PHILIPS NP350012 User Manual [fr]

0 (0)

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

NP3500/12

FR Mode d’emploi

Table des matières

1

Important

4

 

Sécurité

4

 

Remarques sur l’environnement

5

 

 

 

2

Votre NP3500

6

 

Introduction

6

 

Contenu de l’emballage

6

 

Présentation

7

 

 

 

3

Préparation

12

 

Insertion des piles dans la télécommande

12

 

Connexion à un système audio existant

12

 

Connexion d’appareils audio externes

13

 

Connexion de l’alimentation électrique

13

 

 

 

 

 

14

 

Connexion au réseau domestique

15

 

 

5Lecture depuis le réseau domestique

 

22

Diffusion depuis un serveur UPnP

22

Écoute de stations de radio Internet

25

Diffusion depuis des services musicaux

29

en ligne

 

30

6Utilisation de votre iPhone comme

 

télécommande virtuelle

31

 

Téléchargement de l’application

31

 

Accès à l’application sur un smartphone

32

 

Utilisation de la télécommande virtuelle

32

 

 

 

7

Multiroom Music

33

 

 

 

8

Réglages

34

 

Modes de lecture

34

 

Paramètres son

34

 

 

35

 

Réglages du diaporama

35

 

Pochette d’album

35

 

Déclic

36

Paramètres de réglage de l’horloge

36

Paramètres réseau

38

Région et fuseau horaire

39

Langue

39

Informations relatives à l’appareil

39

Recherche des mises à niveau logicielles

39

Mode démo

40

Restauration des paramètres par défaut

40

9Enregistrement du NP3500 auprès de

 

Philips

40

 

Avantages

40

 

Enregistrement du NP3500

40

 

Désinscription de votre NP3500

41

 

 

42

 

 

 

10

Entretien

42

 

Nettoyage

42

 

 

 

11

Données techniques

43

 

 

 

12

Dépannage

45

 

 

 

13

Informations de contact

46

Français

FR 3

1 Important

Sécurité

Informations destinées à l’Europe : & ' $ $

Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter! tout problème de fonctionnement et de maintenance.

" # $ % non isolés de l’appareil peuvent provoquer une décharge électrique.

& % décharge électrique, conservez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.

a Lisez attentivement ces consignes.

b Conservez soigneusement ces consignes.

cTenez compte de tous les avertissements.

d Respectez toutes les consignes.

eN’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.

fNettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.

g ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.

h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.

iUtilisez le produit uniquement en intérieur. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.

jConservez l’appareil à l’abri des rayons source de chaleur.

kN’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur,

poêles ou autres appareils électriques! "#

lNe placez aucun autre équipement électrique sur l’appareil.

mNe placez pas sur l’appareil d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou$ "#

nCet appareil peut contenir des piles. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de mise au rebut des piles de ce manuel d’utilisation.

oCe produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces% $ $

de préserver l’environnement. Reportezvous aux consignes sur la mise au rebut contenues dans ce manuel d’utilisation.

4FR

Avertissement

'Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.

'Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.

'Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

'Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil,( )

'Veillez à maintenir un accès facile au cordon* + + débrancher l’appareil.

': est utilisé comme dispositif de sectionnement, celuici doit rester facilement accessible.

Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet) " < toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas! )

Remarques sur l’environnement

= d’interférence radio de la Communauté Européenne.

= la directive 1999/5/EC.

Symbole d’équipement de classe II :

Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.

)

" fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.

Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC.

Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.

Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.

Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peuvent être jetées avec les

ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.

Informations sur l’utilisation des piles :

Français

FR 5

écouter des stations de radio Internet et accéder à des services musicaux en ligne* via les systèmes audio existants ;
écouter de la musique stockée sur un ordinateur/serveur UPnP via les systèmes audio existants.

Attention

'Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des appareils inutilisés pendant une période prolongée. Rangez les piles dans un endroit sec.

'Risque de blessures : portez des gants lorsque vous manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

'Risque d’explosion : ne court-circuitez pas les piles. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne jetez pas les piles au feu. N’endommagez pas les piles et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non rechargeables.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment% * * diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit enH + )

2 Votre NP3500

Félicitations pour votre achat et bienvenue> pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Cet appareil peut :

' se connecter au réseau domestique* % être constitué d’ordinateurs et de périphériques UPnP ;

' se connecter aux systèmes audio existants.

Grâce à ces différentes connexions, vous pouvez :

'

'

Conseil

' *Les services en ligne ne sont disponibles que dans

certains pays.

Contenu de l’emballage

< < contenues dans l’emballage :

' Unité principale

' Télécommande avec piles ' Adaptateur secteur

' Suite logicielle sur CD-ROM ' Guide de mise en route

6FR

Présentation

Vue avant et arrière

1.

Permet de mettre l’appareil sous tension.

Permet de mettre l’appareil hors tension, de le mettre en veille active, ou bien de passer en mode veille éco en maintenant la touche enfoncée.

Permet de quitter le mode démo.

2.DIGITAL AUDIO OUT

Sortie audio numérique vers un système audio.

3.LINE OUT L/R

Sortie audio analogique vers un système audio.

4.ETHERNET

a

b c d e f

g

h

Prise destinée au câble Ethernet reliant votre appareil au réseau% *J souhaitée.

5.*+4 ; < ="

Entrée audio analogique permettant de diffuser le son provenant de la sortie audio d’un appareil externe.

6.DC IN

Prise pour adaptateur secteur

7.Capteur infrarouge

8.Écran LCD

Français

FR 7

Télécommande

 

1.

Appuyez sur cette touche pour

 

 

 

 

 

 

allumer l’appareil.

 

a

 

Permet de mettre l’appareil hors

 

 

tension, de le mettre en veille

 

b

 

 

 

active, ou bien de passer en

 

 

 

mode veille éco en maintenant la

 

c

 

touche enfoncée.

 

d

 

Permet de quitter le mode démo.

z

e

2.

SETTINGS

y

f

 

Accédez aux menus de réglage.

3.

Sélecteur de source

 

 

 

 

 

Permet de sélectionner un

 

g

 

support (DOCKING n’est pas

 

 

disponible sur cet appareil) :

 

 

 

INTERNET RADIO : services

 

 

 

radio diffusés par Internet ;

x

 

 

LIBRARY : bibliothèque

 

 

multimédia sur un serveur

 

 

 

 

h

 

multimédia UPnP ;

 

 

AUX : périphérique audio

w

 

 

i

 

externe connecté (système

 

 

audio, par exemple) ;

v

j

 

ONLINE SERVICES : services

 

musicaux pris en charge via

 

 

 

Internet (disponibles dans

 

 

 

certains pays uniquement).

 

 

4.

BRIGHTNESS

 

k

 

Permet de sélectionner les

 

 

options de luminosité de l’écran

 

 

 

 

 

 

LCD.

u

l

5.

ALARM MENU

t

m

 

Permet d’accéder au menu de

s

n

 

l’alarme.

 

6.

FAVORITE

r

o

 

En mode LIBRARY/INTERNET

q

p

 

 

RADIO :

 

 

 

 

 

 

 

 

Permet d’ajouter la station en

 

 

 

cours à la liste des stations

 

 

 

préférées.

 

 

7.

/

/

/

 

 

 

Touches de navigation

 

 

 

Appuyez sur ces touches pour

 

 

 

parcourir les menus.

8FR

/

En mode LIBRARY/INTERNET RADIO :

Superscroll : dans une longue liste d’options, maintenez cette touche enfoncée pour lancer la fonction Superscroll. Relâchez la touche pour accéder directement au premier élément dont le nom commence par la lettre ou le chiffre indiqué.

OK

)

8. /

Touches de recherche de l’écran de lecture

En mode LIBRARY : Appuyez sur ces touches pour passer au titre ou au chapitre précédent/suivant.

Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture.

En mode LIBRARY : permet de lire l’intégralité du dossier deW: #XY)

/ALARM OFF

Permet d’arrêter la lecture.

Permet de quitter le mode démo.

Permet de désactiver l’alarme.

9.NOW PLAYING

Permet de revenir à l’écran de lecture.

10. RATE

En mode ONLINE SERVICES : permet d’augmenter/de diminuer la notation* de la musique en cours.

11.Touches alphanumériques

Permet de saisir du texte.

En mode INTERNET RADIO : Sur l’écran de lecture de la radio, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour enregistrer

la station en cours dans vos présélections.

En mode LIBRARY/INTERNET

RADIO :

Quickjump : dans une longue liste d’options classées par ordre alphabétique, appuyez une ou plusieurs fois pour sélectionner une lettre et accéder directement au premier élément dont le nom commence par la lettre indiquée.

12.CLEAR

Appuyez sur cette touche pour supprimer l’entrée précédente. Maintenez la touche enfoncée pour supprimer toutes les entrées.

13.NEUTRAL

Activez ou désactivez [Source directe].

14.SOUND MENU

Permet d’accéder au menu pour le réglage de l’effet sonore.

15.SNOOZE

Permet d’arrêter le son de l’alarme pendant une durée déterminée.

16.SLEEP

Permet de régler l’arrêt programmé.

17.REPEAT

Permet de sélectionner une option de lecture.

18.SHUFFLE

Permet d’activer/de désactiver la lecture aléatoire.

19.LIVING SOUND (non disponible avec cette version)

20.FULL SOUND

Français

FR 9

Permet d’activer/de désactiver l’effet Full Sound.

21.a/A

Permet de basculer entre minuscules et majuscules.

22. VOL

Permet de monter ou de baisser le volume.

23.

Permet de désactiver/réactiver le son.

24.

BACK : permet de retourner à l’écran précédent.

HOME : permet de revenir à l’écran d’accueil (menu principal).

25.SEARCH

Permet de lancer la recherche/le tri par entrée alphanumérique.

26.CLOCK

Permet de régler l’horloge.

Remarque

'* La notation de la musique n’est disponible que pour les services musicaux prenant en charge cette fonctionnalité et n’est accessible que dans certains pays.

Écran d’accueil

Sur votre NP3500, vous accédez à l’écran% est terminée.

Depuis cet écran d’accueil, vous pouvez sélectionner la source de musique souhaitée* ou accéder au menu [Paramètres]. Pour ce faire, procédez comme suit :

1Sur la télécommande, appuyez sur le sélecteur de source ou servez-vous des touches de navigation / / / et

OK.

2Pour accéder à la page suivante, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à atteindre le bas de la page.

3Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.

4Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur HOME.

Remarque

'*Les services en ligne ne sont disponibles que dans certains pays.

10 FR

Écran de lecture

En mode LIBRARY/INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES, l’écran de% )

Pour parcourir les menus lors d’une écoute musicale, procédez comme suit :

1Sur la télécommande, appuyez sur ,puis utilisez les touches de navigation.

2Pour retourner à l’écran de lecture, appuyez sur NOW PLAYING.

Conseil

'Lorsque vous êtes dans l’écran de lecture, vous pouvez également appuyer sur et à plusieurs reprises pour sélectionner des chansons.

Saisie de texte

' Pour saisir du texte et des symboles, vous pouvez appuyer sur les touches alphanumériques correspondantes de la télécommande.

Saisie de texte à l’aide de la télécommande

' Pour entrer des lettres, des chiffres ou des symboles correspondant à une même touche, appuyez sur celle-ci de façon brève et répétée.

Français

' Pour entrer des symboles, appuyez plusieurs fois sur .

' Pour saisir un espace, appuyez sur . ' Pour basculer entre minuscules et

majuscules, appuyez sur .

' Pour supprimer le caractère précédent, appuyez sur . Pour supprimer toutes les entrées, maintenez la touche enfoncée.

FR 11

PHILIPS NP350012 User Manual

Conseil

' Pour les langues autres que l’anglais, les lettres

associées à chaque touche alphanumérique peuvent

varier.

3 Préparation

Insertion des piles dans la télécommande

Attention

'Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.

'Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.

'Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.

1Ouvrez le compartiment à piles.

2Insérez 2 piles AAA R03 en respectant la polarité (+/-) indiquée.

3Fermez le compartiment à piles.

Connexion à un système audio existant

Pour écouter la musique provenant de cet appareil, vous devez connecter l’appareil au système audio existant.

12 FR

L LINE OUT R

' Connectez une paire de câbles audio (rouge/blanc ; non fournie) :

' aux prises LINE OUT L/R au dos de cet appareil,

' aux entrées audio du système audio existant.

Si une entrée audio numérique est disponible sur le système audio existant, vous pouvez

également connecter un câble audio numérique :

' à la sortie DIGITAL AUDIO OUT située à l’arrière de l’appareil,

' à l’entrée audio numérique du système audio existant.

Remarque

'Une fois la connexion réalisée, vous devez sélectionner la source appropriée sur le système audio existant pour pouvoir écouter de la musique depuis cette unité.

Connexion d’appareils audio

externes

Français

 

Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique provenant d’un appareil audio externe et du système audio existant.

Remarque

'Assurez-vous que l’appareil est connecté au système audio existant et que vous avez sélectionné la source appropriée sur le système audio existant.

'Une fois la connexion réalisée, appuyez sur AUX ou sélectionnez [MP3 Link] dans l’écran d’accueil pour basculer sur l’appareil externe.

Connexion de l’alimentation électrique

Avertissement

'% > < % la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit.

' Connectez cet appareil à l’alimentation électrique.

Remarque

' La plaque signalétique est située sous l’appareil.

FR 13

4Configuration initiale

La première fois que vous allumez le NP3500 :

1Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran.

2Pour découvrir les principales fonctions du NP3500 :

' Sélectionnez [Oui, montrez-moi la démo] lorsqu’un message vous

demande si vous souhaitez visionner la démo.

' Si nécessaire, appuyez sur VOL pour régler le volume.

' Pour quitter le mode démo, appuyez sur.

»L’unité passe en mode veille éco.

»Appuyez à nouveau sur pour rallumer le NP3500, puis< )

? $ réseau, procédez comme suit :

' Sélectionnez [Non] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitez visionner la démo.

3À l’invite, sélectionnez votre zone géographique et votre fuseau horaire dans la liste.

4Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitez)

14 FR

Connexion au réseau \

!

TwonkyMedia Server (PC/Mac)

NP3500

Connexion via un câble Ethernet

NP3500

Français

 

 

 

TwonkyMedia Server

 

 

 

(PC/Mac)

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez connecter le NP3500 au

qu’aucun accès par ligne commutée n’est

%

nécessaire sur l’ordinateur.

^ _ ! *

' Pour passer d’une méthode de connexion

automatiquement.

+ W ! * %

' Utilisez un routeur (ou point d’accès)

manuelle) ou pour changer de routeur,

% )

accédez à [Paramètres] > [Param.

Cela implique de relier les ordinateurs/

réseau] > @ $ J.

périphériques à un routeur.

 

 

 

' Connectez le NP3500

 

 

 

ou à l’aide d’un câble Ethernet.

 

 

 

' Pour connecter l’appareil à Internet par

 

 

 

l’intermédiaire du réseau domestique

 

 

 

* < ! %

 

 

 

se connecte directement à Internet et

 

 

 

FR 15

! ` WPS en une étape

Le NP3500 prend en charge la norme WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous pouvez connecter, de façon à la fois rapide et sécurisée, le NP3500 + prenant également en charge la norme WPS. Vous avez le choix entre deux méthodes de_ ~= W $Y {| W personnel).

Conseil

'La norme WPS a été créée par le consortium& $% )

Activation de l’option WPS-PBC sur votre NP3500

1Sélectionnez [Oui], lorsqu’un message vous demande si vous souhaitezW!

• = €Y)

2Sélectionnez @& "J > [Appuyez?& ?{ "J.

2/3

Look for network

Push button (WPS...

Pin entry (WPS - PIN)

Ajout du NP3500 à votre routeur

' Reportez-vous au manuel d’utilisation du routeur pour savoir comment ajouter un périphérique WPS au routeur. Par exemple :

Appuyez sur le bouton-poussoir WPS et maintenez-le enfoncé.

»Le routeur commence à rechercher un périphérique WPS.

»Sur votre NP3500, un message% abouti.

Conseil

'{|* procédez comme suit : sur le NP3500, sélectionnez

@& "J > @_ $?& ?; "J et< {| } * entrez ce code PIN sur le routeur.

'Reportez-vous au manuel d’utilisation du routeur pour savoir comment entrer le code PIN.

Connexion à Internet

' À l’invite, connectez-vous à Internet.

»Vous accédez à l’écran d’accueil une% terminée.

16 FR

NP3500

Internet

Remarque

'Assurez-vous que le routeur se connecte directement à Internet, sans qu’il soit nécessaire de passer par l’ordinateur.

! ` de la clé de chiffrement

NP3500

Conseil

' &! * <

vous de la clé de chiffrement permettant d’accéder

au routeur.

1Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitezW <$ % • = €Y)

2Sélectionnez @& "J > [Rechercher réseau].

»L’appareil commence à rechercher les)

» La liste des réseaux Wi-Fi disponibles

)

Français

1/3

 

Look for network

 

Push button (WPS...

 

Pin entry (WPS - PIN)

 

1/4

Network A

Network B

Network C

Other...

3Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité.

4À l’invite, entrez la clé de chiffrement du réseau.

»L’appareil obtient une adresse IP automatiquement assignée par le réseau Wi-Fi.

»• % connexion a abouti.

FR 17

Loading...
+ 35 hidden pages