Philips NP3700 User Manual [pl]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NP3700/12
PL Instrukcja obsługi
Spis treści
Bezpieczeństwo 5 Informacje dotyczące ochrony
środowiska 7
Recykling 7
2 NP3700 9
Wstęp 9 Zawartość opakowania 9 Opis 10
Widok z przodu i z tyłu 10 Pilot zdalnego sterowania 11 Ekran dotykowy 13 Ekran główny 14 Ekran odtwarzania 14 Wprowadzanie tekstu 15
3 Przygotowanie 17
Wkładanie baterii do pilota zdalnego
sterowania 17
Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio 17
Podłączenie podstawki dokującej do
urządzenia iPod lub iPhone. 17
Podłączanie zasilania 18
4 Pierwsza konfiguracja 19
Podłączenie do domowej sieci Wi-Fi lub
sieci przewodowej 20
Połączenie bezprzewodowe:
jednoprzyciskowa konfiguracja Wi-Fi Protected Setup (WPS) 21
Połączenie bezprzewodowe: ręczne
wprowadzanie klucza szyfrowania 22
Połączenie bezprzewodowe: ręczne
wprowadzanie adresu IP 23 Połączenie przewodowe 24 Połączenie przewodowe: ręczne
wprowadzanie adresu IP 25
5 Odtwarzanie z domowej sieci
Wi-Fi lub sieci przewodowej 27
Strumieniowa transmisja danych z
serwera UPnP 27
Biblioteka na serwerze UPnP 28 Strumieniowa transmisja danych z
serwera UPnP 28
Słuchanie internetowych stacji
radiowych 30
Wyszukiwanie internetowych stacji
radiowych 30 Programowanie stacji 30 Edycja ulubionych stacji 31 Zarządzanie internetowymi stacjami
radiowymi w Internecie 32 Ręczne dodawanie stacji w
Internecie 33
Strumieniowa transmisja danych z
internetowych serwisów muzycznych 35
Wyszukiwanie muzyki 35
Wyszukiwanie alfanumeryczne 35 Funkcja Quickjump 36 Funkcja Superscroll 36
6 Multiroom Music 37
7 Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio (AUX) 38
Odtwarzanie z zewnętrznego
urządzenia audio 38
8 Ustawienia 39
Tryby odtwarzania 39 Ustawienia dźwięku 39
Incredible Surround 39 Tony niskie i wysokie 39 FullSound 39 Direct Source 40
Ustawienia wyświetlania 40
Jasność 40 Tapeta 40 Wygaszacz ekranu 40
Polski
3
PL
Ustawienia pokazu slajdów 40 Okładka albumu 41 Dźwięk naciśnięcia przycisku 41 Ustawienia zegara 42
Budzik 42 Wyłącznik czasowy 43 Data i czas 43
Ustawienia sieci 44
Ustawienia sieciowe 44
Nazwa urządzenia 44 Lokalizacja i strefa czasowa 44 Język 44 Informacje o urządzeniu 45 Sprawdzanie dostępności aktualizacji
oprogramowania 45 Tryb prezentacyjny 45 Przywracanie ustawień fabrycznych 45
9 Rejestracja urządzenia NP3700 na
stronie firmy Philips 46
Korzyści 46 Rejestracja urządzenia NP3700 46
Rejestracja na stronie internetowej 46 Rejestracja za pośrednictwem
urządzenia 47
Anulowanie rejestracji urządzenia
NP3700 47 Sprawdzanie informacji dotyczących
rejestracji 47
10 Konserwacja 48
Czyszczenie 48
11 Parametry techniczne 49
12 Rozwiązywanie problemów 52
13 Informacje kontaktowe 53
4 PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane podzespoły wewnątrz produktu, które mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią. Ponadto nie należy umieszczać na nim pr zedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia. i Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia elektryczne (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić zagrożenie (np. przedmiotów zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać
dostarczone baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej instrukcji informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji baterii.
o Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Zapoznaj się z zawartymi w tej instrukcji informacjami dotyczącymi utylizacji baterii.
Polski
5
PL
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Nie smaruj żadnej części urządzenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym
urządzeniu elektronicznym.
Nigdy nie wys tawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łat wy dostęp do
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten produkt może generować dźwięk o natężeniu grożącym utratą słuchu uży tkownikowi ze zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe natężenie dźwięku jest pr zeznaczone dla osób z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem słuch dostosowuje się do wyższej głośności dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co brzmi „normalnie” w r zeczywistości może brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch dostosuje się do zbyt wysokiego poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na „bezpiecznym” poziomie, również może powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność pr zy zmianie głośności dźwięku ze względu na dostosowywanie się słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu, przy którym nie sł ychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach uży waj słuchawek z rozwagą lub przestań ich uży wać na jakiś czas.
6
PL
Informacje dotyczące ochrony środowiska
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, że podlega on postanowieniom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE.
Polski
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektyw y 1999/5/WE.
Symbol urządzenia klasy II:
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada podwójną izolację.
Modyfikacje
Nieautoryzowane przez producenta modyfikacje mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego produk tu.
Recykling
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elek trycznego i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy uży wać w yłącznie wskazanych rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i używanych. Nie należy używać baterii różnych marek . Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy wyjąć baterie z produktów, które nie będą uży wane przez d łuższy czas. Bater ie należy przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z
wyciekającymi bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należ y przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy
doprowadzać do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wr zucać baterii do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Informacje dotyczące utylizacji baterii:
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
PL
7
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa utylizacja baterii pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiałów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagrań dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw autorskich będące przestępstwem. Nie należy używać niniejszego urządzenia do takich celów.
W niniejszym produkcie zastosowano technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem, która jest chroniona amerykańskimi patentami oraz innymi prawami dotyczącymi własności intelektualnej firmy Rovi Corporation. Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
8
PL
2 NP3700
Zawartość opakowania
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Urządzenia NP3700 umożliwia:
podłączenie do istniejącej domowej • sieci Wi-Fi lub sieci przewodowej, która może obejmować komputer y i urządzenia UPnP;
podłączenie do istniejących • zestawów audio i odtwar zaczy MP3;
podłączenie podstawki dokującej do • urządzenia iPod lub iPhone.
Korzystając z tego typu połączeń, można:
słuchać internetowych stacji • radiowych i korzystać z internetowych serwisów muzycznych*;
odtwarzać muzykę zapisaną w • komputerze lub na serwerze UPnP;
odtwarzać muzykę z zestawu audio • lub przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych przez głośniki;
ładować lub odtwarzać zawartość • urządzenia iPod lub iPhone za pośrednictwem tego urządzenia.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
Pilot zdalnego sterowania z bateriami
Zasilacz sieciowy
Oprogramowanie zapisane na płycie • CD-ROM
Skrócona instrukcja obsługi
Polski
Wskazówka
* Internetowe serwisy muzyczne są dostępne tylko w niektórych krajach.
9
PL
Opis
Widok z przodu i z tyłu
a
c
de
b
1. Wyświetlacz LCD
2. Antena Wi-Fi
3. STANDBY
Naciśnij, aby włączyć zestaw. Wyłączanie zestawu: naciśnij,
aby przejść do aktywnego trybu gotowości lub naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do tr ybu gotowości Eco.
Wyjście z trybu prezentacyjnego.
4.
10
PL
MP3 LINK
f
p
g
DC IN ETHERNET
h
i
5. - VOLUME +
6. MP3 LINK
DOCKING
j
Wyciszanie/włączanie dźwięku.
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności.
Gniazda wejściowe audio dla przenośnego odtwarzacza plików multimedialnych do odtwarzania dźwięku przez głośniki tego urządzenia
7. Gniazdo słuchawek o średnicy
3,5 mm
8. DC IN Gniazdo zasilacza sieciowego
9. ETHERNET Gniazdo przewodu Ethernet
łączącego urządzenie NP3700 z domową siecią Wi-Fi lub siecią przewodową (jeśli używane jest połączenie przewodowe z domową siecią Wi-Fi lub siecią przewodową)
10. DOCKING Gniazdo do podłączenia
podstawki dokującej do urządzenia iPod lub iPhone (niedołączona do zestawu)
Pilot zdalnego sterowania
w
v u
t
a b
c
d
e
f
g
h
i
Polski
s r q
p o
j k l m n
11
PL
1. Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij, aby przejść do aktywnego trybu gotowości lub naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do tr ybu gotowości Eco.
Wyjście z trybu prezentacyjnego.
2. SETTINGS Wprowadzanie ustawień menu.
3. Przełącznik źródła dźwięku Wybór źródła dźwięku (FM
RADIO, USB i DISC dostępne tylko w modelu MCi8080):
INTERNET RADIO: radio internetowe;
LIBRARY: biblioteka multimedialna na serwerze multimedialnym UPnP;
AUX: zewnętrzne urządzenie audio (np. odtwarzacz MP3 lub inny przenośny odtwarzacz muzyczny);
ONLINE SERVICES: obsługiwane internetowe ser wisy muzyczne (dostępne tylko w niektórych krajach);
DOCKING: obsługiwane formaty podłączonego urządzenia iPod lub Phone;
4. FAVORITE W trybie INTERNET RADIO:
dodawanie bieżącej stacji do listy ulubionych stacji.
5.
/ / /
przycisków nawigacji Naciskaj, aby poruszać się po menu.
/
W trybie LIBRARY/INTERNET
RADIO: Superscroll: w przypadku długiej
listy opcji naciśnij i przy trzymaj, aby włączyć funkcję Superscroll (szybkie wyszukiwanie). Zwolnij przycisk, aby przejść do pierwszej pozycji zaczynającej się od bieżącej litery lub cyfry.
OK
Zatwierdzanie wyboru.
6.
HOME: powrót do ekranu głównego (menu głównego).
BACK: powrót do poprzedniego ekranu.
7.
/
Przyciski wyszukiwania na ekranie odtwarzania
W trybie LIBRARY: naciśnij, aby przejść do poprzedniego lub następnego rozdziału/ścieżki.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania. W trybie LIBRARY: rozpoczęcie odtwarzania zawartości całego folderu (SuperPlay™).
Zatrzymywanie odtwarzania. Wyjście z trybu prezentacyjnego.
8.
RATE
W trybie ONLINE SERVICES: zwiększanie lub zmniejszanie oceny* aktualnie odtwarzanego utworu.
9. Przyciski
alfanumeryczne
Do wprowadzania tekstu
12
PL
W trybie INTERNET RADIO: gdy wyświetlany jest ekran odtwarzania radia, naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny, aby zaprogramować bieżącą stację i zapisać ją w określonym miejscu.
W trybie LIBRARY/INTERNET
RADIO: Quickjump: w przypadku długiej
listy opcji uporządkowanych alfabetycznie naciśnij jednokrotnie lub wielokrotnie, aby wybrać żądaną literę alfabetu, a następnie przejść do pierwszej pozycji rozpoczynającej się na tę literę.
10. CLEAR Naciśnij, aby usunąć poprzedni
wpis. Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć wszystkie wpisy.
11. SUBTITLE (tylko model MCi8080)
12. AUDIO (tylko model MCi8080)
13. REPEAT A-B (tylko model MCi8080)
14. SOUND Wybór ustawień dźwięku.
15. PLAY MODE Wybieranie trybu odtwarzania z
powtarzaniem lub odtwarzania losowego.
16. DISC MENU (tylko model MCi8080)
17. ZOOM (tylko model MCi8080)
18. ANGLE (tylko model MCi8080)
19. a/A Naciśnij, aby przełączyć tryb
wpisywania wielkich i małych liter.
20.
21. NOW PLAYING
VOL
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności
Powrót do ekranu odtwarzania.
22. Wyciszanie/włączanie dźwięku.
23. SEARCH Naciśnij, aby rozpocząć
wyszukiwanie lub przeglądanie w kolejności alfabetycznej.
Uwaga
* Funkcja oceny utworów muzycznych jest dostępna tylko w przypadku serwisów muzycznych, które obsługują tę funkcję, i tylko w niektórych krajach.
Ekran dotykowy
Urządzenie NP3700 jest wyposażone w ekran dotykowy.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
W razie potrzeby dotknij ekranu, aby • wyświetlić przyciski funkcyjne.
Dotknij przycisków, aby wybrać • odpowiednie funkcje.
Dotknij opcji, aby ją wybrać.
Polski
13
PL
Ekran główny
Ekran główny urządzenia NP3700 jest wyświetlany po zakończeniu pierwszej konfiguracji.
Wybieranie źródła muzyki lub wprowadzanie menu[Settings]
Za pomocą przycisków / /OK na pilocie wybierz żądane źródło.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk
Powrót do ekranu głównego
Naciśnij przycisk
BACK.
HOME.
Na ekranie głównym dotknij przycisków
/ , aby poruszać się po ikonach. Dotknij
odpowiedniej ikony, aby ją wybrać.
14
PL
Ekran odtwarzania
W trybie LIBRARY/INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES ekran
odtwarzania pojawia się po rozpoczęciu odtwarzania.
Aby poruszać się po menu podczas odtwarzania muzyki, wykonaj następujące czynności:
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie użyj przycisków nawigacyjnych.
2 Aby powrócić do ekranu odtwarzania,
naciśnij przycisk NOW PLAYING.
Wskazówka
Wielokrotne naciskanie przycisków i na ekranie odtwarzania umożliwia w ybór żądanych utworów.
Aby wprowadzić symbole, naciśnij • kilkakrotnie przycisk .
Aby wprowadzić spację, naciśnij pr zycisk
.
Aby przełączyć tryb wpisywania wielkich i • małych liter, naciśnij przycisk
Aby usunąć poprzedni znak, naciśnij • przycisk . Aby usunąć wszystkie wpisy, naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Polski
.
Wprowadzanie tekstu
Aby wprowadzić tekst i symbole, należy:
dotknąć pola tekstowego i • wprowadzić tekst oraz symbole bezpośrednio przy użyciu podręcznej klawiatury
nacisnąć odpowiednie przyciski • alfanumeryczne na pilocie zdalnego sterowania
Wprowadzanie tekstu za pomocą pilota
Aby wprowadzić litery/cyfry/symbole • przypisane do tego samego pr zycisku, naciśnij kilkakrotnie i krótko dany przycisk.
15
PL
Wskazówka
Litery przypisane do danego przycisku alfanumer ycznego mogą się różnić w zależności od języka.
16
PL
3 Przygotowanie
Wkładanie baterii do pilota zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
Nie uż ywaj akumulatorów różnych typów lub marek.
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Gdy pilot
zdalnego sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż dwie baterie AAA R03 z
zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
DC IN ETHERNET
DOCKING
MP3 LINK
MP3 LINK
p
Podłączenie podstawki dokującej do urządzenia iPod lub iPhone.
DC IN ETHERNET
DOCKING
DOCKING
MP3 LINK
p
Polski
Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio
Można także słuchać muzyki z zewnętrznego urządzenia audio za pośrednictwem zestawu. W tym celu należy wykonać poniższe połączenie, a następnie wybrać w urządzeniu NP3700 tryb AUX.
Po podłączeniu podstawki dokującej do urządzenia iPod lub iPhone za pośrednictwem tego zestawu można ładować i słuchać muzyki z urządzenia iPod lub iPhone.
Podłącz podstawkę dokującą • (niedołączona do zestawu) do gniazda
DOCKING zestawu.
Wskazówka
Aby sł uchać muzyki z zadokowanego urządzenia iPod lub iPhone, najpierw naciśnij przycisk DOCKING, aby w ybrać źródło.
17
PL
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z war tością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance produktu.
DC IN ETHERNET
DOCKING
MP3 LINK
p
DC IN
Podłącz zestaw NP3700 do źródła zasilania.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie urządzenia.
18
PL
4 Pierwsza
konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu urządzenia NP3700:
1 Po wyświetleniu monitu wybierz na
ekranie żądany język.
2 Aby poznać najważniejsze funkcje
urządzenia NP3700,
wybierz opcję [Yes, show me the demo] po wyświetleniu zapytania,
czy chcesz zobaczyć prezentację;
w razie potrzeby naciśnij przycisk VOL , aby wyregulować poziom głośności.
Aby zakończyć odtwarzanie • prezentacji, naciśnij przycisk .
Zestaw przełączy się w tryb » gotowości Eco.
Naciśnij ponownie przycisk » , aby włączyć zestaw NP3700 i powrócić do konfiguracji.
Aby przejść do konfiguracji połączenia sieciowego,
wybierz opcję [No] po wyświetleniu zapytania, czy chcesz zobaczyć prezentację.
3 Po wyświetleniu monitu wybierz z listy
lokalizację użytkownika i strefę czasową.
4 Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe, wybierz opcję [Yes].
Polski
19
PL
Loading...
+ 40 hidden pages