Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical products:
Philips NP1100/12, /05
(name) (type or model)
Network Player
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 55022 : 2006 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2005 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002
EN 61000-3-2 : 2000 + A2: 2005 EN 300 328 V1.7.1 : 2006
EN 61000-3-3 : 1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 60950-1 : 2001 + A11:2001
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC
& 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000
level.
Leuven
April 25, 2008
(place, dae)
Frank Dethier
Development Manager
Innovation Lab Leuven
Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Sommario
1 Importante 4
Sicurezza 4
Avviso 5
Smaltimento
materiali di imballaggio 6
2 Streamium Network Music Player 8
Panoramica 8
Vista
Vista
Vista
Telecomando 8
3 Preparazione 10
Installare le batterie del telecomando 10
Posizionare
4 Collegamento 11
Collegamento dispositivo audio 11
Collegamento
Congurazione iniziale
Creazione
Creazione
5 Accensione / passaggio alla modalità
standby 13
6 Riproduci 14
Regolare il volume 14
Volume
Ripetizione
Riproduzione
Riproduzione
dispositivo UPnP 14
In
stallazione di Windows Media Player 11
15
Congurazione del PC per la
condivisione
Ricerca di le audio (musica)
Scorr
Navigazione
del prodotto e dei
frontale 8
dall’alto 8
posteriore 8
NP1100 10
dell’alimentazione CA 11
11
della connessione wireless 12
della connessione cablata 12
disattivato 14
della riproduzione 14
casuale 14
di musica in streaming da un
di musica 15
15
imento a velocità elevata 15
Quick Jump 15
Ricerca alfanumerica 16
Radio Internet 16
Ascoltare
Salvataggio
16
Ascoltare
Aggiunta
Internet 17
Ascoltare
Ricerca
Internet 18
la radio Internet 16
delle stazioni radio preferite
le stazioni preferite 17
manuale delle stazioni radio
Contenuti multimediali 18
degli elenchi delle stazioni radio
7 Impostazioni 19
Regolazione display 19
Regolazione
Regolazione
Impostazioni
Impostazione
Impostazione
Impostare
Impostazione
Impostazione
Congurazione della rete
Creazione
Creazione
Modica della lingua 21
delle impostazioni DIM 19
della luminosità 19
di data e ora 19
dell’ora 19
del formato dell’ora 19
la data 20
del timer di spegnimento 20
dell’audio dei pulsanti (clic) 20
20
della connessione wireless 20
della connessione cablata 21
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato
nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica.
Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico,
non rimuovere la protezione dal prodotto.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata
per evitare problemi di funzionamento e
manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio
o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere
esposto alla pioggia o umidità e non devono
essere posizionati sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio.
ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica,
far corrispondere la lama grande della presa
all’alloggiamento maggiore, inserendola
completamente.
a Leggere le istruzioni.
Conservare le istruzioni.
b
c
Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d
Seguire tutte le istruzioni.
e
Non utilizzare l’a
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
pparecchio vicino
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto
previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installar
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplicatori) che producono calore.
i P
er i paesi con prese polarizzate, non
ullare l’efcacia della spina polarizzata
ann
o di tipo a terra. Una spina polarizzata
dispone di due lame, una più ampia
dell’altra. Una spina a terra dispone di
due lame ed una terza spina a terra. La
lama più ampia o la terza spina sono
forniti per motivi di sicurezza. Se la spina
fornita non è adatta alla presa, contattare
un elettricista per sostituire la presa di
vecchio tipo.
Attenzione: per evitare una scossa
elettrica, far corrispondere la lama grande
della presa all’alloggiamento più ampio,
inserendola completamente.
e vicino ad alcuna f
onte di
j Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino alle prese, in
luoghi specici o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
k Utilizzar
specicati dal pr
l Utilizzare solo car
cavalletto, staffa o tavolo specicati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
e solo collegamenti/accessori
oduttore.
rello, supporto,
It alia no
Sommario
3
IT
m Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
n P
er qualsiasi controllo, contattare
personale per l’assistenza qualicato
Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
o A
TTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
e
vitare la dispersione della batteria che
potrebbe causare danni alle persone, alle
cose o danni all’apparecchio:
•
Installare
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di
•
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando
•
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
p Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
q Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potr
esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
r Il pr
odotto potrebbe contenere piombo
e mer
materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni
sullo smaltimento o riciclaggio, contattare
tutte le batterie
ebbero essere pericolosi (ad
curio. Lo smaltimento di questi
.
le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Avvertenza
Non rimuovere il rivestimento della NP1100 per
•
nessun motivo.
•
Non lubricare mai alcuna parte della NP1100.
•
Posizionare la NP1100 su una supercie piana, rigida
stabile
e
Non posizionare mai la NP1100 su un’altra
•
apparecchiatura.
la NP1100 solo all’interno. Tenere lontana la
Utilizzare
•
NP1100 da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Tenere lontana la NP1100 dalla luce diretta del sole,
•
amme vive o calore.
Avviso
Avviso di conformità
Per gli Stati Uniti:
Questa apparecchiatura è stata sottoposta
a test e dichiarata conforme ai limiti per i
dispositivi digitali di Classe B in base all’articolo
15 dei regolamenti FCC. Tali limiti sono
concepiti per fornire ragionevole protezione da
interferenze dannose per l’utilizzo domestico.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia di radiofrequenza. Se installata
o utilizzata differentemente da quanto previsto
dalle istruzioni, può provocare interferenze
dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non
si garantisce che tali interferenze non possano
vericarsi in una particolare installazione. Nel
caso
l’apparecchiatura provocasse interferenze
dannose alla ricezione radio o televisiva,
determinabili con l’accensione e lo spegnimento
dell’apparecchiatura, si consiglia all’utente di
provare a correggere l’interferenza adottando
una o più delle misure seguenti:
Cambiare l’orientamento o la posizione
•
dell’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura
•
e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura a una presa
•
diversa da quella a cui è connesso il
ricevitore.
4
IT
•
Chiedere assistenza al rivenditore o a un
tecnico radio/TV specializzato.
Per il Canada:
Questo apparecchio digitale non supera i limiti
di Classe B per le emissioni radio determinate
dalle Radio Interference Regulations del
Canadian Department of Communications.
Questo apparecchio digitale di Classe B è
conforme a ICES-003 del Canada.
Simbolo dell’apparecchiatura Classe II
Il simbolo indica che l’unità dispone di un
doppio sistema di isolamento.
Sicurezza per l’udito
Ascoltare a volume moderato.
L’utilizzo delle cufe a volume elevato può
danneggiare
di riprodurre suoni a un livello di decibel che
può provocare la perdita dell’udito in persone
normali, anche in caso di esposizioni inferiori
a 1 minuto. I livelli di decibel maggiori sono
previsti per persone che hanno già subito danni
all’udito.
percezione dei suoni può essere ingannevole.
La
Con il passare del tempo, l’orecchio si abitua a
volumi di ascolto sempre più elevati. Per questa
ragione, in caso di ascolto prolungato, i suoni
avvertiti come “normali” potrebbero essere alti
e dannosi per l’udito. Al ne di evitare questo
problema,
sicurezza prima che l’orecchio si adatti e non
alzarlo.
impostare un livello sicuro del volume:
Per
Impostare il volume a un livello basso.
Aumentarlo lentamente no a quando il suono
non
Ascoltare per periodi non eccessivamente
lunghi:
L’esposizione
a livelli normalmente “sicuri”, può causare la
perdita dell’udito.
Utilizzare l’apparecchio senza eccedere e
interrompere l’ascolto di tanto in tanto.
l’udito. Questo prodotto è in grado
impostare il volume a un livello di
risulta piacevole, chiaro e non distorto.
prolungata ai suoni, anche se
Quando si utilizzano le cufe, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un volume
ragionevole e per periodi di tempo non
eccessivamente lunghi.
Non regolare il volume dopo che l’orecchio si
è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da non
sentire i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario prestare
attenzione o interrompere temporaneamente
l’ascolto.
Non utilizzare le cufe quando si è alla guida
di
veicoli motorizzati, biciclette, skateboard,
ecc., al ne di evitare pericoli per il trafco. In
numerose località l’utilizzo delle cufe non è
consentito.
Smaltimento del prodotto e dei
materiali di imballaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un
bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire
che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi
prodotti nei normali riuti domestici. Uno
smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
È stato omesso qualsiasi tipo di imballaggio
superuo; inoltre, abbiamo prestato estrema
It alia no
Importante
5
IT
attenzione afnché si possano separare
con facilità i vari materiali che costituiscono
l’imballaggio.
Attenersi
smaltimento dei materiali per l’imballaggio.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Smaltimento delle batterie
Le
incorporate) contengono sostanze inquinanti.
Prima di gettarlo, consegnare sempre
l’apparecchio a un punto di raccolta ufciale per
la
incorporate. Tutte le batterie devono essere
smaltite presso un punto di raccolta ufciale.
alle norme locali in materia di
di qualsiasi imballo non necessario è stato
differenziata, usando per l’imballaggio
venga effettuato da aziende
batterie (comprese le batterie ricaricabili
rimozione completa delle eventuali batterie
0984
6
IT
2 Streamium
Vista posteriore
Network Music
Player
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips!
Per
usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti
da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.
Panoramica
Vista frontale
a LINE OUT jack (rosso/bianco)
b DIGITAL OUT jack (nero)
c
jack
d ETHERNET jack
e POWER SUPPLY jack
Telecomando
La NP1100 può essere controllata con il
telecomando.
It alia no
Importante
a DISPLAY
Vista dall’alto
aSTANDBY - ON
7
IT
a
b MUSIC SERVICES (funzione opzionale
disponibile in alcune regioni)
c SETTINGS
d DIM (r
FAVORITE
e
f
SEARCH
g
h OK /
i
j
k + VOL l
MUTE
m CLEAR
n a/A (minuscole/maiuscole)
egolazione display)
(navigazione)
(conferma/riproduzione/pausa)
(avanti)
(stop)
o RATE
p (indietro)
q HOME
r SHUFFLE (riproduzione casuale)
s
REPEAT
t
MUSIC
u INTERNET RADIO
8
IT
3 Preparazione
Installare le batterie del
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
•
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Rischio di riduzione di durata della batteria Non
•
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Rischio
di danni al prodotto! Quando non si utilizza il
•
telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire batterie two AAA con la corretta
polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Posizionare NP1100
Attenzione
Rischio di danni al prodotto! Posizionare la NP1100 su
•
una supercie uniforme, piana e abbastanza solida da
sorreggere
NP1100.
Rischio di interferenze Tenere lontano la NP1100 da
•
sorgenti TV, VCR e di altre radiazioni.
It alia no
Streamium Network Music Player
9
IT
4 Collegamento
Collegamento dispositivo
audio
Utilizzare i cavi audio rosso e bianco forniti
1
in dotazione per collegare i jack AUX IN
del sistema audio ai jackrosso e bianco
(vedere
‘Vista posteriore’ a pagina 8)LINE
OUT del
sistema NP1100.
2 Impostare la sorgente del sistema audio su
“AUX”.
3 Utilizzare il sistema audio normalmente.
Collegamento
dell’alimentazione CA
Avvertenza
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
•
dell’alimentazione corrisponda a quella indicata sul retro
o sul fondo della NP1100.
1 Collegamento della NP1100
all’alimentazione
2 Continuare con i passaggi del capitolo
Congurazione iniziale (v
‘Congurazione iniziale’ a pagina 11).
edere
Nota
L’etichetta informativa è situata in corrispondenza della
•
<type plate location> del sistema NP1100.
Congurazione iniziale
Quando si collega il sistema NP1100
all’alimentazione per la prima volta, il lettore
mostra una breve demo e quindi visualizza il
menu della lingua:
1 Premere per selezionare la lingua,
quindi premere
È
Il display mostra il menu del formato
della data.
.
2 Premere per selezionare il formato
della data, quindi premere
È
Il display mostra il menu del formato
dell’ora.
.
3 Premere per selezionare il formato
dell’ora, quindi premere
Il display mostra il menu della data.
È
.
4 Premere per selezionare la data, quindi
premere
È
.
Il display mostra il menu dell’ora.
5 Premere per selezionare l’ora, quindi
premere
È
.
Il display mostra il menu della rete.
6 Per completare l’installazione, continuare
seguendo uno dei capitoli riportati di
seguito:
Congurazione iniziale: congurazione
•
wireless
connessione wireless’ a pagina 12)
Congurazione iniziale: congurazione
•
cablata
connessione cablata’ a pagina 12)
edere ‘Creazione della
(v
edere ‘Creazione della
(v
10
IT
Suggerimento
Dopo la congurazione iniziale, è possibile modicare la
•
lingua, la data e l’ora nel menu Impostazioni.
Creazione della connessione wireless
1 Tenere a portata di mano il nome e la
password di rete oppure la chiave di
codica.
2 Seguire la procedura contenuta nel
capitolo Congurazione iniziale del lettore
(vedere ‘Congurazione iniziale’ a pagina
11) no a che il display mostra le opzioni
del
menu della rete [Ricerca reti] oppure
[SSID].
3 Premere per selezionare [Ricerca reti],
quindi premere
.
4 Premere per selezionare [Wireless],
quindi premere
.
5 Premere per selezionare la propria
rete domestica con accesso Internet a
banda larga, quindi premere
•
Inserire la chiave di codica (se
necessaria).
.
6 Selezionare [Automatico] > (Enable
Proxy?)[Abilita proxy?)] [No (predef.)].
È
Sulla
NP1100 viene visualizzata
una schermata con un messaggio
di conferma del salvataggio delle
impostazioni.