Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
NP3500/12
FR Mode d’emploi
Table des matières
1 |
Important |
4 |
|
Sécurité |
4 |
|
Remarques sur l’environnement |
5 |
|
|
|
2 |
Votre NP3500 |
6 |
|
Introduction |
6 |
|
Contenu de l’emballage |
6 |
|
Présentation |
7 |
|
|
|
3 |
Préparation |
12 |
|
Insertion des piles dans la télécommande |
12 |
|
Connexion à un système audio existant |
12 |
|
Connexion d’appareils audio externes |
13 |
|
Connexion de l’alimentation électrique |
13 |
|
|
|
|
|
14 |
|
Connexion au réseau domestique |
15 |
|
|
5Lecture depuis le réseau domestique
|
22 |
Diffusion depuis un serveur UPnP |
22 |
Écoute de stations de radio Internet |
25 |
Diffusion depuis des services musicaux |
29 |
en ligne |
|
|
30 |
6Utilisation de votre iPhone comme
|
télécommande virtuelle |
31 |
|
Téléchargement de l’application |
31 |
|
Accès à l’application sur un smartphone |
32 |
|
Utilisation de la télécommande virtuelle |
32 |
|
|
|
7 |
Multiroom Music |
33 |
|
|
|
8 |
Réglages |
34 |
|
Modes de lecture |
34 |
|
Paramètres son |
34 |
|
|
35 |
|
Réglages du diaporama |
35 |
|
Pochette d’album |
35 |
|
Déclic |
36 |
Paramètres de réglage de l’horloge |
36 |
Paramètres réseau |
38 |
Région et fuseau horaire |
39 |
Langue |
39 |
Informations relatives à l’appareil |
39 |
Recherche des mises à niveau logicielles |
39 |
Mode démo |
40 |
Restauration des paramètres par défaut |
40 |
9Enregistrement du NP3500 auprès de
|
Philips |
40 |
|
Avantages |
40 |
|
Enregistrement du NP3500 |
40 |
|
Désinscription de votre NP3500 |
41 |
|
|
42 |
|
|
|
10 |
Entretien |
42 |
|
Nettoyage |
42 |
|
|
|
11 |
Données techniques |
43 |
|
|
|
12 |
Dépannage |
45 |
|
|
|
13 |
Informations de contact |
46 |
Français
FR 3
1 Important
Sécurité
Informations destinées à l’Europe : & ' $ $
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter! tout problème de fonctionnement et de maintenance.
" # $ % non isolés de l’appareil peuvent provoquer une décharge électrique.
& % décharge électrique, conservez l’appareil à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
cTenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
eN’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
fNettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Ne retirez pas le boîtier de l’appareil.
iUtilisez le produit uniquement en intérieur. L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à la pluie ou à l’humidité.
jConservez l’appareil à l’abri des rayons source de chaleur.
kN’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur,
poêles ou autres appareils électriques! "#
lNe placez aucun autre équipement électrique sur l’appareil.
mNe placez pas sur l’appareil d’objets susceptibles de l’endommager (par exemple, objets remplis de liquide ou$ "#
nCet appareil peut contenir des piles. Reportez-vous aux consignes de sécurité et de mise au rebut des piles de ce manuel d’utilisation.
oCe produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces% $ $
de préserver l’environnement. Reportezvous aux consignes sur la mise au rebut contenues dans ce manuel d’utilisation.
4FR
Avertissement
'Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil.
'Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
'Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
'Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil,( )
'Veillez à maintenir un accès facile au cordon* + + débrancher l’appareil.
': est utilisé comme dispositif de sectionnement, celuici doit rester facilement accessible.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet) " < toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas! )
Remarques sur l’environnement
= d’interférence radio de la Communauté Européenne.
= la directive 1999/5/EC.
Symbole d’équipement de classe II :
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
)
" fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet appareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/ EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/ EC, qui ne peuvent être jetées avec les
ordures ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la santé.
Informations sur l’utilisation des piles :
Français
FR 5
Attention
'Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des appareils inutilisés pendant une période prolongée. Rangez les piles dans un endroit sec.
'Risque de blessures : portez des gants lorsque vous manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
'Risque d’explosion : ne court-circuitez pas les piles. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne jetez pas les piles au feu. N’endommagez pas les piles et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment% * * diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit enH + )
2 Votre NP3500
Félicitations pour votre achat et bienvenue> pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Cet appareil peut :
' se connecter au réseau domestique* % être constitué d’ordinateurs et de périphériques UPnP ;
' se connecter aux systèmes audio existants.
Grâce à ces différentes connexions, vous pouvez :
'
'
Conseil |
' *Les services en ligne ne sont disponibles que dans |
certains pays. |
Contenu de l’emballage
< < contenues dans l’emballage :
' Unité principale
' Télécommande avec piles ' Adaptateur secteur
' Suite logicielle sur CD-ROM ' Guide de mise en route
6FR
Présentation
Vue avant et arrière
1.
Permet de mettre l’appareil sous tension.
Permet de mettre l’appareil hors tension, de le mettre en veille active, ou bien de passer en mode veille éco en maintenant la touche enfoncée.
Permet de quitter le mode démo.
2.DIGITAL AUDIO OUT
Sortie audio numérique vers un système audio.
3.LINE OUT L/R
Sortie audio analogique vers un système audio.
4.ETHERNET
a
b c d e f
g
h
Prise destinée au câble Ethernet reliant votre appareil au réseau% *J souhaitée.
5.*+4 ; < ="
Entrée audio analogique permettant de diffuser le son provenant de la sortie audio d’un appareil externe.
6.DC IN
Prise pour adaptateur secteur
7.Capteur infrarouge
8.Écran LCD
Français
FR 7
Télécommande |
|
1. |
Appuyez sur cette touche pour |
|
|
|
|
||
|
|
|
allumer l’appareil. |
|
|
a |
|
Permet de mettre l’appareil hors |
|
|
|
tension, de le mettre en veille |
||
|
b |
|
||
|
|
active, ou bien de passer en |
||
|
|
|
mode veille éco en maintenant la |
|
|
c |
|
touche enfoncée. |
|
|
d |
|
Permet de quitter le mode démo. |
|
z |
e |
2. |
SETTINGS |
|
y |
f |
|
Accédez aux menus de réglage. |
|
3. |
Sélecteur de source |
|||
|
|
|||
|
|
|
Permet de sélectionner un |
|
|
g |
|
support (DOCKING n’est pas |
|
|
|
disponible sur cet appareil) : |
||
|
|
|
INTERNET RADIO : services |
|
|
|
|
radio diffusés par Internet ; |
|
x |
|
|
LIBRARY : bibliothèque |
|
|
|
multimédia sur un serveur |
||
|
|
|
||
|
h |
|
multimédia UPnP ; |
|
|
|
AUX : périphérique audio |
||
w |
|
|
||
i |
|
externe connecté (système |
||
|
|
audio, par exemple) ; |
||
v |
j |
|
ONLINE SERVICES : services |
|
|
musicaux pris en charge via |
|||
|
|
|
Internet (disponibles dans |
|
|
|
|
certains pays uniquement). |
|
|
|
4. |
BRIGHTNESS |
|
|
k |
|
Permet de sélectionner les |
|
|
|
options de luminosité de l’écran |
||
|
|
|
||
|
|
|
LCD. |
u |
l |
5. |
ALARM MENU |
|||
t |
m |
|
Permet d’accéder au menu de |
|||
s |
n |
|
l’alarme. |
|
||
6. |
FAVORITE |
|||||
r |
o |
|||||
|
En mode LIBRARY/INTERNET |
|||||
q |
p |
|
||||
|
RADIO : |
|
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Permet d’ajouter la station en |
|||
|
|
|
cours à la liste des stations |
|||
|
|
|
préférées. |
|||
|
|
7. |
/ |
/ |
/ |
|
|
|
|
Touches de navigation |
|||
|
|
|
Appuyez sur ces touches pour |
|||
|
|
|
parcourir les menus. |
8FR
/
En mode LIBRARY/INTERNET RADIO :
Superscroll : dans une longue liste d’options, maintenez cette touche enfoncée pour lancer la fonction Superscroll. Relâchez la touche pour accéder directement au premier élément dont le nom commence par la lettre ou le chiffre indiqué.
OK
)
8. /
Touches de recherche de l’écran de lecture
En mode LIBRARY : Appuyez sur ces touches pour passer au titre ou au chapitre précédent/suivant.
Permet de lancer, d’interrompre ou de reprendre la lecture.
En mode LIBRARY : permet de lire l’intégralité du dossier deW: #XY)
/ALARM OFF
Permet d’arrêter la lecture.
Permet de quitter le mode démo.
Permet de désactiver l’alarme.
9.NOW PLAYING
Permet de revenir à l’écran de lecture.
10. RATE
En mode ONLINE SERVICES : permet d’augmenter/de diminuer la notation* de la musique en cours.
11.Touches alphanumériques
Permet de saisir du texte.
En mode INTERNET RADIO : Sur l’écran de lecture de la radio, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée pour enregistrer
la station en cours dans vos présélections.
En mode LIBRARY/INTERNET
RADIO :
Quickjump : dans une longue liste d’options classées par ordre alphabétique, appuyez une ou plusieurs fois pour sélectionner une lettre et accéder directement au premier élément dont le nom commence par la lettre indiquée.
12.CLEAR
Appuyez sur cette touche pour supprimer l’entrée précédente. Maintenez la touche enfoncée pour supprimer toutes les entrées.
13.NEUTRAL
Activez ou désactivez [Source directe].
14.SOUND MENU
Permet d’accéder au menu pour le réglage de l’effet sonore.
15.SNOOZE
Permet d’arrêter le son de l’alarme pendant une durée déterminée.
16.SLEEP
Permet de régler l’arrêt programmé.
17.REPEAT
Permet de sélectionner une option de lecture.
18.SHUFFLE
Permet d’activer/de désactiver la lecture aléatoire.
19.LIVING SOUND (non disponible avec cette version)
20.FULL SOUND
Français
FR 9
Permet d’activer/de désactiver l’effet Full Sound.
21.a/A
Permet de basculer entre minuscules et majuscules.
22. VOL
Permet de monter ou de baisser le volume.
23.
Permet de désactiver/réactiver le son.
24.
BACK : permet de retourner à l’écran précédent.
HOME : permet de revenir à l’écran d’accueil (menu principal).
25.SEARCH
Permet de lancer la recherche/le tri par entrée alphanumérique.
26.CLOCK
Permet de régler l’horloge.
Remarque
'* La notation de la musique n’est disponible que pour les services musicaux prenant en charge cette fonctionnalité et n’est accessible que dans certains pays.
Écran d’accueil
Sur votre NP3500, vous accédez à l’écran% est terminée.
Depuis cet écran d’accueil, vous pouvez sélectionner la source de musique souhaitée* ou accéder au menu [Paramètres]. Pour ce faire, procédez comme suit :
1Sur la télécommande, appuyez sur le sélecteur de source ou servez-vous des touches de navigation /
/
/
et
OK.
2Pour accéder à la page suivante, appuyez plusieurs fois sur jusqu’à atteindre le bas de la page.
3Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK.
4Pour retourner à l’écran d’accueil, appuyez sur HOME.
Remarque
'*Les services en ligne ne sont disponibles que dans certains pays.
10 FR
Écran de lecture
En mode LIBRARY/INTERNET RADIO/ONLINE SERVICES, l’écran de% )
Pour parcourir les menus lors d’une écoute musicale, procédez comme suit :
1Sur la télécommande, appuyez sur ,puis utilisez les touches de navigation.
2Pour retourner à l’écran de lecture, appuyez sur NOW PLAYING.
Conseil
'Lorsque vous êtes dans l’écran de lecture, vous pouvez également appuyer sur et
à plusieurs reprises pour sélectionner des chansons.
Saisie de texte
' Pour saisir du texte et des symboles, vous pouvez appuyer sur les touches alphanumériques correspondantes de la télécommande.
Saisie de texte à l’aide de la télécommande
' Pour entrer des lettres, des chiffres ou des symboles correspondant à une même touche, appuyez sur celle-ci de façon brève et répétée.
Français
' Pour entrer des symboles, appuyez plusieurs fois sur .
' Pour saisir un espace, appuyez sur . ' Pour basculer entre minuscules et
majuscules, appuyez sur .
' Pour supprimer le caractère précédent, appuyez sur . Pour supprimer toutes les entrées, maintenez la touche
enfoncée.
FR 11
Conseil |
' Pour les langues autres que l’anglais, les lettres |
associées à chaque touche alphanumérique peuvent |
varier. |
3 Préparation
Insertion des piles dans la télécommande
Attention
'Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
'Risque d’impact sur l’autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries.
'Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.
1Ouvrez le compartiment à piles.
2Insérez 2 piles AAA R03 en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3Fermez le compartiment à piles.
Connexion à un système audio existant
Pour écouter la musique provenant de cet appareil, vous devez connecter l’appareil au système audio existant.
12 FR
L LINE OUT R
' Connectez une paire de câbles audio (rouge/blanc ; non fournie) :
' aux prises LINE OUT L/R au dos de cet appareil,
' aux entrées audio du système audio existant.
Si une entrée audio numérique est disponible sur le système audio existant, vous pouvez
également connecter un câble audio numérique :
' à la sortie DIGITAL AUDIO OUT située à l’arrière de l’appareil,
' à l’entrée audio numérique du système audio existant.
Remarque
'Une fois la connexion réalisée, vous devez sélectionner la source appropriée sur le système audio existant pour pouvoir écouter de la musique depuis cette unité.
Connexion d’appareils audio
externes |
Français |
|
Grâce à cet appareil, vous pouvez écouter de la musique provenant d’un appareil audio externe et du système audio existant.
Remarque
'Assurez-vous que l’appareil est connecté au système audio existant et que vous avez sélectionné la source appropriée sur le système audio existant.
'Une fois la connexion réalisée, appuyez sur AUX ou sélectionnez [MP3 Link] dans l’écran d’accueil pour basculer sur l’appareil externe.
Connexion de l’alimentation électrique
Avertissement
'% > < % la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit.
' Connectez cet appareil à l’alimentation électrique.
Remarque
' La plaque signalétique est située sous l’appareil.
FR 13
4Configuration initiale
La première fois que vous allumez le NP3500 :
1Sélectionnez la langue souhaitée à l’écran.
2Pour découvrir les principales fonctions du NP3500 :
' Sélectionnez [Oui, montrez-moi la démo] lorsqu’un message vous
demande si vous souhaitez visionner la démo.
' Si nécessaire, appuyez sur VOL pour régler le volume.
' Pour quitter le mode démo, appuyez sur.
»L’unité passe en mode veille éco.
»Appuyez à nouveau sur pour rallumer le NP3500, puis< )
? $ réseau, procédez comme suit :
' Sélectionnez [Non] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitez visionner la démo.
3À l’invite, sélectionnez votre zone géographique et votre fuseau horaire dans la liste.
4Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitez)
14 FR
Connexion au réseau \
!
TwonkyMedia Server (PC/Mac)
NP3500
Connexion via un câble Ethernet
NP3500
Français
|
|
|
TwonkyMedia Server |
|
|
|
(PC/Mac) |
|
|
||
|
|
|
|
Vous pouvez connecter le NP3500 au |
qu’aucun accès par ligne commutée n’est |
||
% |
nécessaire sur l’ordinateur. |
||
^ _ ! * |
' Pour passer d’une méthode de connexion |
||
automatiquement. |
+ W ! * % |
||
' Utilisez un routeur (ou point d’accès) |
manuelle) ou pour changer de routeur, |
||
% ) |
accédez à [Paramètres] > [Param. |
||
Cela implique de relier les ordinateurs/ |
réseau] > @ $ J. |
||
périphériques à un routeur. |
|
|
|
' Connectez le NP3500 |
|
|
|
ou à l’aide d’un câble Ethernet. |
|
|
|
' Pour connecter l’appareil à Internet par |
|
|
|
l’intermédiaire du réseau domestique |
|
|
|
* < ! % |
|
|
|
se connecte directement à Internet et |
|
|
|
FR 15
! ` WPS en une étape
Le NP3500 prend en charge la norme WPS (Wi-Fi Protected Setup). Vous pouvez connecter, de façon à la fois rapide et sécurisée, le NP3500 + prenant également en charge la norme WPS. Vous avez le choix entre deux méthodes de_ ~= W $Y {| W personnel).
Conseil
'La norme WPS a été créée par le consortium& $% )
Activation de l’option WPS-PBC sur votre NP3500
1Sélectionnez [Oui], lorsqu’un message vous demande si vous souhaitezW!
• = €Y)
2Sélectionnez @& "J > [Appuyez?& ?{ "J.
2/3
Look for network
Push button (WPS...
Pin entry (WPS - PIN)
Ajout du NP3500 à votre routeur
' Reportez-vous au manuel d’utilisation du routeur pour savoir comment ajouter un périphérique WPS au routeur. Par exemple :
Appuyez sur le bouton-poussoir WPS et maintenez-le enfoncé.
»Le routeur commence à rechercher un périphérique WPS.
»Sur votre NP3500, un message% abouti.
Conseil
'{|* procédez comme suit : sur le NP3500, sélectionnez
@& "J > @_ $?& ?; "J et< {| } * entrez ce code PIN sur le routeur.
'Reportez-vous au manuel d’utilisation du routeur pour savoir comment entrer le code PIN.
Connexion à Internet
' À l’invite, connectez-vous à Internet.
»Vous accédez à l’écran d’accueil une% terminée.
16 FR
NP3500
Internet
Remarque
'Assurez-vous que le routeur se connecte directement à Internet, sans qu’il soit nécessaire de passer par l’ordinateur.
! ` de la clé de chiffrement
NP3500
Conseil |
' &! * < |
vous de la clé de chiffrement permettant d’accéder |
au routeur. |
1Sélectionnez [Oui] lorsqu’un message vous demande si vous souhaitezW <$ % • = €Y)
2Sélectionnez @& "J > [Rechercher réseau].
»L’appareil commence à rechercher les)
» La liste des réseaux Wi-Fi disponibles
) |
Français |
|
1/3 |
||
|
||
Look for network |
|
|
Push button (WPS... |
|
|
Pin entry (WPS - PIN) |
|
1/4
Network A
Network B
Network C
Other...
3Sélectionnez le réseau Wi-Fi souhaité.
4À l’invite, entrez la clé de chiffrement du réseau.
»L’appareil obtient une adresse IP automatiquement assignée par le réseau Wi-Fi.
»• % connexion a abouti.
FR 17