Philips NPX540/INT user manual [fr]

NeoPix Prime
Mini projector
Manuel utilisateur
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction �������������������������������������������������3
Cher client .......................................................................3
À propos du manuel utilisateur ...............................3
Contenu de la boîte .....................................................3
Points forts du produit ................................................3
����������������������������������������������������������������� 4
Installation de l’appareil ........................................... 4
Réparations ....................................................................5
Alimentation électrique .............................................5
2 Aperçu ����������������������������������������������������5
Vue de dessus ...............................................................5
Vue de face .................................................................... 6
Vue latérale ....................................................................6
Vue arrière ......................................................................6
Télécommande ............................................................ 6
Accès au menu de l’accueil ......................................7
3 Première mise en service ��������������������7
Installation du projecteur ..........................................7
Modification de la taille de l’écran ........................ 8
Connexion de l’alimentation électrique .............. 8
Préparation de la télécommande .........................9
Mise sous tension et installation ........................... 9
4 Branchement à des appareils de
lecture ���������������������������������������������������10
Branchement à des appareils à sortie HDMI ...10 Branchement à un ordinateur via le port VGA .10 Branchement à des haut-parleurs externes ou
à des écouteurs ............................................................11
5 Projection sans fil avec des appareils
Android ������������������������������������������������� 12
6 Projection sans fil avec des
appareils iOS ��������������������������������������� 12
7 Branchement à une enceinte
acoustique sans fil ����������������������������14
8 Lecture multimédia ��������������������������� 14
Lecture de film .............................................................14
Lecture de musique ...................................................15
Affichage de photo ....................................................15
9 Modification des paramètres ����������16
Paramètres de l’image ..............................................16
Configuration du Wi-Fi .............................................16
Réglages Bluetooth ................................................... 17
Paramètres de langue .............................................. 17
Restauration des paramètres par défaut ........... 17
10 Service �������������������������������������������������� 17
Nettoyage ...................................................................... 17
Mise à jour du micrologiciel ....................................17
Dépannage ...................................................................18
11 Annexe �������������������������������������������������� 21
Caractéristiques techniques ...................................21
Introduction
Cher client
Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur.
Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre !
À propos du manuel utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement. Vous trouverez des descriptions détaillées aux chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel utilisateur. Veillez surtout aux consignes de sécurité afin d’assurer un parfait fonctionnement de votre appareil (voir « Informations générales sur la sécurité » à la page 4). Le fabricant n’assume aucune responsabilité en cas de non-respect de ces consignes.
Symboles utilisés
Avis
Dépannage
Ce symbole désigne les astuces qui vous aident à utiliser votre appareil de manière plus efficace et plus simple.
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre le danger aux personnes. Une manipulation inadéquate peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l’appareil ou perte de données !
Ce symbole met en garde contre des dommages sur l’appareil ainsi que sur des pertes de données possibles. Des dommages peuvent résulter d’une manipulation inadéquate.
Contenu de la boîte
Projecteur NeoPix Prime (NPX540)
a
Télécommande alimentée par 2 piles AAA
b
Adaptateur d’alimentation CA
c
Protège-objectif
d
Guide de démarrage rapide
e
Câble d’alimentation secteur avec 4 fiches
f
a
d
b
OK
c
Quick Start
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Guide
e
f
Points forts du produit
Branchement à des appareils à sortie HDMI
Un câble HDMI permet de connecter le projecteur à un appareil de lecture (voir « Branchement à des appareils à sortie
HDMI » à la page 10). Recopie de l’écran sans fil (Android et iOS)
La fonction « Recopie de l’écran sans fil » permet de partager l’écran de votre smartphone sans utiliser de câble. Pour permettre la recopie de l’écran, votre smartphone doit prendre en charge cette fonction. Ce projecteur est compatible avec les téléphones Android compatibles Miracast ainsi que les iPhone sous iOS 7/8/9/10 et 11.
Introduction 3
1 Informations
générales sur la sécurité
Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur une surface stable et plane. Posez tous les câbles de manière à ce que personne ne puisse trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit pas endommagé.
N’installez pas l’appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais les fiches/prises secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud. Si l’appareil est exposé à une telle variation de température, de la condensation peut se former sur les parties internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre appareil dans des armoires ou coffres fermés lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement solaire direct, la chaleur, les grandes variations de température et l’humidité. Ne placez pas l’appareil à proximité d’un chauffage ou d’une climatisation. Veillez aux indications données concernant la température dans les caractéristiques techniques (voir « Caractéristiques techniques » à la page 21).
Si l’appareil fonctionne pendant une période prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe automatiquement en mode veille quand il devient trop chaud.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée s’en échappe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier l’appareil par un centre de maintenance agréé. Tenez l’appareil éloigné des flammes (par ex. des bougies).
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est utilisé, des risques d’explosion sont possibles.
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou batteries intégrées) à une chaleur excessive (par ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements dans les conditions suivantes :
• lorsque cet appareil est directement déplacé d’une pièce froide vers une pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante :
1 Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans une autre pièce pour qu’il s’adapte aux conditions de la pièce.
2 Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
Évitez d’utiliser l’appareil dans un environnement poussiéreux. Les particules de poussière et d’autres corps étrangers peuvent endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs
4 Philips · NeoPix Prime
Réparations
ba
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé.
La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
N’enlevez pas la plaque signalétique de votre appareil, car cela pourrait annuler toute garantie.
2 Aperçu
Vue de dessus
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour cet appareil (voir « Caractéristiques techniques » à la page 21). Vérifiez si la tension de réseau du bloc d’alimentation correspond à la tension de réseau du lieu d’installation. Cet appareil est conforme au type de tension spécifié sur l’appareil.
Le produit doit être installé près d’une prise électrique facilement accessible.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour éteindre le projecteur.
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la prise électrique avant de nettoyer la surface (voir « Nettoyage » à la page 17). Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage liquides, gazeux ou facilement inflammables (vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne pénètre à l’intérieur de l’appareil.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d’une LED (Light Emitting Diode) haute performance qui émet une lumière très claire. Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur au cours de son fonctionnement. Vous risquez une irritation ou des lésions oculaires.
NeoPix
Prime
heg f d c
Molette de correction du trapèze
a
Pour corriger les images déformées à une forme rectangulaire ou carrée.
Molette de mise au point
b
Pour améliorer la netteté de l’image.
c
• Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
• Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra verte. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge.
d
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
e
Pour confirmer une sélection ou une entrée.
Boutons de navigation
f
• Pour parcourir les options du menu.
• Appuyez sur / pour modifier une sélection.
g
Pour accéder au menu des réglages.
h
Pour revenir au menu de l’accueil.
Aperçu 5
Vue de face
a
b
ab c d e f g
a b
Lentille de projection
a
Capteur infrarouge avant
b
Vue latérale
Vue arrière
Port VGA
a
Connectez ici le port VGA d’un ordinateur.
Capteur infrarouge arrière
b
Télécommande
MICRO SDAUX HDMI 1 HDMI 2USB DC
a
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des haut-parleurs externes ou des écouteurs.
b
Entrée audio 3,5 mm : ne fonctionne qu’avec une connexion VGA.
Logement de carte microSD
c
Insérez une carte microSD pour la lecture multimédia.
d
e
f
g
1
Connectez la sortie HDMI à un dispositif de lecture.
2
Connectez la sortie HDMI à un dispositif de lecture.
Port USB
Connectez ici un dispositif de stockage USB pour la lecture multimédia.
Branchez ici l’alimentation électrique.
h
a
b
g
f
e
a
Pour revenir au menu de l’accueil.
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée.
c
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
/
d
Pour augmenter ou diminuer le volume.
e
Pour couper ou rétablir le son.
f
Pour revenir au menu de l’accueil.
OK
c
d
6 Philips · NeoPix Prime
Boutons de navigation
g
• Pour parcourir les options du menu.
• Appuyez sur / pour modifier une sélection.
h
• Pour allumer ou mettre en veille de projecteur.
• Si vous allumez le projecteur, la LED deviendra verte. Si vous mettez en veille le projecteur, la LED deviendra rouge.
Accès au menu de l’accueil
Le menu de l’accueil fournit un accès rapide aux appareils connectés, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur.
1 Appuyez sur . Le menu de l’accueil
s’affiche.
2 Appuyez sur les boutons de navigation et
sur OK pour sélectionner les éléments ci­après.
• EZCast : pour démarrer une connexion sans fil avec un iPhone pour la fonction de recopie de l’écran.
• EZMirror : pour démarrer une connexion sans fil avec un appareil Android pour la fonction de recopie de l’écran.
• VGA : pour sélectionner l’appareil numérique connecté au port VGA du projecteur.
• Media (Médias) : pour accéder à la lecture multimédia à partir d’un dispositif USB ou d’une carte microSD.
• HDMI 1 : pour sélectionner l’appareil numérique connecté au port HDMI 1 du projecteur.
• HDMI 2 : pour sélectionner l’appareil numérique connecté au port HDMI 2 du projecteur.
• Settings (Paramètres) : pour accéder aux menus de réglage de l’image, de la connexion Wi-Fi, du Bluetooth et à d’autres réglages.
3 Première mise en
service
Installation du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur dans 4 différentes configurations. Suivez les instructions ci-dessous pour les différentes installations du projecteur.
Avis
Pour suspendre l’appareil au plafond, achetez un support de fixation de projecteur recommandé par un installateur professionnel et suivez les instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l’appareil au plafond, vérifiez que le plafond peut prendre en charge le poids du projecteur et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément aux instructions d’installation. Une mauvaise installation au plafond peut causer un accident, des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Table devant l’écran de projection
1 Placez le projecteur sur une table devant
l’écran de projection. C’est la position du projecteur la plus commune pour une installation rapide et une grande portabilité.
2 Pour ajuster correctement la position de
l’image projetée, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez Settings - Advanced
Settings - Projection Location - Front
(Paramètres - Paramètres avancés ­Emplacement de projection - Avant).
Première mise en service 7
Montage au plafond devant l’écran de projection
1 Montez le projecteur au plafond à l’envers
devant l’écran de projection. Un support de projecteur est nécessaire pour monter le projecteur au plafond.
Modification de la taille de l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille des images) est déterminée par la distance entre la lentille de projection et la surface de projection.
• La taille de l’image projetée fait jusqu’à 120 pouces (300 cm).
• La distance de projection est comprise entre 80 à 200 cm (24 à 60 pieds).
Connexion de l’alimentation électrique
2 Pour ajuster correctement la position de
l’image projetée, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez Settings -
Settings
Ceiling (Paramètres - Paramètres avancés
- Emplacement de projection - Plafond arrière).
Table derrière l’écran de projection
1 Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection par l’arrière spécial est nécessaire.
2 Pour ajuster correctement la position de
l’image projetée, appuyez sur le bouton , puis sélectionnez Settings -
Settings
(Paramètres - Paramètres avancés ­Emplacement de projection - Arrière).
- Projection Location - Front
- Projection Location - Rear
Advanced
Advanced
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton pour allumer et éteindre le projecteur.
1 Utilisez le câble d’alimentation fourni avec
la fiche appropriée (EU, UK, US, CH).
2 Branchez l’adaptateur d’alimentation
avec le câble d’alimentation dans le connecteur situé sur le projecteur, puis dans la prise de courant murale.
• La LED du projecteur s’allume en rouge.
MICRO SDAUXHDMI 1HDMI 2USB DC
b
c
a
8 Philips · NeoPix Prime
Loading...
+ 16 hidden pages