Philips MX6000I User Manual [es]

Page 1
MX
6000i
MX
6000iWireless Home Entertainment System
Page 2
2
Por medio de la presente, Philips Consumer Electronics, BCU Audio Video Entertainment,declara que el MX6000i cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX6000i Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D. M. 28 Agosto 1995 n.548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven,The Netherlands
Page 3
Información general
Accesorios suministrados ––––––––––––––––––––––––– 5 Instalación –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Mantenimiento ––––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Manejo del disco ––––––––––––––––––––––––––––––– 5 Información medioambiental –––––––––––––––––––––– 5
Mando a distancia
Inserción de las pilas ––––––––––––––––––––––––––––– 6 Uso del mando a distancia –––––––––––––––––––––––– 6 Uso del mando a distancia para controlar un TV Philips – 6
Controles ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8
Conexiones –––––––––––––––––––––––––––––––––– 9
Conexión …
Montaje de los altavoces –––––––––––––––––––––––– 10
Montaje de los altavoces frontales en los altavoces de subgraves ––––––––––––––––––––––– 10 Montaje de los minisoportes de altavoces en los altavoces posteriores ––––––––––––––––––––– 10
Montaje de los altavoces posteriores en la pared ––– 10 Posición de los altavoces y de los altavoces de subgraves – 10 Conexión de los altavoces y de los altavoces de subgraves –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 11
Como usar los conectores tipo click-fit –––––––––– 11 Conexión de las antenas de radio ––––––––––––––––– 11
Conexión de la antena de FM ––––––––––––––––– 11
Conexión de la antena de MW –––––––––––––––– 11 Conexión de la TV ––––––––––––––––––––––––––––– 12
Uso del Euroconector ––––––––––––––––––––––– 12
Uso del vídeo compuesto (CVBS) –––––––––––––– 12
Uso de S-Vídeo –––––––––––––––––––––––––––– 12 Conexión de un equipo de audio ––––––––––––––––– 13
Conexiones para la reproducción –––––––––––––– 13
Conexión para grabaciones digitales o analógicas –– 13 Conexión a la red eléctrica –––––––––––––––––––––– 14 Encender el sistema –––––––––––––––––––––––––––– 14 Selección de una fuente ––––––––––––––––––––––––– 14 Cambio al modo de espera Eco Power ––––––––––––– 14
Configuraciones para el TV
Compruebe si ve una imagen –––––––––––––––––––– 15 Si su TV admite señales de entrada RGB –––––––––––– 15 Entrada de audio del TV ––––––––––––––––––––––––– 15 TV Shape –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16
Volumen y sonido
Ajuste del volumen –––––––––––––––––––––––––––– 17 Ajuste de graves, agudos, sonoridad y ClearVoice ––––– 17 Escuchar con los auriculares –––––––––––––––––––––– 17 Ajuste del sonido envolvente ––––––––––––––––––––– 17
Internet y PC Link
Información general sobre INTERNET y PC LINK ––––– 18
Requisitos para usar los servicios de medios de internet –––––––––––––––––––––––––––––––– 18 Requisitos para usar PC LINK ––––––––––––––––– 18 Como asegurar una buena conexión inalámbrica ––– 18 Nombre de la red (SSID) ––––––––––––––––––––– 18
Encriptación WEP ––––––––––––––––––––––––––– 18 Antes de la conexión ––––––––––––––––––––––––––– 19 A) Red doméstica inalámbrica con ruteador inalámbrico – 19 B) PC con una tarjeta de red inalámbrica o con un
adaptador inalámbrico USB –––––––––––––––––––– 21 C) Red doméstica alámbrica con un ruteador –––––––– 22 D) PC sólo con una tarjeta de interfaz (Ethernet)
de red –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 23 Registro ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 24 A cerca de «My.Philips.com» ––––––––––––––––––––– 24 Revisión y cambio de las configuraciones de la red –––– 24 Servicios de internet ––––––––––––––––––––––––––– 25 PC LINK ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 25 Uso de las teclas coloreadas multifunción – SUBTITLE, ANGLE, ZOOM y AUDIO –––––––––––––––––––––– 26 INFO! ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 26 Favoritos – FAVORITES ––––––––––––––––––––––––– 26
Añadir un servicio a sus favoritos ––––––––––––––– 26
Acceso a sus favoritos ––––––––––––––––––––––– 26 Servicios de medios usados recientemente – RECENT – 27 Usuarios múltiples – USER ––––––––––––––––––––––– 27
Añadir un nuevo usuario ––––––––––––––––––––– 27
Selección de un usuario –––––––––––––––––––––– 27
Eliminación de un usuario ––––––––––––––––––––– 27
Disco
Información general –––––––––––––––––––––––––––– 28 Discos reproducibles ––––––––––––––––––––––––––– 28 Códigos regionales ––––––––––––––––––––––––––––– 28 Funciones de disco disponibles ––––––––––––––––––– 28 Reproducción de disco ––––––––––––––––––––––––– 29
Selección del próximo disco –––––––––––––––––– 29 Resume ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 29 Vista previa de capítulo ––––––––––––––––––––––––– 29 Selección de capítulo/pista ––––––––––––––––––––––– 30 Búsqueda hacia delante y hacia atrás ––––––––––––––– 30 Búsqueda en el menú del sistema ––––––––––––––––– 30
Time – Búsqueda temporal ––––––––––––––––––– 30
Fast, Slow – Reproducción a cámara rápida,
reproducción a cámara lenta –––––––––––––––––– 31 Imagen fija/Reproducción fotograma a fotograma ––––– 31 Repetición ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 31 Shuffle –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 31 Programa –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 32
Programación de pistas/capítulos/títulos –––––––––– 32
Reproducción de un programa –––––––––––––––– 32
Revisión / Borrado de pistas programadas –––––––– 32
Borrado del programa completo ––––––––––––––– 32
Contenidos
3
Español
Page 4
Disco
Disc Menu ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Audio ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Subtítulos –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Perspectiva de cámara –––––––––––––––––––––––––– 33 Zoom –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 33 Selección del menú de lengua, país, lengua de audio y lengua de subtítulos –––––––––––––––––––––––––––– 34
Lengua de menú ––––––––––––––––––––––––––– 34 País –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 34 Audio por defecto –––––––––––––––––––––––––– 34 Sibtítulos por defecto –––––––––––––––––––––––– 34
Control de reproducción (PBC) –––––––––––––––––– 34
Activación/desactivación de PBC ––––––––––––––– 34
Reproducción de un CD de (súper) vídeo con PBC – 34 Reproducción de discos MP3 ––––––––––––––––––––– 35 Reproducción de CDs de imágenes –––––––––––––––– 36 Rotación de una imagen –––––––––––––––––––––––– 36 Reproducción de un pase de diapositivas ––––––––––– 36
Uso del menú del sistema ––––––––––––––––––– 36
Control de acceso
Parental Level – Nivel paterno ––––––––––––––––– 37
Change Pin – Cambio de pin –––––––––––––––––– 37
Disc Lock – Bloqueo de disco ––––––––––––––––– 37
Si ha olvidado su código pin ––––––––––––––––––– 37
Menú del sistema – Configuraciones de imagen
Ajuste de las configuraciones de imagen –––––––––––– 38
Configuraciones de color ––––––––––––––––––––– 38
Brightness ––––––––––––––––––––––––––––––––– 38
Contrast –––––––––––––––––––––––––––––––––– 38
Sharpness ––––––––––––––––––––––––––––––––– 38
Saturation ––––––––––––––––––––––––––––––––– 38
Video Shift –––––––––––––––––––––––––––––––– 38
Menú del sistema – Configuraciones de audio
Modo nocturno ––––––––––––––––––––––––––––––– 39 Salida analógica ––––––––––––––––––––––––––––––– 39 Salida digital –––––––––––––––––––––––––––––––––– 39 Disposición de los altavoces, distancia entre los altavoces y equilibrio de volumen ––––––––––––––– 40
Menú del sistema – Funciones adicionales
Menú de ayuda y ventana de estado ––––––––––––––– 41 Sleep timer –––––––––––––––––––––––––––––––––– 41 Ajuste del brillo de la pantalla –––––––––––––––––––– 41 Actualización online –––––––––––––––––––––––––––– 41 Reinicio del sistema Streamium ––––––––––––––––––– 41
Sintonizador de radio
Sintonización de emisoras de radio –––––––––––––––– 42 Programación de preselección automática ––––––––––– 42 Memorización de una emisora de radio favorita manualmente ––––––––––––––––––––––––––––––––– 42 Selección de una emisora de radio favorita –––––––––– 42 Borrado de una emisora de radio favorita ––––––––––– 43 Borrado de todas las emisoras de radio favoritas ––––– 43 Modificación del orden de las emisoras de radio favoritas –––––––––––––––––––––––––––––––– 43 Información RDS –––––––––––––––––––––––––––––– 43
Localización y solución de averías ––––––––– 44–46
Datos técnicos –––––––––––––––––––––––––––––– 47
Contenidos
4
Español
Page 5

Accesorios suministrados

Su sistema de DVD Streamium se suministra con: – 2 altavoces frontales,1 central y 2 posteriores – 2 altavoces de subgraves integrados en los soportes de
los altavoces – 7 cables de altavoces – 1 cable de audio (clavijas blanca y roja) – 1 cable (amarillo) de vídeo compuesto (CVBS) – 1 cable Euroconector – 1 antena de FM – 1 antena de cuadro de MW – 1 cable de alimentación eléctrica CA – 1 cable de Ethernet categoría 5 – 1 mando a distancia – 2 pilas tipo AA

Instalación

Coloque el equipo sobre una superficie plana, dura y estable. No coloque el equipo sobre una alfombra.
No sitúe el equipo encima de otros equipos que puedan calentarlo (p.ej. receptor o amplificador).
No ponga nada debajo del equipo (p.ej. CDs, revistas).
Deje al menos 10 cm de espacio por la parte posterior y por encima del equipo y 5 cm por la izquierda y derecha para evitar un sobrecalentamiento.
No bloquee las aberturas de ventilación.
No exponga el aparato a goteados o salpicados.
No coloque ninguna fuente de peligro (p.ej. objetos que contengan líquido, velas encendidas) sobre el equipo.
Teléfonos móviles encendidos cerca del equipo pueden causar un mal funcionamiento.
Este reproductor cumple las normas para interferencias de radio establecidas por la Comunidad Europea.
PRECAUCIÓN
La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.

Mantenimiento

Limpie el equipo con un paño suave, ligeramente húmedo y sin hilos. No utilice ningún producto de limpieza, podría tener un efecto corrosivo.
No exponga el equipo, las pilas o los discos a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (provocado por un equipo de calefacción o por exposición directa al sol).
Mantenga siempre las bandejas de su equipo cerradas para proteger las lentes del polvo. No use ningún disco de limpieza de lentes disponible comúnmente, podría dañar la unidad óptica del equipo.
Las lentes pueden empañarse si se traslada el equipo de un ambiente frío a otro cálido. Si esto ocurre, no es posible la reproducción de un disco. Deje el equipo en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.

Manejo del disco

Para sacar un disco de su caja fácilmente, presione el eje central mientras lo levanta.Tome siempre un disco por el borde y póngalo de nuevo en su caja después de usarlo.
No pegue ninguna pegatina en el disco. Si quiere escribir algo en el disco, use un medio de escritura de punta suave y escriba sólo sobre la cara impresa.
Para limpiar un disco, frótelo suavemente en línea recta desde el centro hacia los bordes utilizando un paño suave y sin hilos. ¡Un producto de limpieza podría dañar el disco!

Información medioambiental

Se ha suprimido todo el material de embalaje innecesario. Hemos hecho todo lo posible por que el embalaje pueda separarse en tres materiales independientes:Bcartón (caja),Apoliestireno expandible (amortiguación) y
A
polietileno (bolsas, plancha de espuma protectora).
Los materiales que componen el equipo son reciclables y reutilizables si son desmontados por una empresa especializada. Por favor, siga las normas y regulaciones locales a la hora de tirar los materiales de embalaje, pilas agotadas o su antiguo equipo a la basura.

Información general

5
Español
5 cm
10 cm
10 cm
5 cm
Page 6

Inserción de las pilas

1 Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia. 2 Inserte dos pilas alcalinas, tipo AA (R06, UM-3) según las
indicaciones + y –.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
No combine pilas viejas y nuevas o diferentes tipos de pilas.
Quite las pilas si están gastadas o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo.
Al deshacerse de las pilas, hágalo con precaución, ya que éstas contienen sustancias químicas peligrosas.

Uso del mando a distancia

1 Dirija el mando a distancia directamente al sensor remoto
del sistema Streamium.
2 Seleccione la fuente que desea controlar pulsando una de
las teclas de fuente en el mando a distancia, p.ej.TV,TUNER.
3 A continuación, seleccione la función deseada, p.ej.2OK.

Uso del mando a distancia para controlar un TV Philips

Si se ha seleccionado TV, el mando a distancia controlará algunas funciones de su TV Philips, p.ej. – 0–9 selecciona un canal de TV, – SYSTEM MENU activa/desactiva el menú del sistema
del TV, – 1, 2, 3, 4 navega en el menú del sistema, – S, T selecciona el canal anterior/siguiente, – 9 sale del menú del sistema del TV, – MUTE desactiva el sonido en el TV, – INFO! activa/desactiva el texto del TV.
Para controlar el TV, dirija el mando a distancia directamente al TV.

Mando a distancia

6
Español
§
£
¡
)
(
*
&
DVD
TV
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
RETURN
GHI
PQRS
SOUND
SHUFFLE
INTERNET
(UN) MARK
ANGLE ZOOM
-
FAVORITES
ABC
JKL
TUV
.@
INFO !
MUTE
PC LINK
VIEW
TUNER
AUX
AUDIO
DISC
MENU
RESUME
DEF
MNO
WXYZ
SURROUND
RECENT
USERREPEAT
1
2
3
4 5
6
7 8 9
0
!
@
#
$
%
^
Page 7
1 2
cambia el equipo al modo de espera. Para activar el equipo, pulse cualquier tecla de fuente.
2 teclas de fuente
INTERNET para conectarse a internet PC LINK para conectarse al PC DVD selecciona disco 1–5. Pulse repetidamente. TV reproduce el sonido del TV en el sistema Streamium. TUNER: selecciona la radio FM o AM: Pulse
repetidamente. AUX: selecciona AUX DIGITAL o AUX ANALOG: Pulse repetidamente.
3 VIEW FAVORITES
INTERNET,TUNER: muestra sus servicios de medios de internet favoritos y emisoras de radio
4 (UN)MARK FAVORITES
INTERNET,TUNER: marca y elimina la marca de los favoritos
5 AUDIO (tecla azul)
DVD: selecciona un canal de audio (p.ej. un idioma diferente) durante la reproducción de un DVD o CD de (súper) vídeo, INTERNET, PC LINK: tecla multifunción
6 VOL+,
ajusta el volumen
7 DISC MENU
accede y sale del menú de disco (DVD)
8 1 2 3 4
mueve el cursor hacia la izquierda, derecha, arriba, abajo en los menús, TUNER: 3, 4 selecciona emisoras de radio favoritas, 1, 2 sintoniza una emisora de radio, mantener pulsada durante 1 segundo para la búsqueda automática de una emisora de radio.
9 T
DVD: salta al comienzo del siguiente capítulo/título/pista de un disco, busca hacia delante si se pulsa más de 2 segundos. Pulse de nuevo para diferentes velocidades de búsqueda. TV: selecciona un canal con un número más alto.
0 S
DVD: salta al comienzo del capítulo/título/pista actual o anterior de un disco, busca hacia atrás si se pulsa más de 2 segundos. Pulse de nuevo para diferentes velocidades de búsqueda. TV: selecciona un canal con un número más bajo.
! ;
hace una pausa en la reproducción
@ 0–9 para teclas en números 0–9 y carácteres
(para introducir un número con dos o más dígitos, pulse 0–9 repetidamente en 2 segundos)
# SURROUND
selecciona las diferentes configuraciones de sonido: envolvente multicanal,modo hall o estéreo.
$ RECENT
INTERNET, PC LINK: muestra en pantalla los últimos 20 elementos reproducidos
% USER
selecciona un usuario activo
^ MUTE
desactiva el sonido de los altavoces y lo activa de nuevo. TV: activa/desactiva el sonido del TV.
& INFO!
INTERNET, PC LINK: solicita información online sobre los elementos que están siendo reproducidos en ese momento a través del correo electrónico (si está disponible).
* REPEAT
selecciona los diferentes modos de repetición (dependiendo del tipo de medio); desactiva el modo repetición.
( SHUFFLE
reproduce las pistas en orden aleatorio
) SOUND
selecciona las diferentes configuraciones de sonido para graves, agudos, sonoridad y ClearVoice.
¡ 9
detiene la reproducción.
RETURN
vuelve al menú anterior.
£ 2OK
inicia la reproducción, reanuda la reproducción y confirma una selección.
SYSTEM MENU
DVD, INTERNET, PC LINK,AUX: para acceder al menú del sistema.
ZOOM (tecla amarilla)
muestra un primer plano de un fragmento en concreto de imagen en la pantalla de TV, INTERNET, PC LINK: tecla multifunción
§ SUBTITLE (tecla roja)
activa o desactiva la función de subtítulos de un disco DVD durante la reproducción, INTERNET, PC LINK: tecla multifunción
ANGLE (tecla verde)
selecciona la perspectiva de cámara (si está disponible) de un disco DVD durante la reproducción, INTERNET, PC LINK: tecla multifunción
Mando a distancia
7
Español
Page 8
1 STANDBY-ON
activa o cambia el equipo al modo de espera
2 sensor IR para el mando a distancia
3 INTERNET, PC LINK: tecla multifunción (misma función que
tecla roja en el mando a distancia)
4 pantalla
5 INTERNET, PC LINK: tecla multifunción (misma función que
tecla verde en el mando a distancia)
6 1234
se mueve hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo en los menús, selecciona emisoras de radio favoritas
7 9
detiene la reproducción
8 p
6,3 mm toma de auriculares
9 VOLUME
ajusta el volumen
0 ;
hace una pausa en la reproducción
! 2 / OK
inicia la reproducción, reanuda la reproducción y confirma una selección.
@ SOURCE
selecciona una fuente (DISC 1–5,TV,TUNER, AUX DIGITAL,AUX ANALOG, INTERNET, PC LINK)
#
INTERNET,TUNER: muestra sus servicios de medios de internet favoritos y emisoras de radio
$ RECENT
INTERNET, PC LINK: muestra en pantalla los últimos 20 elementos reproducidos
% bandejas de disco 1–5 ^ DISC 1–5, OPEN·CLOSE /
abre/cierra las bandejas de disco 1–5

Controles

8
Español
$
1 2
^
3
#
4
5
@
6 7
!%
90
8
Page 9
1 FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTRE,
SURR LEFT, SURR RIGHT
FRONT LEFT: para conectar el altavoz frontal izquierdo FRONT RIGHT: para conectar el altavoz frontal derecho CENTRE: para conectar el altavoz central SURR LEFT: para conectar el altavoz envolvente izquierdo SURR RIGHT: para conectar el altavoz envolvente derecho
2 SUB-W LEFT, SUB-W RIGHT
para conectar los altavoces de subgraves izquierdo y derecho
3 AUX IN L, R
para conectar las salidas de audio analógicas izquierda y derecha a un equipo externo (p.ej. reproductor de cintas, reproductor de vídeo, …)
4 TV IN L, R
para conectar a AUDIO OUT izquierda y derecha del TV
5 LINE OUT L, R
para conectar las entradas de audio analógicas izquierda y derecha de un equipo externo (p.ej. reproductor de cintas, reproductor de vídeo, …)
6 VIDEO OUT/CVBS
para conectar a la entrada de vídeo compuesto del TV
7 VIDEO OUT/S-VIDEO
para conectar a la entrada de S-Vídeo del TV
8 to TV
para conectar la toma del Euroconector del TV.
9 ANTENNA / AM
para conectar la antena de cuadro de MW
0 ANTENNA / FM
para conectar el cable de la antena de FM
! MAINS ~
Una vez que todas las conexiones hayan sido realizadas, conecte el cable de alimentación eléctrica a la
toma de pared.
@ ETHERNET
para conectar el ruteador, internet de banda ancha o PC.
# DIGITAL OUT
para conectar la entrada coaxial digital de un equipo digital.
$ DIGITAL IN
para conectar la salida coaxial digital de un equipo digital.
Antes de comenzar con las conexiones, asegúrese de que todos los equipos que desea conectar,así como el sistema Streamium, están desconectados de las tomas de alimentación eléctrica.

Conexiones

9
Español
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
12$35 7
#@
ETHERNET
DIGITAL
L
OUT
DIGITAL
R
IN
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
!
CVBS
AUDIO VIDEO OUT
48
6
to TV
ANTENNA
AM FM
09
Page 10
Antes de realizar las conexiones asegúrese de que el equipo no está conectado a la alimentación eléctrica.

Montaje de los altavoces

Puede utilizar los altavoces de subgraves como soportes de los altavoces para los altavoces frontales y posteriores. El siguiente texto describe la instalación de los altavoces de subgraves en la parte delantera.

Montaje de los altavoces frontales en los altavoces de subgraves

1 Conecte los cables del altavoz a los conectores en la parte
inferior de los altavoces de subgraves antes de montar los altavoces frontales.
2 Coloque los altavoces frontales encima de los altavoces de
subgraves y empújelos hacia abajo suavemente hasta que oiga un «click».
Los altavoces frontales están conectados ahora a los
altavoces de subgraves.
3 A continuación, monte los altavoces posteriores en la pared
o use los minisoportes suministrados de altavoces.

Montaje de los minisoportes de altavoces en los altavoces posteriores

Enganche firmemente el soporte de altavoz suministrado
en la parte inferior del altavoz posterior usando los tornillos suministrados.

Montaje de los altavoces posteriores en la pared

1 Enganche el soporte suministrado firmemente a la parte
posterior de los altavoces posteriores usando los tornillos suministrados.
2 Enganche el altavoz cuidadosamente en un tornillo en la
pared, usando el agujero del soporte.

Posición de los altavoces y de los altavoces de subgraves

1 Sitúe los altavoces de subgraves con los altavoces frontales
a la misma distancia de su TV.La distancia entre su posición de oyente y los altavoces frontales izquierdo y derecho debe ser aproximadamente igual a la distancia entre los altavoces frontales izquierdo y derecho.
2 Sitúe el altavoz central encima del aparato de TV. 3 Sitúe los altavoces posteriores izquierdo y derecho a la
izquierda y a la derecha de su posición de oyente preferida.
Notas:
Mantenga los altavoces lejos de los rincones de la
habitación.
Coloque los altavoces a nivel del oído. Deje espacio suficiente entre los altavoces frontales
izquierdo y derecho y el TV para evitar interferencia magnética.

Conexión …

10
Español
frontal D, altavoz de subgraves D
frontal l,
altavoz de
subgraves I
posterior I posterior D
centro
blanco (rojo) púrpura
Page 11

Conexión de los altavoces y de los altavoces de subgraves

Se recomienda conectar todos los altavoces. Al menos los altavoces frontales (izquierdo y derecho) y los altavoces de subgraves deben estar conectados.
Si no ha conectado todos los altavoces, pulse SURROUND repetidamente para seleccionar STEREO después de encender el sistema Streamium.
Cuando conecte los altavoces asegúrese de que el color de los cables de los altavoces se corresponda con el color de los conectores.
1 Encaje los cables de los altavoces suministrados en los
conectores tipo click-fit de los altavoces.
2 Después conecte los cables de los altavoces a los
conectores tipo click-fit correspondientes en la parte posterior del equipo de manera que los colores de los conectores de los altavoces y de los cables de los altavoces coincidan:
Altavoz
++
Frontal izquierdo blanco negro Frontal derecho rojo negro Central verde negro Envolvente izquierdo azul negro Envolvente derecho gris negro Subgraves izquierdo púrpura negro Subgraves derecho púrpura negro
Como usar los conectores tipo click-fit
1 Empuje hacia abajo el clip e inserte totalmente el trozo
pelado del cable del altavoz en la toma.
2 Suelte el clip de nuevo.

Conexión de las antenas de radio

Conexión de la antena de FM

1 Conecte el cable de la antena de FM suministrado a la
toma FM ANTENNA en la parte posterior del equipo.
2 Extienda el cable de la antena y póngalo en una posición en
la que la recepción sea la mejor.

Conexión de la antena de MW

1 Monte la antena de cuadro de MW suministrada como se
muestra abajo.
2 Conecte la antena a la toma AM ANTENNA en la parte
posterior del equipo.
3 Coloque la antena en una estanteria o móntela en la pared
en una posición en la que la recepción sea la mejor.
Conexión …
11
Español
ETHERNET
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
to TV
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
ANTENNA
AM FM
Page 12

Conexión de la TV

Tras conectar los altavoces, tendrá que elegir una de las varias clases de conexión de vídeo, las cuales difieren en calidad. Para la disponibilidad de los conectores necesarios en su TV,consulte por favor el manual del usuario de su TV.
Sólo necesita una connexion de vídeo entre el TV y el sistema Streamium (Euroconector, S-Vídeo o Vídeo Compuesto).
Sólo necesitará realizar una conexión de vídeo de las siguientes opciones, dependiendo de las prestaciones de su sistema de TV.
La conexión de S-Vídeo o Euroconector proporciona mejor calidad de imagen que el vídeo compuesto. Para usar estas conexiones, estas opciones deben estar disponibles en su TV.

Uso del Euroconector

Consulte en el manual del usuario de su TV que Euroconectores están disponibles y como conectarlos a otro equipo de vídeo.
Si hay varios Euroconectores disponibles en su TV, seleccione el que sea apto para la entrada RGB para lograr la mejor calidad de imagen.
Conecte la toma del Euroconector del TV
(EUROCONNECTOR, EURO-AV o similar) a la toma del Euroconector (to TV) en el sistema Streamium con el cable Euroconector suministrado.

Uso del vídeo compuesto (CVBS)

1 Use el cable de vídeo compuesto (amarillo) para conectar
la toma de CVBS del sistema Streamium a la toma de entrada de vídeo (o señalada como A/V In,Video In, Composite) del TV.
2 Para oir el sonido del TV a través de este sistema Streamium,
use el cable de audio (blanco/rojo) para conectar TV IN (L/R) en el sistema Streamium a las tomas de AUDIO OUT correspondientes del TV.

Uso de S-Vídeo

1 Use el cable de S-Vídeo (no suministrado) para conectar la
toma S-VIDEO del sistema Streamium a la toma de entrada de S-Vídeo (o señalada como Y/C o S-VHS) del TV.
2 Para oir el sonido del TV a través de este sistema Streamium,
use el cable de audio (blanco/rojo) para conectar TV IN (L/R) en el sistema Streamium a las tomas de AUDIO OUT correspondientes del TV.
Conexión …
12
Español
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
VIDEO IN
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
VIDEO IN
ETHERNET
CVBS
AUDIO VIDEO OUT
to TV
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
VIDEO IN
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
DIGITAL OUT
ETHERNET
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
to TV
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO IN
DIGITAL OUT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
ANTENNA
AM FM
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
ETHERNET
AUDIO VIDEO OUT
VIDEO IN
CVBS
to TV
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
VIDEO IN
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
Page 13

Conexión de un equipo de audio

Conexiones para la reproducción

Para reproducir el sonido de un equipo de audio adicional en el sistema Streamium, hay 1 conexión digital y 1 analógica disponibles.
1 Conecte un cable digital tipo cinch a DIGITAL IN del
sistema Streamium y a la toma de salida digital del equipo digital.
2 Conecte el cable de audio tipo cinch a AUX IN (L/R) en el
Streamium y a las tomas de salida izquierda y derecha de su reproductor de cintas, reproductor de CD o similar.
Notas:
Para usar estas conexiones, pulse AUX en el mando a distancia repetidamente (o gire a SOURCE en el sistema Streamium) para seleccionar AUX DIGITAL o AUX ANALOG.
No puede conectar un tocadiscos a AUX IN.

Conexión para grabaciones digitales o analógicas

Para grabar el sonido del sistema Streamium en el sistema
digital, conecte un cable digital tipo cinch a DIGITAL OUT del sistema Streamium con la toma DIGITAL IN del equipo digital.
00
Si la grabación digital no está permitida, grabe el sonido analógico del sistema Streamium. Use el cable de audio (blanco/rojo) para conectar el sistema Streamium LINE OUT (L/R) al correspondiente AUDIO IN (L/R) del equipo digital.
00
Consulte el manual de instrucciones del equipo digital para la grabación.
Las grabaciones están permitidas siempre que no infrinjan los derechos de autor u otros derechos de terceros.
Cuando reproduzca un CD MP3 en el sistema Streamium, no habrá señal disponible en DIGITAL OUT.
Este producto tiene incorporada la tecnología Macrovision de protección de derechos de autor, que está protegida por la patente US n° 4631603, 4577216 y 4819098, así como otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation y sólo para uso doméstico y otras aplicaciones de pago por visión. Macrovision debe conceder una autorización escrita para cualquier otro uso. Queda prohibido modificar el aparato, desmontar las piezas y aplicar métodos de ingeniería inversa.
Conexión …
13
Español
digital o analógico
ANALOG
OUT
IN
OUT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
IN
ANALOG
ETHERNET
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
OUT
IN
DIGITAL
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
Tape deck
CD recorder
to TV
OUT
OUT
IN
DIGITAL
IN
ANALOG
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
ETHERNET
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
AUDIO VIDEO OUT
CVBS
to TV
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
Page 14

Conexión a la red eléctrica

La placa de especificaciones está situada en la parte posterior del equipo.
1 Compruebe que la tensión eléctrica que aparece en la placa
de especificaciones corresponde a la de su zona. En caso contrario, consulte al vendedor o al servicio técnico.
2 Asegúrese de que todas las conexiones hayan sido
realizadas antes de conectar la alimentación eléctrica.
3 Conecte el cable de alimentación eléctrica suministrado a
MAINS ~ y a la toma de pared.
Cuando el equipo está en modo de espera, sigue consumiendo una cierta cantidad de electricidad. Para desconectar por
completo el equipo de la red, retirar el conector de la toma de red de la pared.
Para evitar el recalentamiento del aparato, hay un circuito de seguridad incorporado. Por lo tanto su aparato podría apagarse bajo condiciones extremas. Si esto ocurriera, desenchufe el equipo y déjelo enfriar antes de volver a usarlo.

Encender el sistema

Pulse STANDBY-ON en el sistema Streamium o una de las
teclas de fuente en el mando a distancia (DVD,TV,TUNER, AUX, INTERNET, PC LINK) para encender el sistema Streamium.

Selección de una fuente

Gire SOURCE en el sistema Streamium o pulse DVD,
INTERNET, PC LINK,TUNER,TV o AUX en el mando a distancia para seleccionar una fuente.
La fuente seleccionada se reproducirá.
En el mando a distancia: – Para seleccionar disco 1, 2, … 5, pulse DVD
repetidamente.
– Para seleccionar el equipo conectado a AUX IN o
DIGITAL IN en el sistema Streamium, pulse AUX repetidamente.

Cambio al modo de espera Eco Power

Pulse STANDBY ON en el sistema Streamium o 2 en el
mando a distancia.
La tecla STANDBY-ON se iluminará en el sistema.La pantalla se quedará en blanco.
Nota: El sistema Streamium se cambiará automáticamente al modo de espera después de 20 minutos de inactividad, si Sleep timer está activado en el menú del sistema y se ha seleccionado DVD o INTERNET.
Conexión
14
Español
ANTENNA
to TV
AM FM
DVD
INTERNET
TV
(UN) MARK
FAVORITES
ANGLE ZOOM
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
PC LINK
VIEW
TUNER
AUX
AUDIO
DISC
MENU
Page 15
Las siguientes configuraciones son para mejorar la conexión entre el sistema Streamium y el TV.

Compruebe si ve una imagen

1 Encienda su TV. 2 Pulse AUX en el mando a distancia. 3 A continuación, pulse SYSTEM MENU en el mando a
distancia.
4 Si es necesario ajuste el TV al canal de audio/vídeo
apropiado para el sistema Streamium.Tales canales suelen tener el nombre AUX o AUXILIARY IN,AUDIO/VIDEO o A/V IN, EXT1, EXT2 o EXTERNAL IN,… Estos canales se encuentran a menudo cerca del canal 00.
El menú del sistema Streamium deberá aparecer en el TV.

Si su TV admite señales de entrada RGB

Si la toma del Euroconector del TV a la cual ha conectado el sistema Streamium es apta para RGB, ajuste el sistema Streamium a RGB para la mejor calidad de imagen.
1 Si es necesario, pulse AUX y después SYSTEM MENU en
el mando a distancia.
2 Use las teclas de flechas 1, 2, 3, 4 para seleccionar
Picture TV Settings Video Output.
3 Pulse 2 para acceder al menú. 4 Pulse 4 repetidamente para seleccionar RGB. 5 A continuación, pulse 2OK para confirmar la configuración.
Si la imagen desaparece, su TV no es compatible con RGB. Observe la pantalla en el sistema Streamium. Pulse 4 para seleccionar VIDEO OUTPUT. Pulse 2 para acceder al menú. Pulse 3 o 4 para seleccionar CVBS.A continuación, pulse 2OK para confirmar la configuración.
6 Pulse SYSTEM MENU para salir del menú del sistema.

Entrada de audio del TV

Para reproducir el sonido del TV en el sistema Streamium, seleccione por favor la toma en el sistema Streamium (Scart o AUDIO / TV IN) a la cual ha conectado el TV.
1 Pulse AUX en el mando a distancia. 2 A continuación, pulse SYSTEM MENU. 3 Use 1, 2, 3 o 4 para seleccionar Audio TV Audio
Input.
4 Pulse 3 o 4 para seleccionar
SCART: si no ha conectado la salida de audio del TV a
AUDIO / TV IN en el sistema Streamium,
Cinch: si ha conectado la salida del TV a AUDIO / TV
IN en el sistema Streamium.
Conguraciones para el TV
15
Español
Page 16

TV Shape

Puede configurar el sistema Streamium para visualizar una película en uno de estos tres formatos: Letterbox, Panscan o Widescreen. El formato de TV que haya seleccionado tiene que ser soportado en la película. Si no es así, las configuraciones del formato de TV no afectarán a la imagen.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Use 1, 2, 3 o 4 para seleccionar Setup TV
TV Shape.
INTERNET, PC LINK,AUX: Use 1, 2, 3 o 4 para seleccionar Picture TV Settings TV Shape.
3 Pulse 2 para acceder al menú y 4 para seleccionar
4:3 Letterbox si tiene un TV
normal y la imagen tendrá bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla,
4:3 Panscan si tiene un
TV normal y ambos lados de la imagen serán recortados para ajustarse a su pantalla de TV,
Widescreen si tiene un
TV panorámico.
Nota:Algunos TVs panorámicos pueden mostrar sólo una parte del menú del sistema. Esto no es un error de las configuraciones del sistema Streamium.Ajuste el modo de pantalla en su TV. Consulte el manual de su TV para más detalles.
Conguraciones para el TV
16
Español
DVD Stop
TV View Program
Setup
TV shape
Video output
Surround R Size
TV shape
NTSC
4:3 Panscan
4:3 Letterbox
Widescreen
Use ± or to select other options, = to enter the option
Page 17

Ajuste del volumen

Gire VOLUME en el sistema Streamium o pulse VOL+ o
VOL– en el mando a distancia para ajustar el volumen.
Le réglage du volume s'affiche.
00
Para desactivar el sonido pulse MUTE en el mando a distancia.
00
Para activar el sonido de nuevo, pulse MUTE de nuevo.
Nota: Si ha seleccionado TV, MUTE desactivará el sonido en su TV Philips.

Ajuste de graves, agudos, sonoridad y ClearVoice

1 Pulse SOUND en el mando a distancia repetidamente para
seleccionar BASS, TREBLE, LOUDNESS o CLEARVOICE.
2 Graves o agudos: Durante 3 segundos, pulse 1, 2, 3 o 4
para ajustar el nivel de graves/agudos.
Sonoridad o ClearVoice: Durante 3 segundos, pulse 1, 2, 3 o 4 para activar/desactivar sonoridad/ClearVoice.
3 Pulse 2OK en el mando a distancia para confirmar.
Nota: ClearVoice realza las voces en las señales de sonido envolvente para hacer los diálogos más fáciles de seguir. ClearVoice sólo está disponible para sonidos envolventes.

Escuchar con los auriculares

Conecte la clavija de los auriculares (6,3 mm) a la toma de
los auriculares (;) en el sistema Streamium.
El sonido de todos los altavoces se desactivará.

Ajuste del sonido envolvente

Para tener un sonido envolvente óptimo asegúrese de que todos los altavoces y los altavoces de subgraves estén conectados correctamente.
Los sonidos multicanal disponibles incluyen:DTS (Digital Theater Systems) Surround, Dolby Digital, Dolby Surround y Dolby Pro Logic 2.
Un efecto de sonido envolvente sólo estará disponible si es admitido por el disco, el archivo multimedia o el servicio multimedia que esté reproduciendo.
El número de altavoces que reproducen un sonido depende del sonido envolvente seleccionado y del sonido disponible en el disco (p.ej. si se ha seleccionado estéreo, funcionarán solamente los altavoces izquierdo y derecho y los altavoces de subgraves).
Pulse SURROUND en el mando a distancia repetidamente
para seleccionar STEREO, MULTI-CHANNEL (DTS yDOLBY) o HALL.
El sonido seleccionado aparecerá.
Notas:
También puede configurar el sonido envolvente en el menú
del sistema, consulte «Salida analógica».
ISi no ha conectado todos los altavoces, pulse SURROUND
repetidamente para seleccionar STEREO.
Fabricadas bajo licencia de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic», y el símbolo doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Fabricadas bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. Pat. US.N°. 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 y otras patentes mundiales emitidas y pendientes. «DTS» y «DTS Digital Surround» son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.

Volumen y sonido

17
Español
MUTE
USERREPEAT
SHUFFLE
INFO !
RECENT
SOUND
SURROUND
.@
PQRS
TUV
WXYZ
GHI
JKL
MNO
ABC
DEF
-
RETURN
RESUME
MENU
MENU
SYSTEM
DISC
Page 18

Internet y PC Link

18 Por favor visite http://My.Philips.com
Español

Información general sobre INTERNET y PC LINK

Este sistema Streamium Philips es un sistema de internet de banda ancha inalámbrico. Está en conformidad con el estándar IEEE 802.11g. El sistema Streamium puede conectarse a su red doméstica alámbrica o inalámbrica y reproducir varios servicios de medios de internet (p.ej. radio de internet, vídeo …) así como archivos multimedia (música, imágenes …) guardados en los PCs de su red doméstica.
El sistema Streamium es actualizable a través de su conexión a internet. De vez en cuando, estarán disponibles nuevas funciones y la funcionalidad de este sistema Streamium cambiará. Por consiguiente, este manual ofrece sólo una descripción general aproximada de la funcionalidad de internet y PC link. Por favor, visite «My.Philips.com» para la información más actualizada en servicios disponibles y nueva funcionalidad.

Requisitos para usar los servicios de medios de internet

– acceso a internet de banda ancha (DSL, módem de
cable),
– una dirección de correo electrónico.
Por favor, consulte con su proveedor de servicio internet – si puede conectar varios dispositivos (ordenadores y el
sistema Streamium) a su conexión de internet,
– si permite sólo dispositivos con direcciones MAC
registradas para conectarse a internet,
– si cobra gastos extras por exceder un cierto límite de
datos transferidos. Si usa los servicios de internet diariamente, puede exceder tal límite. Por ejemplo: si escucha una radio de internet (transmitiendo a 64 kbit/seg) durante 36 horas, 1 GB (Gigabyte) de datos se transferirán a su sistema Streamium.

Requisitos para usar PC LINK

– un ordenador con sistema operativo Windows®
(Windows 98 SE o superior) o Mac OS X,
– instalación del software de gestión de medios de Philips
en su ordenador.
Los siguientes formatos de archivo guardados en su ordenador son admitidos en el momento de impresión de este manual (sujeto a cambios): – Música: flujos MP3 y MP3pro, velocidades de bits:
32–320 kbit/seg, velocidad de bit variable – Imágenes: JPEG, JPEG2000, .bmp, .gif – Vídeo: MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, DivX® 4.0/5.03
Por favor, visite My.Philips.com para la información más actual sobre sistemas operativos admitidos y formatos de archivo.

Como asegurar una buena conexión inalámbrica

– Coloque su ruteador inalámbrico tan cerca como sea
posible del centro del área que desea cubrir.
– Mantenga la(s) antena(s) lejos de grandes objetos
metálicos para evitar interferencias.
– Evite colocar el sistema Streamium cerca de hornos
microondas.
– Evite colocar este sistema Streamium directamente
debajo o encima del ruteador inalámbrico.
– Guíese por la indicación de la fuerza de señal para
localizar la mejor posición para el ruteador inalámbrico y el sistema Streamium. Para visualizar la indicación de la fuerza de señal, pulse SYSTEM MENU, seleccione
Network.A continuación, seleccione Wireless Info Signal Level.

Nombre de la red (SSID)

El nombre de la red (SSID) identifica su ordenador en una red inalámbrica. Por favor, recuerde que el nombre de la red es sensible a mayúsculas y minúsculas.

Encriptación WEP

La encriptación WEP protege su red inalámbrica contra intrusiones. La encriptación WEP utiliza hasta 4 claves encriptadas para encriptar los datos enviados a su red inalámbrica. Si utiliza encriptación WEP asegúrese de que – el número y el orden de las claves de encriptación en
el sistema Streamium y en su ruteador inalámbrico/ adaptador de red inalámbrico es el mismo,
– todas las claves encriptadas que introduzca tengan el
mismo formato (formato ASCII o HEX) y la misma longitud (ASCII: 5 o 13 carácteres, HEX: 10 o 26 dígitos).
Nota:Algunos ruteadores inalámbricos/adaptadores de red inalámbricos le permiten introducir una frase de contraseña en lugar de una clave de encriptación. No use frases de contraseña con el sistema Streamium, ya que las frases de contraseña no se admiten.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros paises.
Mac OS es una marca registrada de Apple Computer, Inc., registrada en los Estados Unidos y otros paises.
DivX® es una marca registrada de DivXNetworks, Inc.
Page 19
Internet y PC Link
Por favor visite http://My.Philips.com 19
Español

Antes de la conexión

1 Si dispone de una red doméstica alámbrica o inalámbrica y
no la ha instalado todavía, consulte en el manual de instrucciones de su ruteador inalámbrico como instalar la red y como conectarla a internet.
2 Compruebe si los ordenadores de su red se conectan
correctamente a internet y los unos a los otros. Si encuentra algunos problemas durante la conexión a internet, consulte a su proveedor de servicio internet.
3 Instale el software de gestión de medios Philips en los PCs
de su red: Descargue la útima versión en «My.Philips.com» o instálela del CD-ROM suministrado. Por favor, consulte la guía de instalación del software de gestión de medios para instalar el software y realizar archivos multimedia de sus PCs disponibles en el sistema Streamium.
4 Encienda el TV y ajuste el TV al canal de audio/vídeo
apropiado para el sistema Streamium.Tales canales suelen tener el nombre AUX o AUXILIARY IN,AUDIO/VIDEO o A/V IN, EXT1, EXT2 o EXTERNAL IN,… Estos canales se encuentran a menudo cerca del canal 00.
Nota: Si no ha conectado el sistema Streamium al TV, observe la pantalla en el sistema Streamium.
5 Encienda el sistema Streamium. 6 Dependiendo de su red doméstica, continúe con uno de
los 4 capítulos siguientes: – A) Red doméstica inalámbrica con ruteador inalámbrico, – B) PC con una tarjeta de red inalámbrica o con un
adaptador inalámbrico USB, – C) Red doméstica alámbrica con ruteador, – D) PC sólo con una tarjeta de interfaz (Ethernet) de red.
Examine las ilustraciones al comienzo de cada capítulo para averiguar cual de estos 4 casos describe mejor su red doméstica.

A) Red doméstica inalámbrica con ruteador inalámbrico

Siga estas instrucciones si dispone de – un ruteador inalámbrico y – acceso a internet de banda ancha.
1 Pulse INTERNET en el mando a distancia.
El sistema Streamium intentará conectarse
automáticamente a una red inalámbrica.
2 Si el sistema Streamium se conecta a una red inalámbrica,
aparecerá su nombre de red (SSID) brevemente. Por favor,verifique que el nombre de la red mostrado se corresponde con la red que desea unir.Si desea
conectar otra red, pulse SYSTEM MENU y seleccione Network Network Cong. para cambiar las configuraciones de la red inalámbrica.
Tras conectarse a internet el sistema Streamium le pedirá que introduzca su dirección de correo electrónico. Continúe con «Registro».
Si el sistema Streamium falla al conectarse, lea el mensaje en la pantalla de TV y continúe con uno de los siguientes apartados.
Si «Choose your wireless network» aparece
Varias redes inalámbricas o redes encriptadas están disponibles.
1 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar la red que
desea unir.
Si la red deseada no aparece, pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para seleccionar manual y continúe con «Si ‘Enter wireless network name (SSID)’ aparece».
2 Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para
confirmar la red seleccionada.
3 Si la red seleccionada está encriptada con WEP, continúe
con «Si la red está encriptada con WEP».
Si el sistema Streamium se conecta a internet, continúe con «Registro».
broadband internet
Page 20
Internet y PC Link
20 Por favor visite http://My.Philips.com
Español
Si «Are you using a wireless (WiFi/802.11) or a wired (Ethernet) network connection?» aparece
Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
conectarse a una red inalámbrica.
Si «Enter wireless network name (SSID)» aparece
1 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
buscar de nuevo las redes disponibles o use las teclas numéricas para introducir el nombre de la red (SSID) de su red inalámbrica.
El nombre de la red es sensible a mayúsculas y minúsculas. Pulse las teclas numéricas repetidamente para pasar de los carácteres superiores a los inferiores. En la pantalla del sistema Streamium los carácteres sensibles a mayúsculas y minúsculas se distinguen por el tamaño: Por ejempo: «Gg» se mostrará «GG».
2 Pulse 2OK para confirmar.
Are you using an Access Point or Ad-Hoc
network? aparece.
3 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
seleccionar Access Point.
Are you using WEP encryption on your wireless
network? aparece.
4 Si su red no está encriptada con WEP, pulse la tecla roja
(SUBTITLE) en el mando a distancia para conectarse a internet.
Si la red está encriptada con WEP, pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia.
Si la red está encriptada con WEP
Se le pedirá que introduzca hasta 4 claves encriptadas. Comprúebe en el menú de instalación de su ruteador inalámbrico que claves de encriptación están siendo utilizadas.
1 Use las teclas numéricas para introducir la clave encriptada.
A continuación, pulse 2OK para confirmar.
2 Repita el paso 1 para todas las claves encriptadas. Si no van
a ser usadas las 4 claves encriptadas en su red, introduzca «0» (cero) para una clave no encriptada.
Si el sistema Streamium no se conecta a internet
El sistema Streamium puede no conectarse a internet porque – se ha producido un error de conexión: Pulse INTERNET
de nuevo para volver a conectarse. – el ruteador inalámbrico no está conectado a internet:
Compruebe si los ordenadores de su red tienen acceso
a internet. – las configuraciones IP no son correctas. Continúe con
«Si ‘An IP address could not be obtained automatically.
Would you like to enter your network settings manually?’
aparece». – su proveedor de servicio de internet está usando un
proxy. Continúe con «Si ‘The system could not connect
to the server.’ aparece».
Si «An IP address could not be obtained automatically.Would you like to enter your network settings manually?» aparece
1 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
conectarse de nuevo a internet automáticamente. Intente siempre esta solución primero. Si es necesario, repita este paso varias veces.
2 Si el sistema Streamium se conecta a internet, continúe con
el capítulo «Registro».
Si el sistema Streamium no se conecta a internet, pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para introducir las configuraciones IP manualmente. Por favor, contacte con su proveedor de internet para conseguir la información que necesita más abajo.
A continuación, se le pedirá que introduzca – la dirección IP para el sistema Streamium – la máscara de red: Asegúrese de que todos los
ordenadores de su red, así como el sistema Streamium, tienen la misma máscara de red. Si no está seguro,
intente 255.255.255.0. – Pasarela por defecto: La «dirección IP» de su ruteador – dos DNS
Use las teclas numéricas en el mando a distancia para introducir cada configuración y pulse 2OK para confirmar cada configuración.
Si «The system could not connect to the server.» aparece
Quizás el sistema no se conecta a internet porque su proveedor de servicio de internet usa un proxy. Necesita introducir el nombre del proxy y el puerto del proxy. Por favor, contacte a su proveedor de servicio de internet para conseguir esta información.
1 Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia si su
proveedor de internet utiliza un proxy.
2 Use las teclas numéricas para introducir el nombre del
proxy. A continuación, pulse 2OK.
3 Use las teclas numéricas para introducir el puerto del
proxy. A continuación, pulse 2OK.
El sistema Streamium intentará conectarse a internet.
Conexión PC LINK
Una vez que sistema Streamium se haya conectado con
éxito a internet, pulse PC LINK para conectarse con los PCs de su red.
El sistema Streamium puede no conectarse al PC porque – se ha producido un error de conexión: Pulse PC LINK
de nuevo. – no ha instalado todavía el software de gestión de medios
en su PC. – el PC está apagado.
Page 21
Internet y PC Link
Por favor visite http://My.Philips.com 21
Español

B) PC con una tarjeta de red inalámbrica o con un adaptador inalámbrico USB

Siga estas instrucciones – si no dispone de un ruteador y – si dispone de un PC con una tarjeta de red inalámbrica o
con un adaptador inalámbrico USB.
Podrá acceder a archivos multimedia (p.ej. archivos MP3) guardados en su PC.
1 Asegúrese de que las configuraciones de la red para la
tarjeta de red inalámbrica de su PC está configurada como «modo ad-hoc» («de igual a igual» o «de ordenador a ordenador»).
2 Si es necesario, encienda su PC. 3 Pulse PC LINK en el mando a distancia.
El sistema Streamium intentará conectarse
automáticamente a una red inalámbrica.
4 Si el sistema Streamium se conecta a una red inalámbrica,
aparecerá su nombre de red (SSID) brevemente.
Por favor,verifique que el nombre de la red mostrado se corresponde con su PC. Si no es así,pulse SYSTEM
MENU y seleccione Network Network Cong. para cambiar las configuraciones de la red inalámbrica.
Si el sistema Streamium se conecta al PC, el nombre de ordenador de su PC aparecerá. Por favor, recuerde que «nombre de la red» (SSID) y «nombre del ordenador» no es lo mismo.
Si el sistema Streamium falla al conectarse, lea el mensaje en la pantalla de TV y continúe con uno de los siguientes apartados.
Si «Choose your wireless network» aparece
Varias redes inalámbricas o una red encriptada están disponibles.
1 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar el nombre de
la red de su PC.
Si el nombre de la red de su PC no aparece, pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para seleccionar manual continúe con «Si ‘Enter wireless network name (SSID)’ aparece».
2 Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para
confirmar la red seleccionada.
3 Si la red seleccionada está encriptada con WEP, continúe
con «Si la red está encriptada con WEP».
Si «Are you using a wireless (WiFi/802.11) or a wired (Ethernet) network connection?» aparece
Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
conectarse a una red inalámbrica.
Si «Enter wireless network name (SSID)» aparece
1 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia
para buscar de nuevo las redes disponibles o use las teclas numéricas para introducir el nombre de la red (SSID) de su PC.
El nombre de la red es sensible a mayúsculas y minúsculas. Pulse las teclas numéricas repetidamente para pasar de los carácteres superiores a los inferiores. En la pantalla del sistema Streamium los carácteres sensibles a mayúsculas y minúsculas se distinguen por el tamaño: Por ejempo: «Gg» se mostrará «GG».
2 Pulse 2OK para confirmar.
Are you using an Access Point or Ad-Hoc
network? aparece.
3 Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para
seleccionar Ad-Hoc network.
Are you using WEP encryption on your wireless
network? aparece.
4 Si su red no está encriptada con WEP, pulse la tecla roja
(SUBTITLE) en el mando a distancia para conectarse a su PC.
Si la red está encriptada con WEP, pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia.
Si la red está encriptada con WEP
Se le pedirá que introduzca hasta 4 claves encriptadas. Para las claves encriptadas compruebe las configuraciones de la tarjeta de red inalámbrica de su PC.
1 Use las teclas numéricas para introducir la clave encriptada.
A continuación, pulse 2OK para confirmar.
2 Repita el paso 1 para todas las claves encriptadas. Si no van
a ser usadas las 4 claves encriptadas en su red, introduzca «0» (cero) para una clave no encriptada.
Si el sistema Streamium no se conecta con su PC
El sistema Streamium puede no conectarse con su PC porque – a se ha producido un error de conexión. Pulse PC LINK
de nuevo. – no ha instalado todavía el software de gestión de medios
en su PC. – la dirección IP del sistema Streamium y la de su PC no
están en la misma subred. – el PC está apagado.
wireless USB adapter
Page 22

C) Red doméstica alámbrica con un ruteador

Siga estas instrucciones si dispone de una red doméstica con un ruteador y acceso a internet de banda ancha.
1 Conecte ETHERNET en el sistema Streamium al puerto
LAN de su ruteador con el cable ethernet suministrado.
2 Pulse INTERNET en el mando a distancia.
Si el sistema Streamium se conecta a internet se le pedirá registrarse en «My.Philips.com». Continúe con «Registro».
Si el sistema Streamium no se conecta a internet
El sistema Streamium puede no conectarse a internet porque – se ha producido un error de conexión: Pulse INTERNET
de nuevo para volver a conectarse.
– el ruteador no está conectado a internet: Compruebe si
los ordenadores conectados al ruteador tienen acceso a internet.
– las configuraciones IP no son correctas. Continúe con
«Si ‘An IP address could not be obtained automatically. Would you like to enter your network settings manually?’ aparece».
– su proveedor de servicio de internet está usando un
proxy. Continúe con «Si ‘The system could not connect to the server.’ aparece».
Si «An IP address could not be obtained automatically.Would you like to enter your network settings manually?» aparece
1 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
conectarse de nuevo a internet automáticamente. Intente siempre esta solución primero. Si es necesario, repita este paso varias veces.
2 Si el sistema Streamium se conecta a internet, continúe con
el capítulo «Registro».
Si el sistema Streamium no se conecta a internet, pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para introducir las configuraciones IP manualmente. Por favor, contacte con su proveedor de internet para conseguir la información que necesita más abajo.
A continuación, se le pedirá que introduzca – la dirección IP para el sistema Streamium – la máscara de red: Asegúrese de que todos los
ordenadores de su red, así como el sistema Streamium,
tienen la misma máscara de red. Si no está seguro,
intente 255.255.255.0. – Pasarela por defecto: La «dirección IP» de su ruteador – dos DNS
Use las teclas numéricas en el mando a distancia para introducir cada configuración y pulse 2OK para confirmar cada configuración.
Si «The system could not connect to the server.» aparece
Quizás el sistema no se conecta a internet porque su proveedor de servicio de internet usa un proxy. Necesita introducir el nombre del proxy y el puerto del proxy. Por favor, contacte a su proveedor de servicio de internet para conseguir esta información.
1 Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia si su
proveedor de internet utiliza un proxy.
2 Use las teclas numéricas para introducir el nombre del
proxy. A continuación, pulse 2OK.
3 Use las teclas numéricas para introducir el puerto del
proxy. A continuación, pulse 2OK.
El sistema Streamium intentará conectarse a internet.
Conexión PC LINK
Una vez que sistema Streamium se haya conectado con
éxito a internet, pulse PC LINK para conectarse con los PCs de su red.
El sistema Streamium puede no conectarse al PC porque – se ha producido un error de conexión: Pulse PC LINK
de nuevo. – no ha instalado todavía el software de gestión de medios
en su PC. – el PC está apagado.
Internet y PC Link
22 Por favor visite http://My.Philips.com
Español
broadband internet
router
Page 23
Internet y PC Link
Por favor visite http://My.Philips.com 23
Español

D) PC sólo con una tarjeta de interfaz (Ethernet) de red

Siga estas instrucciones si desea conectar el sistema Streamium directamente a su PC sin usar una conexión inalámbrica.
1 Conecte ETHERNET en el sistema Streamium a la toma de
ethernet del PC con un cable ethernet de transición (no suministrado).
Use solamente un cable ethernet de transición para conectar el sistema Streamium directamente al PC.
2 Si es necesario, encienda su PC. 3 Espere 10 segundos, después pulse PC LINK en el mando a
distancia.
Si el sistema Streamium se conecta al PC, el nombre de
ordenador de su PC aparecerá.
Si el sistema Streamium no se conecta al PC
El sistema Streamium puede no conectarse al PC porque – se ha producido un error de conexión. Pulse PC LINK
de nuevo.
– todavía no ha instalado el software de gestión de medios
Philips en su PC. – el PC está apagado. – la dirección IP del sistema Streamium y la de su PC no
están en la misma subred.
cross over ethernet cable
Page 24
Internet y PC Link
24 Por favor visite http://My.Philips.com
Español

Registro

Cuando el sistema Streamium se conecte a internet por primera vez, se le pedirá que introduzca su dirección de correo electrónico.
1 Use las teclas numéricas del mando a distancia para
introducir su dirección de correo electrónico. Si se equivoca, pulse 1 para borrar el carácter que ha introducido.
00
Para salir sin registrarse, pulse 9.
Nota: Los servicios de internet estarán disponibles sólo si se registra.
2 A continuación, pulse 2OK para enviar su dirección de
correo electrónico.
Poco tiempo después, recibirá un correo electrónico con
instrucciones de como crear una cuenta de usuario en «My.Philips.com».
3 Cree una cuenta de usuario en «My.Philips.com». 4 A continuación, pulse INTERNET en el mando a distancia
para conectarse a internet.
Aparecerán los tipos de medios disponibles (música,
vídeo, …).

A cerca de «My.Philips.com»

Para activar los servicios online, cada propietario de un sistema Streamium tiene que registrarse en My.Philips.com. Este sitio web le permite: – seleccionar y gestionar servicios de medios online – gestionar sus favoritos de internet – añadir flujos de música (actualmente MP3, MP3pro) al
sistema Streamium, los cuales no se ofrecen a través de
los proveedores de servicios de internet disponibles – encontrar enlaces para información de carácter general y
soporte online – descargar el software de PC Link – adquisición de medios
Prerequisitos para My.Philips.com: – un sistema Streamium – un ordenador – acceso a internet – un navegador de internet – una dirección de correo electrónico
Para acceder a My.Philips.com, abra su navegador de internet e introduzca: http://my.philips.com
Revisión y cambio de las conguraciones de la red
El sistema Streamium intentará conectarse automáticamente a su red. En el caso de problemas o después de cambiar su red, puede cambiar/revisar las configuraciones de su red aquí.
1 Si es necesario, pulse INTERNET o PC LINK.A
continuación, pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 4 repetidamente para seleccionar Network.
A continuación, pulse 2.
3 Pulse 4 o 3 repetidamente y seleccione
Network Type: para cambiar entre una red alámbrica e
inalámbrica,
Network Cong.: para introducir las configuraciones
de red de su red (dirección IP, máscara de red, pasarela y DNS),
Wireless Cong.: para introducir las configuraciones
de su red alámbrica (nombre de la red (SSID), número de canal…)
Encryption Cong.: para activar/desactivar la
encriptación WEP y para introducir las claves encriptadas
Proxy Cong.: para introducir el nombre del proxy y
el puerto del proxy
Network Info.: para revisar las configuraciones de red
(dirección IP, máscara de red, …),
Wireless Info.: para ver la información sobre la red
inalámbrica (nombre de red, nivel de señal, dirección MAC de la tarjeta inalámbrica en su sistema Streamium, …).
4 A continuación, pulse 2 para acceder al menú seleccionado.
Page 25
Internet y PC Link
Por favor visite http://My.Philips.com 25
Español

Servicios de internet

Internet es un medio cambiante y en gestación. Los servicios de medios disponibles y los proveedores de servicios de medios pueden cambiar con el tiempo. Este manual le ofrece una descripción general aproximada de como seleccionar un servicio de medios. Por favor, visite «My.Philips.com» para la lista más actual de servicios de proveedores de servicios.
1 Pulse INTERNET en el mando a distancia.
El tipo de medio disponible (música, vídeo, …) aparecerá.
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar un tipo de medio.A
continuación, pulse 2.
El proveedor de servicio disponible para el tipo de
medio seleccionado aparecerá.
3 Pulse 3 o 4 para seleccionar un proveedor de servicio. A
continuación, pulse 2.
Los siguientes menús dependerán del proveedor de
servicio. Por ejemplo, podrá seleccionar entre las diversas categorías de música y vídeo clips.
4 Pulse 2 para introducir una categoría. Pulse 3 o 4 para
seleccionar un servicio (p.ej. una emisora de radio de internet …). A continuación, pulse 2OK para iniciar el servicio deseado.
00
Para volver al menú anterior, pulse 1.

PC LINK

Con PC LINK conseguirá acceso a los archivos multimedia (música, imágenes, vídeo) guardados en los PCs de su red doméstica y los reproducirá en su sistema Streamium. Seleccione los archivos multimedia directamente en el sistema Streamium. Para la información más actual de los formatos media permitidos, visite por favor «My.Philips.com».
Para usar PC LINK – su PC debe estar encendido. – el software de gestión de medios Philips debe estar
instalado en los PCs de su red doméstica. Por favor, consulte la guía de instalación del software de gestión de medios para instalar el software y realizar archivos multimedia de sus PCs disponibles en el sistema Streamium.
1 Pulse PC LINK para conectarse a los PCs de la red.
Los PCs de su red doméstica en los cuales ha instalado
el software de gestión de medios Philips aparecerán.
Notas:
Si No PCs found aparece, el sistema Streamium no ha sido capaz de conectarse a los PCs. Repita el paso 1 hasta que el equipo se conecte adecuadamente o compruebe las configuraciones de su red.
Si no usa un ruteador, sólo estará disponible un PC.
2 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar un PC.
A continuación, pulse 2.
Los tipos de medios disponibles (música, imágenes,
vídeo) en el ordenador aparecerán.
3 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar un tipo de
medio.A continuación pulse 2.
Los archivos de medios disponibles aparecerán.
4 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar un archivo,
después pulse 2OK para reproducirlo.
Page 26
Internet y PC Link
26 Por favor visite http://My.Philips.com
Español

Uso de las teclas coloreadas multifunción – SUBTITLE, ANGLE, ZOOM y AUDIO

La funcionalidad de las teclas coloreadas en el mando a distancia (SUBTITLE,ANGLE, ZOOM y AUDIO) y de las 2 teclas multifunción en el sistema Streamium depende del tipo de medio que esté usando. La pantalla dentro de la pantalla de TV indicará que teclas tienen una funcionalidad especial.

INFO!

Algunos proveedores de servicios de medios de internet ofrecen información adicional sobre el medio que se está reproduciendo en ese momento, p.ej. la pista/artista reproducido en la emisora de radio de internet seleccionada. La disponibilidad de INFO! depende del medio y del proveedor de servicios de medios.
Pulse INFO! para recibir un correo electrónico de
My.Philips.com con información sobre los medios reproducidos en ese momento.
Notas:
La información requerida está también disponible en su
cuenta My.Philips.com.
Si la información no está disponible, NO INFO
AVAILABLE aparece.

Favoritos – FAVORITES

Para gestionar fácilmente la gran cantidad de servicios de internet, puede añadir servicios de internet a sus favoritos. La función de los favoritos está disponible para servicios de INTERNET solamente.

Añadir un servicio a sus favoritos

1 Seleccione un servicio de internet (emisora de radio de
internet, película …).
indica que el servicio es ya un favorito. indica que el servicio no es un favorito todavía.
2 Pulse (UN)MARK FAVORITES para añadir el servicio a
sus favoritos.
00
Para eliminar un servicio de internet favorito de sus favoritos, seleccione el servicio y pulse (UN)MARK FAVORITES dos veces en 2 segundos.
Nota: Puede haber algunos servicios de medios que no pueda añadir a sus favoritos.

Acceso a sus favoritos

1 Si es necesario, pulse INTERNET. 2 Pulse VIEW FAVORITES para ver sus favoritos.
00
Para ver los favoritos de un tipo de medio sólamente (p.ej. música), pulse la tecla multifunción roja (SUBTITLE). Pulse 3 o 4 repetidamente para seleccionar el tipo de medio. A continuación, pulse 2OK para confirmar.
3 Seleccione cualquier favorito y pulse 2OK para
reproducirlo.
TV
(UN) MARK
ANGLE
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
RETURN
FAVORITES
ZOOM
VIEW
AUX
AUDIO
DISC
MENU
RESUME
Page 27
Internet y PC Link
Por favor visite http://My.Philips.com 27
Español

Servicios de medios usados recientemente – RECENT

RECENT le permite revisar y acceder rápidamente a los servicios de medios que han sido usados recientemente. RECENT visualiza los últimos 20 servicios de medios que ha estado usando. RECENT está sólo disponible para INTERNET.
1 Pulse RECENT para visualizar los servicios de medios que
ha estado usando recientemente.
2 Pulse 4 o 3 repetidamente para seleccionar un servicio de
medios.
3 Pulse 2OK para inciar el servicio de medios.
00
Para desactivar RECENT y volver a la visualización normal, pulse RECENT de nuevo.

Usuarios múltiples – USER

Puede «personalizar» este sistema Streamium para varios usuarios. Cada usuario tendrá su propia cuenta de usuario en My.Philips.com, sus propios favoritos, y recibirá información en su dirección de correo electrónico pulsando INFO!

Añadir un nuevo usuario

1 Pulse USER para visualizar los usuarios de este sistema
Streamium.
2 Pulse la tecla multifunción verde (ANGLE) en el mando a
distancia para añadir un nuevo usuario.
3 Use las teclas numéricas para introducir la dirección de
correo electrónico del nuevo usuario.
4 Pulse 2 OK para confirmar. 5 Si ha introducido la dirección de correo electrónico
de un usuario ya registrado en «My.Philips.com»:
Use las teclas numéricas para introducir la contraseña del usuario. A continuación, pulse OK.
Si ha introducido la dirección de correo electrónico de un usuario que no está registrado todavía:
Al nuevo usuario se le enviará un correo electrónico con más instrucciones de como registrarse. El usuario estará disponible en este sistema Streamium poco tiempo después del registro.

Selección de un usuario

1 Pulse USER para visualizar los usuarios de este sistema
Streamium.
2 Pulse 3 o 4 repetidamente para seleccionar un usuario. 3 Pulse 2OK para confirmar.
El apodo del usuario seleccionado aparecerá.

Eliminación de un usuario

1 Pulse 3 o 4 repetidamente para seleccionar el usuario que
desea eliminar del equipo.
2 Pulse la tecla multifunción roja (SUBTITLE) en el mando a
distancia para eliminar el usuario.
3 Introduzca la contraseña del usuario principal, p.ej. el
usuario que fue el primero en registrar este equipo.
4 Pulse 2OK para confirmar.
El usuario ha sido eliminado del equipo.
Notas:
No puede eliminar el usuario principal en el equipo. Sin embargo, puede borrar la cuenta del usuario principal en «My.Philips.com» o cambiar sus datos personales en cualquier momento.
Algunas funciones (p.ej. Control paterno) sólo están disponibles para el usuario principal del equipo.
Page 28

Información general

Cuando consulte este manual, recuerde …
[DVD] Indica que la función puede estar en algunos Discos de Vídeo Digitales.
[CD] Indica que la función puede estar en algunos Discos Compactos de Audio.
[VCD] Indica que la función puede estar en algunos Discos Compactos de Vídeo.
[MP3] Indica que la función puede estar en algunos Discos MP3.

Discos reproducibles

Este sistema reproducirá Discos de Vídeo Digitales (DVDs), CDs de (súper) vídeo, y CDs de audio. Este sistema reproducirá también archivos MP3 (pistas de música comprimidas con tecnología MPEG 1 Audio Layer 3) grabados en un Disco Compacto Grabable (CD-R) o en un Disco Compacto Reescribible (CD-RW). Los discos que dispongan de los siguientes logotipos pueden reproducirse en este sistema Streamium.
Este sistema Streamium admite sólo la primera sesión de discos multisesión.
Importante!
1) Este sistema se ha diseñado para discos normales. Por tanto, no se pueden utilizar accesorios como arandela de estabilizador de disco o láminas de tratamiento de disco, etc., de los que se ofrecen en el mercado, ya que pueden provocar atascos en el mecanismo del cambiador.
2) No cargue más de un disco en cada bandeja de discos.

Códigos regionales

Los DVDs deben estar etiquetados con ALL para todas las regiones o con 2 para la región 2 para poder
reproducirse en este sistema. No podrá reproducir discos que estén etiquetados con otras regiones.
El número dentro del globo se refiere a la región del mundo. Un disco codificado en un formato regional específico sólo se reproducirá en reproductores de DVD que tengan el mismo código regional.Así, si un disco está etiquetado con Region 1, no podrá reproducir ese DVD en este sistema Streamium (porque es un sistema Region 2).

Funciones de disco disponibles

Las funciones descritas en este manual pueden no estar disponibles en todos los discos. Si la función no está en el disco, no podrá usar el sistema para hacer que la función esté disponible. Una «X» aparecerá en la parte superior de la esquina derecha de la pantalla del TV si intenta acceder a una función que no está en el disco.

Disco

28
Español
Page 29
Reproducción de disco [DVD/VCD/CD]
1 Pulse DVD en el mando a distancia para encender el
sistema.
2 Encienda su TV.Ajústelo al canal de Video In correcto.
Deberá ver la pantalla azul de fondo del sistema
Streamium en la pantalla del TV.
3 Pulse DISC 1 (OPEN/CLOSE /) en el sistema Streamium
para abrir la bandeja de disco 1. Cargue su disco en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba y la cara brillante hacia abajo. Si el disco es de dos caras, asegúrese de que la cara que quiere reproducir esté hacia arriba.
4 Pulse DISC 1 (OPEN/CLOSE /) de nuevo para cerrar la
bandeja.
00
Para cargar el resto de las bandejas de disco, pulse la tecla respectiva DISC (OPEN/CLOSE /). Pulse la misma tecla de nuevo para cerrar la bandeja de disco.
5 Pulse DVD en el mando a distancia repetidamente o gire
SOURCE en el sistema Streamium para seleccionar el disco que desea reproducir.
6 Si la reproducción no se inicia automáticamente, pulse 2OK.
00
Si la reproducción del DVD no se inicia automáticamente, aparecerá un menú de disco. Si las selecciones de título o capítulo están numeradas, pulse una tecla numérica en el mando a distancia para seleccionar un elemento. O pulse 1, 2, 3, 4 para seleccionar un elemento para la reproducción, después pulse 2OK.
00
Pulse ; para detener la reproducción temporalmente. Para reanudar la reproducción, pulse 2OK.
7 Pulse 9 para detener la reproducción.
Nota: Podrá abrir solamente una bandeja de disco cada vez. Si la bandeja de disco actual está abierta e intenta abrir otra bandeja de disco, la primera bandeja de disco se cerrará automáticamente antes de que se abra la segunda bandeja de disco.

Selección del próximo disco

00
Pulse DVD en el mando a distancia o gire SOURCE en el sistema Streamium para seleccionar el próximo disco que desee reproducir.
Resume [DVD/VCD]
La función de reanudación está disponible en los últimos cinco DVDs y CDs de (súper) vídeo que haya reproducido.
1 Pulse 9 en el mando a distancia para detener la
reproducción.
La función de reanudación está activada.La próxima vez que inicie la reproducción del mismo
disco, la reproducción se reanudará en el mismo punto en el que la detuvo la última vez.
00
Sin embargo, si pulsa 9 dos veces para detener la reproducción del disco, la reanudación no se activará. La próxima vez que inicie la reproducción del mismo disco, la reproducción se iniciará desde el comienzo del disco.
00
Si el símbolo de reanudación aparece en la pantalla del TV cuando vuelva a cargar un disco, la reproducción se reanudará desde el mismo punto en el que detuvo la reproducción la última vez si pulsa 2 mientras el símbolo de reanudación esté todavía en pantalla.
Nota: La reanudación puede no estar disponible en todos los discos.
Vista previa de capítulo [DVD]
Esta función le permite ver previamente el disco DVD durante unos 10 segundos al comienzo de cada capítulo si está activada.
1 Pulse SYSTEM MENU.A continuación, seleccione
Toolbar View Chapter Preview.
2 Pulse 2 para seleccionar On. A continuación, pulse
SYSTEM MENU para salir del menú del sistema.
Se mostrarán los primeros 10 segundos de cada capítulo.
Después de esto, la reproducción se detendrá.
00
Para desactivar Chapter Preview y continuar con la reproducción normal, pulse 2OK.
Disco
29
Español
DVD
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
TV
INTERNET
(UN) MARK
ANGLE
FAVORITES
PC LINK
ZOOM
TUNER
AUX
VIEW
AUDIO
DISC
MENU
RETURN

RESUME

Page 30

Selección de capítulo/pista

[DVD/VCD/CD]
1 Pulse T brevemente durante la reproducción para ir a la
pista/capítulo siguiente.
Pulse S brevemente para volver al comienzo de la pista/capítulo actual.
Pulse S repetidamente y rápidamente para retroceder a las pistas/capítulos anteriores.
2 Para ir directamente a cualquier pista/capítulo durante la
reproducción, pulse las teclas numéricas para introducir el número de pista/capítulo.
La barra del menú del sistema puede aparecer
brevemente. Desaparecerá una vez que la nueva pista/capítulo comience a reproducirse.
Asegúrese de que el número de pista/capítulo que haya introducido esté disponible en el disco. Si introduce un número no válido.
Una «X» puede aparecer en la esquina superior
izquierda de la pantalla del TV.
La pista o el capítulo actual continuará reproduciéndose.Comenzará a reproducirse una pista/capítulo incorrecto.
Búsqueda hacia delante y hacia atrás [DVD/VCD/CD/MP3]
Puede realizar una búsqueda hacia delante o hacia detrás durante la reproducción de un DVD,VCD,CD o un disco MP3.
1 En un DVD o CD de (súper) vídeo,para buscar en el disco
a una velocidad cuatro veces superior a la normal, pulse y mantenga S o T durante unos dos segundos durante la reproducción. Para buscar a 32 veces la velocidad normal, pulse y mantenga pulsada S o T de nuevo (DVD sólo).
El sonido se desactivará.
En un CD de audio, para buscar en el disco a una velocidad cuatro veces superior a la normal, pulse y mantenga pulsada S o T durante unos dos segundos durante la reproducción. El sonido será intermitente. Para buscar a ocho veces la velocidad normal, pulse y mantenga pulsada S o T de nuevo.
El sonido se desactivará.
2 Para finalizar la búsqueda, pulse 2OK para reanudar la
reproducción o pulse 9 para detener reproducción.
Nota: Esta función está disponible en el menú del sistema como Fast.

Búsqueda en el menú del sistema

En el menú del sistema, están disponibles funciones de búsqueda adicionales: búsqueda temporal (Time), búsqueda a cámara rápida (Fast) y búsqueda a cámara lenta (Slow).
1 Pulse SYSTEM MENU. 2 Seleccione Toolbar Search.
Time – Búsqueda temporal [DVD/VCD]
La búsqueda temporal le permite elegir un momento específico transcurrido de la reproducción en el cual desea comenzar la reproducción del disco.
1 Seleccione Time.
La reproducción se detendrá.Un cuadro de edición de tiempo aparecerá, mostrando
el tiempo de reproducción tanscurrido del disco actual, o el punto en el cual se encuentra el disco actualmente.
2 Pulse las teclas numéricas para introducir el tiempo en el
cual desea que comience la reproducción. Introduzca la hora, minuto, y segundo de izquierda a derecha en el cuadro.
Asegúrese de que el tiempo que ha introducido está
dentro del tiempo total de reproducción del título/pista actual.
3 Pulse 2OK.
La reproducción se iniciará en el punto que haya
seleccionado después de unos pocos segundos.
00
Si ha introducido un tiempo no válido, la información incorrecta parpadeará en el cuadro de edición de tiempo. Introduzca un tiempo que esté disponible en el título/pista actual y pulse 2OK de nuevo.
Disco
30
Español
DVD Stop
Search View Program
Toolbar
Time
Fast
Slow
Frame by Frame
Page 31
Fast, Slow – Reproducción a cámara rápida, reproducción a cámara lenta [DVD/VCD]
1 Seleccione la velocidad:
Fast: -32x, -8x, -4x (hacia atrás), o 1x, 4x, 8x, 32x (hacia delante). -32x, 32x … DVD sólo. Slow: -1, -1/2, -1/4 o -1/8 (hacia atrás), o 1/8, 1/4, 1/2 o 1 (hacia delante).
El sonido estará desactivado durante la reproducción a
cámara rápida (lenta).
00
Pulse ; en el mando a distancia para detener la imagen.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse 2OK.
Notas:
Inicie la reproducción a cámara rápida hacia delante pulsando simplemente 2 durante la reproducción. Pulse 2 repetidamente para elegir la velocidad de la cámara rápida.
Si alcanza el comienzo del disco o título durante una búsqueda hacia atrás, la reproducción regular se iniciará automáticamente.
Imagen ja/Reproducción fotograma a fotograma [DVD/VCD]
Esta función le permite visualizar fotogramas individualmente, así como imágenes fijas durante la reproducción.
1 Durante la reproducción, pulse ; en el mando a distancia.
Una imagen fija aparecerá en la pantalla del TV.
2 Para avanzar un fotograma cada vez en la imagen fija, pulse
; repetidamente.
3 Para reanudar la reproducción normal, pulse 2OK.
Notas:
También puede detener la imagen pulsando 3 durante la reproducción.
La reproducción fotograma a fotograma también está disponible en el menú del sistema.
Repetición [DVD/VCD/CD]
Puede reproducir un capítulo, pista, título, o un disco entero repetidamente.
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente para elegir un modo de repetición.
00
Para repetir el capítulo/pista actual, pulse REPEAT una vez.
REPEAT CHPT o REPEAT TRK aparecerá en la pantalla
del sistema Streamium.
00
Para repetir el título actual, pulse REPEAT repetidamente hasta que REPEAT TITL aparezca en la pantalla del sistema Streamium.
00
Para repetir el disco entero, pulse REPEAT repetidamente hasta que REPEAT DISC aparezca en la pantalla del sistema Streamium.
2 Para cancelar la repetición de la reproducción, pulse
REPEAT de nuevo.
REPEAT OFF aparecerá en la pantalla del sistema
Streamium.
Notas:
La repetición sólo será utilizada para la bandeja de disco
seleccionada.
La repetición no es posible para más de una bandeja de
disco.
Shufe [DVD/VCD/CD]
En un DVD, cambia el orden de reproducción de los capítulos dentro de un título, si el título incluye más de un capítulo. En un CD de audio y CD de (súper) vídeo, la activación de Shuffle reproducirá las pistas en orden aleatorio.
1 Pulse SHUFFLE en el mando a distancia.
SHUFFLE aparecerá brevemente en la pantalla del
sistema Streamium. Las pistas o capítulos comenzarán a reproducirse en orden aleatorio.
2 Para volver al orden normal de reproducción, pulse
SHUFFLE de nuevo.
La reproducción normal se reanudará desde la
pista/capítulo actual.
SHUFFLE OFF aparecerá brevemente en la pantalla del
sistema Streamium.
Notas:
Shuffle sólo puede ser usado para la bandeja de disco
seleccionada.
La reproducción aleatoria para más de una bandeja de
disco no es posible.
Disco
31
Español
Page 32

Programa [DVD,VCD,CD, MP3]

Programa le permite reproducir sus títulos/capítulos o pistas/índices favoritos en el orden que haya seleccionado.
1 Pulse SYSTEM MENU. 2 Seleccione Toolbar Program.

Programación de pistas/capítulos/títulos

1 Para programar sus pistas, capítulos o títulos favoritos, pulse
4 repetidamente para seleccionar Tracks. A continuación, pulse 2.
2 Pulse 3 o 4 para seleccionar la pista deseada (capítulo o
título), después pulse 2OK.
La pista seleccionada se memorizará.
00
Para memorizar otras pistas, repita el paso 2.
3 Pulse 1 para salir del menú.

Reproducción de un programa

1 Pulse 3 para seleccionar Program. 2 Pulse 2 repetidamente para seleccionar On.A continuación,
pulse 2OK.
FTS on (Favourite track selection) aparecerá. Su
programa se reproducirá.
00
Para volver a la reproducción normal, seleccione Toolbar
Program Program. Pulse 2 repetidamente para
seleccionar off. A continuación, pulse 2OK.
FTS off aparecerá.

Revisión / Borrado de pistas programadas

Playlist le permite ver las pistas, capítulos o títulos de su programa.
1 Pulse 4 repetidamente para seleccionar Playlist.
A continuación, pulse 2.
2 Pulse 3 o 4 repetidamente para desplazarse por las pistas,
capítulos o títulos programados de su programa.
00
Para borrar una pista, capítulo o título de su programa, pulse 3 o 4 repetidamente para seleccionarlo, después pulse 2OK.
La pista, capítulo o título seleccionado se borrará de su
programa.
3 Pulse 1 para salir the menú.
Nota:Las recopilaciones personales generadas en un ordenador y guardadas en el CD-ROM no son admitidas.

Borrado del programa completo

1 Pulse 4 repetidamente para seleccionar Clear all. 2 Pulse 2 para borrar el programa completo.
Cleared aparecerá y el programa se borrará.
Disco
32
Español
DVD Stop
Program View Program
Toolbar
Program
Tracks
Playlist
Clear all
Use or ± to select other options, = to enter the option
Page 33

Disc Menu [DVD]

1 Pulse DISC MENU en el mando a distancia.
Si el título actual del disco actual tiene un menú, el menú
del título aparecerá en la pantalla.
De lo contrario, el menú principal del disco DVD
aparecerá. El menú puede mostrar una lista de
perspectivas de cámara, lenguas habladas y opciones de
subtítulos, capítulos para el título u otras funciones del
disco.
2 Pulse 1 2 3 4 en el mando a distancia para seleccionar los
elementos deseados en el menú, después pulse 2OK.
3 Si no inicia la reproducción desde el menú, pulse
DISC MENU para salir.

Audio [DVD,VCD]

Algunos DVDs están grabados en diferentes lenguas. Puede ver la misma película en inglés, francés, español, etc.
1 Pulse AUDIO en el mando a distancia durante la
reproducción del DVD.
2 Pulse AUDIO repetidamente en cinco segundos para ver
las diferentes lenguas disponibles. O pulse 3 o 4 para ver las diferentes lenguas.
La lengua que haya seleccionado será audible en unos
pocos segundos.
3 Pulse 2OK para salir.
Nota:Audio también está disponible en el menú del sistema.
Subtítulos [DVD]
Algunos DVDs incluyen subtítulos en diferentes lenguas.
Podrá elegir los subtítulos sólo si están disponibles en el DVD.
1 Pulse SUBTITLE en el mando a distancia durante la
reproducción del DVD.
Los subtítulos serán seleccionados en el menú del
sistema.
2 Pulse SUBTITLE repetidamente en cinco segundos para ver
las diferentes lenguas de subtítulos. O pulse 3 o 4 para ver las diferentes lenguas de subtítulos.
La lengua puede estar abreviada o numerada.Los subtítulos aparecerán en unos pocos segundos.
3 Pulse 2OK para salir.
Nota: Los subtítulos también están disponibles en el menú del sistema.
Perspectiva de cámara [DVD]
Algunos DVDs incluyen escenas grabadas desde diferentes perspectivas. Podrá ver estas diferentes perspectivas si el símbolo de la perspectiva F ANGLE aparece durante la reproducción del DVD. Si el DVD no ha sido grabado con diferentes perspectivas, esta función no estará disponible. Compruebe la caja del DVD para ver si hay múltiples perspectivas disponibles.
1 Durante la reproducción de un DVD, F ANGLE
aparecerá en la parte superior de la pantalla de TV si hay múltiples perspectivas disponibles.
2 Pulse ANGLE en el mando a distancia durante la
reproducción del DVD.
Las perspectivas disponibles aparecerán.
3 Mientras el símbolo de la perspectiva aparezca, pulse
ANGLE o 4 o 3 para seleccionar la perspectiva desde la cual desea ver la escena actual.
4 Pulse 2OK para salir.
Nota: La perspectiva sólo está disponible en el menú del sistema.

Zoom [DVD]

Esta función le permite ampliar la imagen del vídeo durante la reproducción y desplazarse por la imagen ampliada.
1 Pulse ZOOM en el mando a distancia durante la
reproducción.
Cuatro flechas y un punto amarillo aparecerán en la
pantalla de TV.
2 Mientras las flechas y el punto amarillo estén en pantalla:
Pulse 2OK repetidamente para seleccionar el factor de zoom: Zoom 1, Zoom 2, Zoom 4, Zoom 8. Pulse 1234para moverse a la izquierda, derecha, arriba, o abajo de la imagen.
3 Pulse ZOOM para salir.
00
Para volver a la reproducción normal, pulse ZOOM. A continuación, pulse 2OK repetidamente para seleccionar Zoom 1. Pulse ZOOM de nuevo.
Nota: Zoom sólo está disponible en el menú del sistema.
Disco
33
Español
Page 34

Selección del menú de lengua, país, lengua de audio y lengua de subtítulos

Estas funciones sólo están disponibles si DVD ha sido seleccionado.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD:Seleccione Setup Language.
Lengua de menú [DVD,VCD, CD, MP3]
Seleccione su lengua preferida para el menú del sistema.
Pulse 3 o 4 para seleccionar la lengua deseada, después
pulse 2OK para confirmar. País [DVD,VCD, CD, MP3]
Seleccione el país donde este sistema Streamium está siendo usado.
Pulse 3 o 4 para seleccionar el país, después pulse 2OK
para confirmar.

Audio por defecto (DVD) Seleccione su lengua de audio preferida cuando reproduzca algún disco DVD. Si la lengua por defecto no está disponible en el disco DVD, se seleccionará entonces la primera lengua de audio del disco.

Pulse 3 o 4 para seleccionar la lengua de audio por
defecto deseada, después pulse 2OK. Sibtítulos por defecto (DVD)
Seleccione lengua de subtítulos preferida cuando reproduzca un disco DVD. Si los subtítulos por defecto no están disponibles en el disco DVD, se seleccionará entonces el primer subtítulo del disco.
Pulse 3 o 4 para seleccionar la lengua de subtítulos por
defecto deseada, después pulse 2OK.

Control de reproducción (PBC)

[VCD] Esta función está disponible sólo para CDs de (súper) vídeo compatibles con PBC. Los CDs de (súper) vídeo con control de reproducción ofrecen funciones adicionales. Compruebe la funda del CD de (súper) para más detalles.
Activación/desactivación de PBC [VCD]
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 Seleccione Setup Features PBC. 3 Pulse 2 repetidamente para activar o desactivar PBC.
A continuación, pulse 2OK.
Nota: Si un CD de (súper) vídeo no se reproduce, cambie PBC a Off.

Reproducción de un CD de (súper) vídeo con PBC

1 Cargue un CD de (súper) vídeo con PBC y pulse 2OK.
El CD de (súper) vídeo mostrará instrucciones u
opciones en la pantalla de TV.
2 Use las teclas del mando a distancia según el CD de (súper)
vídeo.
00
Para volver al menú anterior, pulse RETURN.
00
Si un menú PBC tiene títulos, seleccione un título directamente pulsando las teclas numéricas del mando.
Disco
34
Español
DVD Stop
Language View Program
Setup
Menu Language
Country
Default Audio
Default Subtitle
Use ± or to select other options, = to enter the option
Menu Language
Bahasa Melayu
English
NTSC
Español Français Português
Page 35

Reproducción de discos MP3

MP3 es un método de compresión que hace a los archivos musicales digitales hasta 10 veces más pequeños sin pérdida significante de calidad de sonido. MP3 es corriente en internet, le permite transferir pistas a su ordenador y a un disco CD grabable o CD reescribible.
Los archivos MP3 están grabados a una cierta velocidad de bit. Para una buena calidad de sonido se recomienda una velocidad de bit de 128 kbps o superior.
Este sistema admite los siguientes formatos: – Nombres de archivos que terminen en .mp3 – Nombres de álbums, artistas, etc., con un máximo de
30 carácteres – Directorio anidado máximo de ocho niveles – Frecuencias de muestreo: 32 kHz,44,1 kHz, 48 kHz – Velocidad de bit: 32–320 kbps – Discos multisesión, si están finalizados
Los siguientes formatos no serán admitidos: – Nombres de archivos que terminen en .wma, .aac, .dlf,
.m3u, y .pls – nombres de archivos en chino – discos no finalizados – discos grabados en formato UDF
1 Inserte un disco con archivos MP3.
El sistema Streamium tardará varios segundos en
reconocer el disco MP3. El texto MP3 puede aparecer en la pantalla del TV o en la pantalla del sistema Streamium. Puede tratarse del título de la canción, el nombre del artista, el número de pista, etc., dependiendo de como haya grabado los archivos MP3.
2 Pulse 3 o 4 o use las teclas numéricas para seleccionar
un álbum.
3 Si desea reproducir el álbum seleccionado, pulse 2OK.
Si desea reproducir una pista del álbum, pulse 2 para acceder al álbum seleccionado. Pulse 4 o 3 repetidamente o use las teclas numéricas para seleccionar una pista. A continuación, pulse 2OK para reproducir la pista seleccionada.
00
Para saltar a otra pista, pulse 3 o 4 o use las teclas numéricas.
00
Para buscar dentro de una pista MP3, pulse S o T.
00
Para seleccionar una opción de repetición disponible, pulse REPEAT repetidamente.
Disco
35
Español
MP3 2 Play
Audio Menu
Track
1 Love 2 People 3 Peace 4 Sunshine 5 Wind 6 Storm 7 Air
Use or ± to change values, + or = for other lists.
NTSC
Page 36

Reproducción de CDs de imágenes

Con el sistema Streamium puede reproducir CDs de imágenes Kodak y sus propios CD-ROMs con imágenes JPEG (.jpg, jpeg).
1 Inserte un disco con imágenes JPEG.
El sistema Streamium puede tardar algunos segundos en
encontrar las imágenes.
Aparecerá una vista previa de 4 imágenes.
00
Para visualizar una vista previa de la siguientes 4 imágenes, pulse T. Para las 4 imágenes anteriores, pulse S.
2 Pulse 1, 2, 3 o 4 para seleccionar una imagen. 3 Pulse 2OK para visualizar la imagen.
Aparecerá la imagen seleccionada.
00
Para saltar a la imagen previa o anterior,pulse S o T.
Nota:Algunas imágenes pueden aparecer distorsionadas.

Rotación de una imagen

Puede girar una imagen en pasos de 90 grados. Rotate afecta sólo a la imagen seleccionada.
1 Seleccione una imagen y pulse 2OK para visualizar la
imagen.
2 Pulse SYSTEM MENU. 3 Seleccione Toolbar View Rotate. 4 Pulse 2 para acceder al menú.A continuación, pulse 1 o 2
para seleccionar el ángulo de rotación.
5 Pulse 2OK para confirmar.
La imagen actual se girará.
6 Pulse SYSTEM MENU para salir del menú.

Reproducción de un pase de diapositivas

Reproduce en secuencia todas las imágenes del disco insertado.
1 Seleccione una imagen y pulse 2OK para visualizar la
imagen.
2 Pulse 2OK de nuevo para visualizar en secuencia todas las
imágenes del disco insertado.
00
Para ajustar el tiempo que cada imagen será visualizada en la pantalla de TV,pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia y seleccione Toolbar Slideshow Picture Time. Seleccione Slow, Medium o Fast. A continuación, pulse SYSTEM MENU para salir del menú.
3 Para detener el pase de diapositivas, pulse 9.

Uso del menú del sistema

El menú del sistema le permite manejar las funciones disponibles en este sistema Streamium.
Por favor, tenga en cuenta que el menú del sistema,así como las funciones disponibles en el menú, dependen de la fuente seleccionada. Incluso si los menús del sistema de DVD y INTERNET/PC LINK parecen diferentes, muchas funciones (p.ej. ajustes de color,control paterno,…) están disponibles en ambos menús y funcionan de forma similar.
La mayoría de las ilustraciones en este manual muestran el menú del sistema cuando ha sido seleccionado un DVD.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia para acceder
al menú del sistema.
2 Pulse 1, 2, 3, 4 en el mando a distancia para navegar por
el menú, para seleccionar una función o cambiar la configuración de una función.
3 Pulse 2OK para confirmar una configuración.
00
Para salir del menú del sistema pulse SYSTEM MENU.
Disco
36
Español
GHI
MNO
ABC
DEF
-
RETURN
RESUME
MENU
MENU
SYSTEM
DISC
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
AUDIO
FAVORITES
(UN) MARK
VIEW
TV
AUX
Page 37
Control de acceso [DVD]
Algunos DVDs pueden no ser adecuados para niños. Con el control de acceso puede limitar las escenas que pueden ser vistas. Esta función no funcionará si el disco no está provisto de información de control de acceso. Philips no puede garantizar la disponibilidad del control de acceso con todos los discos, y por lo tanto rechaza cualquier responsabilidad asociada a la visión no deseada de discos. Asegúrese de que el disco se reproduce de acuerdo con las configuraciones de su control de acceso antes de permitir a los niños el acceso al sistema Streamium.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Setup Access.
3 Pulse 4 para seleccionar Enter PIN. A continuación,
pulse 2.
4 Use las teclas numéricas para introducir el código pin de
cuatro dígitos. Si utiliza el sistema Streamium por primera vez, introduzca «0000».
00
Para salir del menu sin introducir el código PIN, pulse SYSTEM MENU.
5 Pulse 4 repetidamente para seleccionar o Parental
Level, Change PIN o Disc Lock. Pulse 2 para acceder
al menú deseado.

Parental Level – Nivel paterno

Los DVDs pueden contener escenas alternativas que se adapten al nivel paterno, o a la valoración de la película, que haya seleccionado. El nivel paterno puede afectar al disco completo o a ciertas escenas en el disco. Siga los pasos abajo para ajustar el nivel paterno al cual desea que los discos se reproduzcan.
Pulse 3 o 4 o las teclas numéricas (0–8) para seleccionar
una valoración, después pulse 2OK.
00
Seleccione «0» (– –) para desactivar el nivel paterno. O elija una valoración 1–8; los discos o escenas con la misma o menor valoración se reproducirán. Los discos con valoración más alta no se reproducirán a menos que introduzca su código de 4 dígitos. Siga las instrucciones dadas por el disco para introducir su código e iniciar la reproducción.

Change PIN – Cambio de pin

1 Use las teclas numéricas para introducir el código pin actual.
Enter New Pin aparecerá.
2 Use las teclas numéricas para introducir el nuevo código pin.
Conrm Pin aparecerá.
3 Introduzca el código pin de nuevo y confírmelo.
El código Pin ha sido cambiado.
Nota: El sistema puede pedirle a veces que introduzca su código dos veces para confirmar el código. Esto es normal.

Disc Lock – Bloqueo de disco

Use el bloqueo de disco para impedir la visión de un disco específico, según su valoración. Un disco DVD debe estar cargado en la bandeja de disco.
1 Pulse 2 repetidamente para seleccionar
On: el bloqueo de disco está activado. Los discos
bloqueados no se reproducirán a menos que introduzca su código de cuatro dígitos.
Off: el bloqueo de disco está desactivado.
2 A continuación, pulse 2OK.
Nota: Bloquee/desbloquee cada cara de los DVDs de dos caras y cada volumen de los CDs de (súper) vídeo multivolumen.

Si ha olvidado su código pin

1 Cuando se le pida que introduzca el código PIN, pulse 9. 2 Pulse DVD repetidamente para seleccionar una bandeja de
disco sin disco.
3 Pulse SYSTEM MENU. 4 Seleccione Setup Acess Enter PIN.
A continuación, pulse 2.
5 Pulse 9 4 veces.
Not possible now aparecerá.Enter New Pin aparecerá.
6 Use las teclas numéricas para introducir el nuevo código pin.
Conrm Pin aparecerá.
7 Introduzca el código pin de nuevo y confírmelo.
El código Pin ha sido cambiado.

Control de acceso

37
Español
DVD Stop
Access
Setup
Enter PIN
Parental Level
Change PIN
Disc Lock
* * * *
Use ± or to select other options, = to enter the option
Page 38
Ajuste de las conguraciones de imagen
Este submenú le permite ajustar las respectivas configuraciones de imagen para color, brillo, contraste, nitidez, saturación y desplazamiento de vídeo. Estas funciones sólo están disponibles si DVD ha sido seleccionado.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Preferences Picture.
Conguraciones de color
Puede seleccionar las configuraciones de color por defecto o realizar su propia configuración personal de color. De forma similar al ajuste de brillo, contraste, etc. en su TV, estas configuraciones afectan a la imagen que el sistema Streamium envía a su TV.
Pulse 3 o 4 para seleccionar Rich, Natural, Soft,
Animation o Personal, después pulse 2OK.
Quizá quiera reproducir un disco durante unos minutos con cada configuración para decidir cual es la que prefiere:
si ha seleccionado Personal, ajuste las configuraciones de brillo, contraste, nitidez y saturación manualmente.

Brightness

Pulse 1 o 2 para ajustar el brillo de imagen deseado,
después pulse 2OK.

Contrast

Pulse 1 o 2 para ajustar el contraste de imagen deseado,
después pulse 2OK.

Sharpness

Pulse 1 o 2 para ajustar la nitidez de imagen deseada,
después pulse 2OK.

Saturation

Pulse 1 o 2 para ajustar la saturación del color, después
pulse 2OK.

Video Shift

Use esta función para centrar la imagen horizontalmente en la pantalla de TV,o «desplace el vídeo» de derecha a izquierda.
Pulse 1 o 2 para centrar la imagen en la pantalla de su TV,
después pulse 2OK.
Menú del sistema – Conguraciones de imagen
38
Español
DVD Stop
Picture
Preferences
Colour settings
Brightness
Contrast
Sharpness
Color settings
Personal
Rich
NTSC
Natural Soft Animation
Use ± or to change the values, OK to confirm, + to leave the
sub-menu.
Page 39

Modo nocturno

El modo nocturno reduce las diferencias de volumen entre pasajes altos y bajos. Por la noche, podrá disfrutar de efectos envolventes a bajo volumen sin molestar a sus hijos o a los vecinos. El modo nocturno sólo está disponible para señales Digital y MPEG multicanal y sólo si lo admite el material de la fuente (p.ej. una película).
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Preferences Sound Night Mode.
INTERNET, PC LINK: Seleccione Audio Night Mode.
3 Pulse 2 repetidamente para activar o desactivar el modo
nocturno. A continuación, pulse 2OK para confirmar.

Salida analógica

Esta función es similar a la selección de sonido envolvente con SURROUND en el mando a distancia.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Preferences Sound Analogue
Output. INTERNET, PC LINK: Seleccione Audio Analogue Output.
3 Pulse 4 repetidamente para seleccionar Multi-channel,
Hall o Stereo.A continuación, pulse 2OK para confirmar.
Nota: Si ha conectado algún equipo (p.ej. un reproductor de cinta) a LINE OUT en el sistema Streamium y el equipo sólo es apto para señales estéreo, cambie Analogue Output to
Stereo.

Salida digital

Ajuste la salida digital si ha conectado el sistema Streamium DIGITAL OUT a un equipo digital externo.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Setup Audio Menu Digital
Output. INTERNET, PC LINK: Seleccione Audio Digital Output.
3 Pulse 3 o 4 para seleccionar
Off si ha usado DIGITAL OUT en sus conexiones. – PCM only si ha usado DIGITAL OUT en sus
conexiones, pero el equipo estéreo no dispone de un decodificador multicanal digital incorporado.
All si ha conectado el sistema Streamium a un equipo
estéreo que dispone de un decodificador multicanal incorporado.
4 A continuación, pulse 2OK para confirmar.
Menú del sistema – Conguraciones de audio
39
Español
DVD Stop
Sound View Program
Preferences
Night mode
Analogue Output
ClearVoice
Use = to toggle the value, or ± to move to other options.
off on
Page 40

Disposición de los altavoces, distancia entre los altavoces y equilibrio de volumen

Para una experiencia de sonido multicanal óptima, el sistema Streamium puede tomar en consideración la disposición de sus altavoces y su posición de oyente. Seleccione las diferentes disposiciones o configure las distancias de los altavoces y el equilibrio de volumen entre los altavoces individualmente.
Si se ha seleccionado DVD, la función de la disposición de los altavoces no estará disponible. Pero si ha seleccionado una disposición de altavoces cuando INTERNET, PC LINK o AUX haya sido seleccionado, esta configuración será también válida para DVD.
Disposición del altavoz – Speaker layout
1 Pulse AUX (o INTERNET o PC LINK) en el mando a
distancia.
2 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 3 Seleccione Audio Speaker Layout.A continuación,
pulse 2 para acceder al menú.
4 Pulse 4 o 3 para seleccionar la disposición de altavoz
que se asemeja a la disposición de los altavoces en su casa (Rectangular 1, Rectangular 2, Trapezoid 1, Trapezoid 2) o seleccione Personal para ajustar las distancias entre los altavoces y el equilibrio de volumen individualmente.
5 Pulse 2 para introducir la disposición del altavoz
seleccionado.A continuación, use 1, 2, 3, 4 para seleccionar su posición de oyente en la disposición.
6 Pulse 2OK para confirmar. 7 Pulse SYSTEM MENU para salir del menú del sistema.
Distancia entre los altavoces y equilibrio de volumen
En lugar de seleccionar una disposición de altavoz, puede configurar las distancias entre los altavoces y su posición de oyente y el equilibrio de volumen entre los altavoces.
Para llevar a cabo estas configuraciones, pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia y seleccione DVD: Setup Speakers, INTERNET, PC LINK: Audio Speaker Layout
Personal.
Menú del sistema – Conguraciones de audio
40
Español
Page 41

Menú de ayuda y ventana de estado

Estas funciones sólo están disponibles si se ha seleccionado DVD.
1 Pulse SYSTEM MENU. 2 DVD: Seleccione Preferences Features.
Help line – Menú de ayuda
Cambie Help line a On si desea ver información útil en el menú del sistema. Si selecciona un elemento en el menú del sistema, una explicación aparecerá en la parte inferior de la pantalla de TV.
Pulse 2 repetidamente para activar o desactivar el menú de
ayuda, después pulse 2OK para confirmar.
Status window – Ventana de estado
La ventana de estado indica si la bandeja de disco está abriéndose o cerrándose, que tipo de disco se ha cargado y el tiempo total de reproducción restante.
Pulse 2 repetidamente para activar o desactivar Status
window, después pulse 2OK para confirmar.

Sleep timer

El sleep timer (Smart Power off) posibilita que el sistema Streamium se cambie automáticamente al modo de espera 20 minutos después de que se haya detenido la reproducción de un disco o de un servicio online y si no han sido realizadas otras actividades.
Si se ha seleccionado INTERNET o PC LINK, la función «Sleep timer» será llamada «Smart Power Off».
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 DVD: Seleccione Setup Features Sleep timer.
INTERNET, PC LINK: Seleccione Preferences Smart Power Off.
3 Pulse 2 repetidamente para activar o desactivar sleep timer.
A continuación, pulse 2OK para confirmar.

Ajuste del brillo de la pantalla

1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 INTERNET, PC LINK: Seleccione Preferences Dim
Level.
3 Pulse 1 o 2 seleccionar uno de los niveles de brillo de
la pantalla.
4 A continuación, pulse 2OK para confirmar.

Actualización online

El sistema comprueba si el software más actual está instalado en su sistema Streamium. Para esta función, necesita acceso a internet de banda ancha. Esta función sólo está disponible si ha seleccionado INTERNET o PC LINK.
1 Pulse SYSTEM MENU en el mando a distancia. 2 INTERNET, PC LINK: Seleccione Online Upgrade.

Reinicio del sistema Streamium

Si reinicia el sistema Streamium perderá las configuraciones que haya realizado (configuraciones de red, configuraciones de TV,etc.). Después de reiniciar no olvide realizar las configuraciones del TV del capítulo «Configuraciones para el TV».
1 Pulse SYSTEM MENU. 2 INTERNET, PC LINK: Seleccione Reset settings.
A continuación, pulse 2.
Do you want to delete all settings aparece.
3 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) para confirmar.
Menú del sistema – Funciones adicionales
41
Español
DVD Stop
Features View Program
Preferences
Help line
Status Window
Aparecerá un texto de ayuda aquí si el menú de ayuda está en On.
Page 42

Sintonización de emisoras de radio

1 Pulse TUNER en el mando a distancia para seleccionar
TUNER.
La frecuencia actual de radio aparecerá en la pantalla.Si se recibe una emisora FM en estéreo,
=
aparecerá.
2 Pulse TUNER en el mando a distancia de nuevo para
seleccionar la banda de frecuencia deseada: FM o MW.
3 Pulse y mantenga pulsado 1 o 2 en el mando a distancia
hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar, entonces suelte.
SEARCHING... aparecerá hasta que se encuentre una
emisora de radio con suficiente fuerza de señal.
4 Si es necesario repita el paso 3 hasta encontrar la emisora
de radio deseada.
Sintonización de una emisora débil
Pulse 1 o 2 en el mando a distancia brevemente y repetidamente hasta lograr la recepción óptima.

Programación de preselección automática

1 Pulse TUNER en el mando a distancia para seleccionar
TUNER.
2 Pulse y mantenga pulsada VIEW FAVORITES durante
5 segundos.
AUTO PROGRAM FAVORITE STATIONS? aparecerá.
3 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
seleccionar YES.
AUTO PROGRAM IN PROGRESS... aparecerá.Todas las emisoras de radio con suficiente fuerza de
señal se memorizarán automáticamente.
Si todas las emisoras de radio disponibles están
memorizadas o la memoria para 40 preselecciones está llena, la última emisora preseleccionada se reproducirá.
Para detener la memorización de la preselección automática
Pulse 9.

Memorización de una emisora de radio favorita manualmente

Puede memorizar hasta 40 emisoras de radio favoritas en la memoria.
1 Sintonice su emisora de radio deseada (consulte
«Sintonización de emisoras de radio»).
2 Pulse (UN)MARK FAVORITES en el mando a distancia.
La emisora actual se memorizará en el próximo número
preseleccionado disponible.
aparecerá en un lado de la pantalla.
00
Repita los pasos 1–2 para memorizar otras emisoras de radio.
Notas:
La función de favoritos para TUNER no depende del usuario.
La misma lista de favoritos sirve para todos los usuarios.
Si intenta memorizar más de 40 emisoras de radio preseleccionadas, NO MORE FAVORITES CAN BE ADDED aparecerá.

Selección de una emisora de radio favorita

1 Pulse 3 o 4 en el mando a distancia para seleccionar la
emisora de radio deseada preseleccionada de la lista de favoritos.
2 Pulse 2OK en el mando a distancia para confirmar.
El número preseleccionado, la frecuencia de radio, y la
banda de frecuencias aparecerá.

Sintonizador de radio

42
Español
DVD
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
RETURN
TV
INTERNET
(UN) MARK
FAVORITES
ANGLE
PC LINK
VIEW
ZOOM
TUNER
AUX
AUDIO
DISC
MENU
RESUME
Page 43

Borrado de una emisora de radio favorita

1 Pulse 3 o 4 en el mando a distancia para seleccionar la
emisora de radio preseleccionada deseada de la lista de favoritos.
2 Pulse (UN)MARK FAVORITES en el mando a distancia.
ERASE SELECTED RADIO STATION
? aparecerá.
3 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
borrar la emisora de radio.
La emisora de radio continará reproduciéndose pero ha
sido borrada de la lista de favoritos.Todas las emisoras de radio favoritas han reducido en uno su número preseleccionado.

Borrado de todas las emisoras de radio favoritas

1 Mientras TUNER está seleccionado, pulse y mantenga
pulsada (UN)MARK FAVORITES durante más de 5 segundos.
DO YOU WANT TO DELETE ALL TUNER FAVOURITES?
aparecerá.
2 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
confirmar.
Todas las emisoras preseleccionadas se borrarán.
Modicación del orden de las emisoras de radio favoritas
1 Pulse 3 o 4 en el mando a distancia para seleccionar la
emisora de radio preseleccionada deseada de la lista de favoritos.
2 Para mover la emisora de radio hacia abajo en la lista de
favoritos, pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia.
Para mover la emisora de radio hacia arriba en la lista de favoritos, pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia.
00
Si es necesario repita los pasos 1–2 para otras emisoras de radio.

Información RDS

RDS (Radio Data System) es un sistema de emisión que permite a las emisoras FM transmitir información adicional, p.ej. el nombre de la emisora de radio y mensajes de texto de radio.
Si una emisora de radio transmite una señal RDS, y la información RDS aparecerá en la pantalla.
Pulse INFO! para activar o desactivar la información RDS.
Sintonizador de radio
43
Español
Page 44
ADVERTENCIA
No trate de reparar el aparato Vd. mismo bajo ningún pretexto, ya que podría invalidar la garantía. No abra el aparato o podría sufrir una descarga eléctrica.
Si se produce un fallo,comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio distribuidor o centro de servicio.
Problema Solución
El disco no se reproduce – Asegúrese de que ha sido seleccionado el número de programa correcto
(número de canal) para el sistema Streamium en el aparato de TV.
– Asegúrese de que el sistema Streamium y el TV están conectados
correctamente. – Asegúrese de que el disco no esté rayado o sucio. Cambie o limpie el disco. – Asegúrese de que el disco haya sido insertado, cara impresa hacia arriba. – Asegúrese de que ha insertado el tipo de disco correcto: DVD,
CD de (súper) vídeo, CD de audio, CDR(W) o CD-MP3. – Asegúrese de que el código de región del DVD coincide con el del sistema
Streamium. – Cambie el nivel paterno (Consulte «Control de acceso»). Pulse
SYSTEM MENU para salir del menú del sistema.
No se pueden activar algunas funciones, – Las funciones pueden no estar disponibles en el disco. Inténtelo con como perspectiva de cámara, subtítulos otro disco. o audio multilengua
No hay sonido o el sonido está – Ajuste el volumen. distorsionado – Compruebe las conexiones de los altavoces y las configuraciones.
– Desconecte los auriculares. – Pulse 2OK para reanudar la reproducción normal. – Pulse la tecla de fuente correspondiente en el mando a distancia (DVD,
INTERNET, …) para elegir la fuente que desea oir por el sistema Streamium.
No hay sonido en los altavoces centrales – Asegúrese de que los altavoces centrales y envolventes están conectados y/o envolventes correctamente.
– Pulse SURROUND en el mando a distancia para seleccionar otro efecto
envolvente.
No hay sonido digital envolvente – Asegúrese de que la fuente seleccionada (disco insertado, Internet media, …)
admite sonido digital envolvente (Dolby Digital,DTS, MPEG). – Asegúrese de que el equipo externo que reproduce el sonido digital
envolvente esté concectado a DIGITAL IN.
Recepción deciente de la radio – Si la señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa
para una mejor recepción. – Coloque la antena más lejos del otro equipo (TV, reproductor de vídeo,
equipo digital, …) que pudiera distorsionar la recepción de la radio. – Aumente la distancia entre el sistema Streamium y su TV o reproductor de
vídeo.
El mando a distancia no funciona – Pulse la tecla de fuente deseada en el mando a distancia (DVD, correctamente INTERNET,…), después pulse la tecla de función deseada (p. ej. 2OK, T).
El sistema Streamium no responde a – Desenchufe la corriente eléctrica y espere al menos 10 segundos antes de ninguna de las teclas incluída la tecla del volver a conectar el equipo. modo de espera

Localización y solución de averías

44
Español
Page 45
Problema Solución
El reproductor de vídeo u otro – Pulse SURROUND repetidamente para seleccionar STEREO. equipo de grabación conectado al – Con el equipo conectado a DIGITAL OUT, asegúrese de que la configuración sistema Streamium no graba de «Salida digital» en el menú del sistema es correcta (Consulte el sonido correctamente «Salida digital» en la página 39).
No hay imagen o imagen distorsionada – Pulse y mantenga pulsada la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia
durante 6 segundos para reiniciar los ajustes de vídeo. A continuación, lea
«Si su TV admite señales de entrada RGB» en la página 15.
No hay señal de vídeo disponible en – Si se ha seleccionado INTERNET o PC LINK, estará disponible una señal las tomas de salida de vídeo (CVBS, de vídeo o en la toma del Euroconector o en la tomas tomas de CVBS o S-Video o SCART) S-Vídeo. Consulte en «Si su TV admite señales de entrada RGB» en la
página 15 como cambiar entre Euroconector y S-Video/CVBS.
La calidad de la imagen disminuye en – Para una alta calidad de imagen de la conexión con Euroconector, un TV conectado a la toma del desconecte el cable de S-Vídeo. Euroconector después de conectar un cable de S-Vídeo al sistema Streamium
La reproducción de servicios de – Si comparte el acceso a internet de banda ancha con otros usuarios, puede internet salta o se interrumpe no haber suficiente anchura de banda en internet de banda ancha disponible
para el sistema Streamium.
El archivo multimedia (música,vídeo – El formato de archivo del archivo multimedia puede no ser admitido por el o foto) no se reproduce o sólo con sistema Streamium. Reproduzca un archivo multimedia con un formato calidad deciente de archivo admitido.Visite http://My.Philips.com para la información más actual
sobre formatos de archivos admitidos. – La recepción inalámbrica es baja. Cambie la posición de su equipo
inalámbrico para mejorar la recepción. – Los medios han sido grabados con baja calidad, p. ej. archivos de música con
una baja velocidad de bit (64 kbps).
No hay conexión a internet Soluciones generales, intente siempre primero:
– Pulse INTERNET de nuevo. Si es necesario, repita este paso varias veces. – Asegúrese de que los ordenadores de su red están conectados a internet.
Si no lo están, consulte a su administrador de red o a su proveedor de
servicios de internet.
Aparece «The system could not – Compruebe que su ruteador (inalámbrico) y su cable de módem están connect to the server.» conectados correctamente el uno al otro.
– Su proveedor de servicios de internet usa un proxy. Pulse la tecla verde
(ANGLE) en el mando a distancia para introducir el nombre del proxy y el
puerto del proxy.
Aparece «An IP address could not be – Si usa un ruteador (inalámbrico), asegúrese de que «el servidor DHCP» está obtained automatically.» autorizado en el menú de configuración del ruteador.
– Pulse la tecla verde (ANGLE) en el mando a distancia para introducir la
configuraciones de IP manualmente.
Aparece «The WEP key you entered – Todas las claves WEP que haya introducido deben tener el mismo formato has an invalid format.» (formato ASCII o HEX) y la misma longitud (ASCII: o 5 o 13 caracteres,
HEX: o 10 o 26 dígitos).
No se puede acceder a los medios de – Después de introducir su dirección de correo electrónico, recibirá un correo internet tras introducir electrónico con las instrucciones de como crear una cuenta de usuario. la dirección de correo electrónico Por favor, siga estas instrucciones.A continuación, pulse INTERNET en el
mando a distancia.
Localización y solución de averías
45
Español
Page 46
Problema Solución
INTERNET, PC LINK: – Pulse STANDBY·ON para apagar el sistema Streamium. A continuación, pulse El sistema Streamium INTERNET o PC LINK para encenderlo de nuevo. se congela durante el inicio – Si el sistema Streamium no reacciona cuando pulse STANDBY·ON,
desconecte el sistema Streamium de la alimentación eléctrica y espere al
menos 10 segundos antes de volver a conectar el sistema Streamium. – Si el sistema Streamium se congela durante el inicio antes de que pueda ver
el menú de Internet o de PC LINK y si las indicaciones anteriores no sirven
de ayuda, el sistema Streamium podría necesitar una reinstalación del
software:
1 Asegúrese de que el sistema Streamium tenga acceso a Internet a través
de una conexión alámbrica. Si es necesario, conecte el sistema Streamium a un puerto LAN libre en su ruteador (consulte la página 22). No use una conexión inalámbrica.
2 Desconecte el sistema Streamium de la alimentación eléctrica.
3 Pulse y mantenga pulsada la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia
mientras vuelve a conectar el cable de red a la alimentación eléctrica.
4 Siga las instrucciones en la pantalla del TV o en la pantalla del sistema
Streamium para establecer una conexion a Internet o para reinstalar el software del sistema Streamium.
Localización y solución de averías
46
Español
Page 47
Please take the following problems/solutions into account:
Problem Solution
PC LINK: It takes about 2 minutes Your PC may assign an IP address to itself automatically before the Streamium System (Auto-IP).This can take some time. connects to the PC Run the Philips AutoIP utility. See the chapter below. (Windows operating system only)
PC LINK:The Streamium System The PC may not get an IP address automatically. does not connect to the PC Run the Philips AutoIP utility. See the chapter below. (Windows operating system only)
Addendum
MX6000i/22
3103 306 1998.3 VieChr0418
Using the Philips AutoIP utility
Run the Philips AutoIP utility on your PC if you have a direct connection between the Streamium System and your PC (case B on page 21 or case D on page 23 of the user manual).
Do not run the Philips AutoIP Utility if you have a wired or wireless home network using a base station, router or gateway (case A on page 19 or case C on page 22 of the user manual)
1 Press PC LINK on the Streamium System. 2 Insert the Philips Media Manager CD-ROM into the
CD-ROM drive of your PC. Go to the folder “Software” “Tools”.
3 Double-click the “PhilipsAutoIPutility.exe” file to start the
AutoIP utility.
In some cases “Auto IP” may be deactivated on your
computer completely and you will be asked if you want to enable Auto IP on your PC. Click on “OK”. Please be aware that your PC will restart. Continue with step 2.
A list with all network adapters found on your computer
will appear.The list may include old adapters that were not properly uninstalled.
4 Click on the adapter which you want to use for the
communication between the PC and the Streamium System.
5 If the status of the adapter is “DHCP only”:
Click the “Enable AutoIP” button.
The status changes to “DHCP/AutoIP”.
If the status of the adapter is “DHCP/AutoIP” or “AutoIP”:
Wait until the IP address changes to 169.254.x.x. x is a number between 0 and 255.
Next, click the “Lock AutoIP” button.
The PC is properly set up now.
If the status of the adapter is “Static IP”:
In this case the AutoIP utility cannot make any changes on your computer. Either change the network settings of the Windows operating system to “Obtain IP address automatically” and continue with step 4 or enter a static IP on the Streamium System. For this, press SYSTEM MENU and select Network Network Config.
6 Click the “Exit” button to exit the AutoIP utility. 7 Press STANDBY·ON to switch the Streamium System to
standby. Next, press PC LINK.The Streamium System should connect instantly to the PC now.
Note:You can reverse the settings of the AutoIP utility by clicking again on the corresponding button.
Page 48
Sujetos a modificación sin previo aviso.
General
Evaluación de alimentación –––––––––––––– 230V / 50 Hz Consumo eléctrico
Activo ––––––––––––––––––––––––––––––––– 118 W
En espera ––––––––––––––––––––––––––––– < 0,5 W Dimensiones (A x a x l) –––– 435 mm x 96 mm x 370 mm Peso ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8,0 kg
Amplicador
Potencia de salida
Potencia total de salida –––––––––––––––––––– 450 W
Modo estéreo (1 kHz, 10% THD) ––––– 2 x 75 W RMS
Modo envolvente (1 kHz, 10% THD)
Frontal –––––––––––––––––––––––– 2 x 75 W RMS Centro ––––––––––––––––––––––––––– 75 W RMS Envolvente ––––––––––––––––––––– 2 x 75 W RMS
Altavoz de subgraves –––––––––––––––– 75 W RMS Distorsión armónica total ––––––––––– 10%, 1 kHz, 66 W Relación S/N (no ponderada) –––––––––––––––– 92 dB
(ponderado A) –––––––––––––––––––––––– 100 dBA
Interferencias (1 kHz) –––––––––––––––––––––– -90 dB
Radio
Banda de sintonización
FM ––––––––––––––––––––––––– 87,5 MHz–108 Mhz MW –––––––––––––––––––––––– 531 kHz–1602 kHz
DVD
Diametro de disco –––––––––––––––––––– 12 cm / 8 cm Decodificación de vídeo ––––––––––– MPEG-2 / MPEG-1 Video DAC ––––––––––––––––––––––––– 9 bit, 5 canales Señal del sistema ––––––––––––––––––––––––––––– PAL Formato de vídeo –––––––––––––––––––––––– 4:3 / 16:9 Vídeo S/N ––––––––––––––––––––––– 56 dB (minimum) Formatos de disco admitidos –– DVD,DVD+R, DVD+RW,,
CD de (súper) vídeo,
Audio CD,CD-R, CD-RW,
CD-MP3 (ISO 9660)
INTERNET y PC LINK
Ethernet –––––––––––––––––– IEEE 802.3, 10/100 Base-T Inalámbrica ––––––––––––– Wi-Fi certificada, IEEE 802.11g Formatos de medios admitidos (en el momento de impresión)
Música ––––––––––––––––––– MP3 y MP3pro streams,
32–320 kbit/sec,
velocidad de bit varible Imágenes –––––––––––––––– JPEG, JPEG2000, .bmp, .gif Vídeo ––––––––––––––––– MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4,
DivX 4.0/5.03
Conexiones de audio analógicas
Entrada analógica (AUX IN,TV IN) –– 500 mV–2 V / 22 k Salida analógica (LINE OUT) ––––––– Estéreo, 1,5 V / 1 k,
S/N 105 dB
Salida analógica (Scart) ––––––––––– Estéreo, 1,5 V / 1 k
Conexiones de vídeo
Salida de vídeo (S-VIDEO)
Y ––––––––––––––––––––––––––––––– 1,0 V
p-p
, 75
C –––––––––––––––––––––––––––––– 0,3 V
p-p
, 75
Salida de vídeo (CVBS) –––––––––––––––– 1,0 V
p-p
, 75
Conexiones digitales
Salida/Entrada digital SPDIF (Interfaz digital Sony Philips)
Entrada ––––––––––––––––––––– > 200 mV
p-p
/ 75
Salida –––––––––––––––––––––––– 500 mV
p-p
/ 75 PCM –––––––––––––––––––––––––––––– acc. IEC 60958 Dolby Digital/DTS –––––––––– acc. IEC 60958, IEC 61937 Audio DAC ––––––––––––––––––––––––– 24 bit /96 kHz Respuesta de frecuencia
44,1 kHz –––––––––––––––––––––––– 10 Hz – 20 kHz 48 kHz ––––––––––––––––––––––––– 10 Hz – 22 kHz 96 kHz ––––––––––––––––––––––––– 10 Hz – 44 kHz
Conexiones de los altavoces y auriculares
Altavoces frontales, centrales y posteriores ––––––––– 4 Altavoces de subgraves –––––––––––––––––––––––– 8 Auriculares (6,3 mm, 8–600 ) ––––– 2,8V EMF, Ri= 80
Conexiones de la antena
Antena de FM –––––––––––––––––––––––––––––– 75 Antena de MW –––––––––––––––––––––––––––– 300
Altavoces
Altavoces frontales y posteriores
Sistema –––––––––––– de 2 vías blindados, Caja cerrada Impedancia ––––––––––––––––––––––––––––––– 4 Controladores del altavoz –––––––– 2 x 3" altavoces de
bajas frecuencias,
1 x 13⁄4" altavoz de altas frecuencias
Dimensiones (A x a x l) – 94,5 mm x 280 mm x 70 mm
Altavoz central
Sistema –––––––––––– de 2 vías blindados, Caja cerrada Impedancia ––––––––––––––––––––––––––––––– 4 Controladores del altavoz –––––––– 4 x 2" altavoces de
bajas frecuencias,
1 x 13⁄4" altavoz de altas frecuencias
Dimensiones (A x a x l) – 435 mm x 73,5 mm x 65 mm
Altvoz de subgraves
Sistema –––––––––––––––––––––––– Reflejo de graves Impedancia ––––––––––––––––––––––––––––––– 8 Controlador del altavoz –– 4" altavoz de bajas frecuencias Dimensiones de la base (A x a) –––– 240 mm x 30 mm Dimensiones del tubo (A x a) –––– 115 mm x 962 mm

Datos técnicos

47
Page 49
2 Monte los
2 altavoces frontales (toma blanca, roja) en los 2 altavoces de subgraves.
1
Español

Guía de uso rápido MX6000i

frontal D, altavoz de subgraves D
frontal l,
altavoz de
subgraves I
posterior I posterior D
centro
1 Conecte los cables de
los altavoces a la base de los altavoces de subgraves.
Conecte la toma del Euroconector del TV a la toma del Euroconector (to TV) en el sistema Streamium con el cable Euroconector suministrado. Si su TV no dispone de toma de Euroconector, por favor consulte la página 12 del manual de instrucciones.
5 Conecte los cables de los altavoces al sistema Streamium.
6 Conecte la antena de FM y de MW.
7 Una vez realizadas todas las conexiones, conecte
el cable de alimentación eléctrica a MAINS~ en el sistema Streamium y a la toma de pared.
3 Monte los 2 minisoportes
de los altavoces en los 2 altavoces superiores (toma azul, gris) y conecte los cables de los altavoces correspondientes.
4 Coloque los altavoces.
1 Inserción de las pilas 2 Conexión del TV
3 Conexión de los altavoces y antena
Haga coincidir los colores de los cables de los altavoces y de las tomas de los altavoces!
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
AUDIO
VIDEO IN
S-VIDEO
IN AUDIO OUT
AUDIO
VIDEO IN
DIGITAL OUT
DIGITAL OUT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
ETHERNET
SUB-W
DIGITAL
LEFT
L
OUT SUB-W RIGHT
DIGITAL
R
IN
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
AUDIO VIDEO OUT
blanco (rojo) púrpura
CVBS
to TV
ANTENNA
AM FM
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
ETHERNET
L
R
AUX IN TV IN LINE OUT S - VIDEO
AUDIO VIDEO OUT
FRONT LEFT
FRONT RIGHT
CENTRE
SURR LEFT
SURR RIGHT
SUB-W LEFT
SUB-W RIGHT
CVBS
to TV
ANTENNA
AM FM
Page 50
32
music pictures video
music pictures video
Instalación en su ordenador del adapatador inalámbrico USB suministrado
1 Inserte el disco de instalación del adaptador inalámbrico USB en la unidad de disco
de su ordenador. La guía de instalación del CD-ROM se iniciará automáticamente.
2 Siga las instrucciones en la pantalla del ordenador. Conecte el adaptador inalámbrico
USB al puerto USB libre en su ordenador cuando la guía de instalación así se lo pida.
Reproducción de música, imagen y vídeo de su ordenador con el sistema Streamium
1 Pulse PC LINK en el mando a distancia.
El nombre del ordenador aparecerá en la pantalla de TV.
2 Pulse 2OK para acceder a la música, imágenes y vídeo en su ordenador.
Si tiene problemas para conectarse al ordenador, pulse PC LINK de nuevo. Consulte la página 21 del manual de instrucciones para ayuda adicional.
Reproducción de música, imagen y servicios de vídeo online con el sistema Streamium
1 Pulse INTERNET en el mando a distancia.
Se le pedirá que introduzca su dirección de correo electrónico.
2 Use el mando a distancia para introducir su dirección de correo electrónico y
pulse 2OK para confirmar.
Ejemplo: Pulse O dos veces para «@».Para borrar un caracter, pulse 1.
3 Recibirá un correo electrónico con instrucciones de como crear una cuenta de
usuario en «My.Philips.com».
4 Una vez creada su cuenta de usuario, pulse INTERNET en el mando a distancia
para acceder a los servicios de medios online.
Reproducción de música, imagen y vídeo de su ordenador con el sistema Streamium
1 Pulse PC LINK en el mando a distancia.
Los nombres de los ordenadores disponibles aparecerán en la pantalla de TV.
2 Seleccione un ordenador y pulse 2OK para acceder a la música, imágenes y
vídeo en el ordenador.
Si tiene problemas para conectarse a internet o a sus ordenadores, pulse INTERNET o PC LINK de nuevo. Consulte la página 19–20 del manual de instrucciones para ayuda adicional.
Dispone de – internet de banda ancha – una estación base inalámbrica (no incluída) – ordenador conectado a una red inalámbrica
PC:Windows 98 SE o posterior, Apple Macintosh: Mac OS 10.1.5 o superior
Primero, asegúrese de que todos los ordenadores de su red están conectados a internet y los unos a los otros.
4 Instación de la radio
1 Pulse TUNER en el mando a distancia.
2 Pulse y mantenga pulsada VIEW FAVORITES durante
5 segundos.
AUTO PROGRAM FAVORITE STATIONS? aparecerá.
3 Pulse la tecla roja (SUBTITLE) en el mando a distancia para
iniciar la instalación de las emisoras de radio.
Buscar y memorizar las emisoras de radio puede llevar
algunos minutos.
5 Encendido del TV
1 Encienda su TV.
2 Pulse AUX en el mando a distancia del sistema Streamium.
3 Ajuste el TV al canal de audio/vídeo apropiado para el
sistema Streamium: A/V IN, AUX, EXT1, 2, …
La pantalla de inicio de Philips Streamium aparecerá en la
pantalla del TV.
Si tiene algún problema con la calidad de la imagen, lea por favor la página 15 del manual de instrucciones.
6 Instalación de Philips Media Manager
Con la instalación del software de gestión de medios de Philips en su ordenador, puede disponer de los archivos multimedia de su ordenador en el sistema Streamium.
1 Descargue la última versión del software de gestión de
medios Philips en "My.Philips.com” o inser te el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
2 Haga doble click en el archivo "PMMSetup.exe” para
instalar el software de gestión de medios Philips en su(s) ordenador(es). Durante la instalación se le preguntará que tipo de archivos multimedia deben ser añadidos al gestor de medios Philips.
Dispone de un ordenador con – un puerto USB libre (USB 2.0 avisado) – Windows 98 SE o posterior
Con la instalación en su ordenador del adaptador inalámbrico USB suministrado obtendrá una conexión inalámbrica al sistema Streamium. Posteriormente podrá acceder a los archivos multimedia de su ordenador con su sistema Streamium Home Entertainment.
adaptador inalámbrico USB suministrado
7 Opción A
Opción Bo
internet de banda ancha
+
music pictures video
computer
computer
music pictures video
DVD
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
INTERNET
TV
(UN) MARK
ANGLE ZOOM
FAVORITES
PC LINK
VIEW
TUNER
AUX
MENU
AUDIO
DISC
DVD
SUBTITLE
SYSTEM
MENU
INTERNET
TV
(UN) MARK
PC LINK
FAVORITES
ANGLE ZOOM
VIEW
TUNER
AUX
AUDIO
DISC
MENU
RETURN
GHI
PQRS
SOUND
SHUFFLE
RESUME
-
ABC
INFO !
DEF
MNO
JKL
WXYZ
TUV
SURROUND
.@
RECENT
Page 51
4 3103 306 1980.2 VieChr0351
8 Selección y reproducción de medios
9 Reproducción de un disco
1 Pulse 3 o 4 para moverse hacia
arriba o abajo en el menú.
2 Pulse 2 para acceder al menú a la
derecha.
3 Repita el paso 2 y 3 para navegar
hacia el elemento reproducible deseado (emisora de radio de internet, película, álbum, pista, …).
4 Pulse 2OK para reproducir el
elemento reproducible.
00
Para volver al menú anterior (izquierda), pulse 1.
00
Para detener la reproducción, pulse 9.
1 Pulse DVD en el mando a distancia.. 2 Pulse DISC 1 (OPEN/CLOSE /)
para abrir la bandeja 1.
3 Inserte un disco en la bandeja 1.
4 Pulse DISC 1 (OPEN/CLOSE /)
para cerrar la bandeja 1.
5 Pulse 2OK para iniciar la
reproducción. Algunos discos se iniciarán automáticamente.
00
Para saltar a las pistas/capítulos previos o siguientes, pulse S o T repetidamente.
Por favor visite http://My.Philips.com
RETURN
RESUME
MENU
MENU
SYSTEM
DISC
RETURN
RESUME
MENU
MENU
SYSTEM
DISC
DVD
INTERNET
TV
(UN) MARK
PC LINK
VIEW
TUNER
AUX
SYSTEM
MENU
RETURN
DISC
MENU
RESUME
Page 52
Philips Consumer Electronics
WRR-665/4/022
(Report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven,The Netherlands
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips MX6000i/22S
(name) (type of model)
Wireless Home Entertainment System
We,
(manufacturer´s name)
(manufacturer´s address)
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013:2001 EN 300 328 : 2003 EN55020:2002 EN 301 489-1 : 2002 EN60065:1998 EN 301 489-17 : 2002 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + amdt.A1:2001
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R&TTE directive 1999/5/EC (incl.89/336/EEC & 73/23/EEC & 93/68/EEC directives) and is produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Eindhoven, 18. March, 2004 Cor Luijks
(place, date)
Technology Manager BCT – R&NP
(signature, name and function)
3103 306 1992.1 VieChr0415
Page 53
Español
Meet Philips at the Internet
http://www. philips.com
W
MX6000i
3103 306 1967.3
VieChr0415
CLASS 1
LASER PRODUCT
Loading...