Philips NP3900/12 User Manual [el]

0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

NP3900/12

PT Manual do utilizador

Índice

1

Importante

4

 

Segurança

4

 

Avisos ambientais

5

 

 

 

2

A sua NP3900

7

 

Introdução

7

 

Conteúdo da embalagem

7

 

Visão geral

8

 

 

 

3

Preparar

14

 

Introduzir as pilhas no telecomando

14

 

Ligar dispositivos de áudio externos

14

 

Ligar uma base do iPod/iPhone.

14

 

Ligar a fonte de alimentação

15

 

 

 

4

Configuração pela primeira vez

16

 

Ligar a uma rede Wi-Fi/com fios

 

 

doméstica

17

 

 

 

5

Reproduzir a partir da redeWi-Fi/

 

 

com fios doméstica

24

 

Transmitir a partir de um servidor UPnP

24

 

Ouvir estações de rádio na Internet

 

27

 

Transmissão de serviços de música

 

 

online

31

 

Procurar música

31

 

 

 

6

Utilize o seu smartphone como

 

 

telecomando virtual

33

 

Transferir a aplicação

33

 

Aceder à aplicação num smartphone

33

 

Utilizar o telecomando virtual

33

 

 

 

7

Multiroom Music

34

 

 

8

Reproduzir a partir de um dispositivo

 

de áudio externo (AUX)

35

 

Reproduzir de um dispositivo de áudio

 

 

externo

35

9 Definições

36

Modos de reprodução

36

Definições de som

36

Definições do ecrã

37

Definições da apresentação de slides

37

Imagens do álbum

38

Som das teclas

38

Definições do relógio

38

Definições de rede

41

Localização e fuso horário

41

Idioma

41

Informações sobre o dispositivo

41

Verificar actualizações de software

41

Modo Demo

42

Repor predefinições de fábrica

42

 

 

10 Registar o NP3900 na Philips

43

Benefícios

43

Registar o NP3900

43

Anular o registo do NP3900

44

Verificar informações de registo

44

 

 

11 Manutenção

45

Limpeza

45

 

 

12 Dados técnicos

46

 

 

13 Resolução de problemas

49

 

 

14 Informação de contacto

50

PT 3

1 Importante

Segurança

Informação para a Europa:

Reconheça estes símbolos de segurança

O “ponto de exclamação” chama a atenção para funcionalidades acerca das quais deve ler atentamente a documentação fornecida de modo a evitar problemas de funcionamento e manutenção.

O símbolo com o “trovão” indica componentes sem isolamento no interior do produto que podem provocar choques eléctricos.

Para reduzir o risco de choque eléctrico, não exponha o produto à chuva ou à humidade, nem coloque objectos cheios com líquidos, como vasos, sobre o produto.

a Leia estas instruções.

b Guarde estas instruções.

c Respeite todos os avisos.

d Siga todas as instruções.

e Não use este produto perto de água.

f Limpe-o apenas com um pano seco.

gNão bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante.

hNão remova o revestimento deste produto.

iUtilize este produto apenas em ambientes interiores. Não exponha o produto a pingos / salpicos de água, chuva ou humidade elevada.

jMantenha este produto afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.

kNão o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos eléctricos (incluindo amplificadores).

lNão coloque qualquer outro equipamento eléctrico sobre o produto.

mNão coloque quaisquer fontes de perigo sobre o produto (por exemplo, objectos com líquidos, velas acesas).

nEste produto poderá incluir pilhas. Consulte as instruções de segurança e eliminação relativamente às pilhas neste manual.

oEste produto pode conter chumbo e mercúrio. A eliminação destes materiais pode estar regulamentada devido a considerações ambientais. Consulte as instruções de eliminação neste manual do utilizador.

Aviso

Nunca retire o revestimento do aparelho.

Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho.

Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos.

Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor.

Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente.

Quando a ficha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato.

4PT

Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do aparelho para permitir uma

ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do aparelho.

Segurança auditiva

Ouça a um volume moderado:

A utilização de auscultadores com o volume alto pode prejudicar a sua audição. Este produto pode produzir sons em gamas de decibéis que podem provocar perda de audição numa pessoa normal, mesmo que a exposição seja inferior a um minuto. As gamas de decibéis superiores destinam-se a pessoas que possam sofrer de perda de audição.

O som pode ser enganador. Com o tempo, o “nível de conforto” da sua audição adapta-se a volumes de som superiores. Deste modo, após uma audição prolongada, um som considerado “normal” pode na verdade ser um som alto e prejudicial para a audição. Para evitar que isto aconteça, defina o volume num nível seguro antes de os seus ouvidos se adaptarem e deixe ficar.

Para estabelecer um nível de volume seguro:

Regule o controlo de volume para uma definição baixa.

Aumente ligeiramente o som até que o nível de som seja confortável e nítido, sem distorção.

Ouça durante períodos de tempo razoáveis:

A exposição prolongada ao som, mesmo em níveis normalmente “seguros”, também pode causar a perda de audição.

Certifique-se de que utiliza o seu equipamento de forma sensata e que efectua as devidas pausas.

Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar os auscultadores.

Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis.

Tenha cuidado para não ajustar o volume à medida que a sua audição se adapta.

Não aumente o volume de forma a que não consiga ouvir o que se passa à sua volta.

Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas.

Avisos ambientais

Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.

Este produto cumpre os requisitos da directiva 1999/5/CE.

Símbolo de equipamento de Classe II:

Este símbolo indica que o produto possui um sistema de isolamento duplo.

Modificações

As modificações não autorizadas pelo fabricante podem impedir a utilização deste produto por parte dos utilizadores.

PT 5

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, significa que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/ CE.

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.

Informação acerca da utilização de pilhas:

Atenção

Risco de derrame: Utilize apenas o tipo de pilhas especificado. Não misture pilhas novas e usadas. Não misture marcas diferentes de pilhas. Respeite a polaridade. Retire as pilhas de produtos que não sejam utilizados durante um longo período de tempo. Guarde as pilhas num local seco.

Risco de ferimentos: Utilize luvas ao manusear pilhas que derramaram. Mantenhas as pilhas fora do alcance das crianças e animais de estimação.

Risco de explosão: Não provoque curtocircuitos em pilhas. Não exponha as pilhas a calor excessivo. Não lance pilhas para o fogo. Não danifique nem desmonte pilhas. Não recarregue pilhas não recarregáveis.

A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, ficheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fins.

6PT

2 A sua NP3900

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para aproveitar ao máximo da

assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.

Introdução

Esta unidade pode

ligar à rede Wi-Fi/com fios doméstica existente, que pode ser composta por computadores e dispositivos UPnP;

ligar os sistemas de áudio existentes e leitores MP3;

ligar uma base do iPod/iPhone.

Com estas ligações, é possível

reproduzir estações de rádio na Internet e *serviços de música online via Internet;

reproduzir música guardada num computador/servidor UPnP;

reproduzir música a partir de um sistema de áudio/leitor multimédia portátil através dos altifalantes.

carregar ou reproduzir o seu iPod/ iPhone através desta unidade.

Dica

*Os serviços online estão disponíveis apenas em alguns países.

Conteúdo da embalagem

Verifique e identifique o conteúdo da embalagem:

Unidade principal

Telecomando com pilhas

Transformador de CA

Conjunto de software num CDROM

Manual de início rápido

Modelo para montagem na parede

PT 7

Visão geral

Vista frontal e posterior

a

b

c

d

e

f

g h

i

j

k

1.

Premir para ligar a unidade.

Para desligar, prima para mudar para o standby activo; ou mantenha premido para mudar para o standby ECO.

Saia do modo Demo.

2.

Cortar ou repor o som.

3.- VOLUME +

Aumentar ou diminuir o volume.

4.ETHERNET

Tomada para o cabo Ethernet que liga esta unidade à rede Wi-Fi/com fios doméstica, se pretender estabelecer uma ligação com fios à rede Wi-Fi/com fios doméstica.

5.DC IN

Tomada para o transformador de CA.

6.

Ficha de auscultadores de 3,5 mm.

8PT

7.AUX IN

Tomada de entrada de áudio para um leitor multimédia portátil para reprodução através dos altifalantes desta unidade.

8.DOCKING

Tomada para ligação de uma base do iPod/iPhone (não fornecida).

9.Antena Wi-Fi

10.Sensor IV

11.Visor LCD

Telecomando

a b

c d z e

yf

g

x

h

w

i vj

k

u

l

t

m

s

n

r

o

q

p

1.

Prima para ligar a unidade;

Para desligar, prima para mudar para o standby activo; ou mantenha premido para mudar para o standby ECO.

Saia do modo Demo.

2.SETTINGS

Abra os menus de definições.

3.Selector de fonte

Seleccione uma fonte de multimédia: INTERNET RADIO: Serviços de rádio fornecidos via Internet;

LIBRARY: Biblioteca multimédia num servidor multimédia UPnP;

AUX: Dispositivo de áudio externo ligado (por ex., um sistema de áudio);

ONLINE SERVICES: Serviços de música suportados que são fornecidos via Internet (disponível apenas em alguns países);

DOCKING: Multimédia suportado no iPod/iPhone conectado.

4.BRIGHTNESS

Seleccionar as opções de brilho para o ecrã LCD.

5.ALARM MENU

Aceder ao menu de alarme.

6.FAVORITE

No modo LIBRARY/INTERNET RADIO:

Adicionar a estação actual à lista de Estações favoritas.

7.///

Botões de navegação

Prima para percorrer os menus.

/

No modo LIBRARY/INTERNET RADIO:

Superscroll: numa longa lista de opções, mantenha premido para iniciar o Superscroll. Solte para aceder ao primeiro item que comece pela letra/ número actual.

OK

Confirme a selecção.

PT 9

8./

Botões de procura no ecrã de reprodução

No modo LIBRARY:

Premir para avançar para o capítulo/ faixa anterior ou seguinte.

Iniciar/interromper/retomar a reprodução;

No modo LIBRARY: iniciar a reprodução da pasta de ficheiros completa (SuperPlay™).

/ALARM OFF

Parar a reprodução;

Sair do modo demo;

Desligar o alarme.

9.NOW PLAYING

Voltar para o ecrã de reprodução.

10. RATE

No modo ONLINE SERVICES: aumentar/diminuir a classificação* da música que está a ser reproduzida.

11.Botões

botões

Para introdução de texto

No modo INTERNET RADIO: No ecrã de reprodução de rádio,

mantenha um botão numérico premido para guardar a estação actual na localização como estação programada. No modo LIBRARY/INTERNET RADIO:

Quickjump: Numa longa lista de opções agrupadas por ordem alfabética, prima uma ou várias vezes para seleccionar uma letra e avance para o primeiro item que comece pela letra seleccionada.

12.CLEAR

Prima para eliminar a entrada anterior; Prima e mantenha premido para eliminar todas as entradas.

13.NEUTRAL

Activar/desactivar o efeito sonoro de Fonte directa.

14.SOUND MENU

Aceder ao menu para ajustar o efeito sonoro.

15.SNOOZE

Pára o som do despertador durante um período de tempo.

16.SLEEP

Definir o temporizador.

17.REPEAT

Seleccionar um modo de repetição.

18.SHUFFLE

Activar/desactivar a reprodução aleatória.

19.LIVING SOUND

Activar/desactivar o efeito LivingSound.

20.FULL SOUND

Activar/desactivar o efeito FullSound.

21.a/A

Alternar entre maiúsculas e minúsculas.

22. VOL

Aumentar/diminuir o volume.

23.

Cortar/restaurar o som.

24.

BACK: Retroceda para o ecrã anterior.

HOME: Volte para o ecrã inicial (menu principal).

25.SEARCH

Iniciar a procura/navegação com base na introdução alfanumérica.

26.CLOCK

Ver o relógio.

Nota

* A classificação de música está disponível apenas para serviços de música que suportam o sistema de classificação e apenas em alguns países.

10 PT

Ecrã táctil

O NP3900 está equipado com um ecrã táctil.

AII songs

AII songs

Playlists

Playlists

Artists

Artists

AIbums

AIbums

Se necessário, toque no ecrã para apresentar os botões de funções;

Toque nos botões para seleccionar as funções correspondentes;

Toque numa opção para efectuar a selecção.

Ecrã inicial

No NP3900, pode aceder ao ecrã inicial depois da primeira configuração estar concluída.

Para seleccionar uma fonte de música ou acederaomenu[Definições]

PT 11

No ecrã inicial, toque nos botões/ para navegar nos ícones. Toque no ícone correspondente para o seleccionar.

Ou prima//OK no telecomando para seleccionar a fonte de desejada.

Retroceder para o ecrã anterior

Prima BACK.

Para regressar ao ecrã inicial

PrimaHOME.

Ecrã de reprodução

No modo LIBRARY/INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES, o ecrã de reprodução é apresentado quando a reprodução é iniciada.

Para navegar pelos menus durante a reprodução de música, proceda da seguinte forma:

1No telecomando, prima e utilize os botões de navegação.

2Para voltar para o ecrã de reprodução, prima NOW PLAYING.

Dica

No ecrã de reprodução, também pode premir evárias vezes para seleccionar canções.

Introdução de texto

Para introduzir texto e símbolos, pode:

tocar na caixa de texto e introduzir texto e símbolos directamente com o teclado apresentado.

premir os botões alfanuméricos correspondentes no telecomando.

Introdução de texto com o telecomando

Para introduzir letras/números/símbolos que correspondam ao mesmo botão alfanumérico, prima repetidamente o botão de forma breve.

12 PT

Philips NP3900/12 User Manual

Dica

• Para idiomas que não sejam o inglês, as letras que correspondem a um botão alfanumérico podem variar.

Para introduzir símbolos, prima várias vezes.

Para introduzir um espaço, prima .

Para alternar entre maiúsculas e minúsculas, prima .

Para eliminar o carácter anterior, prima . Para eliminar todas as entradas, mantenha premido.

PT 13

3 Preparar

Introduzir as pilhas no telecomando

Atenção

Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas queimando-as.

Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca misture pilhas de marcas ou tipos diferentes.

Risco de danos no produto! Se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo, retire as pilhas.

1Abra o compartimento das pilhas.

2Introduza duas pilhas AAA R03 com a polaridade correcta (+/-), como indicado.

3Feche o compartimento das pilhas.

Ligar dispositivos de áudio externos

Com esta unidade, pode ouvir um dispositivo de áudio externo através da mesma.

Nota

Quando a ligação estiver pronta, prima AUX para mudar para o dispositivo externo.

Ligar uma base do iPod/ iPhone.

DOCKING

Com a base do iPod/iPhone ligada, pode carregar ou ouvir música do seu iPod/iPhone através desta unidade.

Ligue uma base (não fornecida) à tomada DOCKING nesta unidade.

Dica

Para ouvir música do iPod/iPhone colocado na base, primeiro prima DOCKING para seleccionar a fonte da base.

14 PT

Ligar a fonte de alimentação

Aviso

Risco de danos no produto! Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa na parte posterior ou inferior do produto.

Ligue esta unidade à fonte de alimentação.

Nota

A informação da placa de identificação encontra-se na parte inferior da unidade.

PT 15

4Configuração pela primeira vez

Quando ligar o NP3900 pela primeira vez,

1seleccione o idioma pretendido no ecrã, tal como solicitado.

2Para conhecer as principais funções do NP3900,

seleccione [Sim, mostrar a demo], quando lhe perguntarem se pretende ver a demonstração;

• se necessário, prima VOL para ajustar o volume;

Para sair da reprodução da demo, prima.

»A unidade muda para o modo de standby ECO.

»Primanovamente para ligar o NP3900 e reiniciar a configuração.

Para avançar para a configuração de rede,

seleccione [Não] quando lhe perguntarem se pretende ver a demonstração.

3Seleccione a sua localização e fuso horário a partir da lista, tal como solicitado.

4Seleccione [Sim] quando lhe perguntares lhe pretende configurar a ligação de rede.

16 PT

Ligar a uma redeWi-Fi/com fios doméstica

Ligação sem fios

NP3900

TwonkyMedia Server (PC/Mac)

Ligação através de um cabo Ethernet

TwonkyMedia Server (PC/Mac)

NP3900

Pode ligar o NP3900 à rede Wi-Fi/com fios doméstica de diferentes formas: com ou sem fios, automática ou manualmente.

Utilize um router (ou ponto de acesso) para a rede Wi-Fi/com fios doméstica. Ou seja, ligue os computadores/ dispositivos a um router.

Ligue o NP3900 ao router com um cabo Ethernet ou através do sistema sem fios.

Para ligar a unidade à Internet através da rede Wi-Fi/com fios doméstica, certifique-se de que o router estabelece ligação directa à Internet e não é necessário fazer marcação telefónica no computador.

Para alternar entre métodos de ligação diferentes (com ou sem fios, de modo automático ou manual) ou diferentes routers, vá para [Definições] >

[Definições rede] > [Configurar rede].

PT 17

Loading...
+ 39 hidden pages