Philips MX735/22, FR755/01, FR755/00, FR735/00 User Manual [no]

Surround sound receiver
FR735 FR755
MX735
2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse. 2
Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour mark
ings identifying the terminals in your plug, proceed as
follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,
marked E (or e) or coloured green (or green and
yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See
Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts
1958 to 1972.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che gli apparecchi FR 735, FR 755 e MX 735 Philips rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven, il 01/04/1999 (FR 735, MX 735) Fatto a Eindhoven, il 01/05/1999 (FR 755)
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Italia
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer:
Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Norge
3
Svenska...................................................4
Dansk....................................................24
Suomi....................................................44
Português..............................................64
ŒППЛУИО¿ ..............................................84
SvenskaDanskSuomiPortuguês
∂ППЛУИО¿
Polski...................................................104
Polski
ALLMAN INFORMATION
4
Denna mottagare levereras med: – en fjärrkontroll – 2 batterier för fjärrkontrollen, storlek AA – en systembusskabel för CINEMA LINK-anslutningen – en ramantenn – en trådantenn – 5 högtalare med 5 högtalarkablar (endast MX 735) – en snabbinstallationskort (endast MX 735) – detta instruktionshäfte
Rengör mottagaren med en mjuk något fuktad luddfri duk. Använd inte rengöringsmedel, som kan ha korrosiv verkan.
Utsätt inte mottagaren för fukt, regn, sand eller hög värme (från värmeapparater eller direkt solljus).
Om du ska ställa de olika komponenterna i ditt system ovanpå varandra måste mottagaren vara överst. Ställ mottagaren på ett plant, hårt och stabilt underlag. Täck inte över några ventilationsöppningar och lämna 50 cm fritt utrymme upptill och 10 cm till vänster och höger om mottagaren för ventilation.
För god mottagning ska ramantenn inte stå ovanpå eller under en videobandspelare, CD-spelare, TV-apparat och andra störningskällor.
Vi har hållit mängden förpackningsmaterial till ett minimum. Vi har i möjligaste mån sett till att förpackningen kan källsorteras i tre material, nämligen papp (lådan), polystyren (stötskyddet) och polyeten (påsar, skyddsplasten).
Din apparat består av material som kan återvinnas av ett specialistföretag. Följ bestämmelserna i din kommun om kassering av förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
”DOLBY”, ”DOLBY DIGITAL”, ”PRO LOGIC” och den dubbla D-symbolen 2 är varumärken som ägs av Dolby Laboratories.
Varumärken
Miljöinformation
Uppställning
Underhåll
Vad som medföljer
Allmän information
Vad som medföljer.............................................................................4
Underhåll............................................................................................4
Uppställning.......................................................................................4
Miljöinformation ................................................................................4
Varumärken........................................................................................4
Reglage .................................................................................................5
Fjärrkontroll
Användning av fjärrkontrollen ...........................................................6
Knappar på fjärrkontrollen.................................................................7
Kontakter...............................................................................................8
Anslutningar
Audioanslutningar..............................................................................9
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK ..............................................10
Videoanslutningar (endast FR 755)..................................................10
Nätström ..........................................................................................11
Högtalaranslutningar .......................................................................11
TV som mitthögtalaren ....................................................................11
Antennanslutningar..........................................................................11
Uppställning av systemet
Placering av högtalarna ...................................................................12
Uppställning och testning av högtalarna ........................................12
Strömhantering ................................................................................12
Hörlurar ............................................................................................12
Teckenruta..........................................................................................13
Menyer
Mottagarmeny..................................................................................14
TV-meny ...........................................................................................15
Val av källa
SOURCE SELECTOR..........................................................................16
Om 6 CHANNEL / DVD IN (endast FR 755) .....................................16
Uppspelning, inspelning
Spela en källa ..................................................................................17
Justera ljudet...................................................................................17
Spela in från en källa.......................................................................17
Surroundljud
Om surroundljud...............................................................................18
Växla surroundljud ...........................................................................18
Surroundljudsinställningar...............................................................18
Radio
Ställa in radiostationer ....................................................................19
Ändra FM-känsligheten....................................................................19
Programmera in radiostationer........................................................19
Ställa in inprogrammerade radiostationer ......................................20
Ordna om inprogrammerade radiostationer....................................20
Ge namn radiostationer ...................................................................20
Radera stationsnamn.......................................................................20
RDS
R..............................................................................................21
RDS- nyhetssändingar och trafikinformation ..................................21
Tekniska data
Mottagare ........................................................................................22
Högtalare (medföljer endast MX 735).............................................22
Felsökning
Varning.............................................................................................23
Felsökning ........................................................................................23
Svenska
Enheten uppfyller EC:s avstörningskrav.
REGLAGE
5
1 POWER / STANDBY.......Kopplar på och av mottagaren.
2 CINEMA LINK ................Kopplar på och av
systemstyrningsbussen mellan mottagaren och TV:n.
3 ..........................................Sensor för den infraröda
fjärrkontrollen.
4 ..........................................Teckenruta
5 SOURCE SELECTOR ......Väljer de olika audio- och
videokällorna.
6 VOLUME..........................Höjer och sänker volymen.
7 FRONT AV.......................
Väljer kontakten FRONT AV / GAME (endast FR 755).
8 TREBLE............................Ställer in diskanten vid
användning tillsammans med VOLUME.
9 BASS ...............................Ställer in basen vid användning
tillsammans med VOLUME.
0 LOUDNESS.....................Kopplar på och av LOUDNESS.
! NEXT 2 ...........................TUNER: söker efter
radiostationer. MENU: går till nästa menynivå.
@ ENTER / OK.....................Bekräftar gjorda menyval.
# TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: går till nästa resp. föregående programnummer. MENU: går upp resp. ner.
$ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: söker efter
radiostationer. MENU: går till tidigare menynivå.
% SETUP MENU ................Kopplar på och av menyn.
^ SENS. ..............................Växlar mellan låg och hög
inställningskänslighet.
& NEWS T/A.......................Kopplar på och av RDS
nyhetssändningar och RDS trafikinformation.
* TUNER AM/FM ..............Byter våglängdsband på radion.
( RADIO TEXT ...................Bläddrar genom olika
RDS-information.
) SURR. MODE..................Växlar mellan de olika
surroundeffekterna.
¡ HALL ................................Kopplar på och av HALL.
SURROUND ON/OFF .....Kopplar på och av
surroundljudet.
1 23 4 5
Svenska
CENTER
ND
EMA SOU
Y
B
D
N
A
T
/ S
R
E
W
O
P
E
M
A
/ G
V
A
T
N
O
R
F
CINEMA LINK
PHONES
. M
R
D
UR
N
S
U
O
R
R
U
S
A
H
F
F
/O
N
O
CIN
U
N
E
M
R
O
T
R
A
E
N
IG
V
U
A
T
N
T
E
S
E
R
P
IT
X
. / E
V
E
R
E
D
O
L
L
T
N
T
EX
T
IO
D
RA
U
N
E
P M
U
T
E
S
/TA
S
EW
P
.
S
EN
S
M
/F
M
A
ER
N
U
TE
SOURCE SELECTOR
D
V
/D
H
C
6CH/DVD
6
AV
S
S
A
T
EX
N
K
R / O
B
S
S
E
N
D
U
O
L
VOLUME
6
E
L
B
E
R
T
7
8
9
0!@#$%^&*()¡
FJÄRRKONTROLL
6
Öppna batterifacket på fjärrkontrollen och lägg i 2 alkaliska batterier av typ AA (R06, UM-3).
Ta ut batterierna om de är uttjänta eller om fjärrkontrollen inte kommer att användas under en längre tid.
Batterierna innehåller kemiska ämnen och måste kasseras på korrekt sätt.
Knapparna på fjärrkontrollen fungerar på samma sätt som motsvarande knappar på mottagaren.
Du kan bara styra apparater som använder sig av kodsystemen RC-5 och RC-6.
Viktigt!
Du måste trycka på en källknapp i mer än 2 sekunder för att växla ljudkälla på mottagaren. Om du trycker på en källknapp i mindre än 2 sekunder uppnår du bara att fjärrkontrollen kan användas för att styra den valda apparaten.
Fjärrkontrollen är inställd på den valda källan tills du trycker på en annan källknapp på fjärrkontrollen. Då kan du styra andra källor (t.ex. spola tillbaka ett band) utan att du ändrar källa för mottagaren.
Användning av fjärrkontrollen
2
AA
TV
MENU
H
1
3
2
4
6
5
7
9
8 0
+
b
-
íëÅ
Ç
É
±
DVD/6CH
OK
CINEMA LINK
GUIDE
DISC
FR.D/INDEXPAUSE
SURR. ON/OFFDISPLAY/T-C NEWS/TA
SURR. MODESMART SOUND
REAR
CHANNEL
TEST TONELOUDNESS
CHANNEL/TRACK
TUNER
CD CDR/TAPE VCR TV
Svenska
FJÄRRKONTROLL
7
2 ................................Ställer mottagaren i standbyläge.
TUNER, CD, CDR/TAPE,
TV, VCR, DVD/6CH........Ställer in vilken apparat fjärrkontrollen
ska styra. Väljer källa om knappen trycks ner mer än 2 sekunder.
1–0................................För att mata in nummer för spår,
stationer eller frekvenser. Inmatning av tvåsiffriga nummer måste fullbordas inom 2 sekunder.
CINEMA LINK...............Kopplar på och av anslutningen mellan
mottagaren och TV:n.
MENU GUIDE ..............Kopplar på och av menyn.
OK.................................Bekräftar menyvalen.
Pilknappar.....................TUNER: För att förflytta sig i
menyerna. Höger/vänsterpilarna ställer in uppåt/neråt. CD, CDR: Vänster/högerpilarna söker bakåt/framåt, upp/nerpilarna väljer föregående/nästa spår.
+A...........................Höjer mottagarvolymen.
-A...........................Sänker mottagarvolymen.
H ................................Tar bort ljudet på mottagaren.
ÉATV ......................Höjer TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Startar
uppspelning.
ÇATV ......................Sänker TV-volymen.
CD, CDR, VCR, DVD: Stoppar uppspelning.
í
CHANNEL/TRACK
...Väljer föregående programnummer.
VCR: Spolar tillbaka bandet. CD, CDR, DVD: Väljer föregående spår. TV: Väljer föregående kanal.
ë
CHANNEL/TRACK
...Väljer nästa programnummer.
VCR: Snabbspolar bandet framåt. CD, CDR, DVD: Väljer nästa spår. TV: Väljer nästa kanal.
Å PAUSE...................CD, CDR, VCR, DVD: Gör paus i
uppspelningen.
DISC FR.D./INDEX ........CD-, CDR-, DVD-växlare:
Växlar till nästa disk.
TUNER: Växlar till FREQUENCY DIRECT. VCR: Kopplar på och av indexsökning.
b DISPLAY/T-C...........TUNER: Växlar mellan stationsnamn,
frekvens och radiotext. CD, CDR: Växlar mellan de olika tidsvisningssätten.
TV: Kopplar på och av text-TV. DVD: Växlar mellan titel och kapitel.
NEWS/TA.....................Kopplar på och av funktionerna NEWS
och TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
SURR. ON/OFF..............Kopplar på och av SURROUND SOUND.
±SMART SOUND ......Bläddrar genom de olika ljudprofilerna.
+/- REAR ...............Höjer/sänker volymen från bakre
högtalarna. Medan testtonen är på kan du höja/sänka volymen med dessa knappar.
SURR. MODE................Bläddrar genom de olika
surroundlägena.
LOUDNESS ...................Kopplar på och av LOUDNESS.
TEST TONE ...................Kopplar på och av testtonen. Medan
testtonen är på kan du höja/sänka
volymen med +/- REAR.
Knappar på fjärrkontrollen
Svenska
8
Svenska
KONTAKTER
Kontakter Kontaktens namn Ansluts till:
6,3 mm hörlursuttag på 1 PHONES En hörlur med 6,3 mm kontakt. framsidan.
Audio och video-uttag 2 FRONT AV / GAME För utsignal från audio- och videoapparater som videokameror och framtill (endast FR 755). spelkonsoler.
FRONT SPEAKERS 3 R, L Höger och vänster främre högtalare.
4 CENTER Mitthögtalare. SURROUND SPEAKERS 5 R, L Höger och vänster surroundhögtalare. AUDIO IN-/OUT 7 CDR/TAPE OUT För insignal till CD-spelare eller kassettspelare.
8 CDR/TAPE IN För utsignal från CD-spelare eller kassettspelare.
9 CD IN För utsignal från CD-spelare.
0 TV IN För utsignal från TV.
! VCR OUT För insignal till videospelare.
@ VCR IN För utsignal från videospelare. Insignal över sex kanaler #
6 CHANNEL/DVD INPUT
För utsignal över sex kanaler från apparater såsom DVD eller
(endast FR 755) laserdiskspelare. VIDEO IN-/OUT $ DVD IN För utsignal från en DVD spelare.
(endast FR 755)
% MON OUT För insignal från monitor (t.ex. TV:n).
& VCR IN För utsignal från en videospelare.
* VCR OUT För insignal till videospelare (för inspelning).
) TV IN För utsignal från TV. Antennkontakter ^
AM LOOP
Medföljande ramantenn.
( FM 75 ½ Medföljande trådantenn eller extern antenn. Förstärkta utsignaler 6 CENTER PRE-OUT För insignal till TV när den används som mitthögtalare (endast
möjligt om systembussen CINEMA LINK är ansluten).
¡
SURROUND PRE-OUT
För insignal till sändaren till ett trådlöst högtalarsystem (endast FR 735, MX 735).
¡
SUBWOOFER PRE-OUT
För insignal till strömmatad subwoofer (endast FR 755).
Systemstyrningsbuss CINEMA LINK Uttag för systemstyrningsbuss för Philips TV med CINEMA LINK. Nätuttag £ AC OUTLET
Ger samma spänning som nätströmmen. Högsta tillåtna belastning 100 W.
Nätkabel Sätt i kabeln i vägguttaget,
sedan alla anslutningarna gjorts.
U
1234567890!@
#
$%^&*( )¡ £
KERS
ONT SPEA
FR
³ 6 W
PEAKER
EACH S
L
R
A
N
N
E
T
N
A
W
5
7
M
F
P
O
O
L
M
A
T
U
O
/
IN
O
E
D
I
V
R
VC
ON
M
DVD
IN
T
U
P
IN
D
V
D
/
L
E
N
T
N
N
A
H
O
C
6
FR
.
R
R
U
S
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
L
R
T
U
O
IN
C
E
R
T
U
Y
O
A
L
P
VCR
L
R
OUT
IN
REC
PLAY
R
E
F
O
O
W
B
U
S
T
U
O
-
E
R
P
V
T
IN
T
U
O
/
IN
IO
D
U
A
CD CDR/T
TV
IN
IN
PLAY
IN
CENTER
A
M
E
N
I
C
K
N
I
L
S
R
E
K
A
E
P
S
D
N
U
O
R
W
R
3
U
³
S
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
L
R
R
E
T
N
E
C
T
U
-O
E
R
P
APE
OUT
REC
CAUTION
K
C
O
H
S
IC
R
T
C
E
L
E
F
O
K
N
E
IS
P
R
O
T
O
N
O
D
R
T
C
LE
E
C
O
H
C
E
D
IR
E
R
U
V
U
ISQ
O
R
S
A
P
E
N
s
e
v
e
d
d
n
a
d
e
u
m
m
o
C
n
a
under licence from Dolby
"PRO-LOGIC"
d
e
p
lo
y
it
n
and the Double-D
p
ili
h
P
y
b
of Dolby
AVIS
n
ig
s
e
D
e
p
o
r
u
E
Manufactured Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", Symbol are Trademarks Laboratories Licencing Corporation.
z
~50 H
V
0
3
2
T
E
L
T
U
O
C
A
UE
IQ
e
h
in t
D
E
H
C
T
I
W
S
.
X
A
M
W
0
0
1
L
A
T
O
T
Y
DB
N
A
R / ST
E
W
PO
E
M
A
G
/
V
A
T
N
O
R
F
K
IN
L
A
M
E
IN
C
S
E
N
O
H
P
S
9
Svenska
ANSLUTNINGAR
Audioanslutningar
Vid användning av Dolby digital laserdisk krävs en annan typ av utsignal, och för det behövs en AC-3 RF-demodulator, som är ett extra tillbehör.
VIDEO IN/OUT
DVD MON TV/SAT
IN OUT
OUT REC
IN
IN
PLAY
TV CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
L
R
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
6 CHANNEL / DVD INPUT
FRONTSURR.
CENTER
SUB­WOOFER
VCR
L
R
VCR
IN
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
ANTENNA
AM LOOP
FRONT SPEAKERS
LR
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
Designed and developed by Philips in the European Community
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVI S
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
R L
EACH SPEAKER ³ 6 W
SURROUND SPEAKERS
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
OUT
VCR
SAT RECEIVER
CD RECORDER
CD PLAYER
DVD PLAYER (6 Channel Output)
POWERED
SUBWOOFER
10
Svenska
ANSLUTNINGAR
Systemstyrningsbuss, CINEMA LINK
Videoanslutningar (endast FR 755)
Om mottagaren och din Philips TV (och helst också en Philips VCR- eller DVD-spelare) är anslutna med systemstyrningsbussen CINEMA LINK kan du utnyttja ytterligare några praktiska funktioner: – När du startar en källa går systemet automatiskt över till
den källan.
– Du kan styra systemet över TV-skärmen. Du kan välja vilket
språk du vill göra det på, förutsatt att din TV har det språket.
– TV:n kan fungera som en mitthögtalare i ditt system, och på
så sätt behöver du inte skaffa en separat mitthögtalare.
– Om du trycker på standby-knappen kan du ställa hela
hembiografsystemet i standbyläge.
VIDEO IN/OUT
DVD MON TV/SAT
IN OUT
OUT REC
IN
IN
PLAY
TV CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
L
R
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
6 CHANNEL / DVD INPUT
FRONTSURR.
CENTER
SUB­WOOFER
VCR
L
R
VCR
IN
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
ANTENNA
AM LOOP
FRONT SPEAKERS
L
R
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
Designed and developed by Philips in the European Community
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
R L
EACH SPEAKER ³ 6 W
SURROUND SPEAKERS
TV to AMP
AUX to AMP
TV
AUX
EXT 1 EXT 2 EXT 3
DVD PLAYER
VCR
TV
optional (TV = CENTER)
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD PLAYER
6 CHANNEL / DVD INPUT
CENTER
SUB­WOOFER
FRONTSURR.
AM LOOP
L
R
MONITOR / TV
ANTENNA
VIDEO IN/OUT
DVD MON TV/SAT
VCR
IN OUT
OUT
IN
REC
PLAY
VCR
L
R
IN
OUT
PLAY
REC
SUBWOOFER
PRE-OUT
IN
IN
AUDIO IN/OUT
TV CD CDR/TAPE
IN
IN IN
PLAY
CINEMA
LINK
OUT REC
CENTER
PRE-OUT
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
SURROUND SPEAKERS
EACH SPEAKER ³ 6 W
R
SAT RECEIVER
LR
L
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
AVI S
ELECTRIQUE
Designed and developed by Philips in the European Community
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
11
Svenska
ANSLUTNINGAR
Märkplåten sitter på baksidan av mottagaren.
1 Kontrollera att den nätspänning som anges på märkplåten
överensstämmer med den lokala nätspänningen. Om den inte gör det måste du vända dig till försäljare eller serviceverkstad.
2 Sätt i nätkabeln i vägguttaget.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter
inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Högtalaranslutningarna på mottagaren är av snäpptyp. Så här använder du dem.
1 Anslut alltid den färgade (eller markerade) tråden till den
färgade klämman och den svarta (eller omarkerade) tråden till den svarta klämman.
2 Anslut:
– Vänster främre högtalare till L (röd och svart) – Höger främre högtalare till R (röd och svart) – Mitthögtalare till CENTER (blå och svart) – Vänster surroundhögtalare till SURROUND L (grå och svart) – Höger surroundhögtalare till SURROUND R (grå och svart)
Du kan använda din Philips TV med CINEMA LINK som mitthögtalare. För TV-apparater med scartkontakt krävs en extra cinch-till-scartkabel. För TV-apparater med cinchkontakter krävs extra cinchkablar. Läs i bruksanvisningen för din TV om hur du kan använda den som mitthögtalare.
AM (MW) antenn
Den medföljande ramantennen är bara avsedd för användning inomhus. Placera antennen så långs bort som möjligt från mottagaren, TV:n, kablarna, eventuella DVD-spelare eller videobandspelare och andra strålningskällor.
1 Sätt i ramantennskontakten i AM LOOP enligt bilden nedan.
2 Placera antennen så långt som möjligt från strålningskällor.
3 Vrid på antennen för bäst mottagning.
FM-antenn
Den medföljande trådantennen kan bara användas för mottagning av närbelägna stationer. För bättre mottagning rekommenderar vi ett kabelantennsystem eller en utomhusantenn.
1 Montera den medföljande trådantennen i FM 75 ½ enligt
bilden nedan.
2 Ställ antennen i olika lägen för att hitta det läge som ger
bäst mottagning.
• Om du använder ett kabelantennsystem eller en inomhusantenn sätter du i den antennkontakten i FM 75 ½ i stället för trådantennen.
Antennanslutningar
TV som mitthögtalare
8 mm
1
2
3
Högtalaranslutningar
Nätström
ANTENNA
P
O
LO
AM
FM 75 W
FM 75 W
UPPSTÄLLNING AV SYSTEMET
12
Allmänna tips för placeringen
Undvik att ställa högtalarna i ett hörn eller på golvet, eftersom det förstärker bastonerna för mycket. Om de står bakom gardiner, möbler etc minskas diskantåtergivningen. Du ska alltid kunna ”se” högtalaren när du lyssnar.
Alla rum har olika akustik, och ofta är placeringsmöjligheterna begränsade. Du kan hitta bäst placering för dina högtalare genom att följa bilden nedan.
För bästa surroundljud rekommenderar vi minst 5 högtalare (2 främre högtalare, en mitthögtalare och 2 surroundhögtalare), men det är möjligt att få vissa typer av surroundljud med färre högtalare. Det uppnår man genom att dirigera om signalerna som är avsedda för de högtalare som inte finns till dem som finns. Läs under ”Menyer” om hur du ställer in mottagaren på rätt sätt för det antal högtalare du har och deras storlek.
Placering av främre högtalarna
Främre högtalarna ska placeras till höger och vänster framför lyssnarläget, som normala stereohögtalare.
Placering av mitthögtalaren
Mitthögtalaren ska placeras mellan de båda främre högtalarna, t.ex. under eller på TV:n. Bästa höjden för mitthögtalaren är på samma höjd som öronen på den som ska lyssna (i sittande ställning).
Placering av surroundhögtalarna
Surroundhögtalarna ska vara riktade mot varandra och i linje med eller något bakom lyssnaren.
Placering av subwoofern
En subwoofer kan användas för att dramatiskt förhöja ditt systems basprestanda. Subwoofern kan placeras var som helst i rummet, eftersom man i alla fall inte kan höra varifrån djupa toner kommer. Men du bör inte ställa den mitt i rummet, eftersom basen då kan försvagas allvarligt. Ställ ingenting ovanpå subwoofern.
Den relativa högtalarvolymen måste justeras för att du ska få bäst surroundljud. Sitt på din vanliga lyssnarplats när du ställer in högtalarvolymen. Läs under ”Mottagarmeny” om hur du ställer in mottagaren för de högtalare du använder.
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren.
2 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y Då hörs en testton från de olika högtalarna.
3 Tryck på +/- REAR på fjärrkontrollen för att höja/sänka
volymen för högtalaren i fråga.
4 Tryck på TEST TONE på fjärrkontrollen.
y Då tystnar testtonen.
OBS: Om du inte är helt nöjd med volyminställningen
rekommenderar vi att du gör mindre justeringar under surroundljudsspelning.
Om mottagaren används vid mycket hög effekt kan den orsaka förvrängningar som kan ge allvarliga skador på dina högtalare. Om ljudet låter förvrängt måste du minska volymen och tonreglaget till en nivå som ger acceptabelt ljud.
För att undvika att apparaten överhettas har en skyddskrets byggts in. Apparaten kan därför under extrema förhållanden kopplas bort. Om detta händer skall apparaten stängas av, låt den sedan svalna innan den används igen.
När du ansluter hörlurar till PHONES stängs högtalarna av. Mottagaren kopplas över till STEREO och surroundljudet
minskas till en stereosignal som kan sändas över normala hörlurar.
När du drar ut hörlurarna, kopplas högtalarna på igen. Om du vill höra surroundljud igen, måste du koppla tillbaka mottagaren till surroundljud.
Hörlurar
Strömhantering
Uppställning och testning av högtalarna
Placering av högtalarna
Svenska
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
RIGHT
SURROUND
(REAR)
SURROUND
(REAR)
CENTER
FRONT
LEFT
LEFT
13
TECKENRUTA
Teckenrutan på mottagaren är uppdelad i 3 fält som används enligt följande:
Menyangivelser
Dessa anger om menyn är på eller av och i vilken riktning du kan gå.
MMEENNUU .......................menyn är på
1..............................du kan gå bakåt till föregående menypost
med 1 PREV. / EXIT (vänsterknappen på fjärrkontrollen)
3 .............................du kan gå uppåt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (uppknappen på
fjärrkontrollen)
4 .............................du kan gå neråt i en lista med
X MENU NAVIGATOR (nerknappen på
fjärrkontrollen)
2..............................du kan gå framåt till nästa menypost med
NEXT 2 (högerknappen på fjärrkontrollen)
OOKK.............................du kan bekräfta det visade värdet
Statuslampor
Anger olika inställningar och information rörande mottagarens status.
PRESET......................radion är inställd på ett programnummer
SENS HI .....................radion är inställd på hög känslighet
SENS LO ...................radion är inställd på låg känslighet
CCIINNEEMMAA LLIINNKK OONN ......CINEMA LINK är aktiv
= ...........................en FM-station tas emot i stereo
SMART SOUND ...........en av de lagrade ljudinställningarna i
mottagaren används
R.............................en RDS-station tas emot
EON...........................en RDS-station med EON tas emot
HALL..........................HALL-effekten är på
TA .............................RDS trafikinformation är på
NEWS........................RDS nyhetssändningar är på
LOUDNESS .................LOUDNESS-funktionen är på
Informationsfält
Detta fält används för information om mottagaren, radiofrekvenser, menyval, värden och rullande textmeddelanden.
0
Teckenruta
Svenska
GUIDE
MENU
OK
É
AA
H
TV
14
Svenska
MENYER
Mottagaren är utrustad med ett menysystem, som du kan använda för att ställa in mottagaren. De olika menyvalen hör ihop på ett logiskt sätt. Låt oss anta att du inte har någon mitthögtalare ansluten, och vi ställer därför CENTER LS (mitthögtalare) till NO (nej). Om du försöker använda VOL CENTER (volym mitt), visas ett meddelande som säger att detta inte är möjligt (INSTALL CENTER SPEAKER - installera mitthögtalare).
Menyn fungerar alltid på samma sätt. Pilarna i teckenrutan anger åt vilket håll du kan gå.
1 Tryck på SETUP MENU.
yDå visas MENU, och * VOL BAL.
• Du kan när som helst gå ur menyn genom att trycka på SETUP MENU.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR tills önskat alternativ (eller ett
värde) visas.
3 Tryck på NEXT 2 för att välja det visade alternativet (eller
ENTER / OK för att bekräfta ett värde).
Du kan gå ur en menypost (och lämna värdena oförändrade) genom att trycka på 1 PREV. / EXIT.
Menystruktur
* VOL BAL (volymbalans)
Ställer in den relativa volymbalansen mellan den anslutna högtalarna.
TEST TONE
Testton: on/off (på/av)
VOL FR-L
Volym vänster främre högtalare: –50…+50
VOL FR-R
Volym höger främre högtalare: –50…+50
VOL CENTER
Volym mitthögtalare: –50…+50
VOL REAR
(endast FR 735, MX 735)
Volym bakre högtalare: –50…+50
VOL REAR-L
(endast FR 755)
Volym bakre vänster högtalare: –50…+50
VOL REAR-R
(endast FR 755)
Volym bakre höger högtalare: –50…+50
VOL SUBW
(endast FR 755)
Volym subwoofer: –50…+50
* LS SETUP (högtalarkonfigurering)
Väljer vilka högtalare som ska användas.
För att ställa in storleken på de högtalare som används, för att ge optimal ljudåtergivning. Avståndet mellan den normala lyssnarplatsen och högtalarna bestämmer fördröjningen för surroundljudet.
OBS: När du använder ingången
6 CHANNEL / DVD IN
kan
dessa värden inte ändras (endast FR 755).
CENTER LS
Mitthögtalare finns: yes/no (ja/nej)
REAR LS
Bakre högtalare finns: yes/no (ja/nej)
CENTR SIZE
Mitthögtalare: small/large (liten/stor) DIST L/ R Avståndet till de främre högtalarna: 1…10 m
DIST REAR
Avståndet till de bakre högtalarna: 1…10 m
* TUNER (radio)
Inställning av inprogrammerade radiostationer (Läs mer under ”RADIO”).
AUTO INST
Programmerar in radiostationer automatiskt
MAN INST
Programmerar in radiostationer manuellt
GIVE NAME
För att ge namn till inprogrammerade radiostationer
RESHUFFLE
Ändrar ordningen på inprogrammerade radiostationer
Mottagarmeny
15
MENYER
Om mottagaren är ansluten till en Philips-TV med CINEMA LINK via uttagen för systemstyrningsbussen CINEMA LINK (läs under ”ANSLUTNINGAR”) kan du använda TV:n för att ställa in systemet. Då tillkommer en post i TV-menyn som heter RECEIVER.
Om CINEMA LINK är på, visas ändringarna på TV-skärmen i ett par sekunder. Läs i bruksanvisningen för TV:n om hur du använder TV-menyn. De olika menyposterna varierar alltefter TV-modell.
Ändra anslutningen
• Tryck på CINEMA LINK för att koppla på resp. av anslutningen mellan mottagaren och TV:n.
yOm anslutningen är på visas CINEMA LINK ON.
OBS: Vi rekommenderar att du stänger av CINEMA LINK
under inspelning. Annars kan TV-funktionerna orsaka oväntade avbrott.
Om CINEMA LINK är på och TV-meny är aktiv visas TV-MENU, och menyn och ljudfunktionerna på mottagaren är då låsta.
TV-meny
Svenska
16
Svenska
VAL AV KÄLLA
När du väljer en källa genom att vrida på SOURCE SELECTOR aktiveras audioingångarna - och videoingångarna (endast FR 755) - med motsvarande namn. Insignalen återges av mottagarens alla audio- och videoutgångar om sådana ingår i källan.
Vald källa ...................Använda ingångar
6 CH / DVD...................Audioingången
6 CHANNEL / DVD INPUT och videoingången DVD IN (endast FR 755)
TUNER ..........................Mottagarens radiodel används. Alla
ingångarna kopplas från.
CD.................................Audioingången CD IN
CDR/TAPE.....................Audioingången CDR/TAPE IN
TV..................................Audioingången TV IN och
videoingången TV IN (endast FR 755)
VCR...............................Audioingången VCR IN och
videoingången VCR IN (endast FR 755)
6 CHANNEL / DVD IN kan användas för att ansluta en enhet med en flerkanalsdekoder och sexkanalsutgång, dvs en DVD-spelare ur den högre prisklassen.
När du använder audioingången 6 CHANNEL / DVD IN fungerar mottagaren som en flerkanalsförstärkare. Källan återger surroundljud och sänder det till mottagaren uppdelat i de kanaler som behövs. Därför har knapparna SURROUND ON/OFF, HALL och SURR. MODE inte någon verkan, eftersom signalen redan är uppdelad i flera kanaler.
Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till audioingången 6 CHANNEL / DVD IN.
Om 6 CHANNEL / DVD IN (endast FR 755)
SOURCE SELECTOR
17
UPPSPELNING, INSPELNING
1 Tryck på POWER / STANDBY för att koppla på mottagaren.
2 Vrid på SOURCE SELECTOR för att välja en källa.
yDå visas källans namn.
• Du kan välja ingången FRONT AV/GAME genom att trycka på FRONT AV (endast FR 755).
3 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
Vrid på VOLUME för att ställa in volymen.
yDå visas VOLUME och en volym mellan 0 och 50.
1 Tryck på BASS eller TREBLE.
yDå visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet
visas helt kort. Därefter rullas meddelandet TURN VOLUME KNOB TO CHANGE.
2 Vrid på VOLUME för att justera basen eller diskanten.
yDå visas BASS eller TREBLE och det aktuella värdet.
OBS: Om
VOLUME
inte har ändrats på 5 sekunder eller om något annat reglage används, stängs bas- eller diskantinställningsfunktionen av.
Tryck på ±SMART SOUND på fjärrkontrollen för att
bläddra genom de inbyggda ljudprofilerna: MOVIE (film), SPEECH (tal), MUSIC (musik), MULTI-MEDIA (multimedia) och PERSONAL (personliga). (PERSONAL är de användardefininerade inställningarna för bas och diskant.)
yDå visas SMART SOUND och namnet på den valda
ljudprofilen rullar en gång, om funktionen är på.
Tryck på LOUDNESS för att koppla på eller av
loudnessfunktionen.
yDå visas LOUDNESS om loudnessfunktionen är på.
Om du vill spela in från en källa måste du välja den med SOURCE SELECTOR. Insignalen återges av mottagarens alla audio- och videoutgångar (om sådana ingår i källan). Ljudinställningarna påverkar inte inspelningen.
1 Vrid på SOURCE SELECTOR (eller tryck på FRONT AV -
endast FR 755) för att välja den källa som du vill spela in från.
yDå visas namnet på källan.
2 Gör i ordning den inspelningsapparaten. Den måste
anslutas till någon av utgångarna på mottagaren.
3 Starta inspelningen på inspelningsapparaten.
4 Starta uppspelningen av källan som vanligt.
OBS: – Audio- och videosignalen i
VCR IN
återges inte av
VCR OUT
. Samma sak gäller audiosignalen i
CDR/TAPE IN
till
CDR/TAPE OUT.
– Du kan inte spela in från en källa som är ansluten till
audioingången
6 CHANNEL / DVD IN.
Spela in från en källa
Justera ljudet
Spela en källa
Svenska
18
Svenska
SURROUNDLJUD
Med surroundljud får du en helt ny ljudupplevelse. Du har känslan av att befinna dig mitt i handlingen, eftersom du har ljudet runt om dig. Titta efter TV-sändningar, audio- och videoband och –skivor med markeringen 5 eller
1. Det betyder att de är kodade för flerkanals surroundljud.
Observera att inte alla DVD-skivor har fullständigt flerkanals surroundljud. Fråga i butiken om du vill vara säker på att en skiva har flerkanalsljud.
De flesta vanliga stereoband och –skivor kan spelar med surroundljudsinställningar med gott resultat. Om återgivningen är förvrängd i surroundläge kan du gå över till normalt stereoläge.
I hur stor grad du kan utnyttja de olika surroundljudslägena som beskrivs här beror på hur många högtalare du använder och hurdan den inkommande ljudinformationen är.
När du har surroundljud på kan du växla mellan de olika surroundlägena. Observera att de möjligheter som står till buds är beroende av vilken högtalarkonfigurering som är angiven i mottagarmenyn.
1 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla över till
surroundljud.
yDå visas det aktuella surroundläget.
2 Tryck på SURR. MODE upprepade gånger för att lyssna dig
genom de olika surroundlägena (om de är tillgängliga).
yDå visas det aktuella surroundläget.
3 Tryck på HALL för att koppla på resp. av hall-effekt.
yHALL visas om hall-effekten är på.
4 Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla av
surroundljudet.
yDå visas SURROUND OFF.
OBS: Byte av surroundljudsinställning har ingen verkan när du
använder ingången
6 CHANNEL / DVD IN
.
HALL
Ljudåtergivningen förhöjs och ett svagt eko läggs till. Det ger intrycket av att du befinner dig i ett stort rum.
SURROUND <PRO LOGIC>
I surroundläge får du normal surroundljudsåtergivning över 4 eller 5 högtalare.
FRONT-3 STEREO <PRO LOGIC>
Surroundljudet tas bort. Med 3 Stereo kan du lyssna på surroundljud utan att använda surroundhögtalarna.
STEREO
Allt ljud återges och spelas genom vänster och höger främre högtalare. Då får du normal stereoåtergivning.
Surroundljudsinställningar
Växla surroundljud
Om surroundljud
19
RADIO
Du kan söka efter radiostationer genom att scanna frekvensbandet. Du kan också skriva in frekvensen för en radiostation som du känner till. Om en FM-station sänds och tas emot i stereo visas =.
Söka efter radiostationer 1 Vrid på SOURCE SELECTOR för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Välj ett våglängdsband genom att upprepade gånger trycka
på TUNER AM/FM.
yDå visas det valda våglängdsbandet.
3 Håll ner 1 eller 2 i ca. 1 sekund.
yDå visas SEARCH och radion ställer in sig på en
station som har tillräckligt stark signal.
4 Upprepa förfarandet tills du hittar den station du är ute
efter.
• För att fininställa en svag sändare trycker du helt kort på 1 eller 2, så ofta som behövs för att få bra mottagning.
Ställa in en radiostation med frekvensen (endast med fjärrkontrollen) 1 Tryck på TUNER.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på TUNER igen för att välja ett annat våglängdsband.
yDå visas det valda våglängdsbandet.
3 Premere FR. D..
yDå visas _.
4 Använd 1–0 för att mata in en radiostations frekvens.
OBS: Det går bara att mata in nummer som ligger inom
radions frekvensområde.
Du kan koppla om radion till en lägre sökkänslighet om du bara vill söka efter stationer med stark signal (endast FM).
1 Vrid på SOURCE SELECTOR för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Tryck på SENS. på mottagaren.
yDå visas SENS HI eller SENS LO i 5 sekunder.
OBS: Medan du söker efter radiostationer visas den inställda
känslighetsnivån. Om det står
SENS LO
betyder det att
radion bara söker efter radiostationer med stark signal.
Du kan programmera in upp till 30 radiostationer i minnet. Du kan låta mottagaren välja och programmera in radiostationer åt dig, eller också kan du välja dem själv.
Automatisk inprogrammering 1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj AUTO INST och tryck på NEXT 2.
yDå visas det programnummer som inprogrammeringen
börjar med, tillsammans med våglängdsbandet och AUTO.
3 Vrid på TUNER PRESET X för att byta det programnummer
som inprogrammeringen ska börja med.
4 Använd TUNER AM/FM för att växla till det våglängdsband
du vill ha.
5 Tryck på ENTER / OK för att starta inprogrammeringen.
yDå blinkar AUTO INST och alla tillgängliga
radiostationer programmeras in. Det kan ta ett par minuter. Inprogrammeringen är klar när AUTO INST slutar blinka.
Manuell inprogrammering 1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj MAN INST och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer tillsammans med
våglängdsbandet och frekvensen.
3 Vrid på TUNER PRESET X för att byta till det
programnummer som radiostationen ska programmeras in under.
4 Ställ in önskad radiostation (läs under ”Söka efter
radiostationer”).
5 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas STORED helt kort, och radiostationen är
sedan inprogrammerad under det valda programnumret.
6 Gör likadant för att välja och lagra alla radiostationer som
du vill programmera in.
Programmera in radiostationer
Ändra FM-känsligheten
Ställa in radiostationer
Svenska
20
Svenska
RADIO
1 Vrid på SOURCE SELECTOR till TUNER för att välja radio.
yDå visas TUNER.
2 Vrid på TUNER PRESET X för att välja en inprogrammerad
radiostation.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
När du har programmerat in några radiostationer kan du kanske vilka ändra ordningen på dem. Med RESHUFFLE kan du ordna om de inprogrammerade stationerna.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj RESHUFFLE och tryck på NEXT 2.
yDå visas PRESET, programnumret och stationen.
3 Vrid på TUNER PRESET X för att välja ett programnummer.
4 Vrid på ENTER / OK för att bekräfta valet.
yDå visas programnumret, <-> och ett andra
programnummer.
5 Vrid på TUNER PRESET X för att välja det andra
programnumret.
6 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta bytet.
yDå visas RESHUFFLED helt kort, och de båda
programnumren har nu bytt plats.
Du kan ge namn till dina inprogrammerade radiostationer. Även RDS-stationsnamn kan skrivas över.
1 Välj * TUNER i menyn och tryck på NEXT 2.
2 Välj GIVE NAME (ge namn) och tryck på NEXT 2.
yDå visas ett programnummer.
3 Vrid på TUNER PRESET X för att välja den radiostation som
du vill ge namn till.
4 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
yDå visas det existerande namnet eller ________.
5 Vrid på TUNER PRESET X för att välja en bokstav och NEXT 2
eller 1 PREV. för att gå till nästa eller föregående station.
6 När du har skrivit in hela namnet trycker du på ENTER / OK
för att bekräfta.
yDå visas STORED, och namnet har då lagrats.
OBS: Om du vill gå tillbaka till att använda det namn som
sänds med RDS-stationen, behöver du bara radera det namn du givit den.
1 Använd menyposten * TUNER och välj GIVE NAME.
yDå visas en inprogrammerad radiostation.
2 Vrid på X MENU NAVIGATOR för att välja det namn som du
vill radera.
3 Tryck på ENTER / OK för att bekräfta ditt val.
4 Tryck på 1 PREV. medan den första bokstaven blinkar.
y Då blinkar CL till vänster om stationsnamnet.
5 Tryck på ENTER / OK för att radera stationsnamnet.
Om du ångrar dig,
trycker du bara på 1 PREV. för att lämna kvar stationsnamnet som det är.
Radera stationsnamn
Ge namn radiostationer
Ordna om inprogrammerade radiostationer
Ställa in inprogrammerade radiostationer
21
RADIO
Radio Data System är en service som sänder ytterligare
information över FM-stationer. Om du tar emot en RDS-station visas R och tillsammans med stationsnamnet.
Byta till andra RDS-informationstyper
• Tryck upprepade gånger på RADIO TEXT på mottagaren för att bläddra genom följande informationstyper (om de finns): – Radiotextmeddelanden – RDS-klocka – Frekvens – Stationsnamn
OBS: Tidssignalen som sänds från vissa RDS-stationer är inte
alltid att lita på.
Du kan ställa in radion så att det du lyssnar på avbryts om det kommer nyhetssändningar eller trafikinformation över en vald RDS-station. Funktionen fungerar bara om sändningen innehåller de RDS-signaler som behövs.
Om RDS-stationen också innehåller en EON-signal (Enhanced Other Networks), visas EON. Med denna signal kan radion söka inte bara efter en inställd RDS-station utan också efter nyhetssändningar och trafikinformation över hela nätet.
1 Ställ in önskad RDS-station.
2 Tryck på NEWS/TA:
En gång för att visa NEWS. Då kopplas
nyhetssändningsfunktionen på. Två gånger för att visa TA. Då kopplas trafikinformationsfunktionen på. Tre gånger för att visa TA och NEWS. Då kopplas båda funktionerna på.
3 Välj och spela vilken annan källa som helst som vanligt.
y Medan nyhetssändningar eller trafikinformation sänds
går mottagaren över tillatt sända det, och NEWS resp.
TA blinkar.
4 Tryck på NEWS/TA så att indikationen i teckenrutan
försvinner för att koppla av funktionen/funktionerna.
eller
Tryck på NEWS/TA medan informationen sänds för att koppla av funktionen/funktionerna.
OBS: Kom ihåg att stänga av nyhetssändning och
trafikinformation under inspelning, annars spelas också informationen in.
RDS-nyhetssändningar och trafikinformation
RDS R
Svenska
22
Svenska
TEKNISKA DATA
Med förbehåll för ändringar.
Allmänt
Strömförbrukning (FR 735, MX 735).............................Å 150 W
Strömförbrukning (FR 755)............................................Å 195 W
Strömförbrukning i standbyläge .......................................< 2 W
Mått, b ´ h ´ d ........................................435 ´ 135 ´ 350 mm
Vikt (FR 735, MX 735).......................................................8,6 kg
Vikt (FR 755)......................................................................9,4 kg
Förstärkardelen (0,7 % THD, 6 ½, 1 kHz)
Uteffekt, stereoläge (FR 735, MX 735) (DIN)..............2 ´ 50 W
Uteffekt, surroundläge (FR 735, MX 735)
Främre ...................................................................2 ´ 50 W
Mitt..............................................................................50 W
Surround ......................................................................50 W
Uteffekt, stereoläge (FR 755) (DIN)...........................2 ´ 100 W
Uteffekt, surroundläge (FR 755)
Främre .................................................................2 ´ 100 W
Mitt............................................................................100 W
Surround................................................................2 ´ 50 W
Bas.................................................................±10 dB vid 100 Hz
Diskant...........................................................±10 dB vid 10 kHz
Loudness....+6 dB vid 100 Hz (-30 dB); +3 dB vid 10 kHz (-30 dB)
Total harmonisk förvrängning.................0,05 % vid 1 kHz, 1 W
Frekvensomfång........................................20–20 000 Hz, ±3 dB
Signal-brusförhållande ..................................................³ 82 dB
Stereoseparering (1 kHz)................................................³ 45 dB
Crosstalk (1 kHz) ...........................................................² -65 dB
Ingångar
Linjära ingångar ............................................250 mV vid 47 k½
6 CH (endast FR 755).....................................250 mV vid 47 k½
FRONT AV (endast FR 755)............................250 mV vid 22 k½
Utgångar
Nätuttag (för annan utrustning)....................totalt max. 100 W
Linjära utgångar ..............................................250 mV vid 1 k½
Subwoofer pre-out (endast FR 755)....................0,8 V vid 1 k½
Surround pre-out (endast FR735, MX 735).........0,8 V vid 1 k½
Mitt pre-out.........................................................0,8 V vid 1 k½
Hörlurar ...........................................8–600 ½ (3 V emk, 120 ½)
Högtalare ..........................................................................³ 6 ½
Surroundhögatalarna (endast FR 735)..............................³ 3 ½
Radiodelen
Våglängdsbandens omfång
FM..............................................................87,5–108,0 MHz
MW...............................................................531–1 602 kHz
LW....................................................................153–279 kHz
Känslighet
Stereo FM ..................................................................41 dBf
Mono FM....................................................................15 dBf
Total harmonisk förvrängning
Stereo FM ...................................................................0,3 %
Mono FM...................................................................0,85 %
Frekvensområde.........................................63–12 500 Hz ±1 dB
Signal-brusförhållande
Stereo FM....................................................................55 dB
Mono FM.....................................................................60 dB
Kanalseparering.................................................35 dB vid 1 kHz
Med förbehåll för ändringar.
Främre högtalare
Impedans..............................................................................6 W
Frekvensområde ...................................................40–20 000 Hz
Effektkapacitet...................................................................50 W
Effektkapacitet - topp ......................................................100 W
Känslighet..........................................................................89 dB
Högtalare..................................1 ´ 51⁄4" woofer, 1 ´ 2" tweeter
Passiv högtalare.................................................1 ´ 61⁄2" woofer
Övergångsfrekvens .......................................................4 000 Hz
Mått, h ´ b ´ d ........................................421 ´ 219 ´ 191 mm
Vikt................................................................................ca 2,5 kg
Bakre högtalare
Impedans..............................................................................3 W
Frekvensområde .................................................100–20 000 Hz
Effektkapacitet...................................................................25 W
Effektkapacitet - topp ........................................................50 W
Känslighet..........................................................................89 dB
Högtalare....................................................1 ´ 4" hela området
Passiv högtalare.................................................1 ´ 61⁄2" woofer
Övergångsfrekvens .......................................................4 500 Hz
Mått, h ´ b ´ d ..........................................179 ´ 181 ´ 92 mm
Vikt..................................................................ca 0,7 kg vardera
Mitthögtalare
Impedans..............................................................................6 W
Frekvensområde ...................................................75–20 000 Hz
Effektkapacitet...................................................................50 W
Effektkapacitet - topp ......................................................100 W
Känslighet..........................................................................89 dB
Högtalare..................................2 ´ 4" woofers, 1 ´ 2" tweeter
Övergångsfrekvens .......................................................4 500 Hz
Mått, h ´ b ´ d ........................................131 ´ 435 ´ 122 mm
Vikt................................................................................ca 1,6 kg
Högtalare (medföljer endast MX 735)Mottagare
23
FELSÖKNING
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Inget ljud VOLUME är inte rätt inställt. Ställ in VOLUME.
Du har hörlurar anslutna. Dra ut hörlurarna. Fel källa är vald. Vrid på SOURCE SELECTOR för att välja rätt
källa.
Inget ljud på vänster En högtalare är fel ansluten. Anslut högtalaren på rätt sätt. eller höger sida
En högtalarkabel är skadad. Byt ut kabeln. Volymbalansen i mottagarmenyn är felinställd. Ställ in VOL FR-L och VOL FR-R
i mottagarmenyn.
Dåligt eller inget ljud vid SURROUND-läget är inte påkopplat. Tryck på SURROUND ON/OFF för att koppla på mitt- eller surroundljudet. surroundhögtalarna
Surround och/eller mitthögtalarna är inte Anslut högtalaren rätt. (eller felaktigt) anslutna.
Surround-högtalarna och/eller mitthögtalaren Välj YES för de högtalare du har. stängs av i LS SETUP-menyn.
En högtalarkabel är skadad. Byt ut kabeln.
Dåligt basljud Högtalaren är inte i fas. Anslut de färgade (eller markerade) trådarna till
de färgade klämmorna och de svarta (eller omarkerade) trådarna till de svarta klämmorna.
Dåligt ljud Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd. Ändra ljudinställningarna på mottagaren. Nivån på surroundljudet Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd. Nivån på surroundljudet är inte rätt inställd.
är för lågt eller för högt Nivån på mittljudet är för Nivån på mittkanalsljudet är inte rätt inställd. Ändra mittkanalsnivån på mottagaren.
lågt eller för högt Bara mitthögtalaren kan Det är en monosignal som återges. Välj en annan ljudkälla eller stäng av
höras vid Dolby surroundljudsfunktionen. Surround Pro Logic
Dålig radiomottagning, Mottagaren eller antennen är nära en Flytta på den enhet som stör eller försök med att automatisk störningskälla t.ex. en TV, CD-spelare, stänga av den. inprogrammering CD-skrivare eller DVD-spelare. fungerar dåligt
VARNING
Du får under inga omständigheter försöka reparera något själv. Då förverkas garantin. Öppna inte höljet – då kan du få en elektrisk stöt. Om det uppstår något fel ska du först gå genom nedanstående lista innan du tar högtalaren på reparation.
Om det uppstår något fel ska du först gå genom nedanstående lista innan du tar högtalaren på reparation.
Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av följande tips ska du ta enheten till butiken eller till en serviceverkstad.
Svenska
GENEREL INFORMATION
24
Med denne receiver leveres følgende: – fjernbetjening – 2 batterier til fjernbetjeningen, størrelse AA – systembuskabel til CINEMA LINK tilslutning – rammeantenn – ledningsantenne – 5 højttalere med 5 højttalerkabler (kun MX 735) – lyninstallationskort (kun MX 735) – denne brugsanvisning
Rengør receiveren med en blød, let fugtig, fnugfri klud. Brug ikke rensemidler, da disse kan have en ætsende virkning.
Udsæt ikke receiveren for fugtighed, regn, sand eller for stor varme (fra varmeapparater eller direkte sollys).
Hvis systemets komponenter anbringes ovenpå hinanden, skal receiveren stå øverst. Anbring receiveren på en flad, hård, stabil overflade. Dæk ikke nogle ventilationsåbninger til. Der skal være 50 cm mellemrum over og 10 cm til venstre og højre for receiveren for ventilation.
For god modtagelse må rammeantennen ikke placeres ovenpå eller underneden videobåndoptagere eller CD-afspillere, DVD-afspillere, TV-apparater og andre strålingskilder.
Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparatets emballage. Vi har gjort vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i tre hovedbestanddele: almindeligt pap (kassen) og polystyrenskum (stødpude) og polyethylen (plastposer, beskyttelsesskum).
Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis de adskilles af et specialistfirma. Man bedes venligst overholde de lokale regler for bortkastning af indpakningsmaterialer, opbrugte batterier og kasserede apparater.
»DOLBY«, »DOLBY DIGITAL«, »PRO LOGIC« og det dobbelte D-symbol 2 er varemærker, der tilhører Dolby Laboratories.
Erklæring vedr. varemærker
Miljøinformation
Opstilling
Vedligeholdelse
Medleverede dele
Generel information
Medleverede dele............................................................................24
Vedligeholdelse................................................................................24
Opstilling..........................................................................................24
Miljøinformation... ...........................................................................24
Erklæring vedr. varemærker.............................................................24
Betjeningsanordninger ....................................................................25
Fjernbetjening
Brug af fjernbetjeningen..................................................................26
Knapper på fjernbetjeningen ...........................................................27
Tilslutningsbøsninger.......................................................................28
Tilslutninger
Audiotilslutninger.............................................................................29
Systemkontrolbus, CINEMA LINK....................................................30
Videotilslutninger (kun FR 755)........................................................30
Nettilslutning ...................................................................................31
Højttalertilslutninger........................................................................31
TV-apparat som centerhøjttaler.......................................................31
Antennetilslutninger ........................................................................31
Systemopstilling
Placering af højttalere .....................................................................32
Højttaleropstilling og -afprøvning....................................................32
Effektregulering................................................................................32
Hovedtelefon....................................................................................32
Display.................................................................................................33
Menuer
Receivermenu...................................................................................34
TV-menu...........................................................................................35
Kildevalg
SOURCE SELECTOR..........................................................................36
Om 6 CHANNEL / DVD IN (kun FR 755)...........................................36
Afspilning, optagelse
Afspilning af en kilde.......................................................................37
Regulering af lyden..........................................................................37
Optagelse fra en kilde......................................................................37
Surround-lyd
Om surround-lyd...............................................................................38
Omskiftning af surround-lyd ............................................................38
Indstillinger for surround-lyd ...........................................................38
Tuner
Indstilling på radiostationer.............................................................39
Ændring af FM-følsomhed...............................................................39
Lagring af radiostationer .................................................................39
Indstilling på lagrede radiostationer ...............................................40
Omsortering af lagrede radiostationer............................................40
Navngivning af radiostationer .........................................................40
Sletning af stationsnavne................................................................40
RDS
R..............................................................................................41
RDS-nyheder og -trafikmeldinger ....................................................41
Tekniske data
Receiver............................................................................................42
Højttalere (leveres kun med MX 735)..............................................42
Fejlfinding
Advarsel ...........................................................................................43
Fejlfinding.........................................................................................43
Dansk
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende radiostøj.
BETJENINGSANORDNINGER
25
1 POWER / STANDBY.......Tænder og slukker for receiveren.
2 CINEMA LINK ................Skifter systemkontrolbussen
mellem receiveren og TV-apparatet samt tænder og slukker for TV-apparatet.
3 ..........................................Sensor for den infrarøde
fjernbetjening.
4 ..........................................Display
5 SOURCE SELECTOR ......Vælger de forskellige audio- og
videotilslutninger.
6 VOLUME..........................Øger og mindsker lydstyrken.
7 FRONT AV.......................Vælger FRONT AV / GAME
indgang (kun FR 755).
8 TREBLE............................Regulerer diskanten, når den
anvendes i kombination med VOLUME.
9 BASS ...............................Regulerer bassen, når den
anvendes i kombination med VOLUME.
0 LOUDNESS.....................Aktiverer og deaktiverer
LOUDNESS.
! NEXT 2 ...........................TUNER: søger efter radiostationer.
MENU: skifter til det næste menuniveau.
@ ENTER / OK.....................Bekræfter valgte menuværdier.
# TUNER PRESET X MENU NAVIGATOR
TUNER: skifter til den næste og tidligere lagrede radiostation. MENU: går op og ned.
$ 1 PREV. / EXIT...............TUNER: søger efter radiostationer.
MENU: skifter til det foregående menuniveau.
% SETUP MENU ................Tænder og slukker for menuen.
^ SENS. ..............................Skifter mellem lav og høj
tunerfølsomhed.
& NEWS/TA........................Aktiverer og deaktiverer RDS-
nyheder og RDS- trafikmeldinger.
* TUNER AM/FM ..............Skifter tunerens bølgeområder.
( RADIO TEXT ...................Ruller gennem de forskellige
RDS- informationer.
) SURR. MODE..................Skifter mellem de forskellige
surround-effekter
¡ HALL ................................Aktiverer og deaktiverer HALL.
SURROUND ON/OFF .....Aktiverer og deaktiverer
surround-lyd.
Dansk
1 23 4 5
CENTER
ND
EMA SOU
Y
B
D
N
A
T
/ S
R
E
W
O
P
E
M
A
/ G
V
A
T
N
O
R
F
CINEMA LINK
PHONES
. M
R
D
UR
N
S
U
O
R
R
U
S
A
H
F
F
/O
N
O
CIN
U
N
E
M
R
O
T
R
A
E
N
IG
V
U
A
T
N
T
E
S
E
R
P
IT
X
. / E
V
E
R
E
D
O
L
L
T
N
T
EX
T
IO
D
RA
U
N
E
P M
U
T
E
S
/TA
S
EW
P
.
S
EN
S
M
/F
M
A
ER
N
U
TE
SOURCE SELECTOR
D
V
/D
H
C
6CH/DVD
6
AV
S
S
A
T
EX
N
K
R / O
B
S
S
E
N
D
U
O
L
VOLUME
6
E
L
B
E
R
T
7
8
9
0!@#$%^&*()¡
FJERNBETJENING
26
Åbn batterirummet i fjernbetjeningen og isæt 2 alkaline-batterier, type AA (R06, UM-3).
Fjern batterierne, hvis de er opbrugte, eller hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid.
Batterier indeholder kemiske stoffer, så de skal bortskaffes på forsvarlig vis.
Knapperne på fjernbetjeningen virker på samme måde som de tilsvarende knapper på receiveren.
Ekstra apparater kan kun betjenes, hvis de anvender RC-5 og RC-6 kodesystemet.
Vigtigt!
Man skal trykke på en kildeknap længere end 2 sekunder for at skifte lydkilden på receiveren. Hvis der trykkes på en kildeknap kortere end 2 sekunder, vil fjernbetjeningen kun skifte til at bruge kommandoerne for det valgte apparat.
Fjernbetjeningen forbliver indstillet på den valgte kilde, indtil der trykkes på en anden kildeknap på fjernbetjeningen. Det er så muligt at betjene ekstra kilder (dvs. spole et bånd) uden at ændre kilden på receiveren.
Brug af fjernbetjeningen
2
AA
TV
MENU
H
1
3
2
4
6
5
7
9
8 0
+
b
-
íëÅ
Ç
É
±
DVD/6CH
OK
CINEMA LINK
GUIDE
DISC
FR.D/INDEXPAUSE
SURR. ON/OFFDISPLAY/T-C NEWS/TA
SURR. MODESMART SOUND
REAR
CHANNEL
TEST TONELOUDNESS
CHANNEL/TRACK
TUNER
CD CDR/TAPE VCR TV
Dansk
FJERNBETJENING
27
2 ................................Indstiller receiveren på standby.
TUNER, CD, CDR/TAPE,
TV, VCR, DVD/6CH........Skifter fjernbetjeningen til de
forskellige apparaters kommandoer. Vælger kilderne, hvis der trykkes længere end 2 sekunder.
1–0................................Taltaster til melodinumre, stationer
eller frekvenser. Tal, der består af 2 cifre, skal indtastes, inden der er gået 2 sekunder.
CINEMA LINK...............Aktiverer og deaktiverer forbindelsen
mellem receiveren og TV-apparatet.
MENU GUIDE ..............Aktiverer og deaktiverer menuen.
OK.................................Bekræfter menuvalg.
Piltaster ........................TUNER: Hermed kan man bevæge sig
rundt i menuerne. Højre/venstre pil indstiller op/ned. CD, CDR: Venstre/højre pil søger tilbage/frem; op/ned pile vælger det næste/foregående melodinummer.
+A...........................Øger lydstyrken på receiveren.
-A...........................Mindsker lydstyrken på receiveren.
H ................................Afbryder lyden på receiveren.
ÉATV ......................Øger lydstyrken på TV-apparatet.
CD, CDR, VCR, DVD: Starter afspilning.
ÇATV ......................Mindsker lydstyrken på TV-apparatet.
CD, CDR, VCR, DVD: Standser afspilning.
í
CHANNEL/TRACK
...Vælger den tidligere forvalgte
radiostation.
VCR: Tilbagespoler båndet. CD, CDR, DVD: Vælger det
foregående melodinummer. TV: Vælger den foregående kanal.
ë
CHANNEL/TRACK
...Vælger den næste forvalgte
radiostation.
VCR: Spoler båndet hurtigt frem. CD, CDR, DVD: Vælger det næste
melodinummer. TV: Vælger den næste kanal.
Å PAUSE...................CD, CDR, VCR, DVD: Afbryder
afspilningen et øjeblik.
DISC FR.D./INDEX ........CD-, CDR-, DVD-omskiftere: Skifter
til den næste disc.
TUNER: Skifter til FREQUENCY DIRECT. VCR: Aktiverer og deaktiverer
indekssøgning.
b DISPLAY/T-C...........TUNER: Skifter mellem stationens
navn, frekvens og radiotekst. CD, CDR: Skifter mellem de forskellige tidsdisplay.
TV: Aktiverer og deaktiverer tekst-TV. DVD: Skifter mellem titel og kapitel.
NEWS/TA.....................Aktiverer og deaktiverer funktionerne:
NEWS og TRAFFIC ANNOUNCEMENT.
SURR. ON/OFF..............Aktiverer og deaktiverer
SURROUND SOUND.
±SMART SOUND ......Ruller igennem de forskellige smart-
lyde.
+/- REAR ...............Øger/mindsker lydstyrken på
baghøjttalerne. Når testtonen er aktiveret, kan man høre højttalernes lydstyrke blive øget/mindsket, når der trykkes på disse knapper.
SURR. MODE................Ruller igennem de forskellige
surround-indstillinger.
LOUDNESS ...................Aktiverer og deaktiverer LOUDNESS.
TEST TONE ...................Aktiverer og deaktiverer testtonen.
Mens der er tændt for testtonen, kan
man høre højttalernes lydstyrke blive
øget/mindsket, når der trykkes på
+/- REAR.
Knapper på fjernbetjeningen
Dansk
28
Dansk
TILSLUTNINGSBØSNINGER
Tilslutningsbøsninger Tilslutningens navn Tilslutning for:
6,3 mm hovedtelefonbøsning 1 PHONES En hovedtelefon med et 6,3 mm stik. foran.
Audio- og videoindgange foran 2 FRONT AV / GAME Audio- og videoudgangsbøsninger for apparater som f.eks. (kun FR 755) videokameraer og spillekonsoller.
FRONT SPEAKERS 3 R, L Højre og venstre fronthøjttaler.
4 CENTER Centerhøjttaler. SURROUND SPEAKERS 5 R, L Højre og venstre surround-højttaler. AUDIO IN/OUT 7 CDR/TAPE OUT Indgang for en CD-optager eller en båndoptager.
8 CDR/TAPE IN Udgang fra en CD-optager eller en båndoptager.
9 CD IN Udgang fra en CD-afspiller.
0 TV IN Udgang fra et TV-apparat.
! VCR OUT Indgang for en videobåndoptager.
@ VCR IN Udgang fra en videobåndoptager. 6-kanals indgang (kun FR 755) #
6 CHANNEL/DVD INPUT
6-kanals udgang fra apparater som f.eks. DVD- eller Laserdisc­afspillere.
VIDEO IN/OUT (kun FR 755) $ DVD IN Udgang fra en DVD-afspiller.
% MON OUT Indgang for en monitor (f.eks. TV-apparatet).
& VCR IN Udgang fra en videooptager.
* VCR OUT Indgang for en videooptager (til optagelse).
) TV IN Udgang fra et TV-apparat. Antennetilslutninger ^
AM LOOP
Medleveret rammeantenne.
( FM 75 ½ Medleveret ledningsantenne eller ekstern antenne. For-forstærkede udgange 6 CENTER PRE-OUT Indgang for et TV-apparat, når det anvendes som centerhøjttaler (kun
muligt, når CINEMA LINK systembussen er tilsluttet).
¡
SURROUND PRE-OUT
Indgang for transmitteren i et trådløst højttalersystem (kun FR 735, MX 735).
¡
SUBWOOFER PRE-OUT
Indgang for en subwoofer med strømforsyning (kun FR 755).
Systemkontrolbus CINEMA LINK Systemkontrolbus-bøsninger for et Philips TV-apparat med CINEMA LINK. Netudgang £ AC OUTLET Leverer samme spænding som netforsyningen. Op til 100 W total
tilladt belastning.
Netkabel
Når alle andre tilslutninger er foretaget
, skal netkablets stik
sættes i stikkontakten.
U
1234567890!@
#
$%^&*( )¡ £
KERS
ONT SPEA
FR
³ 6 W
PEAKER
EACH S
L
R
A
N
N
E
T
N
A
W
5
7
M
F
P
O
O
L
M
A
T
U
O
/
IN
O
E
D
I
V
R
VC
ON
M
DVD
IN
T
U
P
IN
D
V
D
/
L
E
N
T
N
N
A
H
O
C
6
FR
.
R
R
U
S
R
E
T
N
E
C
-
B
U
S
R
E
F
O
O
W
L
R
T
U
O
IN
C
E
R
T
U
Y
O
A
L
P
VCR
L
R
OUT
IN
REC
PLAY
R
E
F
O
O
W
B
U
S
T
U
O
-
E
R
P
V
T
IN
T
U
O
/
IN
IO
D
U
A
CD CDR/T
TV
IN
IN
PLAY
IN
CENTER
A
M
E
N
I
C
K
N
I
L
S
R
E
K
A
E
P
S
D
N
U
O
R
W
R
3
U
³
S
R
E
K
A
E
P
S
H
C
A
E
L
R
R
E
T
N
E
C
T
U
-O
E
R
P
APE
OUT
REC
CAUTION
K
C
O
H
S
IC
R
T
C
E
L
E
F
O
K
N
E
IS
P
R
O
T
O
N
O
D
R
T
C
LE
E
C
O
H
C
E
D
IR
E
R
U
V
U
ISQ
O
R
S
A
P
E
N
s
e
v
e
d
d
n
a
d
e
u
m
m
o
C
n
a
under licence from Dolby
"PRO-LOGIC"
d
e
p
lo
y
it
n
and the Double-D
p
ili
h
P
y
b
of Dolby
AVIS
n
ig
s
e
D
e
p
o
r
u
E
Manufactured Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", Symbol are Trademarks Laboratories Licencing Corporation.
z
~50 H
V
0
3
2
T
E
L
T
U
O
C
A
UE
IQ
e
h
in t
D
E
H
C
T
I
W
S
.
X
A
M
W
0
0
1
L
A
T
O
T
Y
DB
N
A
R / ST
E
W
PO
E
M
A
G
/
V
A
T
N
O
R
F
K
IN
L
A
M
E
IN
C
S
S
E
N
O
H
P
29
Dansk
TILSLUTNINGER
Audiotilslutninger
Fordi Dolby Digital Laserdisc virker med en anden type udgangssignal, skal der hertil anvendes en AC-3 RF demodulator (ekstraudstyr).
VIDEO IN/OUT
DVD MON TV/SAT
IN OUT
OUT REC
IN
IN
PLAY
TV CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
L
R
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
6 CHANNEL / DVD INPUT
FRONTSURR.
CENTER
SUB­WOOFER
VCR
L
R
VCR
IN
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
ANTENNA
AM LOOP
FRONT SPEAKERS
LR
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
Designed and developed by Philips in the European Community
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVI S
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
R L
EACH SPEAKER ³ 6 W
SURROUND SPEAKERS
AUDIO IN
AUDIO OUT
IN
OUT
VCR
SAT RECEIVER
CD RECORDER
CD PLAYER
DVD PLAYER (6 Channel Output)
POWERED
SUBWOOFER
30
Dansk
TILSLUTNINGER
Systemkontrolbus, CINEMA LINK
Videotilslutninger (kun FR 755)
Hvis receiveren og Philips TV-apparatet (eller endnu bedre også en Philips videobåndoptager eller DVD-afspiller) er tilsluttet CINEMA LINK systembuskontrollen, findes der nogle ekstra systemfunktioner: – Når en kilde startes, skifter systemet automatisk til denne
indgang.
– Systemet kan betjenes via TV-skærmen. Afhængig af sproget
på TV-apparatet, kan dette gøres på det foretrukne sprog.
– TV-apparatet kan fungere som systemets centerhøjttaler,
hvilket gør det unødvendigt at have en særskilt centerhøjttaler.
– Når der trykkes på standby-knappen, kan hele
hjemmebiografsystemet indstilles på standby.
VIDEO IN/OUT
DVD MON TV/SAT
IN OUT
OUT REC
IN
IN
PLAY
TV CD CDR/TAPE
AUDIO IN/OUT
L
R
IN
PLAY
OUT REC
IN IN
IN
PLAY
OUT REC
PRE-OUT
CENTER
6 CHANNEL / DVD INPUT
FRONTSURR.
CENTER
SUB­WOOFER
VCR
L
R
VCR
IN
CINEMA
LINK
SUBWOOFER
PRE-OUT
ANTENNA
AM LOOP
FRONT SPEAKERS
L
R
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
Designed and developed by Philips in the European Community
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
R L
EACH SPEAKER ³ 6 W
SURROUND SPEAKERS
TV to AMP
AUX to AMP
TV
AUX
EXT 1 EXT 2 EXT 3
DVD PLAYER
VCR
TV
optional (TV = CENTER)
VCR
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD PLAYER
6 CHANNEL / DVD INPUT
CENTER
SUB­WOOFER
AM LOOP
DVD MON TV/SAT
IN OUT
FRONTSURR.
L
R
MONITOR / TV
ANTENNA
VIDEO IN/OUT
VCR
OUT
IN
REC
PLAY
VCR
L
R
IN
OUT
PLAY
REC
SUBWOOFER
PRE-OUT
IN
IN
AUDIO IN/OUT
TV CD CDR/TAPE
IN
IN IN
PLAY
CINEMA
LINK
OUT REC
CENTER
PRE-OUT
FRONT SPEAKERS
EACH SPEAKER ³ 6 W
CENTER
SURROUND SPEAKERS
EACH SPEAKER ³ 6 W
R
SAT RECEIVER
LR
L
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC
AVI S
ELECTRIQUE
Designed and developed by Philips in the European Community
Manufactured under licence from Dolby Laboratories Licencing Corporation. "DOLBY", "PRO-LOGIC" and the Double-D Symbol are Trademarks of Dolby Laboratories Licencing Corporation.
Loading...
+ 94 hidden pages