Nazwa urządzenia 44
Lokalizacja i strefa czasowa 44
Język 44
Informacje o urządzeniu 45
Sprawdzanie dostępności aktualizacji
oprogramowania 45
Tryb prezentacyjny 45
Przywracanie ustawień fabrycznych 45
9 Rejestracja urządzenia NP3700 na
stronie firmy Philips 46
Korzyści 46
Rejestracja urządzenia NP3700 46
Rejestracja na stronie internetowej 46
Rejestracja za pośrednictwem
urządzenia 47
Anulowanie rejestracji urządzenia
NP3700 47
Sprawdzanie informacji dotyczących
rejestracji 47
10 Konserwacja 48
Czyszczenie 48
11 Parametry techniczne 49
12 Rozwiązywanie problemów 52
13 Informacje kontaktowe 53
4PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje,
w przypadku których należy dokładnie
przeczytać dołączoną dokumentację w celu
uniknięcia problemów związanych z obsługą i
konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane
podzespoły wewnątrz produktu, które
mogą spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, urządzenie należy
chronić przed deszczem i wilgocią. Ponadto
nie należy umieszczać na nim pr zedmiotów
wypełnionych cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Z urządzenia można korzystać tylko w
pomieszczeniach. Nie narażaj urządzenia
na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą, deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu
żadnych źródeł ciepła, takich jak
kaloryfery, wloty ciepłego powietrza,
kuchenki i inne urządzenia elektryczne
(w tym wzmacniacze), które wytwarzają
ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać
dostarczone baterie. Zapoznaj się z
zawartymi w tej instrukcji informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa
użytkowania i utylizacji baterii.
o Produkt może zawierać ołów i rtęć.
Utylizacja tych materiałów może być
regulowana odpowiednimi przepisami
z uwagi na ochronę środowiska
naturalnego. Zapoznaj się z zawartymi w
tej instrukcji informacjami dotyczącymi
utylizacji baterii.
Polski
5
PL
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. •
Nie smaruj żadnej części urządzenia. •
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym •
urządzeniu elektronicznym.
•
Nigdy nie wys tawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, źródeł otwartego ognia
lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łat wy dostęp do
•
przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza w
celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka
•
za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika,
ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną
wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej
10 cm wolnego miejsca z każdej strony
urządzenia w celu zapewnienia właściwej
wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani
inne obiekty nie zakrywają otworów
wentylacyjnych urządzenia.
Ochrona słuchu
Głośność dźwięku podczas słuchania
powinna być umiarkowana:
Korzystanie ze słuchawek przy dużej głośności
może spowodować uszkodzenie słuchu. Ten
produkt może generować dźwięk o natężeniu
grożącym utratą słuchu uży tkownikowi ze
zdrowym słuchem, nawet przy użytkowaniu
trwającym nie dłużej niż minutę. Wyższe
natężenie dźwięku jest pr zeznaczone dla osób
z częściowo uszkodzonym słuchem.
Głośność dźwięku może być myląca. Z czasem
słuch dostosowuje się do wyższej głośności
dźwięku, uznawanej za odpowiednią. Dlatego
przy długotrwałym słuchaniu dźwięku to, co
brzmi „normalnie” w r zeczywistości może
brzmieć głośno i stanowić zagrożenie dla
słuchu. Aby temu zapobiec, należy ustawiać
głośność na bezpiecznym poziomie, zanim
słuch dostosuje się do zbyt wysokiego
poziomu.
Ustawianie bezpiecznego poziomu głośności:
Ustaw głośność na niskim poziomie.
Stopniowo zwiększaj głośność, aż dźwięk
będzie czysty, dobrze słyszalny i bez zakłóceń.
Nie słuchaj zbyt długo:
Długotrwałe słuchanie dźwięku, nawet na
„bezpiecznym” poziomie, również może
powodować utratę słuchu.
Korzystaj z urządzenia w sposób umiarkowany
oraz rób odpowiednie przerwy.
Podczas korzystania ze słuchawek stosuj się
do poniższych zaleceń.
Nie słuchaj zbyt głośno i zbyt długo.
Zachowaj ostrożność pr zy zmianie głośności
dźwięku ze względu na dostosowywanie się
słuchu.
Nie zwiększaj głośności do takiego poziomu,
przy którym nie sł ychać otoczenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach
uży waj słuchawek z rozwagą lub przestań ich
uży wać na jakiś czas.
6
PL
Informacje dotyczące
ochrony środowiska
Jeśli produkt został opatrzony symbolem
przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza
to, że podlega on postanowieniom dyrektywy
europejskiej 2002/96/WE.
Polski
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami
Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń
radiowych.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektyw y
1999/5/WE.
Symbol urządzenia klasy II:
Symbol ten informuje, iż ten produkt posiada
podwójną izolację.
Modyfikacje
Nieautoryzowane przez producenta
modyfikacje mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do
korzystania z tego produk tu.
Recykling
Nigdy nie należy wyrzucać tego produktu
wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Należy
zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji sprzętu elek trycznego
i elektronicznego. Prawidłowa utylizacja
starych produktów pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy uży wać w yłącznie •
wskazanych rodzajów baterii. Nie wolno
mieszać baterii nowych i używanych. Nie
należy używać baterii różnych marek . Należy
pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, które nie będą
uży wane przez d łuższy czas. Bater ie należy
przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z
•
wyciekającymi bateriami, należy założyć
rękawice. Baterie należ y przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy
•
doprowadzać do zwarcia baterii. Nie należy
narażać baterii na działanie nadmiernego
ciepła. Nie należy wr zucać baterii do ognia.
Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się
do ponownego wykorzystania.
Informacje dotyczące utylizacji baterii:
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.
PL
7
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji baterii. Prawidłowa
utylizacja baterii pomaga zapobiegać
zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz
utracie zdrowia.
Wykonywanie nieautoryzowanych
kopii materiałów zabezpieczonych
przed kopiowaniem, w tym programów
komputerowych, plików, audycji i nagrań
dźwiękowych, może stanowić naruszenie praw
autorskich będące przestępstwem. Nie należy
używać niniejszego urządzenia do takich celów.
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię zabezpieczenia przed
kopiowaniem, która jest chroniona
amerykańskimi patentami oraz innymi
prawami dotyczącymi własności intelektualnej
firmy Rovi Corporation. Zabroniony jest
demontaż urządzenia oraz inżynieria wsteczna
(odtwarzanie konstrukcji urządzenia).
8
PL
2 NP3700
Zawartość opakowania
Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej
przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na
stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Urządzenia NP3700 umożliwia:
podłączenie do istniejącej domowej •
sieci Wi-Fi lub sieci przewodowej,
która może obejmować komputer y i
urządzenia UPnP;
podłączenie do istniejących •
zestawów audio i odtwar zaczy MP3;
podłączenie podstawki dokującej do •
urządzenia iPod lub iPhone.
Korzystając z tego typu połączeń, można:
słuchać internetowych stacji •
radiowych i korzystać z
internetowych serwisów
muzycznych*;
odtwarzać muzykę zapisaną w •
komputerze lub na serwerze UPnP;
odtwarzać muzykę z zestawu audio •
lub przenośnego odtwarzacza plików
multimedialnych przez głośniki;
ładować lub odtwarzać zawartość •
urządzenia iPod lub iPhone za
pośrednictwem tego urządzenia.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
Jednostka centralna•
Pilot zdalnego sterowania z bateriami•
Zasilacz sieciowy•
Oprogramowanie zapisane na płycie •
CD-ROM
Skrócona instrukcja obsługi•
Polski
Wskazówka
* Internetowe serwisy muzyczne są dostępne •
tylko w niektórych krajach.
9
PL
Opis
Widok z przodu i z tyłu
a
c
de
b
1.Wyświetlacz LCD
2.Antena Wi-Fi
3.STANDBY
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij,
aby przejść do aktywnego
trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do tr ybu
gotowości Eco.
Wyjście z trybu prezentacyjnego.
4.
10
PL
MP3 LINK
f
p
g
DC INETHERNET
h
i
5.- VOLUME +
6.MP3 LINK
DOCKING
j
Wyciszanie/włączanie dźwięku.
Zwiększanie/zmniejszanie
poziomu głośności.
Gniazda wejściowe audio dla
przenośnego odtwarzacza plików
multimedialnych do odtwarzania
dźwięku przez głośniki tego
urządzenia
7.
Gniazdo słuchawek o średnicy
3,5 mm
8.DC IN
Gniazdo zasilacza sieciowego
9.ETHERNET
Gniazdo przewodu Ethernet
łączącego urządzenie NP3700 z
domową siecią Wi-Fi lub siecią
przewodową (jeśli używane
jest połączenie przewodowe z
domową siecią Wi-Fi lub siecią
przewodową)
10.DOCKING
Gniazdo do podłączenia
podstawki dokującej do
urządzenia iPod lub iPhone
(niedołączona do zestawu)
Pilot zdalnego sterowania
w
v
u
t
a
b
c
d
e
f
g
h
i
Polski
s
r
q
p
o
j
k
l
m
n
11
PL
1.
Naciśnij, aby włączyć zestaw.
Wyłączanie zestawu: naciśnij,
aby przejść do aktywnego
trybu gotowości lub naciśnij i
przytrzymaj, aby przejść do tr ybu
gotowości Eco.
Wyjście z trybu prezentacyjnego.
2.SETTINGS
Wprowadzanie ustawień menu.
3.Przełącznik źródła dźwięku
Wybór źródła dźwięku (FM
RADIO, USB i DISC dostępne
tylko w modelu MCi8080):
INTERNET RADIO: radio
internetowe;
LIBRARY: biblioteka
multimedialna na serwerze
multimedialnym UPnP;
AUX: zewnętrzne urządzenie
audio (np. odtwarzacz MP3
lub inny przenośny odtwarzacz
muzyczny);
ONLINE SERVICES: obsługiwane
internetowe ser wisy muzyczne
(dostępne tylko w niektórych
krajach);
DOCKING: obsługiwane formaty
podłączonego urządzenia iPod
lub Phone;
4.FAVORITE
W trybie INTERNET RADIO:
dodawanie bieżącej stacji do listy
ulubionych stacji.
5.
/ / /
przycisków nawigacji
Naciskaj, aby poruszać się po
menu.
/
W trybie LIBRARY/INTERNET
RADIO:
Superscroll: w przypadku długiej
listy opcji naciśnij i przy trzymaj,
aby włączyć funkcję Superscroll
(szybkie wyszukiwanie). Zwolnij
przycisk, aby przejść do pierwszej
pozycji zaczynającej się od
bieżącej litery lub cyfry.
OK
Zatwierdzanie wyboru.
6.
HOME: powrót do ekranu
głównego (menu głównego).
BACK: powrót do poprzedniego
ekranu.
7.
/
Przyciski wyszukiwania na ekranie
odtwarzania
W trybie LIBRARY:
naciśnij, aby przejść do
poprzedniego lub następnego
rozdziału/ścieżki.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie
lub wznawianie odtwarzania.
W trybie LIBRARY: rozpoczęcie
odtwarzania zawartości całego
folderu (SuperPlay™).
Zatrzymywanie odtwarzania.
Wyjście z trybu prezentacyjnego.
8.
RATE
W trybie ONLINE SERVICES:
zwiększanie lub zmniejszanie
oceny* aktualnie odtwarzanego
utworu.
9.Przyciski
alfanumeryczne
Do wprowadzania tekstu
12
PL
W trybie INTERNET RADIO:
gdy wyświetlany jest ekran
odtwarzania radia, naciśnij i
przytrzymaj przycisk numeryczny,
aby zaprogramować bieżącą
stację i zapisać ją w określonym
miejscu.
W trybie LIBRARY/INTERNET
RADIO:
Quickjump: w przypadku długiej
listy opcji uporządkowanych
alfabetycznie naciśnij jednokrotnie
lub wielokrotnie, aby wybrać
żądaną literę alfabetu, a następnie
przejść do pierwszej pozycji
rozpoczynającej się na tę literę.
10.CLEAR
Naciśnij, aby usunąć poprzedni
wpis.
Naciśnij i przytrzymaj, aby usunąć
wszystkie wpisy.
11.SUBTITLE (tylko model
MCi8080)
12.AUDIO (tylko model MCi8080)
13.REPEAT A-B (tylko model
MCi8080)
14.SOUND
Wybór ustawień dźwięku.
15.PLAY MODE
Wybieranie trybu odtwarzania z
powtarzaniem lub odtwarzania
losowego.
16.DISC MENU (tylko model
MCi8080)
17.ZOOM (tylko model MCi8080)
18.ANGLE (tylko model MCi8080)
19.a/A
Naciśnij, aby przełączyć tryb
wpisywania wielkich i małych liter.
20.
21.NOW PLAYING
VOL
Zwiększanie/zmniejszanie
poziomu głośności
Powrót do ekranu odtwarzania.
22.
Wyciszanie/włączanie dźwięku.
23.SEARCH
Naciśnij, aby rozpocząć
wyszukiwanie lub przeglądanie w
kolejności alfabetycznej.
Uwaga
* Funkcja oceny utworów muzycznych jest •
dostępna tylko w przypadku serwisów
muzycznych, które obsługują tę funkcję, i tylko
w niektórych krajach.
Ekran dotykowy
Urządzenie NP3700 jest wyposażone w ekran
dotykowy.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
W razie potrzeby dotknij ekranu, aby •
wyświetlić przyciski funkcyjne.
Dotknij przycisków, aby wybrać •
odpowiednie funkcje.
Dotknij opcji, aby ją wybrać. •
Polski
13
PL
Ekran główny
Ekran główny urządzenia NP3700 jest
wyświetlany po zakończeniu pierwszej
konfiguracji.
Wybieranie źródła muzyki lub wprowadzanie
menu[Settings]
Za pomocą przycisków • / /OK na pilocie
wybierz żądane źródło.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk •
Powrót do ekranu głównego
Naciśnij przycisk •
BACK.
HOME.
Na ekranie głównym dotknij przycisków •
/ , aby poruszać się po ikonach. Dotknij
odpowiedniej ikony, aby ją wybrać.
14
PL
Ekran odtwarzania
W trybie LIBRARY/INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES ekran
odtwarzania pojawia się po rozpoczęciu
odtwarzania.
Aby poruszać się po menu podczas
odtwarzania muzyki, wykonaj następujące
czynności:
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego
sterowania, a następnie użyj przycisków
nawigacyjnych.
2 Aby powrócić do ekranu odtwarzania,
naciśnij przycisk NOW PLAYING.
Wskazówka
Wielokrotne naciskanie przycisków • i
na ekranie odtwarzania umożliwia w ybór
żądanych utworów.
Aby wprowadzić symbole, naciśnij •
kilkakrotnie przycisk .
Aby wprowadzić spację, naciśnij pr zycisk •
.
Aby przełączyć tryb wpisywania wielkich i •
małych liter, naciśnij przycisk
Aby usunąć poprzedni znak, naciśnij •
przycisk . Aby usunąć wszystkie wpisy,
naciśnij i przytrzymaj przycisk .
Polski
.
Wprowadzanie tekstu
Aby wprowadzić tekst i symbole, należy:
dotknąć pola tekstowego i •
wprowadzić tekst oraz symbole
bezpośrednio przy użyciu podręcznej
klawiatury
nacisnąć odpowiednie przyciski •
alfanumeryczne na pilocie zdalnego
sterowania
Wprowadzanie tekstu za pomocą pilota
Aby wprowadzić litery/cyfry/symbole •
przypisane do tego samego pr zycisku,
naciśnij kilkakrotnie i krótko dany
przycisk.
15
PL
Wskazówka
Litery przypisane do danego przycisku •
alfanumer ycznego mogą się różnić w
zależności od języka.
16
PL
3 Przygotowanie
Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie •
należy trzymać z daleka od ciepła, promieni
słonecznych lub ognia. Baterii nigdy nie należy
wrzucać do ognia.
Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora!
•
Nie uż ywaj akumulatorów różnych typów lub
marek.
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Gdy pilot
•
zdalnego sterowania nie jest używany przez
dłuższy czas, wyjmij z niego baterie.
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dwie baterie AAA R03 z
Podłączenie podstawki
dokującej do urządzenia iPod
lub iPhone.
DC IN ETHERNET
DOCKING
DOCKING
MP3 LINK
p
Polski
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Można także słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio za pośrednictwem zestawu. W
tym celu należy wykonać poniższe połączenie,
a następnie wybrać w urządzeniu NP3700 tryb
AUX.
Po podłączeniu podstawki dokującej do
urządzenia iPod lub iPhone za pośrednictwem
tego zestawu można ładować i słuchać muzyki z
urządzenia iPod lub iPhone.
Podłącz podstawkę dokującą •
(niedołączona do zestawu) do gniazda
DOCKING zestawu.
Wskazówka
Aby sł uchać muzyki z zadokowanego •
urządzenia iPod lub iPhone, najpierw naciśnij
przycisk DOCKING, aby w ybrać źródło.
17
PL
Podłączanie zasilania
Ostrzeżenie
Ryzyko uszkodzenia produk tu! Upewnij się, •
że napięcie źródła zasilania jest zgodne z
war tością zasilania podaną na spodzie lub na
tylnej ściance produktu.
DC IN ETHERNET
DOCKING
MP3 LINK
p
DC IN
Podłącz zestaw • NP3700 do źródła
zasilania.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie •
urządzenia.
18
PL
4 Pierwsza
konfiguracja
Przy pierwszym włączeniu urządzenia NP3700:
1 Po wyświetleniu monitu wybierz na
ekranie żądany język.
2 Aby poznać najważniejsze funkcje
urządzenia NP3700,
wybierz opcję • [Yes, show me the
demo] po wyświetleniu zapytania,
czy chcesz zobaczyć prezentację;
w razie potrzeby naciśnij przycisk •
VOL , aby wyregulować poziom
głośności.
Aby zakończyć odtwarzanie •
prezentacji, naciśnij przycisk .
Zestaw przełączy się w tryb »
gotowości Eco.
Naciśnij ponownie przycisk »
, aby włączyć zestaw NP3700 i
powrócić do konfiguracji.
Aby przejść do konfiguracji
połączenia sieciowego,
wybierz opcję • [No] po wyświetleniu
zapytania, czy chcesz zobaczyć
prezentację.
3 Po wyświetleniu monitu wybierz z listy
lokalizację użytkownika i strefę czasową.
4 Po wyświetleniu zapytania, czy chcesz
skonfigurować połączenie sieciowe,
wybierz opcję [Yes].
Polski
19
PL
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.