bağlantı parçasıyla birlikte gelen
talimatları izleyin.
Tavana monte etmeden önce, tavanın
projeksiyon cihazının ve montaj kitinin
ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun.
Tavana montaj için, bu ürün montaj
talimatlarına uygun olarak tavana
sağlam bir şekilde takılmalıdır. Yanlış bir
tavan montajı kazaya, yaralanmaya veya
hasara neden olabilir.
Ön masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önündeki bir masaya yerleştirin. Bu seçenek,
hızlı kurulum ve taşınabilirlik için projeksiyon
cihazını yerleştirmenin en genel yoludur.
2 Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez veya
daha fazla basın. Ardından giriş ekranının
sağ üst köşesindeki simgesini seçin ve
OK'a basın, ardından Projection Image
Setting - Projection Mode - Front - Desktop
(Projeksiyon Görüntü Ayarı - Projeksiyon
Modu - Ön - Masaüstü) seçeneğine gidin.
İlk çalıştırma 7
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez veya
daha fazla basın. Ardından giriş ekranının
sağ üst köşesindeki simgesini seçin ve
(Projeksiyon Görüntü Ayarı - Projeksiyon
Modu - Arka - Masaüstü) seçeneğine gidin.
Ön tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
önünde baş yukarı bakacak şekilde tavana
monte edin. Projeksiyon cihazını tavana
monte etmek için projeksiyon cihazı
bağlantı parçası gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez veya
daha fazla basın. Ardından giriş ekranının
sağ üst köşesindeki simgesini seçin ve
OK'a basın, ardından Projection Image
Setting - Projection Mode - Front - Ceiling
(Projeksiyon Görüntü Ayarı - Projeksiyon
Modu - Ön - Tavan) seçeneğine gidin.
Arka masa
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasındaki bir masaya yerleştirin. Özel bir
arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
Arka tavan
1 Projeksiyon cihazını, projeksiyon ekranının
arkasında baş yukarı bakacak şekilde
tavana monte edin. Projeksiyon cihazını
ekranın arkasındaki tavana monte etmek
için projeksiyon cihazı bağlantı parçası ve
özel arkadan projeksiyon ekranı gereklidir.
2 Projeksiyonu doğru konuma ayarlayın.
Giriş ekranında kısayol seçeneklerini
görüntülemek için düğmesine bir kez veya
daha fazla basın. Ardından giriş ekranının
sağ üst köşesindeki simgesini seçin ve
(Projeksiyon Görüntü Ayarı - Projeksiyon
Modu - Arka - Tavan) seçeneğine gidin.
Güç kaynağı bağlantısı
DİKKAT!
Projeksiyon cihazını açmak ve
kapatmak için her zaman düğmesini
kullanın.
1 Ürünle birlikte verilen uygun bir fiş çeşidine
(AB, İngiltere, ABD, Çin) sahip güç kablosu
seçin.
2 Güç adaptörünü güç kablosuyla projeksiyon
cihazındaki soketine ve ardından duvar
prizine bağlayın.
• Projeksiyon cihazı üzerindeki LED
kırmızıya döner.
8 Philips · NeoPix Prime 2
c
MICRO SDAVHDMI 1HDMI 2USB DC
b
a
Gücü açma ve kurma
1 Projeksiyon cihazını açmak için
düğmesine basın. Projeksiyon cihazı
üzerindeki LED kırmızıdan beyaza döner.
• Projeksiyon cihazını kapatmak için
düğmesine iki kez basın. Projeksiyon cihazı
üzerindeki LED beyazdan kırmızıya döner.
• Projeksiyon cihazı ve ekran arasındaki
mesafe, görüntünün gerçek boyutunu
belirler.
Uzaktan kumandayı
hazırlama
DİKKAT!
Bataryaların yanlış kullanımı aşırı
ısınmaya, patlamaya, yangın riskine
ve yaralanmaya neden olabilir. Sızıntı
yapan bataryalar uzaktan kumandaya
zarar verebilir.
Uzaktan kumandayı asla doğrudan
güneş ışığına maruz bırakmayın.
Pillerin deforme olmasını, sökülmesini
veya şarj edilmesini önleyin.
Açık ateşe ve suya maruz bırakmayın.
Boş pilleri hemen değiştirin.
Uzun süre kullanılmayacaksa pilleri
uzaktan kumandadan çıkarın.
1 Pil bölmesini açın.
2 Verilen pilleri (AAA tipi) doğru kutupları (+/-)
gösterilen şekilde takın.
3 Pil bölmesini kapatın.
Ekran boyutu ayarı
Projeksiyon ekranı boyutu (veya görüntülerin
boyutu), projeksiyon cihazının lensi ile
projeksiyon yüzeyi arasındaki mesafeye göre
belirlenir.
Bu projeksiyon cihazı 80 cm'den 200 cm'ye
kadar projeksiyon mesafesine sahiptir ve bu
nedenle 20'' ile 80'' arasında projeksiyon
görüntü boyutu oluşturur.
Dijital zumlama
Ekran boyutunu %60'a kadar küçültmek için
dijital zumlamayı kullanabilirsiniz.
1 Ayar seçeneklerini görüntülemek için
uzaktan kumanda üzerindeki düğmesine
basın. Ardından Geometry Corrections - Digital Zoom (Geometri Düzeltmeleri Dijital Zum)'yı seçmek için gezinin.
Dijital zumlama işlevine erişmenin başka
bir yolu aşağıdaki gibidir. Giriş ekranında
kısayol seçeneklerini görüntülemek için
düğmesine bir kez veya daha fazla basın.
Ardından giriş ekranının sağ üst köşesindeki
simgesini seçin ve OK'a basın, ardından
Projection Image Setting - Digital Zoom
(Projeksiyon Görüntü Ayarı - Dijital Zum)
seçeneğine gidin.
• Uzaktan kumandayı infrared sinyallerle
kullanırken, uzaktan kumandayı projeksiyon
cihazındaki infrared sensörüne yöneltin
ve uzaktan kumanda ile infrared sensörü
arasında herhangi bir engel olmadığından
emin olun.
İlk çalıştırma 9
2 Ekran boyutunu %60-%100 ölçekleme
aralığında ayarlamak için / düğmesine
basın.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.