Philips NP 3300 User Manual [bg]

www.philips.com/welcome
Регистрирайте продукта си и получете помощ на
NP3300
Инструкция за експлоатация
1
Български
Съдържание
Безопасност
Бележки относно
околната среда
Въведение
Какво има в кутията
Преглед
Поставяне на батериите
на дистанционното
Свързване на захранващия
кабел
Свързване към домашна
Wi-Fi/жична мрежа
Възпроизвеждане от
UPnP сървър
Възпроизвеждане на
интернет радио станции
Възпроизвеждане от
онлайн музикални услуги
Търсене на музика
Сваляне на приложението
Достъп до приложението
на смарт телефона
Употреба като виртуално
дистанционно
1 Важно
2 Вашият
3 Подготовка
4 Инсталиране за пръв път
5 Възпроизвеждане от
домашна Wi-Fi/жична
мрежа
6 Употреба на смарт
телефона като
виртуално дистанционно
7 Музика в няколко стаи
NP3300
2
2
3
8 Настройки
9 Регистриране на NP3300
с Philips
10 Поддръжка
11 Техническа информация
12 Възможни проблеми
13 Контакти
Режими на възпроизвеждане
Настройки на звука
Настройки на дисплея
Настройки на презентацията
Обложки на албуми
Настройки на часовника
Настройки на мрежата
Местоположение и
часова зона
Език
Информация за
устройството
Проверка за обновления
на софтуера
Възстановяване на
фабричните настройки
Ползи
Регистриране на NP3300
Отмяна на регистрацията
на NP3300
Проверка на информацията
за регистрацията
Почистване
5
5
5
6
11
11
11
12
13
19
20
22
26
26
28
28
28
29
30
31
31
31
32
33
33
34
36
37
37
37
37
37
38
38
38
39
39
40
40
41
43
44
Безопасност
2
1 Важно
Информация за Европа:
Запомнете тези символи за безопасност
Тази 'светкавица' означава неизолиран
материал в системата, което може да
причини токов удар. За безопасността
на всички в домакинството, моля не
махайте капака на продукта.
'Удивителния знак' означава внимание
към функциите, за които трябва да
прочетете приложената литература
внимателно, за да избегнете проблеми
при работа или поддръжката.
За да намалите риска от пожар или
токов удар, този уред не трябва да се
излага на дъжд или влага и предмети
изпълнени с течности не трябва да се
поставят върху него.
Внимание
• Не махайте капака на системата.
• Не смазвайте частите на системата.
• Не поставяйте тази система върху друго
електрическо оборудване.
• Пазете аудио системата от слънчева
светлина, открит огън и топлина.
• Уверете се, че имате лесен достъп до
захранващия кабел, контакта или
адаптора, за да изключите аудио
системата от захранването.
• Ако захранващия щепсел или куплунга
на уреда се използват като изключващо
устройство, то трябва да бъде винаги
лесно достъпно.
Прочетете тези инструкции.
Запазете инструкциите.
Спазвайте всички
предупреждения.
Следвайте всички инструкции.
Не използвайте уреда в близост
до вода.
Почиствайте само със суха кърпа.
Не блокирайте вентилационните
отвори. Разположете в
съответствие с инструкциите
на производителя.
3
4
1
2
5
6
7
Не махайте капака на уреда.
Използвайте уреда само в
затворени помещения.
Не излагайте продукта на
пръскане/разливане на вода,
на дъжд или висока влажност.
Пазете уреда от директна
слънчева светлина, открит огън
или топлина.
Не поставяйте близо до
източници на топлина като
радиатори, датчици за топлина,
печки или други уреди
(включително усилватели).
Не поставяйте друго електрическо
оборудване върху продукта.
Не поставяйте опасни предмети
върху уреда (напр. предмети
пълни с течности, запалени свещи).
Уреда може да има батерии.
Моля спазвайте инструкциите за
безопасност и правилно изхвърляне
за батерии описани в инструкцията.
Уреда може да съдържа олово
или живак. Изхвърлянето на тези
продукти трябва да става
регулирано поради опазването
на околната среда.
Моля погледнете инструкциите
за изхвърляне в инструкцията.
8
9
10
11
12
13
14
15
Този продукт отговаря на изисквания
за радио смущенията на
Европейския Съюз.
Продукта отговаря на изискванията
по директива 1999/5/ЕС.
Символ за клас II оборудване:
Този символ означава, че продукта
има двойна изолационна система.
3
Български
Безопасност по време на слушане
Слушайте с умерена сила на звука
Употребата на слушалките с висока
сила на звука може да разстрои
слушането. Този продукт може да
произведе звуци с децибелни граници,
които могат да доведат до загуба на
слуха при нормален човек, дори ако
излагането на тях е за по-малко от
минута. Високите дицебелни граници
са предоставени за тези, които вече
са имали някаква загуба на слух.
Звуците могат да бъдат заблуждаващи.
С времето вашето „ниво на комфорт”
ще се приспособи към по-висока
сила на звука. Поради тази причина,
когато слушате музика дълго време,
това което ви се струва с „нормално”
ниво на звука, всъщност може да
бъде високо и увреждащо за слуха ви.
За да се предпазите от този ефект,
настройте силата на звука на
безопасно ниво преди слуха ви
да се адаптира и не го променяйте.
За да установите безопасна сила
на звука:
Настройте контрола за силата
на звука на по-ниски нива.
Бавно усилвайте звука докато
започнете да го чувате чисто и
спокойно, без смущения.
Слушайте в рамките на разумен
период от време:
Опасност от прегряване!
Никога не поставяйте уреда в
затворени пространства. Винаги
оставяйте място от поне четири инча
около уреда, за да има вентилация.
Уверете се, че пердета или други
предмети не покриват
вентилационните отвори на уреда.
Продължителното излагане на звук,
дори с нормална "безопасна" сила
на звука, също може да доведе до
загубата на слух.
Уверете се, че използвате вашето
оборудване разумно и правете
правилни почивки.
Уверете се, че спазвате следните
напътствия когато използвате слушалки.
Слушайте с разумна сила на звука
за разумен период от време.
Бъдете внимателни, за да не
настроите силата на звука по време
на адаптирането на слуха ви.
Не увеличавайте звука толкова високо,
така че да не чувате какво става
около вас.
Би трябвало да използвате
предпазни мерки или временна
непродължителна употреба
в потенциално опасни ситуации.
Информация относно
околната среда
Когато видите този символ с зачеркната
кофа за боклук, това означава, че
продукта покрива изискванията по
Европейска директивa 2002/96/EC:
Моля, информирайте се относно
местните закони за разделни събиране
на електрически и електрони продукти.
Моля, действайте според местните
закони и никога не изхвърляйте старите
си продукти с домакинските отпадъци.
Правилното изхвърляне на стария ви
продукт помага за избягването на
евентуални отрицателни последствия
за околната среда и човешкото здраве.
Вашия продукт е проектиран и
произведен от висококачествени
материали и компоненти, които могат
да се рециклират и използват отново.
Модификации
Модификации на устройството, които
не са предварително одобрени от
производителя може да отменят
правата на потребителя да борави
с оборудването.
Продукта ви съдържа батерии,
покриващи Европейска директива
2006/66/EC, които не могат да се
изхвърлят заедно с домакинските
отпадъци.
Моля, информирайте се относно
местните закони за разделни
събиране на батерии, тъй като
правилното изхвърляне на батериите
помага за избягването на евентуални
отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
4BG
Информация относно употребата
на батерии:
Внимание
Създаването на незаконни копия,
на материал защитен от запис,
включително компютърни програми,
файлове, излъчвания и звукозаписи,
може да нарушава авторските права
и се счита за престъпление.
Това оборудване не трябва да
се използва за такива цели.
• Опасност от изтичане: Използвайте само
определения тип батерии.
Не смесвайте нови и използвани батерии.
Не смесвайте различни марки батерии.
Спазвайте правилния поляритет.
Извадете батериите от продукта,
ако няма да го използвате дълго време.
Съхранявайте батериите на сухо място.
• Опасност от нараняване: Носете ръкавици,
когато боравите с протекли батерии.
Пазете батериите далеч от деца и
домашни любимци.
• Опасност от експлозия:
Не правете късо съединение с батериите.
Не излагайте батериите на силна топлина.
Не хвърляйте батериите в огън.
Не повреждайте или разглобявайте
батериите. Не зареждайте батериите,
които не могат да се презареждат.
5
Поздравления за покупката ви и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
поддръжката предлагана от Philips,
регистрирайте продукта си на
www.Philips.com/welcome.
Въведение
Съвет
Какво има в кутията
С тази система можете да:
• се свързвате към настояща
домашна Wi-Fi/жична мрежа,
която може да се състои от
компютри и UPnP устройства;
• се свързва към свързани аудио
системи.
С тези свръзки можете:
• пускате интернет радио
станции и *онлайн музикални
услуги от интернет през
свързани аудио системи;
• пускате музика запаметена на
компютър/UPnP сървър през
свързани аудио системи.
Български
2 Вашият NP3300
Проверете и открийте следното в
кутията:
• Основна част
• Дистанционно управлениe
с батерии
AC Захранващ адаптор
• Комплект софтуер на диск
• Ръководство за бърза употреба
• *Онлайн услугите са достъпни само в
някои държави.
8
7
6
5
4
3
2
1
6
6
3.5 мм жак за слушалки.
7. ИЧ сензор
8. POWER
• Натиснете, за да включите
системата.
• За да я изключите, натиснете,
за да превключите на активен
стендбай режим; или
натиснете и задръжте,
за да превключите на
Eco стендбай режим.
.
Изглед отпред и отзад
Преглед
1. +/-
• Усилване/намаляване на
силата на звука.
2. PRESET TUNNIG 1/2/3/4/5
• В режим за интернет радио,
натиснете, за да изберете
запаметена станция.
3. LCD дисплей
4. ETHERNET
• жак за Ethernet кабел,
който свързва системата
с домашна Wi-Fi/жична мрежа,
ако искате жична връзка към
домашна Wi-Fi/жична мрежа.
5. DC IN
• Свързване на захранването.
( )/ ( )
/
7
Дистанционно управление
Български
1.
1.
• Натиснете, за да включите
системата.
• За да я изключите, натиснете,
за да превключите на активен
стендбай режим; или натиснете
и задръжте, за да превключите
на Eco стендбай режим.
2. SETTINGS
• Достъп до менюто с настройки.
3. FAVORITE
В режим на интернет радио/
библиотека:
• добавяне на пуснатата станция
към списъка с любими радио
станции.
4.
Бутони за навигация
• Натискайте, за да управлявате
в менютата.
)/ ( ) / / (
В режим на интернет радио/
библиотека:
Superscroll: в дълъг списък с
възможности, натиснете и задръжте,
за да активирате Superscroll.
Пуснете, за да преминете на
първия предмет, който започва
с избраната буква/цифра.
• Бутони за търсене на екрана
на възпроизвеждането.
В режим на библиотека:
• Натиснете, за да преминете на
предишната/следващата глава/
песен.
5. ОК
• За потвърждаване на избор.
6.
HOME: връщане към главния екран
(главното меню).
BACK: връщане на предишния
екран.
7. NOW PLAYING
Връщане към екрана на
възпроизвеждането.
8. + VOL –
• Усилване/намаляване на
силата на звука.
9. Цифрови бутони
За въвеждане на символи.
В режим на интернет радио:
• На екрана за радио
възпроизвеждане, натиснете и
задръжте цифров бутон, за да
запаметите пуснатата станция
на това място като запаметена
станция.
В режим на интернет радио/
библиотека:
Quickjump: в дълъг списък с
възможности, които са
запаметени по азбучен ред,
натиснете веднъж или
неколкократно, за да изберете
буква и да преминете на първия
предмет, който започва с
избраната буква.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
8BG
Главен екран
На NP3300, влизате в главния екран
след като завършите настройките
за пръв път.
От главния екран, можете да изберете
желания източник на музика*, или
да влезете в менюто [Settings].
За да направите това, направете
следното:
1 На дистанционното, използвайте
бутоните за навигация
и ОК, за да изберете източник.
2 За да преминете на следващата
страница, натиснете
неколкократно докато
достигнете до края на страницата.
3 За да се върнете на предишния
екран, натиснете BACK.
4 За да се върнете в главния екран,
натиснете HOME.
/ / /
Бележка
• *Онлайн услугите са достъпни само
в някой държави.
12SLEEP/TIMER
Нагласяне на таймера за
самоизключване.
13SOUND MENU
Достъп до менюто за настройки
на звуковите ефекти.
14а/А
Сменяне между малки и
главни букви.
15
Пускане, спиране в пауза,
продължаване на
възпроизвеждането.
В режим библиотека: пускане
на цялата папка (SuperPlay).
16 /ALARM OFF
Спиране на възпроизвеждането.
Изключване на будилника.
17SEARCH
Започване на търсене/преглед
базиран на въвеждане с
цифровите бутони.
.
.
.
.
.
.
10. CLEAR
• Натиснете, за да изтриете
предишно въвеждане;
• Натиснете и задръжте, за да
изтриете цялото въвеждане.
11. PLAY MODE
• Избор на възможност за
повторение или включване/
изключване на разбърканото
възпроизвеждане.
9
Български
Съвет
Въвеждане на текст
За да въвеждате текст и
символи, можете да натискате
съответните цифрови бутони
на дистанционното.
Въвеждане на текст с
дистанционното
За да въвеждате букви/цифри/
символи съответстващи на същите
цифрови бутони, натиснете
бутона за кратко и неколкократно.
За да управлявате в менютата по
време на пусната музика,
направете следното:
1 На дистанционното, натиснете
и след това използвате бутоните
за навигация.
2 За да се върнете в екрана на
възпроизвеждането, натиснете
NOW PLAYING.
• За екрана на възпроизвеждането,
можете да натиснете също и
неколкократно, за да изберете песен.
Съвет
• За езици различни от Английски, буквите,
който отговарят на цифровите бутоните
може да се различават.
За да въвеждате символи,
натиснете неколкократно .
За да въведете празно място,
натиснете .
За да сменяте между малки и
главни букви, натиснете .
За да изтриете предишната буква,
натиснете . За да изтриете
цялото въвеждане, натиснете и
задръжте .
Екрана на възпроизвеждане
В режим библиотека/интернет радио/
онлайн услуги, екрана на
възпроизвеждането се показва когато
възпроизвеждането започне.
10BG
11
Внимание
Свържете системата към захранването.
Бележка
• Лепенката с модела се намира отдолу
на системата.
Български
3 Подготовка
Поставяне на батериите
в дистанционното
Опасност от експлозия! Пазете батериите
от топлина, слънчева светлина или огън.
Никога не изхвърляйте батериите в огън.
Опасност от намален живот на батериите!
Никога не смесвайте различни марки или
типове батерии.
Опасност от повреда на продукта!
Когато дистанционното не се използва за
дълъг период от време, извадете батериите.
1 Отворете отделението за
батериите.
2 Поставете две ААА R03 батерии с
правилен поляритет (+/-), както е
обозначено.
3 Затворете отделението за
батериите.
Внимание
Свързване на
захранването
• Опасност от повреда на продукта!
Уверете се, че волтажа на захранването
отговаря на волтажа отпечатан отзад или
отдолу на продукта.
12
Когато включите за пръв път NP3300,
1 Изберете желания език на екрана,
когато бъдете помолени.
2 Изберете местоположение и
часова зона от списъка,
когато бъдете помолени.
3 Изберете [Yes], когато бъдете
попитани дали да настроите
мрежова връзка.
4 Настройване
за пръв път
13
Безжично свързване
TwonkyMedia Server
(PC/Mac)
NP3300
TwonkyMedia Server
NP3300
(PC/Mac)
Български
Свързване към домашна
Wi-Fi/жична мрежа
Свързване чрез интернет кабел
Можете да свържете NP3300 към
домашна Wi-Fi/жична мрежа по
различни начини: безжично или жично,
автоматично или ръчно.
Използвайте рутер (или точка на
достъп) за домашна Wi-Fi/жична
мрежа. Свържете компютър/
устройства към рутер.
Свържете NP3300 към рутера
безжично или чрез интернет кабел.
За да свържете системата към
интернет през домашна
Wi-Fi/жична мрежа, се уверете,
че рутера се свързва директно
към интернет и няма нужда от
набиране на компютъра.
Зада превключвате между
различните начини на свързване
(безжично или жично,
автоматично или ръчно), или
за да сменяте между различните
рутери, преминете на [Settings] >
[Network settings] > [Setup network].
Loading...
+ 32 hidden pages