Philips NP3700 User Manual [de]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NP3700/12
DE Benutzerhandbuch
Inhaltsangabe
1 Wichtig 5
Sicherheit 5 Umwelthinweise 6
Recycling 7
2 Ihr NP3700 8
Einführung 8 Lieferumfang 8 Übersicht 9
Vorder- und Rückseitenansicht 9 Fernbedienung 10 Touchscreen 12 Startbildschirm 12 Wiedergabebildschirm 13 Eingeben von Text 13
5 Wiedergabe über das kabellose/
Streamen über einen UPnP-Server 25
Bibliothek auf einem UPnP-Server 26 Streamen über einen UPnP-Server 26
Wiedergabe von Internetradiosendern 28
Einstellen eines
Internetradiosenders 28
Speichern von voreingestellten
Sendern 28 Bearbeiten von Lieblingssendern 29 Verwalten von Internetradiosendern
online 30 Manuelles Hinzufügen von
Sendern online 31
Streamen von Online-Musikdiensten 33 Nach Musik suchen 33
Alphanumerische Suche 33 Quickjump 34 SuperScroll 34
Deutsch
3 Vorbereitung 15
Einsetzen von Batterien in die
Fernbedienung 15 Anschließen externer Audio-Geräte 15 Anschließen eines iPod-/iPhone-Docks 15 An die Stromversorgung anschließen 16
4 Ersteinrichtung 17
Verbinden mit dem kabellosen/
kabelgebundenen Heimnetzwerk 18
Kabellose Verbindung: One-Touch-
WPS (Wi-Fi Protected Setup) 19
Kabellose Verbindung: Manuelle
Eingabe des Verschlüsselungscodes 20
Kabellose Verbindung: Manuelles
Eingeben der IP-Adresse 21 Kabelgebundene Verbindung 22 Kabelgebundene Verbindung:
Manuelles Eingeben der
IP-Adresse 23
6 Multiroom-Musik 35
7 Wiedergabe über ein externes
Audiogerät (AUX) 36
Wiedergabe über ein externes
Audiogerät 36
8 Einstellungen 37
Wiedergabemodi 37 Toneinstellungen 37
Incredible Surround 37 Bässe und Höhen 37 FullSound 37 Direct Source 38
Displayeinstellungen 38
Helligkeit 38 Hintergrundbild 38
Bildschirmschoner 38 Diashow-Einstellungen 38 Albumcover 39 Clicker Sound (Tastenton) 39
DE
3
Uhrzeiteinstellungen 40
Wecker 40 Sleep Timer 41 Datum und Uhrzeit 41
Netzwerkeinstellungen 42
Einrichten des Netzwerks 42
Gerätename 42 Ort und Zeitzone 42 Sprache 42 Geräteinformationen 43 Suchen nach Softwareaktualisierungen 43 Demomodus 43 Wiederherstellen der
Werkseinstellungen 43
9 Registrieren des NP3700 bei Philips
44
Vorteile 44 Registrieren des NP3700 44
Registrieren auf der Website 44
Registrieren über das Gerät 44 Deregistrieren des NP3700 45 Überprüfen der
Registrierungsinformationen 45
10 Wartung und Pflege 46
Reinigung 46
11 Technische Daten 47
12 Fehlerbehebung 49
13 Kontaktinformationen 50
4 DE
1 Wichtig
Sicherheit
Informationen für Europa:
Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Das “Ausrufezeichen” macht auf Funktionen aufmerksam, für die Sie die beigefügten Hinweise sorgfältig lesen sollten, um Fehler bei Benutzung und Pflege zu vermeiden.
Das “Blitzsymbol” weist auf ungeschützte Komponenten des Geräts hin, die einen elektrischen Schlag auslösen können.
Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät.
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Entfernen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes.
i Verwenden Sie dieses Gerät nur im
Innenbereich. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Setzen Sie es nicht Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
j Halten Sie das Gerät fern von
direkter Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze.
k Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, Wärmeregistern oder anderen elektrischen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
l Stellen Sie keine anderen elektrischen
Geräte auf diesem Gerät ab.
m Stellen Sie keine möglichen
Gefahrenquellen auf dem Gerät ab (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
n Dieses Gerät kann Batterien
enthalten. Halten Sie sich an die Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Entsorgung von Batterien in dieser Bedienungsanleitung.
o Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich Vorgaben. Informationen hierzu finden Sie in dieser Bedienungsanleitung in den Anweisungen zur Entsorgung.
Deutsch
DE
5
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere
elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als
Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Überhitzungsgefahr! Stellen Sie das Gerät niemals auf eine geschlossene Fläche. Das Gerät benötigt ringsum einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze des Geräts weder von Gardinen noch von anderen Objekten verdeckt werden.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer Beeinträchtigung ihres Hörvermögens leiden.
Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfundene Lautstärke erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung nicht mehr verändern.
So finden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
Umwelthinweise
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 1999/5/EC.
6
DE
Symbol der Geräteklasse II:
Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über ein doppeltes Isoliersystem verfügt.
Modifizierungen
Nicht vom Hersteller genehmigte Modifizierungen können die Betriebserlaubnis des Benutzers für dieses Gerät aufheben.
Recycling
Achtung
Auslaufrisiko: Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien. Mischen Sie keine Batterien verschiedener Hersteller. Beachten Sie die korrekte Polarität. Entnehmen Sie Batterien aus Produkten, die Sie über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bewahren Sie Batterien an einem trockenen Ort auf.
Verletzungsrisiko: Fassen Sie ausgelaufene
Batterien nur mit Handschuhen an. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Explosionsgefahr: Schließen Sie Batterien nicht
kurz. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze aus. Wer fen Sie Batterien nicht ins Feuer. Beschädigen Sie Batterien nicht, und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie nicht­aufladbare Batterien nicht wieder auf.
Deutsch
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Entsorgungshinweise für Batterien:
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Dieses Produkt verwendet eine Kopierschutztechnologie, die durch US­Patente sowie durch andere Urheberrechte der Rovi Corporation geschützt ist. Rückentwicklung (Reverse Engineering) und Disassemblierung sind nicht zulässig.
DE
7
2 Ihr NP3700
Lieferumfang
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
Einführung
Sie können Ihren NP3700:
An ein bestehendes kabelloses/• kabelgebundenes Computer- oder UPnP-Netzwerk anschließen
Bestehende Audiosysteme und MP3-• Player anschließen
Einen iPod-/iPhone-Dock • anschließen
Über diese Verbindungen können Sie:
Internetradiosender und Online-• Musikdienste* über das Internet wiedergeben
Auf Computern/UPnP-Servern • gespeicherte Musik wiedergeben
Auf einem Audiosystem/tragbaren • Media Player gespeicherte Musik über die Lautsprecher wiedergeben
Ihren iPod oder Ihr iPhone mit • diesem Gerät aufladen oder wiedergeben
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
Hauptgerät• Fernbedienung mit Batterien• Netzteil• Software-Suite auf CD-ROM• Kurzanleitung
8
Tipp
*Onlinedienste sind nur in einigen Ländern verfügbar.
DE
Übersicht
Vorder- und Rückseitenansicht
a
MP3 LINK
f
c
p
g
de
DC IN ETHERNET
h
i
Deutsch
b
DOCKING
j
1. LCD-Display
2. WiFi-Antenne
3. STANDBY Drücken, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten oder in den aktiven
Standby-Modus zu wechseln; gedrückt halten, um in den Eco-Standby-Modus zu wechseln
Demomodus beenden
4. Stummschaltung einschalten/
ausschalten
5. - VOLUME + Lautstärke erhöhen/verringern
6. MP3 LINK Audio-Eingangsbuchse für einen
tragbaren Media Player zur Wiedergabe über die Lautsprecher dieses Geräts
7. 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
8. DC IN Anschluss für das Netzteil
9. ETHERNET Ethernet-Kabelanschluss für die
kabelgebundene Verbindung des NP3700 mit dem kabellosen/ kabelgebundenen Heimnetzwerk, falls gewünscht
10. DOCKING Anschluss für die Verbindung eines
iPod-/iPhone-Docks (nicht im Lieferumfang enthalten)
DE
9
Fernbedienung
w
v u
t
s r q
p o
a b
c
d
e
f
g
h
i
j k l m n
1. Drücken, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten oder in den aktiven Standby-Modus zu wechseln; gedrückt halten, um in den Eco-Standby-Modus zu wechseln
Demomodus beenden
2. SETTINGS Eingabe der Menüeinstellungen
3. Tasten zur Quellenauswahl Auswählen einer Medienquelle (FM
RADIO, USB und DISC sind nur für MCi8080)
INTERNET RADIO: Über das Internet bereitgestellte Radiodienste
LIBRARY: Medienbibliothek auf einem UPnP-Medienserver
AUX: Angeschlossenes externes Audiogerät ( z. B. einen MP3-Player oder einen anderen tragbaren Music Player)
ONLINE SERVICES: Über das Internet bereitgestellte/unterstützte Musikdienste (nicht in allen Ländern verfügbar)
DOCKING: Unterstützte Medien auf dem angeschlossenen iPod/iPhone
4. FAVORITE Im Modus INTERNET RADIO:
Aktuellen Sender zur Liste der Lieblingssender hinzufügen
/ / /
5. Navigationstasten
Drücken, um durch die Menüs zu navigieren
/
Im Modus LIBRARY/INTERNET
RADIO: Superscroll: In einer langen
Optionsliste gedrückt halten, um die SuperScroll-Funktion zu starten Loslassen, um zum ersten Eintrag mit dem aktuellen Buchstaben/der aktuellen Nummer zu springen
10
DE
OK
Auswahl bestätigen
6. HOME: Zum Startbildschirm
(Hauptmenü) zurückkehren
BACK: Zum vorherigen Bildschirm zurückkehren
7.
/
Suchtasten auf dem Wiedergabebildschirm
Im Modus LIBRARY: Drücken, um zum vorherigen/nächsten Kapitel oder Titel zu springen
Wiedergabe starten, anhalten, fortsetzen Im Modus LIBRARY: Wiedergabe des gesamten Ordners starten (SuperPlay™)
Wiedergabe stoppen Demomodus beenden
8.
RATE
Im Modus ONLINE SERVICES: Bewer tung* des aktuellen Titels erhöhen/verringern
9. Alphanumerische
TASTE N:
Text eingeben Im Modus INTERNET RADIO:
Im Radiowiedergabe-Bildschirm eine Zifferntaste gedrückt halten, um den aktuellen Sender unter diesem Programmplatz zu speichern
Im Modus LIBRARY/INTERNET
RADIO: Quickjump: In einer langen
alphabetisch sortierten Optionsliste einmal oder wiederholt drücken, um einen Buchstaben auszuwählen und zum ersten Eintrag mit diesem Buchstaben zu springen
10. CLEAR Drücken, um den vorherigen Eintrag
zu löschen Gedrückt halten, um alle Einträge zu löschen
11. SUBTITLE (nur für MCi8080)
12. AUDIO (nur für MCi8080)
13. REPEAT A-B (nur für MCi8080)
14. SOUND Toneinstellungen auswählen
15. PLAY MODE Auswählen der
Wiedergabewiederholung oder der Zufallswiedergabe.
16. DISC MENU (nur für MCi8080)
17. ZOOM (nur für MCi8080)
18. ANGLE (nur für MCi8080)
19. a/A Zum Wechseln zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben drücken
20.
VOL
Erhöhen/Verringern der Lautstärke
21. NOW PLAYING Zum Wiedergabebildschirm
zurückkehren
22. Stummschaltung ein/aus
23. SEARCH Drücken, um nach einer
alphanumerischen Eingabe zu suchen
Hinweis
*Die Bewertung des aktuellen Titels ist nur bei Musikdiensten möglich, die eine Bewertung unterstützen (nur in einigen Ländern verfügbar).
Deutsch
DE
11
Touchscreen
Der NP3700 verfügt über einen Touchscreen.
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
AII songs
Playlists
Artists
AIbums
Berühren Sie ggf. den Bildschirm, um • die Funktionstasten anzuzeigen. Berühren Sie dann die Tasten, • um die entsprechende Funktion auszuwählen. Berühren Sie eine Option, um sie • auszuwählen.
Nachdem die Ersteinrichtung des NP3700 abgeschlossen ist, wird der Startbildschirm angezeigt.
So wählen Sie eine Musikquelle aus oder greifen auf dasMenü[Einstellungen]zu:
Berühren Sie im Startbildschirm / , um durch die Symbole zu navigieren. Berühren Sie das entsprechende Symbol, um es auszuwählen.
Startbildschirm
12
DE
Alternativ können Sie auf der • Fernbedienung / /OK drücken, um die gewünschte Quelle auszuwählen.
So kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück:
Drücken Sie
So kehren Sie zum Startbildschirm zurück:
Drücken Sie
BACK.
HOME.
Wiedergabebildschirm
In den Modi LIBRARY/INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES wird der
Wiedergabebildschirm beim Start der Wiedergabe angezeigt.
Eingeben von Text
Um Text und Symbole einzutragen, stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung:
Tippen Sie auf das Textfeld, und • geben Sie Text und Symbole direkt über die Popup-Tastatur ein.
Drücken Sie entsprechende • alphanumerische Tasten auf der Fernbedienung.
Eingeben von Text über die Fernbedienung
Drücken Sie wiederholt kurz die • entsprechende alphanumerische Taste, um Buchstaben/Nummern/Symbole einzugeben.
Deutsch
Gehen Sie wie folgt vor, um während der Musikwiedergabe durch die Menüs zu navigieren:
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung
, und verwenden Sie dann die
Navigationstasten.
2 Um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren, drücken Sie NOW PLAYING.
Tipp
Sie können auf dem Wiedergabebildschirm auch wiederholt und drücken, um Musiktitel auszuwählen.
Um Symbole einzugeben, drücken Sie • wiederholt .
Um ein Leerzeichen einzugehen, drücken • Sie .
Um zwischen Groß- und Kleinschreibung • umzuschalten, drücken Sie
Um das vorherige Zeichen zu löschen, • drücken Sie . Um alle Einträge zu löschen, halten Sie gedrückt.
.
13
DE
Tipp
Bei anderen Sprachen als Englisch können die entsprechenden Buchstaben der jeweiligen alphanumerischen Taste variieren.
14
DE
3 Vorbereitung
Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Kann zu einer Verringerung der
Akkulebensdauer führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet zwei
AAA R03-Batterien mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
DC IN ETHERNET
DOCKING
MP3 LINK
MP3 LINK
p
Anschließen eines iPod-/ iPhone-Docks
DC IN ETHERNET
DOCKING
DOCKING
MP3 LINK
p
Deutsch
Anschließen externer Audio­Geräte
Mit diesem Gerät können Sie auch Audioinhalte von externen Audiogeräten abspielen. Stellen Sie dazu die folgende Verbindung her, und wählen Sie auf dem NP3700 den Modus AUX aus.
Mit dem angeschlossenen iPod-/iPhone-Dock können Sie Musik von Ihrem iPod/iPhone wiedergeben oder dieses Gerät aufladen.
Schließen Sie einen Dock (nicht • im Lieferumfang enthalten) an den
DOCKING-Anschluss dieses Geräts an.
Tipp
Um Musik vom angeschlossenen iPod/ iPhone wiederzugeben, drücken Sie zuerst
DOCKING, um die Dockquelle auszuwählen.
DE
15
An die Stromversorgung anschließen
Warnung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück­oder Unterseite des Produkts angegeben ist.
DC IN ETHERNET
DOCKING
MP3 LINK
p
DC IN
Schließen Sie den NP3700 an die Stromversorgung an.
Hinweis
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
16
DE
4 Ersteinrichtung
Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den NP3700 zum ersten Mal einschalten:
1 Wählen Sie bei entsprechender
Aufforderung die gewünschte Sprache auf dem Bildschirm aus.
2 Um mehr über die Hauptfunktionen des
NP3700 zu erfahren:
Wählen Sie [Ja, Demo zeigen], wenn Sie gefragt werden, ob Sie die Demo ansehen möchten.
Drücken Sie ggf. • Lautstärke einzustellen.
Um die Demo-Wiedergabe zu • verlassen, drücken Sie die Taste .
Das Gerät wird in den Eco- » Standby-Modus geschaltet.
Drücken Sie erneut » NP3700 einzuschalten und die Einrichtung erneut zu starten.
So richten Sie das Netzwerk ein:
Wählen Sie [Nein], wenn Sie gefragt werden, ob Sie die Demo ansehen möchten.
VOL , um die
, um den
3 Wählen Sie bei entsprechender
Aufforderung Ihren Ort und Ihre Zeitzone aus der Liste aus.
4 Wählen Sie [Ja] aus, wenn Sie gefragt
werden, ob Sie die Netzwerkverbindung einrichten möchten.
Deutsch
DE
17
Verbinden mit dem kabellosen/kabelgebundenen Heimnetzwerk
Kabellose Verbindung
TwonkyMedia Server (PC/Mac)
Verbinden über Ethernet
Sie können den NP3700 auf verschiedene Arten mit dem kabellosen/kabelgebundenen Netzwerk verbinden: kabellos oder kabelgebunden, automatisch oder manuell.
Verwenden Sie bei kabellosen/• kabelgebundenen Heimnetzwerken einen Router (oder Access Point). D.h., Sie schließen die Computer/Geräte an einen Router an.
Verbinden Sie den NP3700 kabellos oder über ein Ethernet-Kabel mit dem Router.
Um das Gerät über das kabellose/• kabelgebundene Heimnetzwerk mit
NP3700
NP3700
TwonkyMedia Server (PC/Mac)
dem Internet zu verbinden, stellen Sie sicher, dass der Router sich direkt mit dem Internet verbinden kann und keine Einwahl über den Computer notwendig ist.
Um zwischen verschiedenen • Verbindungsmethoden (kabellos oder kabelgebunden, automatisch oder manuell) oder zwischen verschiedenen Routern umzuschalten, wechseln Sie zu
[Einstellungen] > [Netzwerkeinst.] > [Netzwerk einrichten].
18
DE
Loading...
+ 38 hidden pages