Vista superior 6
Vista frontal 6
Vista posterior 6
Control remoto 7
3 Preparación 9
Instalación de las pilas del control remoto
9
Colocación del NP2500 9
4 Conexión 10
Conexión del sistema de sonido 10
Conexión de la alimentación de CA 10
5 Encendido y cambio al modo de
espera/modo de espera de ahorro
11
6 Conguracióninicial 12
Visualización de la demostración 12
Conexión inicial a una red doméstica 12
Conguración inicial: conexión
inalámbrica con dirección IP
automática 13
Conguración inicial: conexión
inalámbrica con dirección IP estática
14
Conguración inicial: conexión con
cables con dirección IP automática
15
Conguración inicial: conexión con
cables con dirección IP estática 16
7 Reproducción 17
Ajuste del volumen 17
Cómo silenciar el volumen 17
Reproducción aleatoria 17
Repetición de la reproducción 17
Transmisión de música e imágenes de forma
inalámbrica desde un ordenador. 17
Instalación del software Media Browser
18
Conguración de un PC para compartir
música e imágenes 18
Conguración de un MAC para
compartir música e imágenes 18
Búsqueda alfanumérica 19
Navegación rápida 19
SuperScroll - Desplazamiento a gran
velocidad 20
Radio a través de Internet 20
Cómo escuchar la radio a través de
Internet 20
Reproducción de emisoras de radio por
Internet presintonizadas 20
Asignación de emisoras de radio por
Internet a presintonías 21
Marcación de emisoras de radio como
favoritas 21
Cómo escuchar la radio a través de
Internet 21
Cómo eliminar una emisora favorita
22
Cómo agregar manualmente emisoras
de radio a través de Internet 22
Cómo escuchar My Media 23
Escuche los servicios de música
Rhapsody® 23
Puntuación de la música de Rhapsody®
24
8 Ajustes 25
Modo de reproducción 25
Ajustes de sonido 25
FullSound 25
Ajustes del ecualizador 26
Ajustes de la secuencia de diapositivas 26
Ajustes de pantalla 26
Español
1
ES
Page 3
Ajustes de brillo cuando está activado
el NP2500 26
Ajustes de brillo cuando el NP2500
está en modo de espera. 26
Sonido de “clic” 26
Portada de álbum 27
Ajustes del reloj 27
Ajustes de la alarma 27
Conguración de red27
Conexión inalámbrica con dirección IP
automática 28
Conexión inalámbrica con dirección IP
estática 29
Conexión con cables con dirección IP
automática 30
Conexión con cables con dirección IP
estática 31
Ubicación y zona horaria 31
Idioma 32
Registro del NP2500 32
Cancelación del registro del NP2500
33
Información de registro 33
Comprobación de actualizaciones de
software 33
Información 34
Modo de demostración 34
Números del centro de asistencia 34
Restablecimiento de los ajustes de fábrica
34
Información legal 35
12 Glosario 40
13 Información de contacto 46
9 Mantenimiento 36
Limpieza 36
10 Datos técnicos 37
Formatos de archivo de audio compatibles
38
Formatos de archivo de imagen admitidos
38
Accesorios incluidos 38
Requisitos de conexión del ordenador 38
11 Solución de problemas 39
2ES
Page 4
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los
componentes sin aislamiento dentro de la
unidad pueden generar una descarga eléctrica.
Para seguridad de todas las personas de su
hogar, no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características
impor tantes cuya información debe leer en los
manuales adjuntos a n de evitar problemas
en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica, el aparato no
debe exponerse a la lluvia o humedad ni
se deben colocar sobre aquél objetos que
contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una
descarga eléctrica, inserte el enchufe por
completo. (En regiones con enchufes
polarizados: Para evitar riesgos de descarga
eléctrica, el ancho de los conectores planos
debe coincidir con el ancho de la ranura de
conexión).
Información para EE.UU. y Canadá:
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos
que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i En países con red eléctrica polarizada,
no suprima la función de seguridad del
enchufe polarizado o con conexión a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
conectores planos, uno más ancho que
el otro. Un enchufe con conexión a
tierra tiene dos conectores planos y un
tercer conector de conexión a tierra.
El conector plano más ancho y el tercer
conector le ofrecen seguridad adicional.
Si el enchufe suministrado no encaja
correctamente en la toma de corriente,
consulte a un electricista para cambiar el
conector obsoleto.
j Atención: Para evitar riesgos de
descarga eléctrica, el ancho de los
conectores planos debe coincidir con
el ancho de la ranura de conexión y el
enchufe debe insertarse por completo:
k Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, sobre todo junto a los
enchufes.
l ATENCIÓN con el uso de las pilas.
Para evitar fugas de las pilas que puedan
causar lesiones corporales, daños en la
propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, •
siguiendo las indicaciones de los
polos + y - de la unidad.
Español
3
ES
Page 5
No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o •
de carbón y alcalinas, etc.).
Quite las pilas cuando no use la unidad •
durante un periodo largo de tiempo.
m No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
n No coloque sobre el aparato objetos
que puedan suponer un peligro (por
ejemplo, objetos que contengan líquido
ovelasencendidas).
o Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
p Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el aparato.
Cuando use un carrito, tenga cuidado al
mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
q Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de
tiempo.
r El servicio técnico debe realizarlo
siemprepersonalcualicado.Se
requerirá servicio de asistencia técnica
cuando el aparato sufra algún tipo de
daño como, por ejemplo, que el cable de
alimentación o el enchufe estén dañados,
que se haya derramado líquido o hayan
caído objetos dentro del aparato, que
éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente
o que se haya caído.
s Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que la
eliminación de estos materiales se
encuentre bajo regulación debido a
causas medioambientales. Para obtener
información sobre la eliminación o el
reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado:
El uso de los auriculares a un nivel de sonido
elevado puede dañar el oído. Este producto
produce sonidos con rangos de decibelios que
pueden provocar una pérdida auditiva a una
persona con un nivel auditivo normal, incluso
en el caso de una exposición inferior a un
minuto. Los rangos de decibelios más elevados
se ofrecen para aquellas personas que tengan
cierta deciencia auditiva.
El nivel de sonido puede ser engañoso. Con
el paso del tiempo, el “nivel de comodidad”
de escucha se adapta a los niveles de sonido
más elevados. Por lo tanto, tras una escucha
prolongada, el sonido de un nivel “normal”
puede ser en realidad de tono elevado y
perjudicial para el oído. Para protegerse
contra esto, ajuste el nivel de sonido a un
nivel seguro antes de que su oído se adapte y
manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente poco a poco el sonido hasta poder
oírlo de manera cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo
razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso
a niveles “seguros”, también puede provocar
una pérdida auditiva.
Asegúrese de utilizar su equipo de forma
razonable y realice los descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas
cuando use los auriculares.
Escuche a niveles de sonido razonables
durante períodos de tiempo razonables.
4
ES
Page 6
Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido
mientras se adapta su oído.
No suba el nivel de sonido hasta tal punto que
no pueda escuchar lo que le rodea.
En situaciones posiblemente peligrosas,
debe tener precaución o interrumpir
temporalmente el uso.
No utilice los auriculares cuando conduzca
un vehículo motorizado, ni cuando practique
ciclismo, skateboard, etc., ya que podría
suponer un riesgo para el tráco y es ilegal en
muchas zonas.
Avisos medioambientales
Símbolo de equipo de Clase II:
Este símbolo indica que este producto tiene
un sistema de doble aislamiento.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de la
normativa local sobre el reciclaje de productos
eléctricos y electrónicos. La eliminación
correcta de un producto usado ayuda a evitar
potencialmente consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgo de fugas: •
Utilice sólo el tipo especicado de pilas. •
No mezcle pilas nuevas y usadas.•
No mezcle pilas de diferentes marcas.•
Asegúrese que la polaridad es correcta.•
Extraiga las pilas de los productos que no •
utilice durante largos periodos de tiempo.
Guarde las pilas en un lugar seco.
•
Riesgo de lesión: •
Use guantes cuando manipule pilas con fugas.•
Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y •
mascotas.
Riesgo de explosión:
•
Evite los cortocircuitos en las pilas.•
No exponga las pilas a un calor excesivo.•
No arroje las pilas al fuego.•
No dañe ni rompa las pilas.•
No cargue pilas no recargables.•
Español
Philips
NP2500
Modicaciones
Las modicaciones no autorizadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
Información sobre el desecho del NP2500:
El producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que cumple
la Directiva europea 2002/96/EC:
Información sobre el desecho de pilas:
El producto contiene pilas cubiertas por la
Directiva europea 2006/66/EC, que no se
pueden eliminar con la basura doméstica
normal.
Infórmese acerca de la normativa local sobre
el reciclaje de pilas. La eliminación correcta
de las pilas ayuda a evitar consecuencias
potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
0984
ES
5
Page 7
2 Su NP2500
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips.
Para poder beneciarse por completo del
soporte que ofrece Philips, registre su producto
en www.philips.com/welcome.
Vista posterior
Descripción general
Vista superior
a (encendido/modo de espera/modo de
esperadeahorro)
b
(silenciaelvolumen)
c (ajustaelvolumen)
Vista frontal
a Toma para auriculares
b TomaDIGITALOUT(negra)
c TomasLINEOUT(rojayblanca)
d TomasAUXINL/R(rojayblanca)
e Toma POWER SUPPLY
f Toma ETHERNET
a Pantalla
6
ES
Page 8
Control remoto
Puede controlar el NP2500 con el control
remoto.
a (encendido/mododeespera)
b BRIGHTNESS (ajusta la iluminación de la
pantalla)
c AUX(seleccionalafuenteexterna)
d ONLINE SERVICES (para ir al menú
opcionaldeserviciosenlínea)
e NOW PLAYING (para ir a la pantalla de
reproducciónactual)
f CLOCK (activa la visualización de la
hora)
g FAVORITE (marca la emisora actual
comofavorita)
h
i OK(paraconrmar)
j HOME(parairalmenúdeinicio)
k
l
m
n NOW PLAYING (para ir a la pantalla de
o
p Botones alfanuméricos
q CLEAR (pulsar para eliminar el último
r FULLSOUND (activa/desactiva la
s DBB (activa/desactiva el refuerzo
t SNOOZE (detiene el sonido de alarma
u SLEEP TIMER (alterna las opciones
v REPEAT (alterna las opciones de
w SHUFFLE (activa/desactiva la
x NEUTRAL (desactiva/activa todos los
y EQ(alternalasopcionespredenidasdel
(navegación)
(para reproducir/hacer una pausa
en el archivo actual/reproducir la lista
actualconSuperPlay™)
(pasaalarchivosiguiente)
(desactiva/activaelsonido)
reproducciónactual)
VOL (sube/bajaelvolumen)
carácter de una entrada/mantener
pulsado para eliminar toda la línea de la
entrada)
funciónFullSound™)
dinámicodegraves)
durante15minutos)
del temporizador de desconexión
automática)
repeticióndelareproducción)
reproducciónenordenaleatorio)
procesosdesonido)
ecualizador)
Español
7
ES
Page 9
z a/A (cambia entre mayúsculas
y minúsculas en las entradas
alfanuméricas)
{
RATE (aumenta/disminuye la
puntuación*delamúsicaactual)
|
(paradetener)
}
(pasa al archivo anterior/borra la
últimaentrada)
~ BACK
(vuelvealapantallaanterior)
SEARCH(buscaarchivos)
€ DEMO (activa la reproducción de
demostración)
SETTINGS(parairalmenúAjustes)
‚ INTERNET RADIO (para ir al menú
RadioInternet)
ƒ BIBLIOTECA MULTIMEDIA (para ir al
menúBiblioteca)
Nota
*La opción de puntuar música actual está •
disponible sólo para servicios de música que
admitan las puntuaciones.
ES
8
Page 10
3 Preparación
Instalación de las pilas del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas •
alejadas del calor, la luz del sol o el fuego.
Nunca tire las pilas al fuego.
Riesgo de menor duración de las pilas. Nunca
•
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Quite las pilas
•
cuando el control remoto no se use durante
un periodo largo de tiempo.
Español
Colocación del NP2500
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Coloque el •
NP2500 sobre una supercie plana, nivelada y
lo bastante resistente como para sostener el
peso del NP2500.
9
ES
Page 11
4 Conexión
Conexión de la alimentación
de CA
Conexión del sistema de
sonido
Puede reproducir música desde un dispositivo
externo conectado a las tomas roja y blanca
LINE OUT de NP2500.
1 Consulte el manual de usuario del
dispositivo externo para conectar el
cable de audio rojo y blanco incluido a las
tomas de salida auxiliares del dispositivo
externo.
2 Conecte el otro extremo del cable rojo
y blanco a las tomas LINE OUT L / R de
NP2500.
3 Establezca la fuente del sistema de sonido
externo en AUX (auxiliar).
4 Utilice los controles del dispositivo
externo para reproducir la música.
Precaución
Riesgo de daños en el producto. Compruebe •
que el voltaje de la fuente de alimentación se
corresponde con el voltaje impreso en la parte
posterior o inferior del producto.
1 Conecte el NP2500 a la fuente de
alimentación.
2 Continúe con los pasos del capítulo
Conguración inicial.
Nota
La información de la placa de identicación •
está situada en la parte posterior del producto
o debajo del mismo.
10
ES
Page 12
5 Encendido y
cambio al modo
de espera/modo
de espera de
ahorro
Puede seleccionar entre las siguientes opciones
de estado:
• Encendido (la pantalla completa y el
control remoto están activados, el botón
LED está apagado)
• Modo de espera activo (la hora y el
control remoto están activos, el botón
LED está iluminado en color rojo)
• Modo de espera de ahorro (la pantalla y
el control remoto están desactivados, el
botón LED está apagado)
Si está encendido o en el modo de espera
activo,
1 pulse el botón del control remoto para
encender el NP2500 o cambiar al modo
de espera activo.
2 mantenga pulsado el botón del
NP2500 para cambiar al modo de espera
de ahorro.
Durante el modo de espera de ahorro,
1 pulse el botón del NP2500 o del
control remoto para encender el
NP2500.
Español
Nota
En modo de parada o durante un periodo •
de inactividad, si no se pulsa ningún botón
durante 20 minutos, el NP2500 cambia al
modo de espera activo.
11
ES
Page 13
6 Configuración
inicial
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Cuando conecte el NP2500 a la fuente
de alimentación por primera vez, el
NP2500 le solicitará que seleccione un
idioma.
1 Seleccione el idioma y conrme.
El NP2500 muestra un mensaje para »
ver la reproducción de demostración
opcional.
Tiene dos opciones:
Ver la demostración.•
Llevar a cabo la conguración inicial.•
Consejo
Después de realizar la conguración inicial, •
puede cambiar el idioma en el menú de
conguración.
para volver a la pantalla
Visualización de la
demostración
Seleccione “[Sí, quiero ver la demo]”,
1
para ver la demostración.
La demostración se reproducirá »
continuamente hasta que salga de ella.
2 Para salir de la reproducción de
demostración, pulse
Nota
El NP2500 permanecerá en el estado de •
conguración inicial hasta que seleccione [No]
para omitir la reproducción de demostración.
Puede volver a iniciar la reproducción de
•
demostración con el botón DEMO del control
remoto o en el menú Ajustes del NP2500.
.
Conexión inicial a una red
doméstica
Después de seleccionar [No] para omitir la
demostración, el NP2500 le pedirá que elija una
ubicación o zona horaria. El NP2500 también
le recordará que registre el NP2500 en www.philips.com/welcome y que instale el software
para el ordenador.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la pantalla
1 Seleccione la ubicación o zona horaria y
conrme.
El NP2500 le solicita que establezca »
una conexión de red.
2 Seleccione [Sí], para crear una conexión a
la red.
ES
12
Page 14
El NP2500 le pide que lleve a cabo la »
conguración de red (si aún no se ha
congurado ninguna red).
Seleccione »[No] para salir de la
conguración e ir al menú de inicio.
3 Continúe con una de las siguientes
opciones:
Conguración inicial: • conexión de red
inalámbrica con dirección IP automática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducción manual de la clave de •
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conguración inicial: • conexión de red
inalámbrica con dirección IP estática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducción manual de la dirección •
IP.
Introducción manual de la clave de •
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conguración inicial: • conexión de red
concable(Ethernet)condirecciónIP
automática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso o router con •
cable con acceso a Internet de banda
ancha y un puerto Ethernet libre
Utilice un cable Ethernet (se vende •
por separado).
Conguración inicial: • conexión de red
concable(Ethernet)condirecciónIP
estática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso o router con •
cable con acceso a Internet de banda
ancha y un puerto Ethernet libre
Introducción manual de la dirección IP.•
Utilice un cable Ethernet (se vende •
por separado).
Conguracióninicial:conexión
inalámbrica con dirección IP
automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
inalámbrica típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
para volver a la pantalla
1 Compruebe si el nombre y la contraseña
de red o la clave de cifrado están
disponibles.
2 Active el punto de acceso inalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
Español
13
ES
Page 15
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2500 le solicite la conguración de
red.
4 Seleccione [Inalámbr.(WiFi)] para iniciar
el proceso de conguración de red.
Para routers inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi
(WPS) que admita la función de botón
de conguración (PBC): en el router,
presione el botón de pulsación WPS-PBC
para activarla. En el NP2500 pulse OK
para conrmar).
Para router inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi (WPS)
que admita un número de identicación
personal (PIN): en el NP2500 seleccione
WPS-PIN y, a continuación, introduzca el
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2500 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradas y conrme.
Introduzca la clave de cifrado (si es •
necesario) y conrme.
El NP2500 obtiene la dirección IP •
automática.
El NP2500 muestra el mensaje de •
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a •
Internet.
2 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Nota
Puede introducir más de una clave de cifrado. •
En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione
la clave de cifrado predeterminada.
Conguracióninicial:conexión
inalámbrica con dirección IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
inalámbrica típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
para volver a la pantalla
1 Compruebe si el nombre y la contraseña
de red o la clave de cifrado están
disponibles.
2 Active el punto de acceso inalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
ES
14
Page 16
NP2500 le solicite la conguración de
red.
4 Seleccione [Inalámbr.(WiFi)] para iniciar
el proceso de conguración de red.
Para routers inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi
(WPS) que admita la función de botón
de conguración (PBC): en el router,
presione el botón de pulsación WPS-PBC
para activarla. En el NP2500 pulse OK
para conrmar).
Para router inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi (WPS)
que admita un número de identicación
personal (PIN): en el NP2500 seleccione
WPS-PIN y, a continuación, introduzca el
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2500 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradas y conrme.
Introduzca la clave de cifrado (si es •
necesario) y conrme.
El NP2500 intenta obtener una •
dirección IP automática.
2 Pulse BACK para introducir su
dirección IP de forma manual.
3 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
4 Seleccione [Sí] para conectarse a
Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Nota
Puede introducir más de una clave de cifrado. •
En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione
la clave de cifrado predeterminada.
Conguracióninicial:conexióncon
cables con dirección IP automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
con cables típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
para volver a la pantalla
1 Conecte un cable Ethernet (se vende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2500 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
Español
15
ES
Page 17
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2500 le solicite la conguración de
red.
4 Seleccione [Porcable(Ethernet)] para
iniciar el proceso de conguración de red.
El NP2500 obtiene la dirección IP »
automática.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
5 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Conguracióninicial:conexióncon
cables con dirección IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
para volver a la pantalla
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
con cables típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
1 Conecte un cable Ethernet (se vende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2500 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Siga los pasos del capítulo Conexión
inicial a una red doméstica hasta que el
NP2500 le solicite la conguración de
red.
4 Seleccione [Porcable(Ethernet)] para
iniciar el proceso de conguración de red.
El NP2500 intenta obtener una »
dirección IP automática.
Pulse »BACK
dirección IP de forma manual.
para introducir su
5 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
6 Seleccione [Sí] para conectarse a
Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
16
ES
Page 18
7 Reproducción
Se necesita el control remoto para ver y
reproducir archivos multimedia.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Las funciones de reproducción y pausa
del control remoto del NP2500 son las
mismas para cualquier fuente de música
que elija:
1 Pulse HOME.
2 Seleccione la fuente.
3 Seleccione las opciones.
4 Pulse para reproducir.
Pulse •
reproducción.
5 Pulse para detener la grabación.
Consejo
Los siguientes capítulos explican las opciones •
de reproducción y las fuentes multimedia
disponibles.
para volver a la pantalla
para alternar entre pausa y
Reproducción aleatoria
Puede reproducir los archivos de audio de la
selección actual en orden aleatorio.
1 Durante la reproducción, pulse SHUFFLE
para activar o desactivar la reproducción
aleatoria.
Repetición de la
reproducción
Puede repetir uno o todos los archivos de
audio de la selección actual.
1 En modo de reproducción, pulse REP EAT
para alternar la función de repetición de
la siguiente manera:
• [Repetir 1]
El archivo de audio actual se •
repite de forma continua hasta
que se seleccione otro modo o
conguración.
• [Repetir todo]
Todos los archivos de audio de la •
selección actual se repiten de forma
continua hasta que se seleccione
otro modo o conguración.
• [Desactivado] (predeterminado)
Los archivos de audio se reproducen •
una vez (reproducción normal).
Español
Ajuste del volumen
Durante la reproducción, pulse VOL
1
para ajustar el volumen.
Cómo silenciar el volumen
1 Durante la reproducción, pulse MUTE
para desactivar y activar el sonido.
Transmisión de música
e imágenes de forma
inalámbrica desde un
ordenador.
Puede transmitir música e imágenes de forma
inalámbrica al NP2500 desde un ordenador
conectado. Los siguientes capítulos le muestran
cómo
instalar el software en su ordenador•
congurar el ordenador para poder •
compar tir música e imágenes
ES
17
Page 19
Nota
Si Media Browser for Philips o Twonky Media •
ya está instalado en el ordenador, puede
saltarse la sección de instalación y continuar
con la conguración.
Para cualquier otro reproductor de medios,
•
consulte las instrucciones del reproductor.
Instalación del software Media
Browser
1 En el ordenador, introduzca el CD de
software incluido.
Comienza la instalación del siguiente »
software:
Media Browser for Philips (en un PC) »
Twonky Media (en un MAC) »
2 Siga las instrucciones del ordenador para
instalar el software.
ConguracióndeunPCpara
compartir música e imágenes
Puede compartir música e imágenes desde un
PC con el NP2500. Este capítulo le muestra
cómo congurar el PC para compartir música
e imágenes.
1 Siga las instrucciones para instalar Media
Browser for Philips.
2 En el PC, haga clic en Inicio > Programas
> Media Browser > Run Media Browser
(Ejecutar Media Browser).
3 Vaya a Settings (Ajustes) > Server
Settings (Ajustes de servidor) para
comprobar que ha seleccionado el
servidor correcto.
4 Elija Basic Settings (Ajustes básicos).
5 En Basic Seting (Ajustes básicos) de la
página Conguration (Conguración),
para localizar manualmente la música •
y las imágenes, haga clic en Browse
(Explorar)
para añadir manualmente un nuevo •
directorio de contenido, haga clic
Add (Añadir)
6 En el control remoto del NP2500, pulse
HOME.
7 Seleccione [Library] y conrme con OK.
La pantalla muestra: »[Buscando
servidores de música UPnP…].
8 Pulse para seleccionar una opción el
nombre del servidor y conrme con OK.
ConguracióndeunMACpara
compartir música e imágenes
Puede compartir música e imágenes desde un
MAC con el NP2500. Este capítulo le muestra
cómo congurar el MAC para compar tir
música e imágenes.
1 Siga las instrucciones para instalar el
software Twonky Media.
2 En el MAC, haga clic en Ir > Aplicaciones
> Twonky Media.
3 En el escritorio, haga clic en Congure
Twonky Media (Congurar Twonky
Media).
4 En la sección Basic Setup (Conguración
básica) de la página de conguración, haga
clic en Sharing (Compartir).
Se exploran los directorios de »
contenido.
Para localizar manualmente un »
directorio de contenido, haga clic en
Browse (Explorar).
Para añadir manualmente un nuevo »
directorio de contenido, haga clic en
Add new content directory (Añadir
nuevo directorio de contenido).
Para guardar los cambios, seleccione »
Save Changes (Guardar los cambios).
5 En el control remoto del NP2500, pulse
HOME.
6 Seleccione [Library] y conrme con OK.
18
ES
Page 20
La pantalla muestra »[Buscando
servidores de música UPnP…],
seguido de la lista de servidores de
medios.
7 Pulse para seleccionar una opción el
nombre del servidor y conrme con OK.
Búsqueda alfanumérica
Puede realizar una búsqueda alfanumérica para
buscar archivos multimedia especícos en un
dispositivo UPnP conectado.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Así es como se utiliza la función de
búsqueda alfanumérica:
para volver a la pantalla
1 Encienda el NP2500.
2 Pulse BIBLIOTECA MULTIMEDIA.
La pantalla muestra los servidores »
disponibles.
3 Seleccione el servidor.
La pantalla muestra las listas »
disponibles.
4 Seleccione la lista.
5 Pulse SEARCH.
La pantalla muestra un cuadro de »
texto.
6 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la palabra de
búsqueda.
7 Pulse OK para iniciar la búsqueda.
En la pantalla se muestra la »
coincidencia alfabética más parecida.
8 Para detener la búsqueda, pulse .
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Navegación rápida
Los botones alfanuméricos del control remoto
tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga pulsado
CLEAR.
la función de navegación rápida del
NP2500 funciona como el método de
introducción de texto que se suele utilizar
en los teléfonos móviles.
1 Cuando esté dentro de una lista, pulse un
botón alfanumérico una o más veces para
seleccionar un carácter.
Español
19
ES
Page 21
La función de navegación rápida »
muestra el primer elemento de la lista
actual que comience por el carácter
seleccionado (por ejemplo, el nombre
de una pista dentro de una lista de
pistas).
SuperScroll - Desplazamiento
a gran velocidad
Puede buscar un archivo rápidamente con
SuperScroll™. La función SuperScroll™ le
permite desplazarse por todos los archivos de
la lista actual y controlar la velocidad.
1 Encienda el NP2500.
2 Cuando aparezca una lista, mantenga
pulsado
velocidad por la lista.
para desplazarse a gran
3 Suelte el botón para detener el
desplazamiento.
Radio a través de Internet
Nota
Las funciones de la radio por Internet •
requieren acceso a Internet de banda ancha.
• [Reprod. reciente] (enumera las
emisoras de radio a través de
Internet que se han reproducido más
recientemente)
• [Buscar] (permite buscar emisoras
de radio a través de Internet)
• [Todas las emisoras] (enumera
todas las emisoras de radio a través
de Internet, clasicadas por géneros)
• [Programas grabados] (enumera
todos los programas de radio que se
han grabado)
• [Mis medios] (enumera las emisoras
de radio a través de Internet que
ha introducido en Club Philips, en
Streamium Management)
4 Pulse o y, a continuación, pulse
para seleccionar la opción.
Para escuchar una emisora de •
radio determinada, seleccione la
opción [Buscar] y utilice los botones
alfanuméricos para escribir el
nombre de la emisora de radio.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Nota
Las funciones de la radio por Internet •
requieren acceso a Internet de banda ancha.
Cómo escuchar la radio a través de
Internet
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIO para ver el
menú de opciones.
• [Emisoras favoritas] (enumera
las emisoras de radio a través de
Internet que ha marcado como
Emisoras favoritas)
20
ES
Reproducción de emisoras de radio
por Internet presintonizadas
La función de Radio Internet incluye
presintonías personalizadas según la
conguración regional del NP2500. Puede
elegir entre una selección de 10 emisoras de
radio por Internet predeterminadas. También
puede sobrescribir estas presintonías con
otras de su elección.
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet.
3 Seleccione [Internet Radio] > [Presets].
Aparecerá la lista de presintonías. »
Page 22
4 Pulse un botón alfanumérico (de 0 a
9) para reproducir la emisora de radio
por Internet asignada a ese número de
presintonía.
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
Asignación de emisoras de radio por
Internet a presintonías
Este capítulo muestra como guardar la
emisora de radio por Internet que se esté
reproduciendo en un presintonía.
Importante: Con esta operación se
sobrescribe cualquier otra emisora de radio
por Internet que estuviera guardada en la
presintonía seleccionada.
1 Mientras escucha la radio por Internet,
mantenga pulsado un botón alfanumérico
(de 0 a 9) para guardar la emisora actual
en la presintonía con ese número.
La emisora actual se guarda en el »
número de presintonía seleccionado.
Marcación de emisoras de radio
como favoritas
Puede marcar emisoras de radio a través
de Internet como favoritas, de forma que la
próxima vez que quiera escuchar una emisora,
la pueda encontrar con facilidad.
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Cuando escuche la radio a través de
Internet, pulse FAVORITE para marcar la
emisora.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
La próxima vez que quiera •
conectarse a la radio a través de
Internet, la emisora aparecerá en el
menú Emisoras favoritas.
Consejo
También puede poner marcadores en las •
emisoras de radio a través de Internet si inicia
una sesión en www.philips.com/welcome, y en
el sitio de productos registrados hace clic en el
enlace Streamium management.
Cómo escuchar la radio a través de
Internet
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIO para ver el
menú de opciones.
[Presets] (Presintonías, enumera •
las emisoras de Radio Internet
presintonizadas)
• [Emisoras favoritas] (enumera las
emisoras de Radio Internet que ha
marcado como Emisoras favoritas)
• [Reprod. reciente] (enumera las
emisoras de radio a través de
Internet que se han reproducido más
recientemente)
• [Buscar] (permite buscar emisoras
de Radio Internet)
• [Todas las emisoras] (enumera
todas las emisoras de Radio Internet,
clasicadas por géneros)
• [Programas grabados] (enumera
todos los programas de Radio
Internet que se han grabado)
• [Mis medios] (enumera las emisoras
de Radio Internet que ha introducido
en Club Philips, en Streamium
Management)
4 Pulse o y, a continuación, pulse
para seleccionar la opción.
Español
21
ES
Page 23
Para escuchar una emisora de Radio •
Internet determinada, seleccione la
opción [Buscar] y utilice los botones
alfanuméricos para escribir el
nombre de la emisora de radio.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo eliminar una emisora favorita
Puede eliminar emisoras de radio por Internet
de su lista de favoritas:
1 Mientras escucha una emisora de radio
por Internet marcada como favorita,
pulse FAVORITE.
La emisora actual se eliminará de su »
lista de Favoritos.
Nota
Las funciones de Radio Internet requieren •
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo agregar manualmente emisoras
de radio a través de Internet
Este capítulo explica cómo registrarse en
Philips y añadir al ordenador direcciones URL
individuales para emisoras de radio a través de
Internet.
La forma más fácil de registrarse es visitar
www.philips.com/welcome y seguir las
instrucciones que aparecen en pantalla para
registrar el NP2500.
También tiene la opción de registrar el
NP2500 en el dispositivo:
1 Compruebe que el NP2500 está
encendido.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet.
3 En el NP2500, seleccione [Ajustes] >
[Registrarse ya] > [Register on the
device].
Aparecerá la pantalla de registro. »
4 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la dirección
de correo electrónico válida.
5 Pulse OK.
La pantalla conrma el envío de »
un mensaje automático de correo
electrónico a su buzón de correo.
6 Busque en el buzón de entrada un
mensaje de correo electrónico de
ConsumerCare@Philips.com con el
asunto Your Streamium Registration....
7 Siga las instrucciones del mensaje de
correo electrónico para nalizar el
proceso de registro en el sitio Web de
Philips.
8 En el sitio de productos registrados, haga
clic en el enlace Streamium management.
9 Seleccione My Media.
10 Haga clic en la cha Music.
11 Introduzca la dirección URL de la emisora
de radio a través de Internet en la
primera columna.
12 Introduzca un apodo en la segunda
columna.
El apodo es la identicación de »
emisoras de radio por Internet que se
muestra en el NP2500.
13 Introduzca una descripción en la tercera
columna.
14 Haga clic en Save para conrmar las
entradas.
22
ES
Page 24
Nota
Si la emisora de radio por Internet agregada •
manualmente está disponible y la emisión tiene
un formato compatible, puede escucharla en
el NP2500.
Puede encontrar las emisoras de radio por
•
Internet agregadas de forma manual en la lista
Mis medios del NP2500.
Las funciones de Radio Internet requieren
•
acceso a Internet de banda ancha.
Cómo escuchar My Media
Cuando añade de forma manual una emisora
de radio a través de Internet, la emisora se
almacena en [Mis medios].
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse INTERNET RADIO.
4 Seleccione [Mis medios].
La pantalla muestra la lista de emisoras »
de radio por Internet guardadas en
[Mis medios].
5 Pulse OK para iniciar la reproducción.
Para volver al menú de inicio, pulse •
HOME.
Nota
La función •Mis medios requiere registrarse en
el Club Philips.
Las funciones de Radio Internet requieren
•
acceso a Internet de banda ancha.
Escuche los servicios de música
Rhapsody®
Nota
Esta función requiere acceso a Internet de •
banda ancha.
Esta función requiere una cuenta Rhapsody®.
•
Esta función está disponible únicamente en •
algunas regiones.
Rhapsody® es un servicio de música en línea
que ofrece acceso de transmisión a petición a
su biblioteca de música digital. Puede utilizar
este servicio en línea con el NP2500.
Las funciones disponibles incluyen:
• [My Library] (construida a partir de la
biblioteca de música de Rhapsody)
• [Channels] (le permite seleccionar
emisoras de radio virtual en Internet
con distintas opciones de género y otras
funciones)
• [Buscar] (le permite buscar música en la
biblioteca de música de Rhapsody)
• [Music guide] (le guía a través de los
servicios de música de Rhapsody)
• [My Rhapsody] (le permite crear
y seleccionar álbumes, listas de
reproducción dinámicas y puntuaciones)
• [Account management] (le permite
gestionar su cuenta de Rhapsody)
1 Encienda el NP2500.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet de banda ancha.
3 Pulse HOME.
4 Seleccione [Rhapsody].
5 Siga las instrucciones que se muestran:
Instrucciones de Rhapsody® para •
seleccionar los servicios disponibles.
Instrucciones de • gestión de cuenta
para registrarse con una cuenta
completa.
6 Pulse o y, a continuación, pulse OK
para seleccionar.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Nota
Los servicios en línea Rhapsody® están •
disponibles según el tipo de cuenta que tenga.
Rhapsody® y el logotipo de Rhapsody
•
son marcas comerciales registradas de
RealNetworks, Inc.
Español
23
ES
Page 25
Puntuación de la música de
Rhapsody®
Puede utilizar el control remoto para puntuar
la música de aquellos servicios de música que
sean compatibles con las puntuaciones.
1 Mientras se desplaza por la música de
Rhapsody® en el NP2500, pulse
RATE para puntuar la pista actual en la
pantalla.
La puntuación seleccionada se indica »
con estrellas.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
Nota
Los servicios en línea Rhapsody® están •
disponibles según el tipo de cuenta que tenga.
A continuación se describe cómo
desplazarse y realizar una selección con el
control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Para cambiar los ajustes:
1 Encienda el NP2500.
2 Pulse SETTINGS.
3 Seleccione la opción del menú y
conrme.
para volver a la pantalla
Modo de reproducción
El NP2500 ofrece opciones del modo de
reproducción que se pueden alternar mediante
los botones del control remoto.
Reproducción aleatoria•
Repetición de la reproducción•
También puede cambiar las opciones del
modo de reproducción en el menú de
conguración:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccionar
• [Repetición] o
• [Aleatorio].
3 Seleccione la opción que desee y
conrme.
Ajustes de sonido
Español
Los ajustes de sonido del NP2500 ofrecen las
siguientes opciones:
FullSound™•
Ecualizador•
FullSound
El NP2500 ofrece un ajuste de sonido
precongurado llamado FullSound™. La
función FullSound™ restaura los detalles
sónicos de la música comprimida y ofrece una
experiencia de sonido total sin distorsiones.
1 Pulse FULLSOUND para desactivar o
activar (conguración predeterminada) la
función FullSound™.
25
ES
Page 27
Ajustes del ecualizador
Puede elegir entre las siguientes opciones de
ecualizador:
• [Dyn. Bass Boost]
• [Rock]
• [Pop]
• [Jazz]
• [Clásica]
• [Desactivado]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes sonido] >
[Ecualizador].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de la secuencia de
diapositivas
Los ajustes de la secuencia de diapositivas del
NP2500 ofrecen las siguientes opciones:
• [Aleatorio]
• [Repetición][Tiempo por diapositiva]•
Ajustes de brillo cuando está activado
el NP2500
Puede elegir entre los siguientes ajustes de
brillo cuando el dispositivo está encendido:
• [Brillo]
• [DIM]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Brillo cuando está activado].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de brillo cuando el NP2500
está en modo de espera.
Puede elegir entre los siguientes ajustes de
brillo cuando el dispositivo está en modo de
espera:
• [Brillo]
• [DIM]
• [Desactivado]
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Brillo en espera].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
Ajustes de pantalla
Los ajustes de pantalla del NP2500 ofrecen
las siguientes opciones de iluminación de la
pantalla:
Brillo cuando está activado el NP2500.•
Brillo en espera del NP2500.•
26
ES
Sonido de “clic”
El NP2500 emitirá una señal sonora (clic) cada
vez que pulse un botón del control remoto.
Puede activar o desactivar el sonido de “clic”:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Sonido de clic].
3 Resalte la opción y después pulse OK.
Page 28
Portada de álbum
El NP2500 puede mostrar la carátula del álbum
como fondo o como imagen en miniatura
en la pantalla de reproducción de música. La
carátula del álbum debe estar disponible para
que se pueda mostrar. Para álbumes sin carátula
disponible, el NP2500 muestra un icono
predeterminado.
Puede activar o desactivar la visualización de la
carátula de álbum:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Carátula del álbum].
3 Resalte la opción y después pulse OK.
Ajustes del reloj
El NP2500 tiene un reloj con funciones de
alarma. El reloj se debe ajustar para que la
función de alarma funcione.
El reloj se congura de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes del reloj] > [Fecha y
hora], para introducir los ajustes de fecha
y hora.
3 Puede seleccionar las siguientes opciones:
• [Fecha y hora actual] > [Automático
(Internet)], para sincronizar la
hora automáticamente a través
de Internet (requiere conexión a
Internet).
• [Fecha y hora actual] > [Manual],
para ajustar la hora de forma manual.
Para ajustar la fecha y la hora de forma manual:
1 Pulse o para congurar el ajuste.
2 Pulse OK para conrmar.
En los ajustes de fecha y hora, puede
ajustar los siguientes formatos:
• [Formato de hora] - Ajuste la opción que
desee en el submenú de formato de hora.
• [Formato de fecha] - Ajuste la opción
que desee en el submenú de formato de
fecha.
• [Hora de verano] - Marque la casilla para
seleccionar esta opción.
Cuando está seleccionada la opción de »
horario de verano el reloj se adelanta
una hora en el horario de verano.
Para volver al horario de invierno »
y retrasar el reloj una hora, anule la
selección de esta opción.
Ajustes de la alarma
El NP2500 tiene una función de alarma. El reloj
se debe ajustar para que la función de alarma
funcione.
La alarma se congura de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Ajustes del reloj] > [Alarma]
para introducir los ajustes de la alarma.
3 Puede seleccionar las siguientes opciones:
• [Desact. alarma] (predeterminado)
• [Música]
• [Zumbador]
Para ajustar la hora de la alarma:
1 Pulse o para congurar el ajuste.
2 Pulse OK para conrmar.
Conguracióndered
Puede elegir entre distintas conguraciones.
Este manual explica las siguientes opciones:
Conexión de red inalámbrica con •
dirección IP automática
Ésta es la conguración de red más
común.
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Español
27
ES
Page 29
Introducción manual de la clave de •
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conexión de red inalámbrica con •
dirección IP estática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un punto de acceso inalámbrico •
o router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha
Introducción manual de la dirección •
IP.
Introducción manual de la clave de •
cifrado (sólo para conexiones de red
cifradas)
Conexión de red con cable (Ethernet) •
con dirección IP automática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un módem u ordenador con cable, •
acceso a Internet de banda ancha y
un puer to Ethernet libre
Utilice un cable Ethernet (se vende •
por separado).
Conexión de red con cable (Ethernet) •
con dirección IP estática
Esta conguración requiere lo siguiente:
Un módem u ordenador con cable, •
acceso a Internet de banda ancha y
un puer to Ethernet libre
Utilice un cable Ethernet (se vende •
por separado).
Introducción manual de la dirección •
IP.
Conexión inalámbrica con dirección
IP automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la pantalla
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
inalámbrica típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
1 Compruebe si el nombre y la contraseña
de red o la clave de cifrado están
disponibles.
2 Active el punto de acceso inalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Encienda el NP2500.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Inalámbr.(WiFi)] para iniciar
el proceso de conguración de red.
Para routers inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi
(WPS) que admita la función de botón
de conguración (PBC): en el router,
presione el botón de pulsación WPS-PBC
para activarla. En el NP2500 pulse OK
para conrmar).
Para router inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi (WPS)
que admita un número de identicación
28
ES
Page 30
personal (PIN): en el NP2500 seleccione
WPS-PIN y, a continuación, introduzca el
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2500 busca redes. »
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradas y conrme.
Introduzca la clave de cifrado (si es •
necesario) y conrme.
El NP2500 obtiene la dirección IP •
automática.
El NP2500 muestra el mensaje de •
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a •
Internet.
2 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Nota
Puede introducir más de una clave de cifrado. •
En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione
la clave de cifrado predeterminada.
Conexión inalámbrica con dirección
IP estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
para volver a la pantalla
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
inalámbrica típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
1 Compruebe si el nombre y la contraseña
de red o la clave de cifrado están
disponibles.
2 Active el punto de acceso inalámbrico
o el router inalámbrico con acceso a
Internet de banda ancha.
3 Encienda el NP2500.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Inalámbr.(WiFi)] para iniciar
el proceso de conguración de red.
Para routers inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi
(WPS) que admita la función de botón
de conguración (PBC): en el router,
presione el botón de pulsación WPS-PBC
para activarla. En el NP2500 pulse OK
para conrmar).
Para router inalámbricos con •
conguración protegida de Wi-Fi (WPS)
que admita un número de identicación
personal (PIN): en el NP2500 seleccione
WPS-PIN y, a continuación, introduzca el
PIN que se muestra en el router.
Para otros router inalámbricos: •
El NP2500 busca redes. »
Español
29
ES
Page 31
1 Seleccione su red en la lista de redes
encontradas y conrme.
Introduzca la clave de cifrado (si es •
necesario) y conrme.
El NP2500 intenta obtener una •
dirección IP automática.
2 Pulse BACK para introducir su
dirección IP de forma manual.
3 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
4 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Nota
Puede introducir más de una clave de cifrado. •
En ese caso, el NP2500 le pide que seleccione
la clave de cifrado predeterminada.
Conexión con cables con dirección IP
automática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
para volver a la pantalla
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
con cables típica con dirección IP
automática. También puede seguir
los mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
1 Conecte un cable Ethernet (se vende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2500 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Encienda el NP2500.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Porcable(Ethernet)] para
iniciar el proceso de conguración de red.
El NP2500 obtiene la dirección IP »
automática.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
6 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
30
ES
Page 32
Conexión con cables con dirección IP
estática
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
La pantalla le guiará a través del
proceso de conexión del NP2500 a
la red doméstica y a Internet. Esta
sección muestra una conguración
con cables típica con dirección IP
estática. También puede seguir los
mensajes en pantalla para realizar
conguraciones avanzadas que no
estén descritas en este manual.
para volver a la pantalla
1 Conecte un cable Ethernet (se vende
por separado) a la toma ETHERNET del
NP2500 y a la toma Ethernet del router
con cable.
2 Asegúrese de que el router con cable
está encendido y tiene acceso a Internet
de banda ancha.
3 Encienda el NP2500.
4 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
5 Seleccione [Porcable(Ethernet)] para
iniciar el proceso de conguración de red.
El NP2500 intenta obtener una »
dirección IP automática.
Pulse »BACK
dirección IP de forma manual.
para introducir su
6 Introduzca la dirección IP estática y
conrme
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión a la red.
El NP2500 le solicita la conexión a »
Internet.
7 Seleccione [Sí] para conectar a Internet.
El NP2500 muestra el mensaje de »
conrmación de conexión Internet.
Ubicación y zona horaria
Los ajustes de ubicación y zona horaria del
NP2500 se pueden cambiar de la siguiente
forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Lugar/zona hor.].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
El NP2500 aplicará los nuevos ajustes »
de ubicación y zona horaria.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Español
31
ES
Page 33
Idioma
El idioma de la pantalla se puede cambiar de la
siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Idioma].
3 Seleccione una opción del menú y
conrme.
El idioma de la pantalla cambiará según »
el nuevo ajuste seleccionado.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Registro del NP2500
Para registrar el NP2500 necesita una dirección
de correo electrónico válida y acceso a un
buzón de correo.
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Los botones alfanuméricos del control
remoto tienen distintas funciones:
Para seleccionar un número o carácter •
alfanumérico, pulse un botón una o varias
veces hasta que se muestre el número o
carácter alfanumérico correspondiente en
la pantalla del NP2500.
Para recorrer los distintos caracteres •
alfanuméricos que están disponibles,
pulse un botón repetidamente.
Para eliminar el último carácter de una •
entrada de la pantalla, pulse CLEAR.
para volver a la pantalla
Para eliminar de la pantalla la última •
línea de una entrada, mantenga
pulsado CLEAR.
Puede registrar el NP2500 en Philips
de la siguiente forma:
La forma más fácil de registrarse es
visitar www.philips.com/welcome y
seguir las instrucciones que aparecen
en pantalla para registrar el NP2500.
También tiene la opción de registrar
el NP2500 en el dispositivo:
1 Compruebe que el NP2500 está
encendido.
2 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet.
3 En el NP2500, seleccione [Ajustes] >
[Registrarse ya] > [Register on the
device].
Aparecerá la pantalla de registro. »
4 Pulse los botones alfanuméricos del
control remoto para escribir la dirección
de correo electrónico válida.
5 Pulse OK.
La pantalla conrma el envío de »
un mensaje automático de correo
electrónico a su buzón de correo.
6 Compruebe si ha recibido un mensaje de
correo electrónico de ConsumerCare@
philips.com en la bandeja de entrada con
asunto Your Streamium Registration....
7 Siga las instrucciones del mensaje de
correo electrónico para nalizar el
proceso de registro en el sitio Web de
Philips.
32
ES
Page 34
Cancelación del registro del NP2500
A continuación se describe cómo desplazarse
y realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse • OK para conrmar la selección.
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
Puede cancelar el registro del NP2500 en
Philips de la siguiente forma:
para volver a la pantalla
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Registro de usuario] >
[Anular registro].
El NP2500 le solicitará que conrme. »
3 Conrme para cancelar el registro.
La pantalla muestra un mensaje de »
conrmación indicando que se ha
cancelado el registro del NP2500 con
su cuenta de correo electrónico.
Información de registro
Así es como puede comprobar el estado del
registro del NP2500:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Registro de usuario] >
[Estado del registro].
El NP2500 muestra la información de »
registro.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Comprobación de
actualizaciones de software
A continuación se describe cómo desplazarse y
realizar una selección con el control remoto:
Pulse •
o para seleccionar una opción
de menú.
Pulse •
para conrmar la selección.
Pulse • OK para conrmar una
entrada alfanumérica.
Pulse • HOME para volver al menú de inicio.
Puede comprobar las actualizaciones
de software del NP2500 de la siguiente
forma:
1 Asegúrese de que el NP2500 esté
conectado a Internet.
2 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
3 Seleccione [Buscar actualización de
software] y conrme.
El NP2500 comprueba si hay una »
versión de software nueva.
4 Lea la información que se muestra en la
pantalla del NP2500.
Si hay una nueva versión de software disponible
para el NP2500:
1 Siga las instrucciones que se muestran en
pantalla para completar la actualización.
El NP2500 le pedirá que acepte las »
condiciones y descargue el software.
El NP2500 se reiniciará después de la »
actualización.
Nota
Las actualizaciones obligatorias no requieren •
su aprobación o conrmación.
Si el NP2500 ya tiene la última versión de
software instalada:
Pulse • BACK
anterior.
Pulse • HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la pantalla
Español
33
ES
Page 35
Información
Puede encontrar información acerca del
NP2500 de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [ID e información del
dispositivo].
3 Pulse OK para conrmar.
La información del dispositivo se »
muestra en la pantalla del NP2500.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Modo de demostración
Números del centro de
asistencia
Puede buscar los números del centro de
asistencia de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Números de centro de
contacto].
3 Pulse OK para conrmar.
Los números del centro de asistencia »
se mostrarán en la pantalla del
NP2500.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Puede entrar al modo de demostración desde
el menú de conguración:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Modo demo].
La demostración se reproducirá »
continuamente hasta que salga de ella.
3 Para salir de la reproducción de
demostración, pulse
Consejo
Puede iniciar la reproducción de demostración •
más rápidamente con el botón DEMO del
control remoto.
.
Restablecimiento de los
ajustes de fábrica
Precaución
El siguiente procedimiento borra todos los •
ajustes personalizados y reinicia el NP2500
con su estado original de fábrica.
Los ajustes de fábrica del NP2500 se
restablecen de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Restablecer ajustes de
fábrica].
3 Seleccione [Sí] para volver a conrmar.
El NP2500 se reiniciará. »
Los ajustes de fábrica del NP2500 se »
han restaurado.
ES
34
Page 36
Información legal
Puede encontrar información legal adicional
acerca del NP2500 de la siguiente forma:
1 Pulse SETTINGS, para ir al menú de
conguración.
2 Seleccione [Información legal].
3 Pulse OK para conrmar.
La información legal del dispositivo se »
muestra en la pantalla del NP2500.
Pulse »BACK
pantalla anterior.
Pulse »HOME para volver al menú de
inicio.
para volver a la
Español
35
ES
Page 37
9 Mantenimiento
En este capítulo encontrará algunos consejos
para el mantenimiento del NP2500.
Limpieza
Nota
Evite la humedad y la abrasión.•
1 Limpie el NP2500 únicamente con un
paño suave y seco.
36
ES
Page 38
10 Datos técnicos
Información general
Entrada de audio
AUX IN (entrada de línea)2 cables cinch
Sensibilidad de entrada500 mV
Impedancia de entrada> 10 kΩ
Alimentación
de CA
Alimentación
de CC
Dimensiones
(ancho x alto x
profundidad)
Peso (neto)Unidad principal: ~ 0,46 kg
Consumo de energía
Encendido< 5 W
En modo de espera (activo) < 4 W
Modo de espera de ahorro
(pasivo)
Salida de audio
Salida de línea2 cables cinch, 500 mV (se
SPDIF1 cable cinch (coaxial),
Auriculares1 toma de 3,5 mm
Relación señal/
ruido (salida de
línea)
Relación
señal/ruido
(auriculares)
Distorsión
(salida de línea/
auriculares)
La información sobre voltaje
está impresa en la parte
posterior del NP2500 o
debajo del mismo.
5 V / 1 A
252.5 x 99 x 34 mm
< 1 W
puede ajustar el nivel de
salida), 20 - 20.000 Hz
0,5 V, 75 Ω
30 - 18.000 Hz
16 - 150 Ω
Normalmente 85 dBA
(IEC)
Normalmente 85 dBA
(IEC)
< 0,15%
Inalámbrico
Estándar
inalámbrico
Seguridad
inalámbrica
Rango de
frecuencia
Antena2 internas, modo de diversidad
Conguraciónconcable(LAN/Ethernet)
Estándar con cable802.3/802.3 u
Velocidad10/100 MBit/s
Mododúplex medio/
Pantalla TFT a color
Tamaño3,5 pulgadas
RetroiluminaciónActivada/desactivada/
atenuada
Visualización de fecha
y hora
Sincronización
automática de la hora
a través de Internet
(NPT)
TemporizadorCompatible
Sonido de los
botones
Las especicaciones y la apariencia externa
pueden cambiar sin previo aviso.
Compatible
Compatible
Sonido de “clic”
(interno)
Formatos de archivo de audio
compatibles
El NP2500 admite los siguientes formatos de
archivo de audio:
MP3 (8-320 kbps y VBR)•
WMA (hasta 192 kbps)•
AAC sin protección DRM (M4A) (16 - •
320 kbps y VBR16)
PCM (1,4 Mbps)•
FLAC•
Ogg Vorbis•
Nota
El NP2500 admite los siguientes formatos de
archivo de imagen:
JPEG•
Nota
La pantalla del NP2500 admite directorios con •
anidamiento de hasta un máximo de 8 niveles.
Accesorios incluidos
Control remoto•
2 pilas AAA•
CD-ROM•
Adaptador de alimentación de CA con •
cable
Requisitos de conexión del
ordenador
Los requisitos mínimos para realizar la conexión
con un ordenador son:
Windows 2000 SP4 (o superior), •
Windows XP SP2, Windows Vista o Mac
Procesador Pentium III a 500 MHz o •
superior
256 MB de RAM•
Unidad de CD-ROM•
Adaptador•
Habilitación Ethernet (para conexión •
por cable)
Red inalámbrica 802.11 b/g (para •
conexión inalámbrica)
500 MB de espacio libre en el disco duro•
La pantalla del NP2500 admite directorios con •
anidamiento de hasta un máximo de 8 niveles.
38
ES
Page 40
11 Solución de
problemas
No hay conexión de red, ¿qué puedo hacer?
Durante la conguración de red, el
reproductor puede haber asignado una
dirección IP predenida y ahora intenta
establecer una conexión de red con esta
dirección IP predenida. (El reproductor
intenta establecer una conexión de red
inalámbrica o con cable, dependiendo del tipo
de conguración que seleccionó inicialmente).
Motivos posibles:
- La dirección IP estática no pudo registrarse
(por ejemplo, si pulsa HOME o sale del
proceso de conguración por otros medios
antes de introducir la dirección IP estática
correcta).
- La dirección IP estática no pudo registrarse
automáticamente mediante el servidor DHCP
(por ejemplo, si falló la conexión automática
al servidor DHCP y el reproductor le solicita
que introduzca una dirección IP estática,
pero pulsa HOME o sale del proceso de
conguración por otros medios antes de
introducir la dirección IP estática correcta).
Solución:
Siga las instrucciones del capítulo
“Conguración de red” de este manual de
usuario para congurar la red correctamente.
La “Conguración de red” le permitirá
alternar entre una conexión de red
inalámbrica o con cable.
No puedo oír ningún sonido o el sonido es
demasiado bajo. ¿Qué puedo hacer?
Pulse •+ VOL - para aumentar el volumen.
Pulse el botón •MUTE de nuevo para
volver a activar la salida de sonido.
¿Hay una distancia máxima de transmisión
entre el router inalámbrico y el NP2500 para
lograr una transmisión efectiva?
Sí. La distancia máxima de transmisión Wi-Fi
es de 250 m (medido en un espacio abierto).
No obstante, en un entorno doméstico,
donde existen obstáculos sólidos como
paredes o puertas, la distancia de transmisión
efectiva se reduce a 50-100 m. Coloque los
dispositivos en otro lugar si nota problemas de
transmisión.
No he recibido ningún correo electrónico de
registro de ConsumerCare@Philips.com.
Asegúrese de que la dirección de correo •
electrónico introducida en la sección de
registro de usuario es válida y está escrita
correctamente.
Asegúrese de que el ordenador tiene una •
conexión a Internet activa.
Puede que el servidor de Internet esté •
ocupado. Vuelva a intentarlo más tarde.
Asegúrese de que el correo electrónico •
se haya enviado a la carpeta de correo no
deseado.
¿Cómo puedo evitar las interferencias Wi-Fi
de otros dispositivos que operan en el mismo
espectrodefrecuencia(2,4GHz),como
teléfonos DECT o dispositivos Bluetooth?
Aleje el NP2500 a una distancia de al •
menos 3 m de estos dispositivos.
Use una clave de cifrado WEP/WPA •
cuando cree la conexión inalámbrica con
el ordenador o la red doméstica.
Cambie el canal de funcionamiento de los •
dispositivos que intereren.
Oriente los dispositivos hacia diferentes •
direcciones para minimizar las
interferencias.
Español
39
ES
Page 41
12 Glosario
A
AAC (del inglés, Advanced Audio Coding,
codicacióndeaudioavanzada)
Un programa de compresión de audio
denido como parte del estándar MPEG-2
(también se conoce como MPEG-2 AAC o
MPEG-2 NBC, o no compatible con versiones
anteriores). Ofrece un mejor sonido y un
porcentaje de compresión aproximadamente
un 30% superior en comparación con el
formato MPEG-1 MP3.
Amplicador
Dispositivo de una sola etapa o un circuito a
gran escala con múltiples etapas para crear
ganancia, es decir, hace mayores las señales
pequeñas.
Antena
Dispositivo, como una varilla o cable, que
recoge una señal de radiofrecuencia recibida
o irradia una señal de radiofrecuencia
transmitida.
Audio digital
El audio digital es una señal de sonido que se
ha convertido a valores numéricos. El sonido
digital se puede transmitir por varios canales.
El sonido analógico solamente se puede
transmitir por dos canales.
B
Bit / bits
Un bit es un dígito binario, que adopta un
valor de 0 ó 1. Por ejemplo, el número
10010111 tiene una longitud de 8 bits.
C
CA(corrientealterna)
La corriente alterna es la corriente eléctrica
cuya magnitud y dirección varían cíclicamente,
a diferencia de CC (corriente continua) cuya
dirección permanece constante. La forma de
onda habitual de un circuito de alimentación
de CA es sinoidal, ya que es la que produce
la transmisión de energía más ecaz. No
obstante, algunas aplicaciones utilizan formas
de onda distintas, tales como triangulares o
cuadradas.
CBR(velocidaddebitsconstante)
Con CBR el codicador asigna la
misma cantidad de bits en cada cuadro,
independientemente de los que necesite en
realidad. La desventaja de CBR es que los
bits se malgastan en el caso de una imagen
totalmente negra o de silencio absoluto en un
cuadro de audio. Y las imágenes o los cuadros
de audio con muchos elementos pueden
necesitar estos bits.
CC(corrientecontinua)
La corriente continua es el ujo constante
de carga eléctrica. Normalmente está en un
conductor como, por ejemplo, un cable. En la
corriente continua, las cargas eléctricas uyen
en la misma dirección, lo que la diferencia de
la CA (corriente alterna).
CD(discocompacto)
Formato desarrollado por Phillips, Sony
y Pioneer para contener música y datos.
Los CD graban la información mediante la
deformación de la lámina metálica interior
del disco con microprotuberancias diminutas
quemadas por un láser.
CDDB
Base de datos centralizada de CD, pistas de
CD y artistas en la Web, ahora denominada
Gracenote. El reproductor de audio o el
programa de grabación se puede conectar a
CDDB. Carga el identicador del CD que se
está reproduciendo y, después, descarga el
título, el artista y la lista de pistas.
Clave de cifrado
Una clave de cifrado es una serie alfanumérica
que permite cifrar datos y descifrarlos para
40
ES
Page 42
que se puedan compar tir con seguridad entre
los miembros de una red.
Coaxial
Conductor de cobre individual, rodeado
por una capa de aislante, cubier to por una
protección de cobre y, nalmente, una
funda aislante. Una línea de transmisión
descompensada con impedancia constante.
En audio, este tipo se usa habitualmente para
señales de línea de bajo nivel terminadas en
conectores RCA.
Compresión
En términos de audio, se trata de un proceso
de reducción temporal o permanente de
los datos de audio para almacenarlos o
transmitirlos de manera más ecaz. Una
reducción temporal del tamaño del archivo se
denomina compresión “sin pérdidas”, porque
no se pierde información. Una reducción
permanente del tamaño del archivo (como
ocurre, por ejemplo, con los archivos MP3)
se denomina compresión “con pérdidas” e
implica el descar te de información innecesaria,
que se pierde de forma irrecuperable.
Compresión sin pérdida
Sistema para reducir la cantidad de bits de
datos (densidad) en una señal musical sin que
se dañe el original.
DHCP
DHCP son las siglas en inglés de protocolo
de conguración de host dinámico
(“Dynamic Host Conguration Protocol”).
Es un protocolo para asignar direcciones IP
dinámicas a dispositivos de una red.
Digital
Método para codicar información utilizando
un código binario de ceros y unos. Muchos
teléfonos inalámbricos y redes utilizan
tecnología digital.
Dirección IP
Una dirección IP (protocolo de Internet)
es una dirección de ordenador única que
permite que los dispositivos electrónicos se
comuniquen e identiquen entre sí.
E
Entrada auxiliar
Entrada auxiliar que permite conectar
dispositivos de audio portátiles.
Estéreo
Literalmente signica “sólido”. Normalmente,
se emplea para hacer referencia a sonido
estéreo de dos canales, aunque los avances
en audio digital facilitan el estéreo de varios
canales.
Español
D
Dúplex(medio/completo)
Dúplex completo es la capacidad de enviar
y recibir datos simultáneamente. Dúplex
es sinónimo de dúplex completo. Ejemplo:
cuando un módem funciona en modo de
dúplex completo, puede transmitir datos en
dos direcciones simultáneamente. En el modo
de dúplex medio puede transmitir datos en
dos direcciones, pero no simultáneamente.
Decibelio(dB)
Unidad de medida que se usa para expresar
la diferencia relativa en potencia o intensidad
de sonido.
F
Frecuencia
Propiedad o condición que se produce a
intervalos frecuentes. En sonido se reere
a la repetición periódica de compresión y
enrarecimiento del aire que experimentamos
como sonido.
FullSound
FullSound™ es una tecnología innovadora
diseñada por Philips. FullSound™ restaura
dedignamente los detalles acústicos en
la música comprimida mejorándola para
proporcionar una experiencia de sonido
completa sin distorsión alguna.
ES
41
Page 43
G
Graves
Las tres octavas más bajas de la banda de
audio. Los graves inferiores son la octava
inferior (20-40 Hz), los graves medios son
la octava media (40-80 Hz) y los graves
superiores son la octava 80-160 Hz.
H
Hz(hercio)
Ciclos por segundo. Su nombre se debe a
Heinrich Hertz.
I
Impedancia
Resistencia al ujo de una corriente eléctrica
de un circuito. Se trata de la carga eléctrica
que un altavoz presenta al amplicador que lo
controla y se mide en ohmios.
Inalámbrico
Telecomunicaciones mediante ondas
electromagnéticas en vez de cables para
transmitir información. La comunicación
inalámbrica se puede utilizar para sistemas
móviles de alcance libre, como teléfonos
móviles y sistemas de posicionamiento
global (GPS), que usan tecnología de satélite.
Los sistemas inalámbricos también pueden
ser jos, como las LAN que proporcionan
comunicaciones inalámbricas en un área
limitada (por ejemplo, una ocina) o
periféricos como ratones y teclados.
Interfaz
Dispositivo o protocolo que facilita el enlace
de dos dispositivos o sistemas; o el proceso
de enlace.
K
Kbps
Kilobits por segundo. Sistema de medición
de velocidad de datos digitales que se suele
utilizar con formatos de alta compresión como
AAC, DAB, MP3, etc. Cuanto mayor sea el
número, mejor será la calidad en general.
Kilohercio(kHz)
1000 Hz o 1000 ciclos por segundo.
L
LCD(pantalladecristallíquido)
Probablemente se trate de la forma más
habitual de mostrar información visual
en equipos electrónicos que no sean
ordenadores.
LivingSound
LivingSound™ es un algoritmo de
procesamiento de sonido proporcionado
por Philips que ofrece mejoras espaciales y el
oyente percibe el sonido como si los altavoces
se encontraran entre sí a una distancia mayor
que la real.
M
M4A
Formato de archivo de audio que usa Apple
en su iTunes Music Store y que suele aparecer
en el sistema con la extensión de nombre de
archivo “.m4a”. M4A puede producir mejor
calidad de sonido que MP3 empleando menos
espacio físico para los archivos.
MHz(megahercio)
Un millón de ciclos por segundo.
Miniatura
Una miniatura es una versión de tamaño
reducido que se usa para facilitar su
reconocimiento. Las miniaturas tienen la
misma función para las imágenes que los
índices de texto normales tienen para las
palabras.
Mono(monoaural)
Funcionamiento de un amplicador en un
canal tanto para la entrada como para la salida.
Puede hacer referencia a un amplicador con
un canal de amplicación o funcionando en
modo puenteado. Para las aplicaciones de
42
ES
Page 44
amplicación de baja frecuencia, proporciona
una mejor coherencia de fase y menos
distorsión que el funcionamiento en estéreo.
MP3
Formato de archivo con sistema de
compresión de datos de sonido. MP3 es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Con el formato
MP3, un CD-R o CD-RW puede contener 10
veces más datos que un CD normal.
O
Ohmio
Medida de resistencia a la corriente
(impedancia). Cuanto menor sea la impedancia
de un altavoz, más difícil será de controlar.
Orden aleatorio
Función que reproduce los archivos de audio
(pistas) en orden aleatorio.
P
PBC
El método de botón de conguración (PBC)
es una función del router que permite la
conexión mediante la pulsación de un botón
(físico o vir tual).
PCM (del inglés Pulse Code Modulation,
modulaciónporcódigodeimpulsos)
Formato pionero de grabación digital.
PIN
En el ruteo de Internet, el método de número
de identicación personal (PIN) permite a
los usuarios utilizar un PIN para conectarse al
router.
Portada de álbum
La por tada de álbum es una función que
muestra la por tada de un álbum de música.
Esta visualización permite que el usuario
identique rápidamente un álbum de música.
Los archivos de portada de los álbumes de
música se pueden descargar de Internet.
R
Relación señal/ruido
Representa la diferencia entre el nivel de
la señal de audio y cualquier interferencia.
Cuanto mayor sea la cifra, más puro será el
sonido.
Respuesta de frecuencia
Es el rango de frecuencias que reproduce un
altavoz, de la más baja a la más alta. Aunque
el normal óptimo es 20-20.000 Hz (hercios),
el rango de capacidad auditiva del ser humano
suele estar más restringido. No obstante,
un buen sistema de altavoces de gama
completa reproduce lo máximo posible de
este rango para cubrir todas las variaciones.
Los controladores individuales están limitados
para reproducir únicamente la parte del
espectro para la que se fabricaron, por lo que
su respuesta es limitada, pero sigue siendo
una cuestión a tener en cuenta al diseñar un
sistema de sonido completo.
RF(radiofrecuencia)
Corriente alterna o voltaje con una frecuencia
(u onda de portadora) por encima de 100
kHz. Se denomina radiofrecuencia porque
estas frecuencias tienen una capacidad para
ser irradiadas como ondas electromagnéticas
por emisoras de radio (y televisión).
Rhapsody®
Rhapsody® es un servicio de música en línea
que ofrece acceso de transmisión a petición a
su biblioteca de música digital.
Formato de transferencia de archivo de
audio estándar que han desarrollado Sony
y Philips conjuntamente. S/PDIF permite la
transferencia de señales de audio digital desde
un dispositivo a otro, sin necesidad de realizar
la conversión a analógico. De este modo se
Español
43
ES
Page 45
evita que la señal digital se deteriore durante
la transferencia a analógico.
Salida de audio
Señales de alto nivel (altavoz) o de nivel de
línea (RCA) enviadas desde un componente
del sistema a otro, o la señal de alto nivel
desde un amplicador a los altavoces del
sistema.
Sensibilidad
Volumen que un altavoz ofrece para una
entrada de voltaje especíca, expresado en
decibelios por vatio (dB/W).
Sensibilidad de entrada
Nivel de presión acústica que produce un
altavoz, por vatio de potencia, medido a una
distancia de un metro a una frecuencia de
entrada típica (normalmente 1 kHz, a menos
que se indique lo contrario en el altavoz).
Silenciar
Control que se encuentra en receptores
y en algunos mezcladores o unidades de
procesamiento de señal que silencia una vía de
señal o salida.
SPL(niveldepresiónacústica)
Medición acústica de la energía sonora. Un
SPL de 1 dB es el incremento menor del nivel
de sonido al que es sensible el ser humano.
Teóricamente, un SPL de 0 dB es el umbral
del oído humano mientras que 120 dB
aproximadamente es el umbral de dolor.
SuperPlay
SuperPlay™ es una función especial del
producto, que permite al oyente reproducir
toda la música de una categoría de biblioteca
de nivel superior, como artistas o álbumes, sin
tener que seleccionar elementos de lista de
reproducción.
SuperScroll
SuperScroll™ es una función de los botones
de búsqueda de doble acción del producto.
SuperScroll™ permite un control sencillo
de la velocidad al desplazarse por grandes
bibliotecas para encontrar rápidamente
elementos en ellas. Cuanto más se pulsa
el botón, más rápida es la velocidad de
desplazamiento.
T
Transmisión
Técnica para transferir datos de modo que se
puedan procesar como un ujo jo y continuo.
Las tecnologías de transmisión se suelen
utilizar en Internet porque muchos usuarios
no disponen de un acceso sucientemente
rápido como para descargar archivos
multimedia rápidamente, de modo que el
explorador cliente o el complemento puedan
empezar la presentación de datos antes de
que se haya transmitido todo el archivo.
U
UPnP(PlugandPlayuniversal)
Plug and Play universal es una arquitectura
de red desarrollada por un consorcio de
empresas para garantizar la conectividad entre
productos de diferentes proveedores. Los
dispositivos UPnP deben poder conectarse
a una red automáticamente, manejar la
identicación y otros procesos al vuelo. Los
estándares desarrollados por el foro UPnP
son independientes de medios, plataformas y
dispositivos.
V
VBR(velocidaddebitsconstante)
Con VBR, el codicador asigna todos los
bits que son necesarios. De este modo, las
imágenes en negro obtienen menos bits y
las imágenes complejas obtienen todo lo
que necesitan. Aunque proporciona la mejor
calidad, el tamaño nal no se puede predecir
en absoluto.
Velocidad de bits
La velocidad de bits es el número de bits
que se transmiten o procesan por unidad de
tiempo. La velocidad de bits normalmente
44
ES
Page 46
se mide en múltiplos de bits por segundo
(kilobits por segundo: kbps). El término
velocidad de bits es sinónimo de velocidad
de transferencia de datos (o simplemente
velocidad de datos).
Volumen
Volumen es la palabra más habitual que se usa
para especicar el control de potencia relativa
de los sonidos. También per tenece a la función
en numerosos dispositivos electrónicos que se
usa para controlar la potencia.
W
W(vataje)
Medición de potencia. En los altavoces, vataje
es un término que indica las características de
manejo de potencia en las entradas de voltaje
eléctrico del amplicador.
WAP (protocolo de aplicaciones
inalámbricas)
Protocolo global que se utiliza en algunos
dispositivos inalámbricos que permite al
usuario ver e interactuar con servicios de
datos. Se utiliza generalmente como medio
para ver páginas Web de Internet utilizando
la capacidad de transmisión y las pantallas
pequeñas de los dispositivos inalámbricos.
WAV
Un formato para archivos de sonido
desarrollado conjuntamente por Microsoft
e IBM. Incorporado en sistemas operativos
de Microsoft, desde Windows 95 a XP, lo
que lo ha convertido en el estándar de facto
para el sonido en ordenadores. Los archivos
de sonido WAV terminan con la extensión
‘.wav’ y funcionan prácticamente con todas las
aplicaciones de Windows que admiten sonido.
WEP(privacidadequivalenteporcable)
Todas las redes 802.11b (Wi-Fi / inalámbricas)
usan WEP como su protocolo de seguridad
básico. WEP protege las transmisiones de
datos con cifrado de 64 bits o 128 bits; sin
embargo, no ofrece seguridad completa
y normalmente se utiliza en combinación
con otras medidas de seguridad como, por
ejemplo, EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) es una marca
de tecnología inalámbrica propiedad de
Wi-Fi Alliance cuya nalidad es mejorar la
interoperabilidad de los productos de red
de área local inalámbrica basados en los
estándares IEEE 802.11. Las aplicaciones
habituales para Wi-Fi son el acceso a Internet
y telefonía VoIP, juegos y conectividad de red
para dispositivos electrónicos de consumo
como televisores, reproductores de DVD y
cámaras digitales.
WMA(audiodeWindowsMedia)
Formato de audio propiedad de Microsoft,
que forma parte de la tecnología de Microsoft
Windows Media. Incluye herramientas de
gestión de derechos digitales de Microsoft,
tecnología de codicación de vídeo de
Windows Media y tecnología de codicación
de audio de Windows Media.
WPA/WPA2(accesoprotegidoWi-Fi)
Estándar Wi-Fi que se ha diseñado para
mejorar las funciones de seguridad de WEP.
La tecnología está diseñada para trabajar
con los productos Wi-Fi existentes que se
han habilitado con WEP (es decir, como
una actualización de software al hardware
existente), pero la tecnología incluye dos
mejoras con respecto a WEP.
WPS
La conguración protegida de Wi-Fi (WPS)
es un estándar sencillo y seguro para el
establecimiento de una red doméstica
inalámbrica. El objetivo del protocolo WPS es
simplicar el proceso de conguración de la
Términos y condiciones de uso del Equipo Streamium de Philips
Requisitos para el registro.
Enhorabuena por la compra de un Equipo Streamium de Philips. Estos términos y condiciones de uso le
conceden el derecho a utilizar ciertas funciones de su Equipo relacionadas con la transmisión de contenidos.
Debe aceptar estos términos y condiciones de uso antes de utilizar el Equipo. Su empleo del Equipo supone la
aceptación de estos términos y condiciones de uso, y le concede el derecho a acceder a dichas funciones. Si no
acepta estos términos y condiciones de uso, puede devolver el Equipo al punto de venta. Estos términos y
condiciones de uso son complementarios a los términos, condiciones o limitaciones de responsabilidad que
fueron entregados con la compra del Equipo y no los sustituyen.Dichos términos, condiciones y limitaciones de
responsabilidad mantienen pleno efecto y validez.
Requisito para el registro.
La edad mínima para poder asumir las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso es de 14 años.
Si tiene menos de 14 años no puede utilizar el equipo, a menos que uno de sus padres o tutores legales asuma
la responsabilidad de estos términos y condiciones de uso. El uso el equipo supone la manifestación implícita de
que tiene usted más de 14 años o, si tiene menos de 14 años, de que uno de sus padres o tutores legales ha
asumido las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso.
Restricciones a la modificación del Equipo
El Equipo proporciona acceso a determinadas transmisiones de contenido.Como condición para obtener
acceso a estas transmisiones a través del Equipo,usted se compromete a no alterar ni intentar modificar el
Equipo de ninguna forma (incluido mediante el uso de software o por medio de alteraciones físicas realizadas
en el Equipo). Usted se compromete a no evitar ni intentar evitar medidas tecnológicas utilizadas para
controlar el acceso a los contenidos o para controlar los derechos sobre los mismos. Usted se compromete a
no evitar ni intentar evitar ningún sistema de gestión de copias por ningún medio. Usted se compromete a no
descifrar ni intentar descifrar claves criptográficas ni anular o intentar anular cualquier función de seguridad
implementada en el Equipo o en las transmisiones de contenidos. Usted se compromete a no utilizar el Equipo
para fines no autorizados ni en violación de ninguna legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad relativa a contenidos.
Las transmisiones de contenidos a las que se puede acceder por medio del Equipo no están controladas ni
programadas por Philips. Por el contrario, son proporcionadas por terceros. Piense en el Equipo (además de sus
otras funciones) como una especie de "sintonizador" que le permite recibir los contenidos retransmitidos por
otros muchos fuera de su área local. Puesto que los contenidos los proporcionan terceras personas,PHILIPS
NO POSEE NINGÚN CONTROL EDITORIAL SOBRE LOS CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL
DISPOSITIVO Y, POR LO TANTO,NO ES RESPONSABLE DE LOS MISMOS, NI DE SU NATURALEZA, NI DE
SU ENVÍO. PHILIPS NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES EXPRESADAS EN LOS
CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL DISPOSITIVO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE LOS
CONTENIDOS SEAN VERACES, EXACTOS,FIABLES, COMPLETOS NI QUE LLEGUEN A TIEMPO. USTED
ACEPTA QUE SI CONFÍA EN LOS CONTENIDOS LO HACE POR SU CUENTA Y RIESGO.
Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones.
Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según
su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento.
En algunas transmisiones el acceso a las mismas es posible gracias a acuerdos celebrados con proveedores de
servicios en línea, los cuales determinan el contenido incluido en sus directorios.Aunque Philips hará lo posible
para proporcionar una buena selección de proveedores de servicios en línea, no garantiza un acceso
continuado a ningún proveedor de servicios en línea específico.Philips, según lo crea conveniente, puede añadir
o eliminar el acceso a un determinado proveedor de servicios en línea.
Derechos sobre los contenidos .
Es posible que los contenidos estén protegidos por la legislación sobre derechos de autor u otras leyes sobre
propiedad intelectual o sobre derechos de propiedad. En algunos casos, tales como la utilización del Equipo en
un entorno comercial, puede que sea necesario obtener una licencia u otro tipo de autorización para utilizar
dichos contenidos. Usted se compromete a que, en caso de que sea necesaria dicha licencia o autorización, es
su responsabilidad obtenerla. Usted se compromete a que es usted el único responsable de los daños que se
puedan producir en caso de no obtener las licencias o autorizaciones adecuadas para el uso de los contenidos
Page 49
a los que puede acceder por medio de este Equipo. Usted se compromete a que Philips no tendrá ninguna
responsabilidad frente a usted en relación con los contenidos.
Cambios en las funciones.
Philips puede, si lo cree conveniente, cambiar las funciones del Equipo, añadiendo o eliminando funciones en el
Equipo.Algunas funciones pueden implicar cambios en estos términos y condiciones de uso. El uso de estas
nuevas funciones supondrá su aceptación de los términos y condiciones de uso revisados.
Derechos sobre el software y la propiedad intelectual.
Es posible que necesite utilizar determinados programas de software para tener acceso total a determinadas
funciones del Equipo y poder utilizarlas. Ha recibido software con la compra del Equipo y puede que reciba más
software en el futuro.La mayoría del software está incluido en el Equipo y no puede acceder al mismo. Parte
de este software es propiedad de Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de
Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El
uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El
uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo. Philips
conserva todos los derechos sobre el software y otros derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos
de autor, los derechos sobre las patentes y los derechos sobre las marcas comerciales y nombres comerciales.
Usted se compromete a no desmontar, descompilar,modificar, distribuir, realizar ingeniería inversa en el
software, crear trabajos derivativos del mismo, otorgar licencias y a no utilizar el software para fines no
autorizados o en violación de cualquier legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad sobre garantías.
PHILIPS NO GARANTIZA, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, QUE EL DISPOSITIVO CUMPLA LOS
REQUISITOS DEL USUARIO NI QUE EL USO DEL DISPOSITIVO SEA ININTERRUMPIDO,A TIEMPO,
SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA EN RELACIÓN CON
EL CONTENIDO DE CUALQUIER TRANSMISIÓN. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA,DE
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA INFORMACIÓN O LOS CONTENIDOS A LOS QUE ACCEDA
POR MEDIO DEL DISPOSITIVO NI SOBRE LA CONFIANZA QUE USTED PUEDA DEPOSITAR EN
CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO A LOS QUE SE PUEDA ACCEDER POR MEDIO DEL
DISPOSITIVO, NI TAMPOCO SOBRE EL USO QUE PUEDA HACER DE LOS MISMOS. CON LA COMPRA
DEL DISPOSITIVO SE LE OTORGARON GARANTÍAS ESPECÍFICAS LAS CUALES SIGUEN EN VIGOR,
INCLUIDAS LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD REPECTO A DICHAS GARANTÍAS. Puesto que
algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad respecto a garantías implícitas, puede que
estas limitaciones no sean aplicables en su caso.
Limitación de responsabilidad.
PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL USUARIO O NI FRENTE A TERCERAS PERSONAS DE
NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, PUNITIVO,ESPECIAL O RESULTANTE (INCLUIDA LA
PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), NI POR LA PÉRDIDA DE DATOS NI POR LA INTERRUPCIÓN
DEL NEGOCIO QUE DERIVEN DE O EN RELACIÓN CON EL USO DEL DISPOSITIVO, CON
INDEPENDENCIA DE QUE LA RECLAMACIÓN POR DAÑOS SE BASE EN RESPONSABILIDAD CIVIL,
GARANTÍAS, CONTRATOS U CUALESQUIERA OTRAS TEORÍAS LEGALES, INCLUSO SI SE HA
INFORMADO A PHILIPS O PHILIPS ES CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN
DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE PHILIPS POR DAÑOS (CUALQUIERA
QUE SEA LA CAUSA) NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL IMPORTE PAGADO POR EL DISPOSITIVO.
Varios
Este acuerdo está regulado por las leyes de España.
Para cualquier controversia en relación con el presente documento, las partes se someten expresamente a la
jurisdicción de los juzgados y tribunales de Madrid con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles. Si cualquier disposición de este acuerdo no es válida o no se puede hacer cumplir de acuerdo
con dichas leyes, se considerará modificada de tal modo que pueda ser válida y se pueda hacer cumplir.Las
demás disposiciones de este acuerdo permanecerán en vigor. Estos términos y condiciones de uso no se rigen
por la convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercancías,
renunciando las partes expresamente a su aplicación.
AL UTILIZAR SU EQUIPO,ACEPTA QUE HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES
DE USO Y QUE LOS ACEPTA.
Page 50
AVISO
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL
SOFTWARE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN
ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA
CON SEDE PRINCIPAL EN GLASLAAN 2,5616 LW EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS
FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE,“PHILIPS”). ESTE CONTRATO LE OTORGA
EL DERECHO DE UTILIZAR CIERTO SOFTWARE (EL “SOFTWARE”), INCLUIDA LA DOCUMENTACIÓN
DEL USUARIO EN FORMATO ELECTRÓNICO, QUE LE PUEDE HABER SIDO ENTREGADO DE FORMA
INDEPENDIENTE O JUNTO CON UN PRODUCTO PHILIPS (EN ADELANTE EL “DISPOSITIVO”) O CON
UN PC. AL DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE,ACEPTA Y SE COMPROMETE A
QUEDAR VINCULADO POR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI NO
ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES,NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE
EL SOFTWARE.SI HA ADQUIRIDO EL SOFTWARE EN UN SOPORTE TANGIBLE (POR EJEMPLO, EN CD),
NO HA PODIDO CONSULTAR LA LICENCIA Y NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE
RECIBIR UNA DEVOLUCIÓN TOTAL DEL DINERO PAGADO (SI CORRESPONDE) POR EL SOFTWARE.
PARA ELLO DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE SIN UTILIZAR JUNTO CON UNA PRUEBA DE COMPRA
DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA ADQUISICIÓN.
1. Concesión de licencia. Este Contrato le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no cedible para
instalar y utilizar, en el Dispositivo o en un PC (según corresponda), una (1) copia de la versión específica del
Software en formato de código objeto,tal y como se establece en la documentación del usuario, y
exclusivamente para su uso personal. El Software se considera “en uso” al cargarlo en la memoria temporal o
permanente (es decir, la memoria RAM, disco duro, etc.) del PC o del Dispositivo.
2. Propiedad. Usted adquiere una licencia sobre el Software, no su propiedad. Este Contrato sólo le concede
el derecho de utilizar el Software, pero usted no adquiere ningún derecho, expreso o implícito, sobre el
Software, aparte de los especificados en el presente Contrato. Philips y sus licenciantes conservan todos los
derechos, títulos e intereses relacionados con el Software, incluidas todas las patentes, derechos de autor,
secretos comerciales y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual incorporados al mismo. El
Software está protegido por las leyes sobre derechos de autor, disposiciones de tratados internacionales y
otras leyes sobre propiedad intelectual.Por lo tanto,salvo en las formas en que se establece expresamente en
este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única
excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal.Además, no puede
copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación
del usuario proporcionada en formato electrónico. Sin embargo, puede hacer una (1) copia de seguridad de
dicha documentación para su uso personal.
3. Restricciones de la licencia. Excepto en el caso de que se establezca lo contrario en este documento, no
podrá alquilar, vender,ceder, prestar o transferir en manera alguna el Software, ni ceder la licencia sobre el
mismo. No podrá, ni permitirá a terceras partes, invertir la ingeniería, descompilar ni desensamblar el Software,
excepto en la medida en que la legislación aplicable prohíba la anterior restricción de forma expresa. No
retirará ni destruirá ninguna identificación del producto, avisos sobre derechos de autor ni ningún otro aviso o
restricción de propiedad que tenga el Software.Todos los avisos sobre derechos de propiedad, marcas
comerciales, derechos de autor y derechos restringidos deben ser reproducidos en la copia de seguridad
personal del Software. No podrá modificar ni adaptar el Software, incorporar el Software en otro programa ni
crear trabajos derivados basados en el Software.
4.Terminación de funciones concretas. Puede que el Software contenga componentes de determinado
software con licencia, incluido el software con licencia de Microsoft Corporation (“Microsoft”), que implementa la
tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media. Los proveedores de contenido utilizan la
tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”) para proteger la integridad de
Page 51
su contenido (“Contenido Seguro”) y que no se produzcan apropiaciones ilícitas de la propiedad intelectual,
incluidos los derechos de autor, sobre dicho contenido. Puede que su Dispositivo también utilice el software WMDRM para transferir o reproducir Contenido Seguro (“Software WM-DRM”). Si la seguridad de dicho Software
WM-DRM se ve comprometida, Microsoft puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los propietarios del
Contenido Seguro (“Propietarios del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas
licencias para copiar, almacenar,transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro.La anulación no modifica la
capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido. Cada vez que descargue una licencia de
Contenido Seguro,se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto con dicha
licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de los Propietarios del
Contenido seguro.Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para copiar, almacenar, mostrar,
transferir y/o reproducir el Contenido Seguro. Los Propietarios del Contenido Seguro también pueden solicitarle
que actualice algunos de los componentes WM-DRM distribuidos con este Software (“Actualizaciones de WMDRM”) antes de acceder a su contenido.Al intentar reproducir el Contenido Seguro, el Software WM-DRM
incorporado por Microsoft le informará sobre la necesidad de realizar una Actualización de WM-DRM y, a
continuación, le solicitará su consentimiento antes de descargar dicha actualización. Puede que el Software WMDRM incorporado por Philips siga el mismo proceso.Si rechaza la actualización, no podrá acceder al Contenido
Seguro que requiere la Actualización de WM-DRM;sin embargo,seguirá teniendo acceso al contenido no protegido
y a la parte del Contenido Seguro que no requiera actualización. Es posible desactivar las funciones de WM-DRM
que implican acceso a Internet, como la adquisición de nuevas licencias y/o la ejecución de Actualizaciones de WMDRM requeridas.Al desactivarlas, sigue siendo posible ejecutar el Contenido Seguro si se dispone de una licencia
válida para dicho contenido almacenada en el dispositivo.Sin embargo, no podrá hacer uso de ciertas funciones del
Software WM-DRM que requieren de acceso a Internet, como la posibilidad de descargar contenido que requiera la
Actualización de WM-DRM.Todos los derechos sobre los títulos y la propiedad intelectual del Contenido Seguro
pertenecen a los propietarios respectivos del Contenido Seguro y pueden estar protegidos por las leyes y tratados
sobre derechos de autor u otros tipos de propiedad intelectual. Este Contrato no le otorga ningún derecho de uso
sobre dicho Contenido Seguro.En resumen,si el Software contiene componentes de Microsoft WM-
DRM, el Contenido Seguro que desee descargar,copiar, almacenar, visualizar y/o reproducir está
protegido por componentes de Microsoft WM-DRM del Software. Microsoft,los Propietarios del
Contenido Seguro o los distribuidores del Contenido Seguro pueden denegarle o limitarle el acceso
al Contenido Seguro aunque lo haya pagado y/u obtenido. Ni su consentimiento ni el consentimiento
o aprobación por parte de Philips resultan necesarios para que ninguno de ellos deniegue, retenga o
limite de algún otro modo su acceso al Contenido Seguro.Philips no garantiza que pueda descargar,
copiar, almacenar,visualizar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro.
5. Software de Fuente Abierta. (a) Este Software puede contener software sujeto a Condiciones de Fuente
Abierta, como se indica en la documentación que acompaña a este Dispositivo. Este Acuerdo no se aplica a
dicho software como tal. (b) Entre los derechos de este Acuerdo no se incluye ningún derecho ni licencia de
uso, distribución o creación de trabajos derivados del Software de ninguna forma en que el Software pudiera
quedar sujeto a Condiciones de Fuente Abierta.“Condiciones de Fuente Abierta” hace referencia a los
términos de cualquier licencia que, de forma directa o indirecta, (1) cree o pretenda crear obligaciones para
Philips relacionadas con el Software o cualquier trabajo derivado del mismo; o bien (2) otorgue o pretenda
otorgar a cualquier tercero cualquier derecho o inmunidad que afecte a la propiedad intelectual o los derechos
de propiedad de Philips sobre el Software o cualquier trabajo derivado del mismo.
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a
discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse
todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y
los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
7.Actualizaciones. Philips podrá, de forma unilateral, realizar actualizaciones del Software y hacerlas
disponibles colgándolas en una página Web o por cualquier otro medio o método.Dichas actualizaciones
podrán estar disponibles de acuerdo con los términos de este Contrato, o bien la entrega de dichas
actualizaciones puede estar sujeta a la aceptación de otro contrato.
8. Servicios de asistencia. Philips no está obligado a proporcionar asistencia técnica o de otro tipo
(“Servicios de Asistencia”) para el Software. Si Philips proporcionara dichos Servicios de Asistencia, éstos se
regirían por términos independientes acordados entre usted y Philips.
Page 52
9. Garantía limitada de software. Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía, a
excepción de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye con
el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso del
mismo, lo que primero se produzca.Toda la responsabilidad de Philips y lo único a lo que usted tendrá derecho
en caso de incumplimiento de esta garantía será, a discreción de Philips, (i) la devolución del precio pagado por
el Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de
la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo. Esta
garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier
accidente, uso incorrecto o aplicación errónea. Cualquier Software que se proporcione en sustitución del
anterior dispondrá de una garantía por el tiempo restante del período de garantía original o por treinta (30)
días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no se aplicará si el Software le ha sido proporcionado de forma
gratuita y únicamente para que lo evalúe.
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE,
PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES O DE
FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS. USTED ASUME TODAS LAS
RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS
RESULTADOS DESEADOS,ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS
OBTENIDOS DEL SOFTWARE.DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEY
APLICABLE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN, EXPRESA
O TÁCITA, INCLUIDAS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD,ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y PRECISIÓN O CUMPLIMIENTO DE
RESULTADOS CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y AL MATERIAL QUE LO ACOMPAÑA. NO HAY
NINGUNA GARANTÍA CONTRA EL INCUMPLIMIENTO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE PUEDA
DESCARGAR, COPIAR,ALMACENAR,VISUALIZAR,TRANSFERIR Y/O REPRODUCIR CONTENIDO SEGURO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PHILIPS NI SUS
LICENCIANTES SE RESPONSABILIZAN DE DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS,
INDICENTALES O PUNITIVOS, INCLUIDOS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD,DAÑOS POR PÉRDIDA DE
BENEFICIOS O INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL,
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO U OTRO TIPO DE PÉRDIDA PECUNIARIA, INCLUSO SI PHILIPS
O SUS LICENCIANTES HUBIERAN SIDO INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN
NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA DE PHILIPS O DE SUS LICENCIANTES
RESULTANTE DEL PRESENTE CONTRATO EXCEDERÁ LA MAYOR CANTIDAD ENTRE EL PRECIO
PAGADO POR EL SOFTWARE O CINCO EUROS (5,00 €).
12. Marcas comerciales. Algunos de los nombres de producto y de Philips utilizados en este Contrato, en el
Software y en la documentación del usuario impresa pueden ser marcas comerciales de Philips, de sus
licenciantes o de terceros. Usted no está autorizado a utilizar ninguna de dichas marcas comerciales.
13.Administración de exportaciones. Usted acepta no exportar o reexportar, de forma directa o
indirecta, el Software a ningún país en el que se requiera licencia de exportación u otra aprobación del
Gobierno de EE.UU en virtud de la ley estadounidense de administración de exportaciones o de cualquier ley
o norma estadounidense similar, excepto si se ha obtenido dicha licencia o aprobación de exportación con
anterioridad.Al descargar o instalar el Software acepta someterse a esta disposición sobre Exportaciones.
14. Ley vigente. Este Contrato se rige por las leyes de su país de residencia, no obstante lo que puedan
disponer sus normas para conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Philips relativa a este Contrato
estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de su país de residencia.
15. General.Este Contrato contiene el acuerdo completo entre usted y Philips, y sustituye a cualquier otra
declaración, compromiso, notificación o anuncio realizados con anterioridad en relación con el Software y la
documentación del usuario. Si cualquier parte del presente Contrato se considerara no válida, el resto del
Contrato seguirá en vigor y con pleno efecto. Este Contrato no afecta a los derechos expresamente
reconocidos por ley a cualquiera de las partes que actúe en condición de consumidor.