Philips NP2500 User Manual [de]

Register your product and get support at
NP2500
DE Benutzerhandbuch 1
Kontaktdaten 46
_
Philips Consumer Lifestyle HK-0947-NP2500-FR 2008
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................NP2500/12 ...................
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Network Player
..............................................................................................
product description, description du produit)
(
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN50385 : 2002 EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN55022 : 2006 + A1:2007 EN66024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2 : 2006 EN61000-3-3 : 2006 EN301489-1 V1.8.1. EN301489-17 V1.3.2. EN300328 V1.7.1 : 2006 EN60950 : 2001 + A11: 2004
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2005/32/EC (EuP) – EC/278/2009
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .....................ETL SEMKO................ performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
SE-55866
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, November 17, 2009
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
(Name / Nom de l’entreprise)
(address / adresse)
Development Manager, Innovation Lab Leuven
description de l’intervention)
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
Inhaltsangabe
1 Wichtig 3
Sicherheit 3 Umwelthinweise 4
2 Ihr NP2500 6
Überblick 6
Draufsicht 6 Vorderansicht 6 Rückansicht 6 Fernbedienung 7
3 Vorbereitungen 9
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung 9
Positionieren des NP2500 9
4 Anschließen 10
Soundsystem anschließen 10 Anschließen an die Stromversorgung 10
5 Einschalten und Aktivieren von
Standby/ECO-Standby 11
6 Ersteinrichtung 12
Demo ansehen 12 Erstverbindung mit einem
Heimnetzwerk 12
Ersteinrichtung: Drahtlose
Verbindung mit automatischer IP-Adresse 13
Ersteinrichtung: Drahtlose
Verbindung mit statischer IP­Adresse 14
Ersteinrichtung: Drahtgebundene
Verbindung mit automatischer IP-Adresse 15
Ersteinrichtung: Drahtgebundene
Verbindung mit statischer IP­Adresse 16
7 Wiedergabe 18
Einstellen der Lautstärke 18
Stummschalten der Tonwiedergabe
18 Zufallswiedergabe 18 Wiedergabewiederholung 18 Kabellose Übertragung von Musik und
Bildern von einem Computer 19
Installieren der Media Browser-
Software 19
Kongurieren eines PCs für die
Freigabe von Musik und Bildern 19
Kongurieren eines MACs für die
Freigabe von Musik und Bildern 19 Alphanumerische Suche 20 Quick Jump-Navigation 21 SuperScroll/Blättern mit hoher
Geschwindigkeit 21
Internetradio 21
Internetradio wiedergeben 21 Wiedergabe voreingestellter
Internetradiosender 22
Speichern von Internetradiosendern
22
Hinzufügen von Radiosendern als
Lieblingssender 22
Wiedergabe von Lieblingssendern 23 Entfernen von Lieblingssendern 23 Manuelles Hinzufügen von
Internetradiosendern 23
Meine Medien wiedergeben 24
8 Einstellungen 25
Wiedergabemodus 25 Toneinstellungen 25
FullSound 25
Equalizer-Einstellungen 25 Diashow-Einstellungen 26 Displayeinstellungen 26
Helligkeitseinstellungen bei
eingeschaltetem NP2500 26
Helligkeitseinstellungen, wenn der
NP2500 im Standby-Modus ist 26 Clicker Sound (Tastenton) 26 Coverdesign 26
Deutsch
DE
1
Uhrzeiteinstellungen 27 Weckereinstellungen 27 Netzwerkeinstellungen 27
Drahtlose Verbindung mit
automatischer IP-Adresse 28
Drahtlose Verbindung mit statischer
IP-Adresse 29
Drahtgebundene Verbindung mit
automatischer IP-Adresse 30
Drahtgebundene Verbindung mit
statischer IP-Adresse 31 Ort und Zeitzone 32 Sprache 32 Registrieren des NP2500 32
Deregistrieren des NP2500 33
Registrierungsinformationen 34 Suchen nach Softwareaktualisierungen 34 Informationen 34 Demomodus 34 Telefonnummern des Call Centers 35 Wiederherstellen der
Werkseinstellungen 35
Rechtliche Hinweise 35
9 WartungundPege 36
Reinigung 36
10 Technische Daten 37
Audio-Dateiformate 38 Bilddateiformate 38 Zubehör im Lieferumfang 38 Anforderungen für Computeranschluss
38
11 Fehlerbehebung 39
12 Glossar 40
13 Kontaktinformationen 46
2 DE
1 Wichtig
Sicherheit
Informationen für Europa: Beachten Sie folgende Sicherheitssymbole
Das “Ausrufezeichen” macht auf Funktionen aufmerksam, für die Sie die beigefügten Hinweise sorgfältig lesen sollten, um Fehler bei
Benutzung und Pege zu vermeiden.
Das “Blitzsymbol” weist auf ungeschützte Komponenten des Geräts hin, die einen
elektrischen Schlag auslösen können.
Um die Brandgefahr und das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät.
a Lesen Sie diese Anweisungen durch. b Bewahren Sie diese Anweisungen auf. c Beachten Sie alle Warnhinweise. d Befolgen Sie alle Anweisungen. e Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der
Nähe von Wasser.
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
trockenen Tuch.
g Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen.
Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
h Entfernen Sie nicht das Gehäuse des
Gerätes.
i Verwenden Sie dieses Gerät nur im
Innenbereich. Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden. Setzen Sie es nicht Regen oder hoher Feuchtigkeit aus.
j Halten Sie das Gerät fern von
direkter Sonneneinstrahlung, offenen Feuerquellen oder Hitze.
k Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern, Wärmeregistern oder anderen elektrischen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf.
l Stellen Sie keine anderen elektrischen
Geräte auf diesem Gerät ab.
m Stellen Sie keine möglichen
Gefahrenquellen auf dem Gerät ab (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
n Dieses Gerät kann Batterien
enthalten. Halten Sie sich an die Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Entsorgung von Batterien in dieser Bedienungsanleitung.
o Dieses Gerät kann Blei und Quecksilber
enthalten. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aufgrund von ökologischen Gesichtspunkten gesetzlich
Vorgaben.Informationenhierzunden
Sie in dieser Bedienungsanleitung in den Anweisungen zur Entsorgung.
Deutsch
DE
3
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
Das Verwenden von Kopfhörern bei hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden.
Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen bereits nach weniger als einer Minute zum Gehörverlust führen
kann. Der höhere Dezibelbereich ist für
Personen gedacht, die bereits unter einer
Beeinträchtigung ihres Hör vermögens leiden. Die Lautstärke kann täuschen. Die als
“angenehm” empfundene Lautstärke
erhöht sich mit der Zeit. Deswegen kann es
vorkommen, dass nach längerem Zuhören als “normal” empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie die Lautstärke vor der Eingewöhnung auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese
Einstellung nicht mehr verändern. So nden Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:
Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine
geringe Lautstärke.
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der
Ton klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit: Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
“sichere” Lautstärke zu Gehörschäden führen.
Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien.
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke
und nur eine angemessene Zeit lang.
Achten Sie darauf, dass Sie den Lautstärkepegel auch nach der
Eingewöhnungsphase unverändert lassen.
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
Verwenden Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisier tes Fahrzeug führen, Fahrrad
oder Skateboard fahren usw. Dies könnte für
den Straßenverkehr gefährlich sein und ist in
vielen Ländern verboten.
Umwelthinweise
Symbol der Geräteklasse II:
Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt über
ein doppeltes Isoliersystem verfügt.
Modizierungen
Nicht vom Hersteller genehmigte
Modizierungen können die Betriebserlaubnis des Benutzers für dieses Gerät aufheben.
Entsorgungshinweise für NP2500:
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwer tiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und
wiederverwendet werden können. Bendet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG
gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem
restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sich über die ör tlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Durch die korrekte
Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
4
DE
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt.
Informationen zur Verwendung von Batterien:
Achtung
Auslaufrisiko: Verwenden Sie nur den angegebenen
Batterietyp. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
Mischen Sie keine Batterien verschiedener
Hersteller. Beachten Sie die korrekte Polarität.
Entnehmen Sie Batterien aus Produkten, die Sie über einen längeren Zeitraum nicht
verwenden.
Bewahren Sie Batterien an einem trockenen
Ort auf.
Verletzungsrisiko:
Fassen Sie ausgelaufene Batterien nur mit
Handschuhen an.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
Explosionsrisiko:
Schließen Sie Batterien nicht kurz. Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze aus. Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Beschädigen Sie Batterien nicht, und nehmen Sie sie nicht auseinander. Laden Sie nicht-auadbare Batterien nicht
wieder auf.
Deutsch
Entsorgungshinweise für Batterien:
Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von
Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von
Batterien werden Umwelt und Menschen vor
möglichen negativen Folgen geschützt.
0984
DE
5
2 Ihr NP2500
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Philips Kundensupport voll nutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, Ihr Gerät unter
www.philips.com/welcome zu registrieren.
Rückansicht
Überblick
Draufsicht
a (An/Standby/Eco-Standby) b
(Ton ausschalten)
c (Lautstärke einstellen)
Vorderansicht
a Kopfhörerbuchse b DIGITAL OUT (schwarze) Buchse c LINE OUT (rote/weiße) Buchsen d AUX IN L/R (rote/weiße) Buchsen e POWER SUPPLY Buchse f ETHERNET Buchse
a Display
6
DE
Fernbedienung
Sie können den NP2500 mit der
Fernbedienung steuern.
a (Ein/Standby) b BRIGHTNESS (Displaybeleuchtung
einstellen)
c AUX (Externe Quelle auswählen) d ONLINE SERVICES (Optionales
Onlineservice-Menü aufrufen)
e NOW PLAYING (Wiedergabebildschirm
aufrufen)
f CLOCK (Zeitanzeige aktivieren) g FAVORITE (Aktuellen Sender als Favorit
hinzufügen)
h i OK (Bestätigen) j HOME (Home-Menü aufrufen) k
l m n NOW PLAYING (Wiedergabebildschirm
o
p Alphanumerische Tasten q CLEAR (Drücken, um das letzte Zeichen
r FULLSOUND (FullSound™ aktivieren/
s DBB (Dynamic Bass Boost aktivieren/
t SNOOZE (Weckruf für 15 Minuten
u SLEEP TIMER (Optionen für den Sleep
v REPEAT (Optionen zur
w SHUFFLE (Zufällige Wiedergabe
x NEUTRAL (Alle Sound-Prozesse
y EQ (Voreingestellte Equalizer-Optionen
z a/A (Umschaltung ändern für
(Navigieren)
(Aktuelle Datei wiedergeben/ anhalten/SuperPlay™ von aktueller Liste)
(Zur nächsten Datei springen)
(Stummschaltung ein/aus)
aufrufen)
VOL (Lautstärke erhöhen/
verringern)
zu löschen/Gedrückt halten, um die gesamte Zeile zu löschen)
deaktivieren)
deaktivieren)
unterbrechen)
Timer durchlaufen)
Wiedergabewiederholung durchlaufen)
aktivieren/deaktivieren)
aktivieren/deaktivieren)
durchlaufen)
alphanumerische Eingabe)
Deutsch
DE
7
{ RATE (Bewertung* des aktuellen
Titels erhöhen/verringern)
|
(Stopp)
}
(Zur vorherigen Datei springen/
Letzten Eintrag löschen)
~ BACK
(Zum vorherigen Bildschirm
zurückkehren)
SEARCH (Dateien suchen) DEMO (Demo-Wiedergabe aktivieren) SETTINGS (Menü “Einstellungen”
aufrufen)
INTERNET RADIO (Menü
“Internetradio” aufrufen)
ƒ MEDIA LIB. (Menü “Medienbibliothek”
aufrufen)
Hinweis
*Die Bewer tung des aktuellen Titels ist nur bei Musikdiensten möglich, die eine Bewertung
unterstützen.
DE
8
3 Vorbereitungen
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Achtung
Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner großen Hitze, direktem Sonnenlicht
oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Gefahr einer verminderten Lebensdauer
der Batterien! Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlicher Hersteller oder
unterschiedliche Batterietypen.
Beschädigung des Produkts möglich!
Entnehmen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet
wird.
Deutsch
Positionieren des NP2500
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie den NP2500 auf eine ebene Oberäche, die stabil genug ist, um den NP2500 zu tragen.
DE
9
4 Anschließen
Anschließen an die Stromversorgung
Soundsystem anschließen
Das Abspielen von Musik von einem externen Gerät ist möglich, wenn dieses an der rot­weißen LINE OUT-Buchse des NP2500
angeschlossen ist.
1 Sehen Sie im Benutzerhandbuch
des externen Geräts nach, um das mitgeliefer te rot-weiße Kabel an die Zusatzeingangsbuchsen des externen
Gerätes anzuschließen.
2 Schließen Sie das andere Ende des
rot-weißen Kabels an die LINE OUT L / R-Anschlüsse des NP2500 an.
3 Stellen Sie die Quelle des externen
Soundsystems auf AUX (Zusatz).
4 Verwenden Sie die Bedienelemente
des externen Geräts, um Musik
wiederzugeben.
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die Spannung der Stromversorgung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück-
oder Unterseite des Produkts angegeben ist.
1 Schließen Sie den NP2500 an die
Stromversorgung an.
2 Fahren Sie mit den im Kapitel über die
erstmalige Einrichtung beschriebenen
Schritten for t.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Rückseite oder Unterseite des Geräts.
10
DE
5 Einschalten und
Aktivieren von Standby/ECO­Standby
Folgende Statusoptionen stehen zur Verfügung:
Ein (die gesamte Anzeige und die Fernbedienung sind aktiv, LED ist aus)
Aktive-Standby (die Uhranzeige und die Fernbedienung sind aktiv, LED leuchtet rot)
ECO-Standby (die Anzeige und die Fernbedienung sind deaktiviert, LED ist aus)
Im Status Ein oder Aktive-Standby:
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste
, um den NP2500 zwischen
Aktive-Standby und Ein umzuschalten.
2 Halten Sie die Taste am NP2500
gedrückt, um in den Status ECO-Standby
zu wechseln.
Im Status ECO-Standby:
1 Drücken Sie die Taste am NP2500
oder auf der Fernbedienung, um den NP2500 in den Status Ein zu schalten.
Deutsch
Hinweis
Wenn Sie im Stopp-Modus 20 Minuten lang keine Taste drücken, wechselt der NP2500
automatisch in den Modus “Aktive-Standby”.
DE
11
6 Ersteinrichtung
So können Sie mit der Fernbedienung navigieren und auswählen:
Drücken Sie
Menüoption auszuwählen. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie BACK vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie HOME, um zum Home- Menü zu gelangen.
Wenn Sie den NP2500 zum ersten Mal mit dem Netz verbinden, zeigt der NP2500 den Eingabebildschirm für die
Sprachauswahl an.
1 Wählen Sie die Sprache aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die optionale
Demo-Wiedergabe an.
Folgende zwei Optionen zur Verfügung:
Demo ansehen.• Ersteinrichtung abschließen.
Tipp
Nach der Ersteinrichtung können Sie die Sprache im Menü “Einstellungen” ändern.
Demo ansehen
Wählen Sie “[Ja, Demo zeigen]”, um die
1
Demo anzusehen.
Die Demo wird fortlaufend abgespielt, » bis Sie die Demo-Wiedergabe
verlassen.
2 Um die Demo-Wiedergabe zu verlassen,
drücken Sie die Taste
oder , um eine
, um zum
.
Hinweis
Der NP2500 verbleibt im Ersteinrichtungsstatus, bis Sie mit [Nein] die
Demo-Wiedergabe ablehnen.
Sie können die Demo-Wiedergabe über die
Taste DEMO auf der Fernbedienung oder im Menü “Einstellungen” des NP2500 erneut
starten.
Erstverbindung mit einem Heimnetzwerk
Nachdem Sie die Demo-Wiedergabe mit [Nein] abgelehnt haben, fordert der NP2500
Sie zur Eingabe von Ort und Zeitzone auf.
Außerdem werden Sie daran erinnert, den NP2500 unter www.philips.com/welcome zu
registrieren und die PC-Software zu installieren.
So können Sie mit der Fernbedienung navigieren und auswählen:
Drücken Sie
Menüoption auszuwählen. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie BACK vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie HOME, um zum Home- Menü zu gelangen.
oder , um eine
, um zum
1 Wählen Sie den Ort und die Zeitzone
aus, und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die
Netzwerkverbindung an.
2 Wählen Sie [ Ja], um eine Verbindung zum
Netzwerk herzustellen.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die Netzwerkeinrichtung an (wenn noch
kein Netzwerk eingerichtet wurde).
Wählen Sie » [Nein], um die Einrichtung zu verlassen und zum Startmenü zu
wechseln.
12
DE
3 Fahren Sie mit einer der folgenden
Optionen fort: Ersteinrichtung: Drahtlose
Netzwerkverbindung mit automatischer IP-Adresse
Für diese Einrichtung sind folgende Anforderungen zu erfüllen:
Ein Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband­Internetzugang Manuelle Eingabe des Verschlüsselungscodes (nur für verschlüsselte Netzwerkverbindungen)
Ersteinrichtung: Drahtlose
Netzwerkverbindung mit statischer IP-Adresse
Für diese Einrichtung sind folgende Anforderungen zu erfüllen:
Ein Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband­Internetzugang Manuelle Eingabe der IP-Adresse Manuelle Eingabe des Verschlüsselungscodes (nur für verschlüsselte Netzwerkverbindungen)
Ersteinrichtung: Drahtgebundene
(Ethernet) Netzwerkverbindung mit automatischer IP-Adresse
Für diese Einrichtung sind folgende Anforderungen zu erfüllen:
Ein Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband­Internetzugang sowie ein freier Ethernet-Anschluss Ein Ethernet-Kabel (separat er hältlich)
Ersteinrichtung: Drahtgebundene
(Ethernet) Netzwerkverbindung mit statischer IP-Adresse
Für diese Einrichtung sind folgende Anforderungen zu erfüllen:
Ein Wireless Access Point oder Wireless Router mit Breitband­Internetzugang sowie ein freier Ethernet-Anschluss
Manuelle Eingabe der IP-Adresse Ein Ethernet-Kabel (separat er hältlich)
Ersteinrichtung: Drahtlose Verbindung mit automatischer IP-Adresse
So können Sie mit der Fernbedienung navigieren und auswählen:
Drücken Sie
Menüoption auszuwählen. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie BACK vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie HOME, um zum Home- Menü zu gelangen.
Die alphanumerischen Tasten der Fernbedienung dienen als Multifunktionstasten: Um eine Zahl oder einen alphanumerischen Buchstaben auszuwählen, drücken Sie eine Taste einmal oder wiederholt, bis das korrekte Zeichen auf dem Display des NP2500
angezeigt wird.
Um zwischen den verfügbaren alphanumerischen Zeichen umzuschalten,
drücken Sie wiederholt auf eine Taste.
Um den letzten Zeicheneintrag vom Display zu löschen, drücken Sie die Taste CLEAR.
Um den gesamten letzten Zeileneintrag vom Display zu löschen, halten Sie die Taste CLEAR
gedrückt.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den NP2500 mit Ihrem Heimnetzwerk und dem
Internet zu verbinden. In diesem
Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine typische drahtlose Verbindung mit automatischer IP-
Adresse einrichten. Folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm,
oder , um eine
, um zum
Deutsch
DE
13
um erweiterte Einstellungen vorzunehmen, die nicht in diesem
Handbuch beschrieben werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass Sie
Ihren Netzwerknamen und Ihr Netzwerkkennwor t oder Ihren
Verschlüsselungscode griffbereit haben.
2 Schalten Sie Ihren Wireless Access Point
oder Wireless Router mit Breitband-
Internetzugang ein.
3 Befolgen Sie die Schritte im
Kapitel Erstverbindung mit einem Heimnetzwerk, bis der NP2500
den Eingabebildschirm für die
Netzwerkeinrichtung anzeigt.
4 Wählen Sie [Drahtlos (WiFi)], um den
Einrichtungsvorgang für das Netzwerk zu
starten.
Bei Wireless Routern mit WiFi Protected Setup (WPS) und Push Button
Conguration (PBC): Drücken Sie am
Router die Taste WPS PBC, um diese
Funktion zu aktivieren. Am NP2500
bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Bei Wireless Routern mit WiFi Protected Setup (WPS) und Persönlicher
Identikationsnummer (PIN): Wählen Sie
am NP2500 WPS PIN, und geben Sie dann die auf dem Router angezeigte PIN
ein. Bei anderen Wireless Routern:
Der NP2500 sucht nach Netzwerken. »
1 Wählen Sie Ihr Netzwerk aus der Liste
der gefundenen Netzwerke aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Geben Sie den Verschlüsselungscode (falls erforderlich) ein, und bestätigen
Sie Ihre Eingabe. Der NP2500 bezieht die • automatische IP-Adresse.
Der NP2500 zeigt eine Verbindungsbestätigung für das
Netzwerk an.
Der NP2500 zeigt den Eingabebildschirm für die
Internetverbindung an.
2 Wählen Sie [ Ja], um eine Verbindung mit
dem Internet herzustellen.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die
Internetverbindung an.
Hinweis
Sie können mehr als einen Verschlüsselungscode eingeben. In diesem Fall
fordert der NP2500 Sie auf, den Standard-
Verschlüsselungscode auszuwählen.
Ersteinrichtung: Drahtlose Verbindung mit statischer IP-Adresse
So können Sie mit der Fernbedienung navigieren und auswählen:
Drücken Sie
Menüoption auszuwählen. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie BACK vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Drücken Sie HOME, um zum Home- Menü zu gelangen.
Die alphanumerischen Tasten der Fernbedienung dienen als Multifunktionstasten: Um eine Zahl oder einen alphanumerischen Buchstaben auszuwählen, drücken Sie eine Taste einmal oder wiederholt, bis das korrekte Zeichen auf dem Display des NP2500
angezeigt wird.
Um zwischen den verfügbaren alphanumerischen Zeichen umzuschalten,
drücken Sie wiederholt auf eine Taste.
Um den letzten Zeicheneintrag vom Display zu löschen, drücken Sie die Taste CLEAR.
Um den gesamten letzten Zeileneintrag vom Display zu
oder , um eine
, um zum
14
DE
löschen, halten Sie die Taste CLEAR
gedrückt.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den NP2500 mit Ihrem Heimnetzwerk und dem
Internet zu verbinden. In diesem
Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine typische drahtlose Verbindung
mit statischer IP-Adresse einrichten.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um erweiterte Einstellungen vorzunehmen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben
werden.
1 Vergewissern Sie sich, dass Sie
Ihren Netzwerknamen und Ihr Netzwerkkennwor t oder Ihren
Verschlüsselungscode griffbereit haben.
2 Schalten Sie Ihren Wireless Access Point
oder Wireless Router mit Breitband-
Internetzugang ein.
3 Befolgen Sie die Schritte im
Kapitel Erstverbindung mit einem Heimnetzwerk, bis der NP2500
den Eingabebildschirm für die
Netzwerkeinrichtung anzeigt.
4 Wählen Sie [Drahtlos (WiFi)], um den
Einrichtungsvorgang für das Netzwerk zu
starten.
Bei Wireless Routern mit WiFi Protected Setup (WPS) und Push Button
Conguration (PBC): Drücken Sie am
Router die Taste WPS PBC, um diese
Funktion zu aktivieren. Am NP2500
bestätigen Sie Ihre Eingabe mit OK. Bei Wireless Routern mit WiFi Protected Setup (WPS) und Persönlicher
Identikationsnummer (PIN): Wählen Sie
am NP2500 WPS PIN, und geben Sie dann die auf dem Router angezeigte PIN
ein. Bei anderen Wireless Routern:
Der NP2500 sucht nach Netzwerken. »
1 Wählen Sie Ihr Netzwerk aus der Liste
der gefundenen Netzwerke aus, und
bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Geben Sie den Verschlüsselungscode (falls erforderlich) ein, und bestätigen
Sie Ihre Eingabe.
Der NP2500 versucht, eine automatische IP-Adresse zu
beziehen.
2 Drücken Sie die Taste BACK , um Ihre
IP-Adresse von Hand einzugeben.
3 Geben Sie Ihre statische IP-Adresse ein,
und bestätigen Sie Ihre Eingabe.
Der NP2500 zeigt eine » Verbindungsbestätigung für das
Netzwerk an.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die
Internetverbindung an.
4 Wählen Sie [ Ja], um eine Verbindung mit
dem Internet herzustellen.
Der NP2500 zeigt den » Eingabebildschirm für die
Internetverbindung an.
Hinweis
Sie können mehr als einen Verschlüsselungscode eingeben. In diesem Fall
fordert der NP2500 Sie auf, den Standard-
Verschlüsselungscode auszuwählen.
Ersteinrichtung: Drahtgebundene Verbindung mit automatischer IP­Adresse
So können Sie mit der Fernbedienung navigieren und auswählen:
Drücken Sie
Menüoption auszuwählen. Drücken Sie OK, um eine Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie BACK vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
oder , um eine
, um zum
Deutsch
DE
15
Loading...
+ 37 hidden pages