PHILIPS NP1100 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
NP1100/37
FR Mode d’emploi 1
Informations de contact 32
Page 2
Philips Consumer Lifestyle
HK- 0822-MCi500H
(report No.)
We,
Philips Consumer Lifestyle
(manufacturer’s name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer’s address)
declare under our responsibility that the electrical products:
Philips MCi500H/12, /05
(name) (type or model)
Wireless Micro Hi-Fi System
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN 55022 : 2006 EN 301 489-1 V1.6.1 : 2005
EN 55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003 EN 301 489-17 V1.2.1 : 2002
EN 55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006 EN 300 328 V1.7.1 : 2006 EN 55020 : 2002 + A1:2003 + A2:2005 EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC, 2004/108/EC & 93/68/EEC ) directives and are produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Leuven May 29, 2008
(place, date)
Frank Dethier Development Manager Innovation Lab Leuven Philips Consumer Lifestyle
(signature, name and function)
Page 3

Table des matières

1 Important 4
Sécurité 4 Avertissement 5
Mise au rebut du produit et de
l’emballage 6
2 Votre Streamium Network Music
Player 8
Présentation 8
Vue avant 8 Vue du dessus 8 Vue arrière 8 Télécommande 9
3 Préparation 10
Installation des piles dans la
télécommande 10
Positionnement de votre NP1100 10
4 Connexions 11
Raccordement de l’appareil audio 11 Branchement sur le secteur 11
Conguration initiale 11
Création d’une connexion sans l 12 Création d’une connexion laire 12
Recherche de chiers audio (musique) 15
Délement rapide 15
Navigation par saut rapide 15 Recherche alphanumérique 15
Radio Internet 16
Écoute de la radio sur Internet 16 Ajout d’un signet pour les stations
de radio 16 Écoute des stations favorites 17 Ajout manuel de stations de radio
Internet 17
Écoute de la liste My Media (Mon
multimédia) 17
Parcourir les listes Radio Internet 18
7 Settings (Paramètres) 19
Réglage de l’afcheur 19
Réglage des paramètres de
luminosité 19 Réglage de la luminosité 19
Paramètres de date et d’heure 19
Réglage de l’heure 19 Réglage du format de l’heure 20 Réglage de la date 20
Régler le programmateur de veille 20 Réglage de la tonalité des touches 20 Connexion à un PC 20
Création d’une connexion sans l 21 Création d’une connexion laire 21
Modication de la langue 21
5 Mise sous tension / Passage en
mode de veille 13
6 Lecture 14
Réglage du volume 14
Silence 14 Lecture répétée 14 Lecture aléatoire 14 Diffusion de musique à partir d’un
appareil UPnP 14
Installation du
Lecteur Windows Media 11 14
Conguration d’un PC pour
partager de la musique 15
2
FR
8 Entretien 22
Nettoyage 22 Mise à jour 22 Mise à jour via une connexion sans l 22 Mise à jour via une connexion PC 22 Rétablissement des paramètres par
défaut 22
9 Caractéristiques techniques 24
Formats de chiers audio pris en charge
24 Accessoires fournis 24 Conguration PC requise : 25
Page 4
10 Dépannage 26
11 Glossaire 27
Informations de contact 31
Français
Table des matières
FR
3
Page 5

1 Important

Sécurité

Apprenezlasignicationdecessymbolesde
sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d’éviter
tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la che sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitezd’obstruerlesoricesde
ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
i Pour les pays dont l’alimentation secteur
est polarisée, respectez la fonction de
sécuritédelachepolariséeoudemise àlaterre.Unechepolariséepossède
deux broches dont l’une est plus large
quel’autre.Unechedemiseàlaterre
possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des
raisonsdesécurité.Silachefournie
n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer. Remarques : pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à aligner la
brochelargedelachesurl’oricelarge
correspondant, en l’insérant au maximum.
j Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notammentauniveaudesches,des
prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
k Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
l Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
4
FR
Page 6
oulatablespécié(e)parlefabricantou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes d’inutilisation.
n Coneztouteslestâchesdemaintenance
àunpersonnelqualié.Destravaux
de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du
cordond’alimentationoudelache,
déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION
– Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner
desblessurescorporellesoudesdégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et
- indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
p Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
q Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
r Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substancespeutêtreréglementéean
de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae. org.

Avertissement

Ne retirez jamais le boîtier de ce NP1100. Ne graissez jamais aucun composant de ce NP1100. Placez le NP1100 sur une surface plane, rigide et stable. Ne posez jamais le NP1100 sur un autre équipement électrique. Utilisez le NP1100 uniquement en intérieur. Éloignez le
NP1100 des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis d’eau. Conservez le NP1100 à l’abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Avertissement
Remarques sur la conformité
Pour les États-Unis :
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection sufsante contre les interférences
nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Dans le cas où cet
Français
Important
FR
5
Page 7
équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérié en éteignant et en rallumant l’appareil,
il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ; relier l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; prendre conseil auprès d’un distributeur ou
d’un technicien radio/TV qualié.
Pour le Canada :
Cet appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Symbole d’équipement de classe II
Ce symbole indique que l’appareil est équipé d’un système de double isolation.
Sécurité d’écoute Écoutez à volume moyen :
L’utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ces écouteurs peuvent produire des niveaux sonores nuisibles à l’ouïe d’une personne normale, même si l’exposition est inférieure à une minute. Ces niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives.
Le son peut être trompeur. Au l du temps,
votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler
normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Pour dénir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs. Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu’il masque complètement les sons environnants. Faites preuve de prudence dans l’utilisation des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un
skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer
dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Mise au rebut du produit et de l’emballage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
6
FR
Page 8
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec vos déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Tout emballage superu a été omis. Nous avons
fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en mono matériaux. Respectez les réglementations locales pour mettre les emballages au rebut.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été omis. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Informations relatives à la mise au rebut des piles
Les piles (notamment la batterie rechargeable intégrée) contiennent des substances pouvant
polluer l’environnement. Avant de jeter l’appareil, apportez-le toujours dans un point
de collecte ofciel pour retirer toute batterie
intégrée. Toutes les piles doivent être mises au
rebut dans un point de collecte ofciel.
Français
Important
0984
FR
7
Page 9
2 Votre
Streamium Network Music Player
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance offerte
par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse
suivante : www.philips.com/welcome.

Présentation

Vue avant
Vue arrière
a Prises (rouge/blanche) LINE OUT b Prise DIGITAL OUT c Prise d Prise ETHERNET e Prise POWER SUPPLY
a DISPLAY
Vue du dessus
a POWER ON / STANDBY
8
FR
Page 10
Télécommande
Vous pouvez aussi contrôler votre NP1100 à l’aide de la télécommande.
k Search l m OK / n
Retour arrière
o
Avance rapide
p
Rate
q r Mute s - VOL + t a/A u Clear
Navigation
Conrmation/lecture/pause
Français

Préparation

a b Music c Internet Radio d Music Services , fonction facultative
disponible dans certaines zones géographiques
e Settings f Repeat g Shufe,lecturealéatoire h Favorites i DIM,réglagedel’afcheur j Home
FR
9
Page 11
3 Préparation
Installation des piles dans la télécommande
Attention
Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles. Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée.
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité (+/-) indiquée.
3 Refermez le compartiment des piles.
Positionnement de votre NP1100
Attention
Risque d’endommagement du produit ! Placez le NP1100 sur une surface plane, régulière et
sufsamment solide pour supporter le poids du
NP1100. Risque d’interférence ! Tenez le NP1100 éloigné des
téléviseurs, magnétoscopes et autres sources de rayonnement.
10
FR
Page 12
4 Connexions
Raccordement de l’appareil audio
À l’aide des câbles audio rouge et blanc
1
fournis, connectez les prises AUX IN du système audio aux prises (voir ‘Vue arrière’ à la page 7)LINE OUTrouge et blanche (voir ‘Vue arrière’ à la page 7) du NP1100.
2 Dénissez la source du système audio sur
« AUX ».
3 Contrôlez le du système audio comme
vous le feriez normalement.
Branchement sur le secteur
Avertissement
Risque d’endommagement du produit ! Vériez que
la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le NP1100.
1 Branchez le NP1100 sur le secteur.
Le NP1100 se met sous tension ; il est prêt à l’emploi.
Remarque
Vous trouverez les caractéristiques à l’<type plate location> de votre NP1100.
Congurationinitiale
Lorsque vous branchez votre NP1100 à la source d’alimentation pour la première fois, le lecteur lance une brève démonstration, puis
afche le menu des langues :
1 Appuyez sur pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur
Le menu relatif au format de la date » apparaît à l’écran.
.
2 Appuyez sur pour sélectionner le
format de la date, puis appuyez sur
Le menu relatif au format de l’heure » apparaît à l’écran.
.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
format de l’heure, puis appuyez sur
Le menu de réglage de la date apparaît » à l’écran.
.
4 Appuyez sur pour sélectionner la date,
puis appuyez sur
Le menu de réglage de l’heure apparaît » à l’écran.
.
5 Appuyez sur pour sélectionner l’heure,
puis appuyez sur
Le menu relatif au réseau apparaît à » l’écran.
.
6 Pour poursuivre la conguration, accédez à
l’un des chapitres suivants :
Conguration initiale : conguration sans l (voir ‘Création d’une connexion sans l’ à la page 10)
Conguration initiale : conguration laire (voir ‘Création d’une connexion laire’ à la page 10)
Français
Connexions
FR
11
Page 13
Conseil
Après cette conguration initiale, vous pouvez modier
la langue ainsi que la date et l’heure dans le menu Paramètres.
Créationd’uneconnexionsansl
1 Munissez-vous de votre nom de réseau et
de votre mot de passe de réseau ou de la clé de chiffrement.
2 Suivez les étapes du chapitre relatif à
la conguration initiale du lecteur (voir ‘Conguration initiale’ à la page 9) jusqu’à l’afchage des options du menu réseau
[Recherche de réseaux] ou [SSID].
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Recherche de réseaux], puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur pour sélectionner [Sans
l], puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur pour sélectionner votre
réseau local avec un accès Internet sans l
à haut débit, puis appuyez sur
Entrez la clé de cryptage (si • nécessaire).
.
6 Sélectionnez [Automatique] > (Activer
proxy ?) [Non (par défaut)].
Un message de conrmation s’afche »
sur votre NP1100 une fois les paramètres enregistrés.
4 Appuyez sur pour sélectionner
[Recherche de réseaux], puis appuyez sur
.
5 Appuyez sur pour sélectionner
[Filaire], puis appuyez sur
.
6 Sélectionnez [Automatique] (DHCP). 7 Sélectionnez (Activer proxy ?) [Non (par
défaut)].
Un message de conrmation s’afche » sur votre NP1100 une fois les paramètres enregistrés.
Créationd’uneconnexionlaire
1 Connectez votre NP1100 au routeur
raccordé au PC à l’aide d’un câble Ethernet
(vendu séparément).
2 Vériez que le routeur est allumé. 3 Suivez les étapes du chapitre relatif à
la conguration initiale du lecteur (voir ‘Conguration initiale’ à la page 9) jusqu’à l’afchage des options du menu réseau
[Recherche de réseaux] ou [SSID].
12
FR
Page 14
5 Mise sous
tension / Passage en mode de veille
Vous pouvez sélectionner les états suivants :
Activé Veille
La touche permet de mettre le NP1100 sous tension. Le NP1100 mémorise la dernière source audio sélectionnée.
Remarque
En mode d’arrêt, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 20 minutes, le NP1100 passe en mode veille.
1 Pour mettre le NP1100 sous tension,
appuyez sur
2 Pour faire passer le NP1100 en mode
veille, appuyez sur
de la télécommande
.
.
Français

Lecture

FR
13
Page 15
6 Lecture
Les opérations de lecture, de mise sur pause et d’arrêt de la télécommande du NP1100 sont identiques pour toutes les sources de musique
choisies :
1 Appuyez sur Home. 2 Appuyez sur pour sélectionner source,
puis appuyez sur
3 Appuyez sur , puis sur pour
sélectionner les options.
4 Appuyez sur OK / pour lancer la
lecture.
Appuyez sur OK / entre la mise sur pause et la lecture.
5 Appuyez sur pour arrêter la lecture.
Conseil
Les chapitres suivants présentent les options de lecture et les sources de musique disponibles.
.
pour alterner
1 En mode lecture, appuyez sur Repeat pour
activer la fonction de répétition comme
suit :
[Répéter 1]
Le chier audio en cours est répété
en continu jusqu’à ce que l’utilisateur sélectionne un autre mode ou réglage.
[Répéter tout]
Tous les chiers audio de la sélection
en cours sont répétés en continu jusqu’à ce que l’utilisateur sélectionne un autre mode ou réglage.
[Désactivé](par défaut)
Lecture aléatoire
Vous pouvez lire les chiers audio de la
sélection en cours de façon aléatoire.
1 En cours de lecture, appuyez sur Shufe
pour activer ou désactiver la fonction de lecture aléatoire.
Lorsque vous activez cette fonction, les »
chiers audio de la sélection en cours
sont lus de façon aléatoire.
Réglage du volume
Au cours de la lecture, appuyez sur + Vol
1
- pour régler le volume.
Silence
Vous avez la possibilité de couper le son de votre appareil.
1 Au cours de la lecture, appuyez sur Mute.
Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur Mute.
Lecture répétée
Vous pouvez répéter un ou l’ensemble des
chiers de la sélection en cours.
14
FR
Diffusion de musique à partir d’un appareil UPnP
Vous pouvez diffuser de la musique en
mode sans l sur le NP1100 à partir
d’un PC connecté si vous y installez le
Lecteur Windows Media 11 et congurez le PC pour partager votre musique. (Si le
Lecteur Windows Media 11 est déjà installé sur le PC, vous pouvez passer la section
d’installation et poursuivre la conguration. Pour
tout autre lecteur multimédia, consultez les
instructions fournies avec le lecteur.)
Installation du Lecteur Windows Media 11
1 Insérez le CD logiciel fourni dans votre PC.
Page 16
L’exécution automatique commence. » Si l’exécution automatique ne se lance »
pas, cliquez sur l’icône xxx_Installer de votre programme Explorer.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran pour installer le Lecteur Windows Media 11.
Congurationd’unPCpourpartager
de la musique
Vous pouvez partager de la musique à partir d’un PC avec le NP1100. Dans ce chapitre, il est
expliqué comment congurer votre PC pour
partager de la musique.
1 Suivez les instructions pour installer le
Lecteur Windows Media 11.
2 Sur votre PC, cliquez sur Démarrer >
Programmes > Lecteur Windows Media.
3 Dans l’interface du
Lecteur Windows Media, cliquez sur le menu déroulant Bibliothèque et sélectionnezPartagedeschiers
multimédias....
4 Dans la fenêtre contextuelle Partage
deschiersmultimédias, cochez la case Partagermeschiersmultimédias, puis
conrmez en cliquant sur OK.
Lorsque le NP1100 est connecté à » votre réseau domestique, NP1100
s’afche à l’écran avec une icône d’alerte :
5 Cliquez sur le NP1100. 6 Sélectionnez Autoriser, puis conrmer en
cliquant sur OK.
7 Sur le NP1100, appuyez sur Home. 8 Appuyez sur pour sélectionner
[Music], puis appuyez sur
» [Searching for<br>UPnP servers…]
s’afche à l’écran, suivi de la liste des
serveurs multimédias.
.
9 Appuyez sur pour sélectionner le PC,
puis appuyez sur
.
Recherchedechiersaudio
(musique)
Vous pouvez choisir parmi les options suivantes
pour rechercher des chiers audio spéciques :
Délement rapide (voir ‘Délement rapide’ à la page 13)
Navigation par saut rapide (voir ‘Navigation par saut rapide’ à la page 13)
Recherche alphanumérique (voir ‘Recherche alphanumérique’ à la page 13)
Délementrapide
Vous pouvez rechercher un chier en faisant déler rapidement la liste pour parcourir l’ensemble des chiers. La vitesse de délement
dépend de la longueur de la liste.
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Lorsqu’une liste est afchée, maintenez la
touche liste rapidement.
enfoncée pour faire déler la
3 Relâchez la touche pour arrêter le
délement.
Navigation par saut rapide
La fonction de saut rapide de votre NP1100 s’apparente à la saisie de texte disponible sur la plupart des téléphones portables.
1 Il suft d’appuyer une ou plusieurs fois
sur une touche alphanumérique pour sélectionner un caractère dans une liste.
La fonction de saut rapide afche le » premier objet de la liste qui commence
par le caractère sélectionné (par
exemple titre d’une piste l’intérieur
d’une liste de morceaux).
Recherche alphanumérique
Vous pouvez rechercher des chiers audio spéciques sur :
le disque dur d’un centre connecté,
Français
Lecture
FR
15
Page 17
un appareil UPnP connecté.
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home > Music.
L’afcheur indique les serveurs » disponibles.
3 Appuyez sur ou , puis sur pour faire
votre sélection. serveur.
L’afcheur indique les listes disponibles. »
4 Appuyez sur ou , puis sur pour faire
votre sélection. liste.
5 Appuyez sur Search.
Une zone de texte s’afche à l’écran. »
6 Utilisez les touches alphanumériques
de la télécommande pour saisir le mot recherché.
7 Appuyez sur OK / pour lancer la
recherche.
Le NP1100 afche les résultats les plus » proches sur le plan alphabétique.
8 Pour arrêter la recherche, appuyez sur .
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Radio Internet
Remarque
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
l’option [Recherche], puis saisissez le nom de la station à l’aide des touches alphanumériques.
Appuyez sur station, puis appuyez sur
Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur Home.
Remarque
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
pour sélectionner la
.
Ajout d’un signet pour les stations de radio
Vous avez la possibilité d’ajouter des signets pour vos stations de radio sur Internet de manière à retrouver facilement une station qui vous a plu.
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Lorsque vous écoutez la radio sur Internet,
appuyez sur Favorites pour ajouter un signet à la station en cours.
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Lors de votre prochaine connexion, la station de radio apparaîtra dans le menu Favorite Stations (Stations favorites) (voir ‘Écoute des stations favorites’ à la page 15).
Écoute de la radio sur Internet
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Appuyez sur Internet Radio.
Les options s’afchent à l’écran. » Pour écouter une station de »
radio Internet précise, sélectionnez
16
FR
Remarque
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
Page 18
Conseil
Vous pouvez également dénir des signets pour
les stations de radio sur Internet via le site www. philips.com/welcome. Rendez-vous sur le site du produit enregistré, puis cliquez sur le lien Streamium Management (Gestion Streamium).
Écoute des stations favorites
Les stations de radio Internet mises en signet
(voir ‘Ajout d’un signet pour les stations de radio’ à la page 14) apparaissent dans le menu Favorite Stations (Station favorites).
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Appuyez sur Home. 4 Sélectionnez [Internet Radio] > [Favorite
Stations].
5 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Remarque
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
Ajout manuel de stations de radio Internet
Ce chapitre vous explique comment vous inscrire chez Philips et ajouter des adresses URL individuelles de stations de radio Internet sur votre PC.
.
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Sélectionnez [Paramètres] > [Paramètres
enregistrem.] > [Enreg. utilisat.] sur votre
NP1100.
L’écran d’enregistrement de la radio » Internet apparaît.
4 Utilisez les touches alphanumériques de
la télécommande pour saisir une adresse e-mail valide.
5 Appuyez sur .
Vous recevez une conrmation de » l’envoi automatique d’e-mail vers votre boîte de messagerie.
6 Dans votre boîte de messagerie,
recherchez le message de ConsumerCare@Philips.com portant en objet l’intitulé Votre enregistrement
Streamium....
7 Suivez les instructions qui gurent dans l’e-
mail pour vous enregistrer sur le site Web de Philips.
8 Sur le site du produit enregistré, cliquez sur
le lien Streamium Management (Gestion Streamium).
9 Suivez les instructions en ligne pour
entrer l’adresse URL de la station de radio Internet.
Remarque
Si la station de radio Internet ajoutée manuellement est disponible et diffusée dans un format compatible, vous pouvez l’écouter sur le NP1100. Vous pouvez retrouver les stations de radio Internet
ajoutées manuellement dans la liste My Media (Mon multimédia) du NP1100.
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour
utiliser la fonction de radio Internet.
Écoute de la liste My Media (Mon multimédia)
Lorsque vous ajoutez une station Internet manuellement (voir ‘Ajout manuel de stations de radio Internet’ à la page 15), cette station
gure dans [Mon multimédia].
Français
Lecture
FR
17
Page 19
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Appuyez sur Internet Radio. 4 Appuyez sur pour sélectionner [Mon
multimédia], puis appuyez sur
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Remarque
Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet.
Parcourir les listes Radio Internet
Le NP1100 possède une fonction qui permet de parcourir de longues listes de stations Radio Internet identique à la fonction page précédente/page suivante du PC.
.
1 Appuyez sur / pour parcourir la liste
vers le haut ou vers le bas.
18
FR
Page 20
7 Settings
(Paramètres)
Les paramètres suivants sont à votre
disposition :
[Mode de lecture]
[Afcherparamètres]
[Date et heure]
[Déclic]
[Mise à jour logiciel]
[Démo]
[Veille programmable]
[Restaurer paramètres]
[Information système]
[Cong.réseau]
[Langue] Modiez les paramètres de la manière suivante :
1 Appuyez sur Home. 2 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres], puis appuyez sur
3 Appuyez sur pour sélectionner le
paramètre que vous voulez modier, puis
appuyez sur
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur HOME.
.
Réglagedel’afcheur
Vous pouvez modier certains réglages de l’écran, notamment :
Paramètres de luminosité (voir ‘Réglage des paramètres de luminosité’ à la page 17)
Luminosité (voir ‘Réglage de la luminosité’ à la page 17)
Réglage des paramètres de luminosité
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home.
.
3 Sélectionnez [Paramètres] > [Paramètres
DIM] .
4 Sélectionnez :
[Lumineux]
[Doux]
[Rétroécl. désac.]
1 Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur Home.
Réglage de la luminosité
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Luminosité]. 4 Appuyez sur pour régler les
paramètres, puis appuyez sur
.
5 Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur Home.
Paramètres de date et d’heure
Réglage de l’heure
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Date et
heure].
4 Appuyez sur ou , puis sur pour faire
votre sélection. [Dénirheure].
5 Appuyez sur ou pour effectuer le
réglage, puis sur
pour valider heure.
6 Appuyez sur pour revenir au menu de
sélection précédent.
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Français
Réglage du format de l’heure
FR
19
Page 21
Réglage du format de l’heure
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Date et
heure].
4 Appuyez sur ou , puis sur pour faire
votre sélection. [Déf. format hre].
5 Appuyez sur pour sélectionner format,
puis appuyez sur
.
6 Appuyez sur pour revenir au menu de
sélection précédent.
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
“[1,5 heure]”
[2 heures]
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Veille
programmable].
4 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
.
Réglage de la tonalité des touches
Réglage de la date
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Date et
heure].
4 Appuyez sur ou , puis sur pour faire
votre sélection. [Dénirdate].
5 Appuyez sur ou pour effectuer le
réglage, puis sur
pour valider date.
6 Appuyez sur pour revenir au menu de
sélection précédent.
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur Home.
Régler le programmateur de veille
Vous pouvez sélectionner une durée au terme de laquelle le NP1100 passe automatiquement en mode veille.
Le programmateur offre les options suivantes :
[Désactivé]
[15 minutes]
[30 minutes]
[1 heure]
Vériez que le NP1100 est bien sous
1
tension.
2 Appuyez sur Home. 3 Sélectionnez [Déclic]. 4 Appuyez sur pour sélectionner
[Activer] ou [Désactiver], puis appuyez
sur
.
5 Appuyez sur pour revenir au menu de
sélection précédent.
Pour revenir au menu Home • (Accueil), appuyez sur HOME.
Connexion à un PC
Avant de connecter votre NP1100 à un routeur
PC :
Assurez-vous que le PC possède la conguration minimale requise. (voir ‘Conguration PC requise :’ à la page 23)
Vous avez le choix entre deux types de
connexion :
Connexion sans l (voir ‘Création d’une connexion sans l’ à la page 19)
Connexion laire (voir ‘Création d’une connexion laire’ à la page 19)
20
FR
Page 22
Créationd’uneconnexionsansl
1 Assurez-vous que votre point d’accès sans
l ou votre routeur sans l est activé.
2 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
3 Congurez le réseau sur le NP1100 : 4 Appuyez sur Home. 5 Appuyez sur , puis sur pour
sélectionner [Settings] > [Network] > - [Wireless] > [Search for networks].
6 Appuyez sur , puis sur pour
sélectionner réseau.
Entrez la clé de cryptage (si • nécessaire).
7 Sélectionnez [Automatique] > (Activer
proxy ?) [Non (par défaut)].
Un message de conrmation s’afche »
sur votre NP1100 une fois les paramètres enregistrés.
Créationd’uneconnexionlaire
1 Assurez-vous que le port Ethernet du PC
est activé.
2 Connectez votre NP1100 au routeur
raccordé au PC à l’aide d’un câble Ethernet
(vendu séparément).
3 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
4 Appuyez sur Home. 5 Appuyez sur
, puis sur pour sélectionner
[Paramètres] > [Réseau] > [Filaire].
6 Sélectionnez [Automatique] (DHCP). 7 Sélectionnez (Activer proxy ?) [Non (par
défaut)].
Un message de conrmation s’afche » sur votre NP1100 une fois les paramètres enregistrés.
Modicationdelalangue
Vous pouvez modier la langue que vous avez
programmée lors de la première installation.
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur HOME. 3 Sélectionnez [Paramètres] > [Langue]. 4 Appuyez sur pour sélectionner, puis
appuyez sur
.
5 Pour revenir au menu Home (Accueil),
appuyez sur HOME.
Français

Entretien

FR
21
Page 23
8 Entretien
Votre NP1100 redémarre une fois le » logiciel installé.
Nettoyage
Remarque
Évitez l’humidité et l’usure abrasive.
1 Nettoyez le NP1100 à l’aide d’un chiffon
doux et sec.
Mise à jour
Lorsque votre NP1100 est raccordé à un réseau domestique ou à un PC, vous avez la possibilité de télécharger les dernières mises à jour du micrologiciel. Deux options s’offrent à
vous en fonction de votre connexion :
Mise à jour via une connexion sans l (voir ‘Mise à jour via une connexion sans l’ à la page 20)
Mise à jour via une connexion PC (voir ‘Mise à jour via une connexion PC’ à la page 20)
Mise à jour via une connexion
sansl
Vériez que le NP1100 est bien sous
1
tension.
2 Assurez-vous que le NP1100 est connecté
à Internet.
3 Appuyez sur Home. 4 Sélectionnez [Paramètres] > [Mise à jour
logiciel].
Votre NP1100 recherche les nouveaux » logiciels.
5 Sélectionnez [Oui] lorsque l’invite de
validation du contrat de licence utilisateur
nal apparaît.
Mise à jour via une connexion PC
Rendez-vous sur le site www.club.Philips.
1
com avec le PC.
2 Téléchargez le dernier logiciel de votre
NP1100 sur le disque dur du PC.
3 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
4 Assurez-vous que votre NP1100 est bien
raccordé au réseau du PC.
5 Appuyez sur Home. 6 Sélectionnez [Paramètres] > [Information
système] > [Connexion réseau].
7 Notez l’adresse IP de votre NP1100. 8 Dans la barre d’adresse du
navigateur Internet de votre PC, saisissez
http://<IP address> (en remplaçant
<IP address> par l’adresse IP de votre
NP1100).
Le navigateur Internet ouvre alors la » page web du Device Manager.
9 Sur la page web du Device Manager,
sélectionnez Software upgrade, puis cliquez sur OK.
10 Cliquez sur Browse pour retrouver
l’emplacement du chier logiciel que vous
avez enregistré sur le disque dur du PC.
11 Cliquez sur OK pour lancer la mise à jour.
La barre indique la progression de la » mise à jour.
Votre NP1100 redémarre une fois le » logiciel installé.
22
FR
Page 24
Rétablissement des paramètres par défaut
Vous pouvez restaurer les paramètres par
défaut (y compris les paramètres réseau) du NP1100 si vous souhaitez modier la manière dont le NP1100 se connecte à :
un centre un réseau domestique / PC
1 Vériez que le NP1100 est bien sous
tension.
2 Appuyez sur MENU pour accéder à l’écran
de menus.
3 Appuyez sur pour sélectionner
[Paramètres] > [Restaurer paramètres].
4 Appuyez sur .
L’écran de sélection de la langue » apparaît.
Conseil
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut sans perdre les chiers audio stockés sur le disque dur d’un
PC ou d’un centre connecté.
Français

Caractéristiques techniques

FR
23
Page 25
9 Caractéristiques
techniques
Informations générales
Alimentation CA Vous trouverez les
informations relatives à la tension à l’arrière ou au-
dessous du NP1100. Alimentation CC 5 V/1 A Dimensions
(l x H x P) Poids (net) approx. 0,44 kg
Consommation électrique
Activé < 5 W Veille (active) < 4 W
Sortie audio
Sortie ligne 2x connecteur Cinch,
SPDIF 1x connecteur Cinch
Casque 1x prise 3,5 mm, 1 V,
Rapport signal/bruit
(sortie ligne)
Rapport signal/bruit
(casque) Distortion (sortie
ligne / casque)
Sansl
Norme
sans l
Sécurité
sans l Gamme de
fréquences
Antenne 2x antenne interne, mode faisceau
195 x 104 x 38 mm
500 mV, 20 - 20 000 Hz
(coax.), 0,5 V, 75 ohms
30 - 16 000 Hz type 85 dBA (IEC)
type 75 dBA (IEC)
< 0,3 %
802,11 g, formats antérieurs compatibles avec 802,11 b
WEP (64 ou 128 bits), WPA/WPA2 (8-63 caractères)
2 412 - 2 462 MHz CH1-CH11 (/79, /37, /55, /97) 2 412 - 2 472 MHz CH1-CH13 (/12, /05)
activé
Connexionlaire(LAN/Ethernet)
Norme laire 802.3 / 802.3 u Vitesse 10/100 Mbit/s Mode half / full duplex Auto détection croisée
(Auto MDIX)
Services Internet
Radio sur Internet vTuner, My Media Services Internet Rhapsody(TM) (/37, /05)
Display(Afchage)
Résolution Matrice de points,
Taille 4,1 pouces
Les caractéristiques techniques et l’apparence
extérieure sont sujettes à modications sans notication préalable.
Yes (Oui)
128 x 64 points
Formatsdechiersaudiopris
en charge
Les formats de chiers audio pris en charge par le NP1100 sont les suivants :
MP3 (8-320 Kbit/s et VBR)• WMA (jusqu’à 12 Kbit/s)• AAC (16-320 Kbit/s et VBR16)
Remarque
L’écran du NP1100 prend en charge des répertoires avec des imbrications allant jusqu’à 8 niveaux.
Accessoires fournis
Télécommande 2 piles AAA Adaptateur secteur avec câble Câble RCA
24
FR
Page 26
CongurationPCrequise:
Pour connecter l’appareil à un PC, l’ordinateur
doit au moins posséder la conguration suivante :
Windows 2000 SP4 (ou ultérieure) /
XP SP2 / Vista
Processeur Pentium III de 500 MHz ou plus
256 Mo de RAM Lecteur de CD-ROM Adaptateur
Technologie Ethernet (pour les • connexions laires) Réseau sans l 802.11 b/g (pour les • connexions sans l)
500 Mo d’espace disque disponible
Français

Dépannage

FR
25
Page 27
10 Dépannage
Je n’entends aucun son ou le son est de mauvaise qualité. Que dois-je faire ?
Appuyez sur + Vol - pour augmenter le volume. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour réactiver le son.
Y a-t-il une distance maximale de transmission
àrespecterentreuncentreetNP1100ande garantirunediffusionefcace?
Oui La distance de transmission Wi-Fi est limitée à 250 m en espace ouvert. Mais dans un environnement domestique comprenant des
obstacles (murs et portes), cette distance de
transmission est ramenée à 50-100 m. Nous vous conseillons de repositionner vos appareils en cas de problèmes de transmission.
Je n’ai pas reçu l’e-mail d’enregistrement de ConsumerCare@Philips.com.
Vériez que l’adresse électronique saisie dans la section d’enregistrement de l’utilisateur est valide et a été correctement entrée. Vériez que le PC dispose d’une connexion Internet active. Le serveur Internet est peut-être occupé. Réessayez ultérieurement. Vériez si l’e-mail a été redirigé vers le dossier des messages indésirables.
Comment éviter les interférences Wi-Fi provoquées par les autres appareils utilisant le même spectre de fréquences (2,4 GHz), tels que les téléphones Dect ou les appareils Bluetooth par exemple ?
Installez le NP1100 à au moins 3 mètres de distance de ces appareils. Utilisez une clé de chiffrement WEP/WPA
lorsque vous créez la connexion sans l de
votre PC / réseau domestique. Modiez le canal sur les appareils provoquant des interférences. Modiez l’orientation des appareils an de limiter les interférences.
Lamiseàniveaudumicrologicielsansla
échoué. Que dois-je faire ?
1 Assurez-vous que le PC est connecté à
Internet.
2 Connectez le NP1100 au PC à l’aide d’un
câble Ethernet (vendu séparément).
3 Sur le PC, lancez Device Manager (voir
‘Mise à jour via une connexion PC’ à
la page 20) pour mettre à niveau le micrologiciel.
26
FR
Page 28
11 Glossaire
A
AAC (Advanced Audio Coding)
Schéma de compression audio déni par le standard MPEG-2 (aussi appelé MPEG­2 AAC, MPEG-2 NBC, ou Not Backwards Compatible (pas de compatibilité arrière)). Il
offre une meilleure qualité sonore et un taux de compression supérieur d’environ 30% par
rapport au format MPEG-1 MP3.
Adresse IP
Une adresse IP (Internet Protocol) est une
adresse informatique unique, qui permet à des
appareils électroniques de s’identier et de
communiquer mutuellement.
C
CA (courant alternatif)
Un courant alternatif est un courant électrique dont la magnitude et la direction varient de manière cyclique, contrairement au CD
(courant direct), qui garde toujours la même
direction. La forme d’onde habituelle d’un circuit d’alimentation à CA est une onde sinusoïdale, permettant ainsi une transmission
d’énergie qui soit la plus efcace possible.
Néanmoins, certaines applications utilisent des formes d’ondes différentes, telles que des ondes triangulaires ou carrées.
CBR (constant bit rate)
Avec le débit CBR, l’encodeur utilise le même nombre de bits pour chaque image, indifféremment du nombre de bits dont l’image a réellement besoin. L’inconvénient de ce débit CBR est qu’une image complètement noire
ou un silence complet dans un chier audio
vont utiliser un nombre élevé de bits alors
que des chiers images ou audio contenant de nombreux éléments auraient pu bénécier de
ces bits.
Compression sans perte
Système destiné à réduire le nombre de bits
des données (densité) dans un signal musical
sans corrompre l’original.
D
dB (Décibel)
Unité de mesure utilisée pour exprimer la différence relative de puissance ou d’intensité du son.
D
DC (direct current)
Le courant direct ou courant continu est le
ux constant de charge électrique. En général
dans un conducteur tel qu’un câble électrique. Dans le courant direct, les charges électriques circulent dans le même sens, contrairement au
CA (courant alternatif).
DHCP
DHCP signie Dynamic Host Conguration Protocol (protocole de conguration dynamique de l’hôte). Ce protocole affecte
de façon dynamique des adresses IP aux périphériques d’un réseau.
Diffusion
Technique de transfert des données an que celles-ci puissent être traitées comme un ux
stable et continu. Les technologies de diffusion sont souvent utilisées sur Internet car de nombreux utilisateurs n’ont pas un accès à
Internet sufsamment rapide pour télécharger des chiers multimédia lourds rapidement pour
que le navigateur ou la connexion du client
puisse commencer à afcher les données avant que le chier n’ait été transmis dans sa totalité.
Duplex (half/full)
Full duplex est la capacité à envoyer et à recevoir des données simultanément. Duplex est un synonyme de full duplex. Par exemple, lorsqu’un modem fonctionne en mode full duplex, il peut transmettre des données simultanément dans deux directions différentes. En mode half
Français
Glossaire
FR
27
Page 29
duplex, il peut également transmettre des données dans deux directions mais pas simultanément.
F
Fréquence
Propriété ou condition de se produire à des intervalles fréquents. En audio, cela fait simplement référence à la compression et à la raréfaction de l’air à l’origine des sons de manière récurrente.
H
Hz (Hertz)
Cycles par seconde. Ce terme vient du nom
d’Heinrich Hertz.
I
Impédance
Résistance au ux d’un courant électrique dans
un circuit. Il s’agit de la charge électrique qu’une
enceinte présente à l’amplicateur qui la pilote.
Elle est mesurée en ohms.
Interface
Appareil ou protocole permettant la liaison entre deux appareils ou systèmes. Le verbe interfacer désigne le processus d’établir cette liaison.
K
Kbit/s
Kilobits par seconde Système de taux de
mesure de données numériques souvent utilisé avec des formats très compressés tels que AAC,
DAB, MP3 etc. Généralement, plus la quantité
est élevée, meilleure est la qualité.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Probablement le moyen le plus répandu
d’afcher des informations visuelles sur des
équipements électroniques non informatiques.
Lecture aléatoire
Fonction permettant de lire des chiers audio (pistes) dans un ordre aléatoire.
M
M4A
Le format de chiers audio utilisé par Apple
dans leur iTunes Music Store apparaît souvent
dans votre système avec l’extension de chier
« .m4a ». Le format M4A permet une meilleure qualité audio que le format MP3, qui utilise moins d’espace physique sur le disque pour les
chiers.
MHz (Mega Hertz)
Un million de cycles par seconde.
Mono (monaural)
Opération d’un amplicateur sur une chaîne
pour l’entrée et la sortie. Peut faire référence
à un amplicateur ayant seulement une chaîne d’amplication ou fonctionnant en mode dérivation. Pour les applications d’amplication
à basse fréquence, cela permet une meilleure cohérence de phase et moins de distorsion que les opérations stéréo.
MP3
Format de chier avec système de compression
de données audio. MP3 est l’abréviation
de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format
MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique.
K
kHz (kilo Hertz)
1 000 Hz ou 1 000 cycles par seconde.
28
FR
N
Numérique
Méthode de codage de l’information utilisant un code binaire constitué de 0 et de 1. Beaucoup
Page 30
de téléphones et réseaux sans l utilisent la
technologie numérique.
O
Ohm
Mesure de la résistance au courant
(impédance). Moins l’impédance de l’enceinte est importante, plus la transmission est difcile.
P
PCM (Modulation par impulsions codées) :
Ancêtre de l’enregistrement numérique
R
Réponse en fréquence
Gamme des fréquences reproduites par une
enceinte, de la plus basse à la plus haute. Alors que les réponses en fréquence optimales
normales vont de 20 à 20 000 Hz (Hertz),
la gamme d’écoute des être humains est souvent beaucoup plus réduite. Cependant, un bon système d’enceintes à gamme étendue reproduit la plus grande partie possible de la
gamme an de couvrir toutes les variations.
Chaque enceinte est limitée à la reproduction de la seule partie du spectre pour laquelle elle a été conçue ; sa réponse est donc limitée mais reste néanmoins un point nécessaire à prendre en compte lors de la conception d’un système audio complet.
Rapport signal/bruit
Représente la différence entre le niveau du signal audio et toute interférence. Plus le nombre est élevé, plus le son est pur.
RF (radio frequency)
Tension ou courant alternatif dont la fréquence
(ou onde porteuse) est supérieure à 100 kHz.
On parle de fréquence radio car ces fréquences ont la capacité d’être émises en tant qu’ondes
électromagnétiques par les stations de radio (et de télévision).
S
S/PDIF (SPDIF) (Sony/Philips Digital Interface)
Format de transfert de chiers audio standard
développé conjointement par Sony et Philips. Le format S/PDIF permet le transfert de signaux audio numériques d’un appareil à un autre sans avoir à les convertir à un format analogique au préalable. Il permet d’empêcher la détérioration de la qualité du signal numérique lors du transfert dans un format analogique.
Sansl
Télécommunications utilisant des ondes
électromagnétiques plutôt que des ls ou des
câbles pour transmettre des informations.
Des communications sans l peuvent être
utilisées pour des systèmes mobiles, tels que des téléphones portables et des systèmes
de GPS (global positioning system) utilisant
la technologie satellite. Des systèmes sans
l peuvent également être installés, tels que
le système LAN qui permet d’établir des
communications sans l dans une zone limitée (comme un bureau) ou certains périphériques sans l comme les souris ou les claviers.
Sensibilité
Volume produit par une enceinte pour une certaine entrée de tension, exprimé en décibels
par Watt (dB/W).
Sensibilité de l’entrée
Niveau de pression acoustique produit par une enceinte avec un Watt d’alimentation mesuré à un mètre étant donné une fréquence d’entrée
typique (généralement 1 KHz sauf indication sur l’enceinte).
Silence
Commande rencontrée sur les récepteurs, certains mélangeurs et certaines unités de
traitement du signal qui taisent (fonction muet)
le chemin ou la sortie d’un signal.
Son numérique
Son converti en valeurs numériques. Il peut être transmis via des canaux multiples. Le son analogique en revanche ne peut être transmis que via deux canaux.
Français
Glossaire
FR
29
Page 31
Sortie audio
Signaux de haut niveau (enceinte) ou de niveau ligne (RCA) envoyés d’un composant du
système à un autre, ou signal de haut niveau
émis par un amplicateur aux enceintes du
système.
SPL (sound pressure level)
Mesure acoustique de l’énergie sonore 1 dB SPL est le plus petit incrément de niveau sonore pouvant être détecté par la moyenne des êtres humains. En théorie, 0 dB SPL est le seuil minimum auquel nous pouvons détecter un son alors que le seuil auquel nous ressentons une douleur est estimé à 120 dB.
Stéréo
Sa signication littérale est « solide ». Habituellement employé pour désigner un
système stéréo à deux canaux, bien que des développements en audio numérique facilitent la stéréo multicanal.
U
UPnP (Universal Plug and Play)
Universal Plug and Play (branchement et lecture universels) est une architecture
en réseau développée par un consortium d’entreprises pour faciliter la connectivité entre les produits de différents vendeurs. Les appareils UPnP devraient être capables de se connecter à un réseau automatiquement,
en effectuant les opérations d’identication
et les autres processus instantanément. Les normes développées par le Forum UPnP sont indépendantes du média, de la plate-forme et de l’appareil.
V
VBR (variable bit rate)
Avec VBR, l’encodeur utilise autant de bits que nécessaire. Les images noires requièrent donc peu de bits et les images complexes en requièrent autant que nécessaire. Bien que le VBR permette d’obtenir une qualité optimale, il
est impossible de prévoir la taille du chier nal.
Volume
Volume est le terme le plus couramment utilisé pour exprimer le contrôle du niveau sonore relatif des sons. Il se rapporte également à la fonction existant sur de nombreux appareils électroniques utilisée pour contrôler le niveau sonore.
W
W (puissance en Watts)
Mesure d’alimentation électrique Dans le domaine des enceintes, la puissance en Watts fait référence à des caractéristiques relatives à la puissance impliquant les entrées de tension
électrique provenant de l’amplicateur.
WAP (Wireless Application Protocol)
Protocole mondial utilisé dans certains appareils
sans l permettant à l’utilisateur d’afcher et
d’interagir avec des services de données. Utilisé généralement pour consulter des pages Web via la capacité de transmission limitée et les
écrans d’afchage de petite taille d’appareils portables sans l.
WAV
Format de chiers audio développé
conjointement par Microsoft et IBM, et intégré aux versions Windows 95 à XP, qui en ont fait
la norme audio pour PC. Les chiers audio
WAV se terminent par l’extension « .wav » et peuvent être lus avec presque toutes les applications Windows prenant en charge les données audio.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Tous les réseaux 802.11b (Wi-Fi / wireless)
utilisent WEP comme protocole de sécurité de base. WEP protège les transmissions de données en utilisant un cryptage de 64 bits ou de 128 bits ; cependant, ce protocole n’assure pas une sécurité optimale et est généralement utilisé conjointement à d’autres mesures de sécurité telles qu’EAP.
Wi-Fi
Wi-Fi (Wireless Fidelity) est une marque de technologie sans l de l’Alliance Wi-Fi
30
FR
Page 32
destinée à améliorer l’interopérabilité des produits fonctionnant sur des réseaux sans
l locaux basée sur les normes IEEE 802.11.
Les applications les plus courantes du Wi-Fi sont Internet et l’accès téléphonique VoIP, les jeux et la connectivité en réseau des biens de consommation électroniques tels que les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les appareils photo numériques.
WMA (Windows Media Audio)
Format audio de Microsoft faisant partie de la technologie Microsoft Windows Media, comprenant les outils de gestion des droits
numériques de Microsoft (Digital Rights Management), la technologie d’encodage de
Windows Media Video et celle de Windows Media Audio.
WPA / WPA2 (Wi-Fi Protected Access)
Norme Wi-Fi conçue pour améliorer les fonctions de sécurité du WEP. Cette technologie est conçue pour fonctionner avec les produits Wi-Fi existants compatibles avec le WEP
(c’est-à-dire en tant que mise à niveau logicielle d’un matériel existant), mais elle inclue deux
améliorations par rapport au WEP.
31FR
Page 33
12 Informations de
contact
Argentine (54-11) 4544-2047 Australie 1300 363 391 Autriche 0810 000 205 Belgique 78250145 Biélorussie 882000110068 Brésil 0800 701 02 03
(sauf Sao Paulo)(11) 2121-0203 (Sao Paulo
uniquement) Bulgarie 80 01154424 Canada 1-888-744-5477 Chili 600 744 5477
(600-PHILIPS) Chine 4008 800 008 Colombie 01 800 700 7445 Croatie 800222778 République tchèque 800142840 Danemark 35258759 Estonie 8000100288 Finlande 92 3113415 France 8 0502 5510 Allemagne 8000007520 Grèce 80031221280 Hong Kong 852-2619 9663 Hongrie 680 018189 Inde 1860 -180 -1111 Irlande 16011777 Israël 9600900-09 Italie 800088774 Japon 0570-07-6666 Corée 080-600-6600 Lettonie 80002794 Luxembourg 4066615644 Malaisie 1800 880 180 Mexique 01 800 504 6200 Pays-Bas 8000230076 Nouvelle-Zélande 0800 658 224
Norvège 22708111 Pakistan 051 580 902-3 Pérou 0800 00100 Philippines (63 2) 667 9000 Pologne 80 03111318 Portugal 800780903 Roumanie 800894910 Fédération russe (495)961-1111 (tarif
local)8-800-200-0880 (téléphone por table -
gratuit) Singapour 65 6882 3999 Slovaquie 800004537 Afrique du Sud (011) 471-5194 Espagne 900800655 Suède 857929100 Suisse 844800544 Taiwan 0800 231 099 Thaïlande 66 2 652 8652 Turquie 0800 261 3302 Ukraine 8-800-500-69-70 Royaume-Uni 8003316015 États-Unis 1-888-744-5477 Uruguay (598-2) 619 6666 Venezuela 0800 100 4888
32
FR
Page 34
Términos y condiciones de uso del Equipo Streamium de Philips
Requisitos para el registro.
Enhorabuena por la compra de un Equipo Streamium de Philips. Estos términos y condiciones de uso le conceden el derecho a utilizar ciertas funciones de su Equipo relacionadas con la transmisión de contenidos. Debe aceptar estos términos y condiciones de uso antes de utilizar el Equipo. Su empleo del Equipo supone la aceptación de estos términos y condiciones de uso, y le concede el derecho a acceder a dichas funciones. Si no acepta estos términos y condiciones de uso, puede devolver el Equipo al punto de venta.Estos términos y condiciones de uso son complementarios a los términos, condiciones o limitaciones de responsabilidad que fueron entregados con la compra del Equipo y no los sustituyen.Dichos términos, condiciones y limitaciones de responsabilidad mantienen pleno efecto y validez.
Requisito para el registro.
La edad mínima para poder asumir las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso es de 14 años. Si tiene menos de 14 años no puede utilizar el equipo, a menos que uno de sus padres o tutores legales asuma la responsabilidad de estos términos y condiciones de uso. El uso el equipo supone la manifestación implícita de que tiene usted más de 14 años o, si tiene menos de 14 años, de que uno de sus padres o tutores legales ha asumido las responsabilidades de estos términos y condiciones de uso.
Restricciones a la modificación del Equipo
El Equipo proporciona acceso a determinadas transmisiones de contenido.Como condición para obtener acceso a estas transmisiones a través del Equipo,usted se compromete a no alterar ni intentar modificar el Equipo de ninguna forma (incluido mediante el uso de software o por medio de alteraciones físicas realizadas en el Equipo). Usted se compromete a no evitar ni intentar evitar medidas tecnológicas utilizadas para controlar el acceso a los contenidos o para controlar los derechos sobre los mismos. Usted se compromete a no evitar ni intentar evitar ningún sistema de gestión de copias por ningún medio. Usted se compromete a no descifrar ni intentar descifrar claves criptográficas ni anular o intentar anular cualquier función de seguridad implementada en el Equipo o en las transmisiones de contenidos. Usted se compromete a no utilizar el Equipo para fines no autorizados ni en violación de ninguna legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad relativa a contenidos.
Las transmisiones de contenidos a las que se puede acceder por medio del Equipo no están controladas ni programadas por Philips. Por el contrario, son proporcionadas por terceros. Piense en el Equipo (además de sus otras funciones) como una especie de "sintonizador" que le permite recibir los contenidos retransmitidos por otros muchos fuera de su área local. Puesto que los contenidos los proporcionan terceras personas, PHILIPS NO POSEE NINGÚN CONTROL EDITORIAL SOBRE LOS CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL DISPOSITIVO Y, POR LO TANTO, NO ES RESPONSABLE DE LOS MISMOS, NI DE SU NATURALEZA, NI DE SU ENVÍO. PHILIPS NO SE HACE RESPONSABLE DE LAS OPINIONES EXPRESADAS EN LOS CONTENIDOS RECIBIDOS POR MEDIO DEL DISPOSITIVO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE LOS CONTENIDOS SEAN VERACES, EXACTOS,FIABLES, COMPLETOS NI QUE LLEGUEN A TIEMPO. USTED ACEPTA QUE SI CONFÍA EN LOS CONTENIDOS LO HACE POR SU CUENTA Y RIESGO.
Limitaciones sobre el acceso a las transmisiones.
Philips no garantiza el acceso a una determinada transmisión ni el contenido de la misma. Philips puede, según su propio criterio, añadir o eliminar el acceso determinadas transmisiones o contenidos en cualquier momento. En algunas transmisiones el acceso a las mismas es posible gracias a acuerdos celebrados con proveedores de servicios en línea, los cuales determinan el contenido incluido en sus directorios.Aunque Philips hará lo posible para proporcionar una buena selección de proveedores de servicios en línea, no garantiza un acceso continuado a ningún proveedor de servicios en línea específico.Philips, según lo crea conveniente, puede añadir o eliminar el acceso a un determinado proveedor de servicios en línea.
Derechos sobre los contenidos .
Es posible que los contenidos estén protegidos por la legislación sobre derechos de autor u otras leyes sobre propiedad intelectual o sobre derechos de propiedad. En algunos casos, tales como la utilización del Equipo en un entorno comercial, puede que sea necesario obtener una licencia u otro tipo de autorización para utilizar dichos contenidos. Usted se compromete a que, en caso de que sea necesaria dicha licencia o autorización,es su responsabilidad obtenerla. Usted se compromete a que es usted el único responsable de los daños que se puedan producir en caso de no obtener las licencias o autorizaciones adecuadas para el uso de los contenidos
Page 35
a los que puede acceder por medio de este Equipo. Usted se compromete a que Philips no tendrá ninguna responsabilidad frente a usted en relación con los contenidos.
Cambios en las funciones.
Philips puede, si lo cree conveniente, cambiar las funciones del Equipo, añadiendo o eliminando funciones en el Equipo.Algunas funciones pueden implicar cambios en estos términos y condiciones de uso. El uso de estas nuevas funciones supondrá su aceptación de los términos y condiciones de uso revisados.
Derechos sobre el software y la propiedad intelectual.
Es posible que necesite utilizar determinados programas de software para tener acceso total a determinadas funciones del Equipo y poder utilizarlas. Ha recibido software con la compra del Equipo y puede que reciba más software en el futuro.La mayoría del software está incluido en el Equipo y no puede acceder al mismo.Parte de este software es propiedad de Philips y parte es propiedad de terceros. El uso del software propiedad de Philips está sujeto a estos términos y condiciones de uso y a cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software propiedad de terceros está regulado por cualquier acuerdo de licencia que sea aplicable. El uso del software no le transfiere ningún derecho de titularidad ni de propiedad sobre el mismo. Philips conserva todos los derechos sobre el software y otros derechos de propiedad intelectual, incluidos derechos de autor, los derechos sobre las patentes y los derechos sobre las marcas comerciales y nombres comerciales. Usted se compromete a no desmontar, descompilar, modificar, distribuir, realizar ingeniería inversa en el software, crear trabajos derivativos del mismo, otorgar licencias y a no utilizar el software para fines no autorizados o en violación de cualquier legislación o normativa.
Limitación de responsabilidad sobre garantías.
PHILIPS NO GARANTIZA, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA,QUE EL DISPOSITIVO CUMPLA LOS REQUISITOS DEL USUARIO NI QUE EL USO DEL DISPOSITIVO SEA ININTERRUMPIDO, A TIEMPO, SEGURO O ESTÉ LIBRE DE ERRORES. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA EN RELACIÓN CON EL CONTENIDO DE CUALQUIER TRANSMISIÓN. PHILIPS NO OTORGA NINGUNA GARANTIA, DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE LA INFORMACIÓN O LOS CONTENIDOS A LOS QUE ACCEDA POR MEDIO DEL DISPOSITIVO NI SOBRE LA CONFIANZA QUE USTED PUEDA DEPOSITAR EN CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO A LOS QUE SE PUEDA ACCEDER POR MEDIO DEL DISPOSITIVO, NI TAMPOCO SOBRE EL USO QUE PUEDA HACER DE LOS MISMOS. CON LA COMPRA DEL DISPOSITIVO SE LE OTORGARON GARANTÍAS ESPECÍFICAS LAS CUALES SIGUEN EN VIGOR, INCLUIDAS LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD REPECTO A DICHAS GARANTÍAS. Puesto que algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad respecto a garantías implícitas, puede que estas limitaciones no sean aplicables en su caso.
Limitación de responsabilidad.
PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE FRENTE AL USUARIO O NI FRENTE A TERCERAS PERSONAS DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL,PUNITIVO, ESPECIAL O RESULTANTE (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS), NI POR LA PÉRDIDA DE DATOS NI POR LA INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO QUE DERIVEN DE O EN RELACIÓN CON EL USO DEL DISPOSITIVO, CON INDEPENDENCIA DE QUE LA RECLAMACIÓN POR DAÑOS SE BASE EN RESPONSABILIDAD CIVIL, GARANTÍAS, CONTRATOS U CUALESQUIERA OTRAS TEORÍAS LEGALES, INCLUSO SI SE HA INFORMADO A PHILIPS O PHILIPS ES CONSCIENTE DE LA POSIBILIDAD DE QUE SE PRODUZCAN DICHOS DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE PHILIPS POR DAÑOS (CUALQUIERA QUE SEA LA CAUSA) NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO EL IMPORTE PAGADO POR EL DISPOSITIVO.
Varios Este acuerdo está regulado por las leyes de España.
Para cualquier controversia en relación con el presente documento, las partes se someten expresamente a la jurisdicción de los juzgados y tribunales de Madrid con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles. Si cualquier disposición de este acuerdo no es válida o no se puede hacer cumplir de acuerdo con dichas leyes, se considerará modificada de tal modo que pueda ser válida y se pueda hacer cumplir. Las demás disposiciones de este acuerdo permanecerán en vigor. Estos términos y condiciones de uso no se rigen por la convención de las Naciones Unidas sobre contratos de compraventa internacional de mercancías, renunciando las partes expresamente a su aplicación.
AL UTILIZAR SU EQUIPO,ACEPTA QUE HA LEÍDO Y COMPRENDE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO Y QUE LOS ACEPTA.
Page 36
AVISO
CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL
SOFTWARE
ESTE CONTRATO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE (EL “CONTRATO”) ES UN ACUERDO LEGAL Y VINCULANTE QUE SE CELEBRA ENTRE USTED (PERSONA FÍSICA O JURÍDICA) Y PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS B.V., SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA HOLANDESA CON SEDE PRINCIPAL EN GLASLAAN 2,5616 LW EINDHOVEN (PAÍSES BAJOS) Y SUS EMPRESAS FILIALES (EN ADELANTE , INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE,“PHILIPS”). ESTE CONTRATO LE OTORGA EL DERECHO DE UTILIZAR CIERTO SOFTWARE (EL “SOFTWARE”), INCLUIDA LA DOCUMENTACIÓN DEL USUARIO EN FORMATO ELECTRÓNICO,QUE LE PUEDE HABER SIDO ENTREGADO DE FORMA INDEPENDIENTE O JUNTO CON UN PRODUCTO PHILIPS (EN ADELANTE EL “DISPOSITIVO”) O CON UN PC. AL DESCARGAR, INSTALAR O UTILIZAR EL SOFTWARE, ACEPTA Y SE COMPROMETE A QUEDAR VINCULADO POR TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE CONTRATO.SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DESCARGUE, INSTALE NI UTILICE EL SOFTWARE.SI HA ADQUIRIDO EL SOFTWARE EN UN SOPORTE TANGIBLE (POR EJEMPLO, EN CD), NO HA PODIDO CONSULTAR LA LICENCIA Y NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS, PUEDE RECIBIR UNA DEVOLUCIÓN TOTAL DEL DINERO PAGADO (SI CORRESPONDE) POR EL SOFTWARE. PARA ELLO DEBERÁ DEVOLVER EL SOFTWARE SIN UTILIZAR JUNTO CON UNA PRUEBA DE COMPRA DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA ADQUISICIÓN.
1. Concesión de licencia. Este Contrato le concede una licencia no exclusiva, intransferible y no cedible para instalar y utilizar, en el Dispositivo o en un PC (según corresponda), una (1) copia de la versión específica del Software en formato de código objeto,tal y como se establece en la documentación del usuario, y exclusivamente para su uso personal. El Software se considera “en uso” al cargarlo en la memoria temporal o permanente (es decir, la memoria RAM, disco duro, etc.) del PC o del Dispositivo.
2. Propiedad. Usted adquiere una licencia sobre el Software, no su propiedad. Este Contrato sólo le concede el derecho de utilizar el Software, pero usted no adquiere ningún derecho, expreso o implícito, sobre el Software, aparte de los especificados en el presente Contrato. Philips y sus licenciantes conservan todos los derechos, títulos e intereses relacionados con el Software, incluidas todas las patentes, derechos de autor, secretos comerciales y cualesquiera otros derechos de propiedad intelectual incorporados al mismo. El Software está protegido por las leyes sobre derechos de autor, disposiciones de tratados internacionales y otras leyes sobre propiedad intelectual.Por lo tanto, salvo en las formas en que se establece expresamente en este documento, usted no puede copiar el Software sin previa autorización por escrito de Philips. La única excepción es la realización de una (1) copia de seguridad del Software para su uso personal.Además, no puede copiar ningún material impreso incluido con el Software, ni imprimir más de una (1) copia de la documentación del usuario proporcionada en formato electrónico. Sin embargo, puede hacer una (1) copia de seguridad de dicha documentación para su uso personal.
3. Restricciones de la licencia. Excepto en el caso de que se establezca lo contrario en este documento, no podrá alquilar, vender, ceder, prestar o transferir en manera alguna el Software, ni ceder la licencia sobre el mismo. No podrá, ni permitirá a terceras partes, invertir la ingeniería, descompilar ni desensamblar el Software, excepto en la medida en que la legislación aplicable prohíba la anterior restricción de forma expresa. No retirará ni destruirá ninguna identificación del producto, avisos sobre derechos de autor ni ningún otro aviso o restricción de propiedad que tenga el Software.Todos los avisos sobre derechos de propiedad, marcas comerciales, derechos de autor y derechos restringidos deben ser reproducidos en la copia de seguridad personal del Software. No podrá modificar ni adaptar el Software, incorporar el Software en otro programa ni crear trabajos derivados basados en el Software.
4.Terminación de funciones concretas. Puede que el Software contenga componentes de determinado software con licencia, incluido el software con licencia de Microsoft Corporation (“Microsoft”),que implementa la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media. Los proveedores de contenido utilizan la tecnología de administración de derechos digitales de Windows Media (“WM-DRM”) para proteger la integridad de
Page 37
su contenido (“Contenido Seguro”) y que no se produzcan apropiaciones ilícitas de la propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, sobre dicho contenido. Puede que su Dispositivo también utilice el software WM­DRM para transferir o reproducir Contenido Seguro (“Software WM-DRM”). Si la seguridad de dicho Software WM-DRM se ve comprometida, Microsoft puede anular (por su cuenta o tras solicitud de los propietarios del Contenido Seguro (“Propietarios del Contenido Seguro”) el derecho del Software WM-DRM para adquirir nuevas licencias para copiar, almacenar, transferir, visualizar y/o reproducir el Contenido Seguro. La anulación no modifica la capacidad del Software WM-DRM para reproducir contenido no protegido.Cada vez que descargue una licencia de Contenido Seguro,se le enviará una lista del Software WM-DRM anulado a su PC y/o Dispositivo. Junto con dicha licencia, Microsoft también podrá descargar listas de anulación en el Dispositivo en nombre de los Propietarios del Contenido seguro.Estas listas podrán desactivar la capacidad del Dispositivo para copiar,almacenar,mostrar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro. Los Propietarios del Contenido Seguro también pueden solicitarle que actualice algunos de los componentes WM-DRM distribuidos con este Software (“Actualizaciones de WM­DRM”) antes de acceder a su contenido.Al intentar reproducir el Contenido Seguro, el Software WM-DRM incorporado por Microsoft le informará sobre la necesidad de realizar una Actualización de WM-DRM y, a continuación, le solicitará su consentimiento antes de descargar dicha actualización. Puede que el Software WM­DRM incorporado por Philips siga el mismo proceso.Si rechaza la actualización, no podrá acceder al Contenido Seguro que requiere la Actualización de WM-DRM; sin embargo,seguirá teniendo acceso al contenido no protegido y a la parte del Contenido Seguro que no requiera actualización. Es posible desactivar las funciones de WM-DRM que implican acceso a Internet, como la adquisición de nuevas licencias y/o la ejecución de Actualizaciones de WM­DRM requeridas.Al desactivarlas, sigue siendo posible ejecutar el Contenido Seguro si se dispone de una licencia válida para dicho contenido almacenada en el dispositivo.Sin embargo, no podrá hacer uso de ciertas funciones del Software WM-DRM que requieren de acceso a Internet, como la posibilidad de descargar contenido que requiera la Actualización de WM-DRM.Todos los derechos sobre los títulos y la propiedad intelectual del Contenido Seguro pertenecen a los propietarios respectivos del Contenido Seguro y pueden estar protegidos por las leyes y tratados sobre derechos de autor u otros tipos de propiedad intelectual. Este Contrato no le otorga ningún derecho de uso sobre dicho Contenido Seguro.En resumen, si el Software contiene componentes de Microsoft WM-
DRM, el Contenido Seguro que desee descargar, copiar, almacenar, visualizar y/o reproducir está protegido por componentes de Microsoft WM-DRM del Software. Microsoft, los Propietarios del Contenido Seguro o los distribuidores del Contenido Seguro pueden denegarle o limitarle el acceso al Contenido Seguro aunque lo haya pagado y/u obtenido. Ni su consentimiento ni el consentimiento o aprobación por parte de Philips resultan necesarios para que ninguno de ellos deniegue, retenga o limite de algún otro modo su acceso al Contenido Seguro.Philips no garantiza que pueda descargar, copiar, almacenar, visualizar, transferir y/o reproducir el Contenido Seguro.
5. Software de Fuente Abierta. (a) Este Software puede contener software sujeto a Condiciones de Fuente
Abierta, como se indica en la documentación que acompaña a este Dispositivo. Este Acuerdo no se aplica a dicho software como tal. (b) Entre los derechos de este Acuerdo no se incluye ningún derecho ni licencia de uso, distribución o creación de trabajos derivados del Software de ninguna forma en que el Software pudiera quedar sujeto a Condiciones de Fuente Abierta.“Condiciones de Fuente Abierta” hace referencia a los términos de cualquier licencia que, de forma directa o indirecta, (1) cree o pretenda crear obligaciones para Philips relacionadas con el Software o cualquier trabajo derivado del mismo; o bien (2) otorgue o pretenda otorgar a cualquier tercero cualquier derecho o inmunidad que afecte a la propiedad intelectual o los derechos de propiedad de Philips sobre el Software o cualquier trabajo derivado del mismo.
6. Expiración. Este Contrato tendrá efecto desde la instalación o el primer uso del Software y expirará (i) a discreción de Philips si no se observa cualquiera de las condiciones de este Contrato; o bien (ii) al destruirse todas las copias del Software y de los materiales relacionados proporcionados por Philips. Sus obligaciones y los derechos de Philips no desaparecen al expirar este Contrato.
7.Actualizaciones. Philips podrá, de forma unilateral,realizar actualizaciones del Software y hacerlas disponibles colgándolas en una página Web o por cualquier otro medio o método. Dichas actualizaciones podrán estar disponibles de acuerdo con los términos de este Contrato, o bien la entrega de dichas actualizaciones puede estar sujeta a la aceptación de otro contrato.
8. Servicios de asistencia. Philips no está obligado a proporcionar asistencia técnica o de otro tipo (“Servicios de Asistencia”) para el Software. Si Philips proporcionara dichos Servicios de Asistencia,éstos se regirían por términos independientes acordados entre usted y Philips.
Page 38
9. Garantía limitada de software. Philips proporciona el Software ‘tal cual está’, sin ninguna garantía,a excepción de que el Software funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación que se incluye con el mismo, durante un período de noventa (90) días después de la primera descarga, instalación o uso del mismo, lo que primero se produzca.Toda la responsabilidad de Philips y lo único a lo que usted tendrá derecho en caso de incumplimiento de esta garantía será, a discreción de Philips, (i) la devolución del precio pagado por el Software (si corresponde); o bien (b) la reparación o sustitución del Software que no cumpla los términos de la garantía establecidos en este documento, y que deberá ser devuelto a Philips con una copia de su recibo.Esta garantía limitada se será de aplicación si el fallo de funcionamiento del Software está provocado por cualquier accidente, uso incorrecto o aplicación errónea. Cualquier Software que se proporcione en sustitución del anterior dispondrá de una garantía por el tiempo restante del período de garantía original o por treinta (30) días, el que sea mayor. Esta garantía limitada no se aplicará si el Software le ha sido proporcionado de forma gratuita y únicamente para que lo evalúe.
10. EXCLUSIÓN DE OTRAS GARANTÍAS. EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO ANTERIORMENTE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES NO GARANTIZAN QUE EL SOFTWARE FUNCIONE SIN ERRORES O DE FORMA ININTERRUMPIDA O QUE CUMPLA SUS REQUISITOS.USTED ASUME TODAS LAS RESPONSABILIDADES DERIVADAS DE LA ELECCIÓN DEL SOFTWARE PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, ASÍ COMO DE SU INSTALACIÓN, SU USO Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS DEL SOFTWARE.DENTRO DE LOS LÍMITES MÁXIMOS PERMITIDOS POR LA LEY APLICABLE, PHILIPS Y SUS LICENCIANTES DECLINAN CUALQUIER GARANTÍA Y CONDICIÓN, EXPRESA O TÁCITA, INCLUIDAS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO CONCRETO Y PRECISIÓN O CUMPLIMIENTO DE RESULTADOS CON RELACIÓN AL SOFTWARE Y AL MATERIAL QUE LO ACOMPAÑA. NO HAY NINGUNA GARANTÍA CONTRA EL INCUMPLIMIENTO. PHILIPS NO GARANTIZA QUE PUEDA DESCARGAR, COPIAR,ALMACENAR,VISUALIZAR,TRANSFERIR Y/O REPRODUCIR CONTENIDO SEGURO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI PHILIPS NI SUS LICENCIANTES SE RESPONSABILIZAN DE DAÑOS EMERGENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS, INDICENTALES O PUNITIVOS, INCLUIDOS, SIN ÁNIMO DE EXHAUSTIVIDAD, DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO U OTRO TIPO DE PÉRDIDA PECUNIARIA, INCLUSO SI PHILIPS O SUS LICENCIANTES HUBIERAN SIDO INFORMADOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD ACUMULADA DE PHILIPS O DE SUS LICENCIANTES RESULTANTE DEL PRESENTE CONTRATO EXCEDERÁ LA MAYOR CANTIDAD ENTRE EL PRECIO PAGADO POR EL SOFTWARE O CINCO EUROS (5,00 €).
12. Marcas comerciales. Algunos de los nombres de producto y de Philips utilizados en este Contrato,en el Software y en la documentación del usuario impresa pueden ser marcas comerciales de Philips, de sus licenciantes o de terceros. Usted no está autorizado a utilizar ninguna de dichas marcas comerciales.
13.Administración de exportaciones. Usted acepta no exportar o reexportar, de forma directa o indirecta, el Software a ningún país en el que se requiera licencia de exportación u otra aprobación del Gobierno de EE.UU en virtud de la ley estadounidense de administración de exportaciones o de cualquier ley o norma estadounidense similar, excepto si se ha obtenido dicha licencia o aprobación de exportación con anterioridad.Al descargar o instalar el Software acepta someterse a esta disposición sobre Exportaciones.
14. Ley vigente. Este Contrato se rige por las leyes de su país de residencia, no obstante lo que puedan disponer sus normas para conflictos de leyes. Cualquier disputa entre usted y Philips relativa a este Contrato estará sujeta a la jurisdicción no exclusiva de los juzgados y tribunales de su país de residencia.
15. General.Este Contrato contiene el acuerdo completo entre usted y Philips, y sustituye a cualquier otra declaración, compromiso, notificación o anuncio realizados con anterioridad en relación con el Software y la documentación del usuario. Si cualquier parte del presente Contrato se considerara no válida, el resto del Contrato seguirá en vigor y con pleno efecto. Este Contrato no afecta a los derechos expresamente reconocidos por ley a cualquiera de las partes que actúe en condición de consumidor.
Page 39
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number:
wk9414
Loading...