Philips MX5900SA/37, MX5900SA/37B User Manual [fr]

Renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie pour vous
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Dès que l’achat de votre appareil Philips est enregistré, vous avez droit à tous les avantages dont bénéficient les possesseurs des produits Philips.
Vérification
de garantie
Enregistrez votre produit dans les 10 jours pour confirmer votre droit à une protection maximum selon les termes et les conditions de votre garantie Philips.
Confirmation
de possession
Votre carte d’enreg­istrement de garantie prouve que vous possédez l’appareil en cas de vol ou de perte du produit.
Connaissez ces
symboles de
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
ssééccuurriittee
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
• Remplissez et renvoyez votre carte d’enregistrement de garantie jointe à votre appareil sans tarder et vous béné­ficierez de ces avantages importants.
Cet espace vous est réservé
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé à l’arrière du bloc. Conservez cette informa­tion pour vous y reporter à l’avenir.
N° de modèle ____________________
N° de série ______________________
Enregistrement
du modèle
Renvoyez votre carte d’en­registrement de garantie dès aujourd’hui pour vous assur­er de recevoir toutes les informations, les offres et les bonus auxquels vous avez droit en tant que possesseur de ce modèle.
Cet « éclair à pointe de flèche » indique qu’un matéri-
t
de l’unité, risque de provoquer un choc électrique. Pour la sécurité de chacun, nous vous prions de ne pas retirer le boîtier de ce produit.
s
des problèmes de fonctionnement et d’entretien si vous ne lisez pas les infor­mations s’y reportant.
au non isolé, situé à l’intérieur
Le « point d’exclamation » attire votre attention sur des sujets risquant de provoquer
DANGER:
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ATTENTION:
chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
NE PAS EXPOSER
Pour éviter les
MAC5097
53
Visitez notre World Wide Web site sur http://www.philips.com
M
E
E
N
R
T
T
S
I
G
E
R
N
E
S
R
Vite!
U
O
J
0
1
D
A
N
S
S
E
L
Vous félicitant de votre achat, la « famille » vous souhaite la bienvenue!
Cher possesseur de produit Philips,
Nous vous remercions de la confiance dont vous témoignez à Philips.Vous avez choisi l’un des produits actuellement sur le marché les mieux constru­its et bénéficiant d’un des meilleurs service après-vente. Et nous mettrons tout en oeuvre pour que vous demeuriez satisfait de votre produit au cours des nombreuses années à venir.
A présent membre de la « famille » Philips, vous êtes protégé par l’une des garanties les plus complètes et l’un des réseaux de service les plus excep­tionnels de l’industrie.
De plus, grâce à votre achat vous recevrez toutes les informations, offres et tous les bonus auxquels vous avez droit ainsi qu’un accès facile à notre réseau d’achat à domicile très pratique.
N
E
C
E
S
S
A
I
R
E
Et, plus important encore, vous pouvez compter sur notre dévouement incomparable à vous apporter une satisfaction totale.
Nous vous souhaitons ainsi la bienvenue tout en vous remerciant d’avoir investi dans un produit Philips.
Sincèrement,
Lawrence J. Blanford Président Directeur général
P.S. Noubliez pas de renvoyer votre carte denregistrement de
garantie dans les 10 jours pour obtenir le maximum de votre produit Philips.Veuillez donc la renvoyer dès maintenant!
54
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1.
Lisez ces instructions.
2.
Conservez ces instructions.
3.
Respectez les avertissements.
4.
Suivez toutes les instructions.
5.
Nutilisez pas cet appareil à proximité dune source deau.
6.
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon sec.
7.
Nobstruez aucun orice de ventilation. Installez lappareil selon les instructions du fabricant.
8.
Ninstallez pas lappareil près dune source de chaleur comme par exemple
des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9.
Ne détruisez pas la
incorporée dans la prise de terre ou prise polarisée fournie. Une prise polarisée est dotée de deux lames dont une plus large que l’autre. Une prise de terre est dotée de deux fiches semblables et d’une troisième, plus large, qui assure la mise à la terre pour votre sécurité. Si la prise fournie ne convient pas à la prise murale dont vous disposez, consultez un électricien pour remplacer et adapter votre prise murale.
10.
Protégez le cordon dalimentation
pour éviter de marcher dessus ou de le pincer particulièrement aux endroits des prises, mâles et femelles, et au point de raccordement sur l’appareil lui-même.
11.
Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le fabricant.
polarisée C.A.
Prise
12 .
13 .
Débranchez lappareil pendant les
orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une période de temps prolongée.
14 .
Pour toute réparation, faites appel à un
personnel qualifié. Une réparation sera nécessaire si l’appareil a subi des dommages tels que détérioration du cordon d’alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l’appareil, ou encore si un objet est tombé dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a fait une chute.
15.
PRÉCAUTION
piles – Afin d’éviter toute fuite des piles
qui risquerait de causer des blessures corporelles, des dommages matériels, ou d’endommager l’appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu’indiqués sur l’appareil.
Ne mélangez pas les piles (pas de piles
neuves avec des usagées ou de piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une longue période.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes,un
support, un pied, une étagère ou une table de type recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d’éviter tout accident corporel si l’équipement se renversait.
demploi des
EL 6475-F003: 02/8
55
Sommaire
Français
Informations générales
Accessoires fournis............................................ 58
Informations sur l’entretien et la sécurité .... 58
Connexions
Etape 1: Installation des enceintes surround 59 Etape 2: Installation des enceintes avant
avec les supports du caisson de basses ......... 59
Etape 3: Connexion des enceintes et du
double caisson de basses .................................. 60
Etape 4: Installation des enceintes et du
support du caisson de basses .......................... 61
Etape 5: Connexion des antennes FM/ AM .. 61
Etape 6: Raccordement d’un téléviseur ......... 62
Utilisation du jack vidéo CVBS .................. 62
Utilisation des jacks vidéo composant
(Pr Pb Y) .......................................................... 62
Utilisation du jack S-vidéo .......................... 63
Utilisation d’un modulateur RF ................. 63
Etape 7: Connexion du cordon
d’alimentation ...................................................... 64
Connexions (facultatif)
Connexion d’un magnétoscope ou
d’un boîtier de câble/satellite ......................... 65
Regarder et écouter la lecture .................. 65
Utilisation du magnétoscope pour
enregistrer la lecture du lecteur de DVD 65
Connexion de composants numériques ....... 65
Ecouter la lecture ......................................... 65
Enregistrement (numérique) ...................... 65
Vue d’ensemble du fonctionnement
Appareil principal et télécommande ....... 66–67
Boutons de commande disponibles
seulement sur la télécommande ............... 67
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 68
Utilisation de la télécommande pour
contrôler l’appareil ....................................... 68
Etape 2: Réglage de l’horloge ........................... 68
Etape 3: Réglage du téléviseur ......................... 69
Modification du réglage NTSC/PAL
avec la télécommande ................................. 69
Sélection du système de codage couleur
qui correspond à votre téléviseur ............ 69
Etape 4: Sélection de la disposition des
enceintes .............................................................. 70
Modification du contrôle de la
place assise ..................................................... 70
Réglage des canaux des enceintes ............ 71
Etape 5: Sélection de la langue ........................ 71
Utilisation des disques
CD compatibles .................................................. 72
Lecture de disques ............................................. 72
Activation/désactivation du mode
veille Eco Power automatique ................... 73
Utilisation du menu du disque ........................ 73
Commandes de lecture de base ..................... 73
Reprise de la lecture à partir du dernier
point d’arrêt (DVD/ CD-vidéo) ................. 73
Remplacement des CD sans
interrompre la lecture ................................. 73
Sélection des diverses fonctions de
répétition ............................................................. 74
Mode de répétition de la lecture .............. 74
Répétition d’un passage de chapitre/piste 74 Programmation de morceaux favoris
(CD audio uniquement) ............................. 74–75
Annulation de la programmation .............. 75
Utilisation de la barre de menu pour
programmer ........................................................ 76
Lecture d’un disque MP3 .................................. 77
Programmer le disque MP3 ........................ 77
Options des menus de DVD
Utilisation de la barre de menu ...................... 78
Utilisation du menu configuration
(Réglages de préférence de l’utilisateur)....... 79
Réglage du format de l’image du téléviseur79
Amélioration de l’image pour le réglage
NTSC .............................................................. 80
Correction de la position de l’image sur
le téléviseur .................................................... 80
Sélection d’un réglage de couleur
prédéfini .......................................................... 80
Mise au point du réglage de couleur
personnalisé ................................................... 81
Amélioration de l’image pour le réglage
de sortie vidéo Progressive Scan .............. 81
Réglage de la sortie numérique ................. 82
Réglage de la sortie PCM (MIC) ............... 82
Réglage de la sortie analogique ................. 83
Mode nocturne – activation/désactivation83
56
Sommaire
Fenêtre d’état – activation/ désactivation 84 PBC (Contrôle de lecture) – activation/
désactivation .................................................. 84
Texte de l’aide – activation /désactivation 84
Modification du mot de passe ................... 85
Limitation de lecture en configurant le
Contrôle parental ......................................... 86
Verrouillage/ déverrouillage de lecture
des DVD ......................................................... 87
Activation lire une fois/ toujours lire ....... 88
Changement de pays.................................... 88
Utilisation du tuner
Réglage de la réception de stations radio .... 89
Mémorisation de stations radio ...................... 89
Utilisation du mode Plug & Play ................ 89
Mémorisation automatique ........................ 90
Mémorisation manuelle ............................... 90
Sélection d’une station radio mémorisée ..... 90
Suppression d’une station radio ................ 90
Utilisation de la minuterie
Réglage de la minuterie ..................................... 91
Activation et désactivation
de la minuterie .............................................. 91
Réglage de la minuterie de mise en veille ..... 92
Commandes de son et de volume
Commandes de son ........................................... 93
Sélection du son surround ......................... 93
Activation/désactivation de l’effet ............ 93
Modification du volume du caisson
de basses......................................................... 93
Réglage du niveau graves/aigus ................. 93
Choix des effets sonores numériques ..... 93
Contrôle du volume .......................................... 93
Autres fonctions
Commutation marche/ arrêt ........................... 94
Mise en circuit du mode actif .................... 94
Mise en circuit du mode de veille
Eco Power ...................................................... 94
Mise en circuit du mode de veille
(affichage de l’horloge) ................................ 94
Réglage de luminosité du rétroéclairage
du lecteur ............................................................. 94
Enregistrement sur un appareil externe ....... 94
Utilisation de la télécommande pour
contrôler votre téléviseur................................ 94
Caractéristiques techniques ................ 95
Guide de dépannage ..............................96–97
Glossaire ...............................................................98–99
Garantie Limitée ................................ 100
Français
57
Informations générales
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Français
Accessoires fournis
Câble d’enceinte surround/ centre
Câbles des enceintes avant et du caisson de basses
Câble audio (blanc/rouge)
Câble vidéo composite (jaune)
Câble vidéo composant (rouge/ bleu /vert)
Antenne filaire FM
Antenne-cadre AM
Télécommande et deux piles de type AA
Câble d’alimentation CA
Supports de mini­enceinte et vis
Equerres et vis
DISC/ MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
TUNER AUX/DI
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
A-B
(2x) (4x)
(2x)
(3x)
(2x)
Informations sur l’entretien et la sécurité
Evitez les températures élevées, l’humidité, l’eau et la poussière.
– L’appareil, les piles et les CD ne doivent jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier aux appareils de chauffage ou à un ensoleillement direct). Fermez toujours le tiroir du CD pour éviter que de la poussière ne se dépose sur la lentille.
Evitez les problèmes de condensation.
– Il peut arriver que la lentille se couvre de buée quand l’appareil passe soudainement d’un environnement froid à un environnement chaud, rendant la lecture de disque impossible. Laissez l’appareil dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité s’évapore.
Ne bouchez pas les aérations.
– N’utilisez pas le lecteur de DVD dans un meuble fermé, laissez environ 10 cm d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
Précautions de manipulation des CD
– Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite, du centre vers le bord, en utilisant un chiffon doux qui ne peluche pas. Les produits d’entretien risquent d’endommager le CD. – Ecrivez seulement du côté imprimé d’un CD-R(W) et seulement avec un feutre à pointe douce. – Tenez le CD par le bord, ne touchez pas la surface.
Entretien du boîtier
– Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Trouvez un endroit adéquat.
– Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et stable.
58
Connexions
Etape 1: Installation des
enceintes surround
vis
Supports de mini­enceinte
1 OU 2
1 Avant de connecter les enceintes surround au
lecteur de DVD, fixez fermement les supports de mini-enceinte aux enceintes surround en utilisant les vis fournies.
OU
2 Vous pouvez aussi fixer les enceintes au mur.
Fixez fermement les équerres fournies à l’arrière des enceintes en utilisant les vis fournies. Ensuite, enfoncez une vis (non fournie) dans le mur, à l’endroit où l’enceinte doit être fixée, puis accrochez l’enceinte fermement à cette vis.
ATTENTION !
Demandez à une personne qualifiée de fixer les équerres au mur. NE LE FAITES PAS vous-même pour éviter d’endommager votre équipement ou de blesser quelqu’un.
Etape 2: Installation des enceintes
avant avec les supports du caisson de basses
enceintes avant
1
support double du caisson de basses
2
Les enceintes avant et le lecteur de DVD se connectent par l’intermédiaire du support double du caisson de basses.
1 Connectez l’enceinte avant gauche au support
gauche du caisson de basses et l’enceinte avant droite au support droit du caisson de basses.
2 Pour déconnecter l’enceinte du support du
caisson de basses, appuyez sur le bouton situé à l’arrière du support de caisson de basses tout en tirant sur l’enceinte.
Conseil utiles: – Les enceintes avant sont étiquetées FRONT L (gauche) ou FRONT R (droite).
Français
Conseil utiles: – Les enceintes surround sont étiquetées REAR L (gauche) ou REAR R (droite).
59
Connexions
Etape 3: Connexion des
enceintes et du double caisson de basses
Français
Enceinte avant avec
support du caisson de
basses (droite)
SPEAKER SYSTEMS (4)
SURROUNDCENTER FRONT
Enceinte
surround
(droite)
Connectez les enceintes à l’aide des câbles fournis, en veillant à faire correspondre les couleurs des jacks et des câbles. Insérez entièrement la partie dénudée du fil de l’enceinte dans les jacks.
Enceintes / Caisson de basses - +
Avant gauche (FL) (L) noir blanc Avant droite (FR) (R) noir rouge Centrale (C) noir vert Surround gauche (SL) noir bleu Surround droite (SR) noir gris SUBWOOFER (L) noir violet SUBWOOFER (R) noir violet
Enceinte avant avec
support du caisson de
basses (gauche)
L
L
R
C
SL
SR
SUB-WOOFER
AM
R
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Pr
TVINLINE
AUX
CVBS
OUT
IN
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
~ AC MAINS
Centrale
Enceinte surround (gauche)
Conseils utiles: – Veillez à raccorder correctement les câbles des enceintes. Toute connexion incorrecte risque d’endommager l’appareil en provoquant un court­circuit. – Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque paire de jacks
+/-
. – Ne connectez pas des enceintes ayant une impédance inférieure à celle des enceintes fournies. Reportez-vous à la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.
60
Connexions
FM ANTENNA
AM
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
Pr
Pb
Y
1
2
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Etape 4: Installation des
enceintes et du support du caisson de basses
Enceinte centrale et
lecteur de DVD
Enceinte avant avec
support du caisson de
basses (gauche)
2
Enceinte avant avec
support du caisson de
basses (droite)
1
3
Enceinte surround
(gauche)
Enceinte surround
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes doivent être placées à la même distance de la position d’écoute.
1 Placez les enceintes avant (gauche et droite) et
les supports du caisson de basses à égale distance du téléviseur, et à un angle de 45° environ par rapport à la position d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale au-dessus du
téléviseur ou du lecteur de DVD, pour localiser le canal central.
3 Placez les enceintes surround face à face et à
hauteur d’oreille lorsque vous êtes en position d’écoute, ou montées sur un mur.
Conseils utiles: – Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur. – Laissez un espace d’aération suffisant autour du lecteur de DVD.
(droite)
Etape 5: Connexion des
antennes FM/AM
Antenne
Antenne
1
Insérez la
prise dans
l’orifice.
AM
FM
Français
3
1 Connectez l’antenne-cadre AM fournie à la
prise AM. Placez l’antenne-cadre AM sur une étagère ou accrochez-la à un support ou à un mur.
2 Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM. Sortez l’antenne FM et fixez ses extrémités au mur.
Pour obtenir une meilleure réception stéréo FM, raccordez l’antenne externe FM (non fourni).
AM
FM ANTENNA
Conseils utiles: – Réglez la position des antennes pour obtenir la meilleure réception possible. – Placez les antennes le plus loin possible du téléviseur, du magnétoscope et de toute autre source de rayonnements pour éviter les bruits de souffle.
61
Connexions
P-SCAN
ON OFF
Pb
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TV IN
LINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
AM
L
R
Y
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO IN
VIDEO IN
COMPONENT VIDEO IN
2
1
3
Pr
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Etape 6: Raccordement d’un
Français
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
AUDIO
OUT
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
téléviseur
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
SL
SR
L
R
C
SUB-WOOFER
DIGITAL
DIGITAL
AM
FM ANTENNA
AUDIO
TV
AUX
OUT
IN
IN
L
R
IN
1
VIDEO
OUT
LINE
CVBS
OUT
Pb
Y
S-VIDEO
2
IMPORTANT !
– Choisissez la connexion vidéo qui vous convient le mieux parmi les options suivantes, en fonction des possibilités de votre téléviseur. – Connectez le lecteur de DVD directement au téléviseur.
Utilisation du jack vidéo CVBS
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD à l’entrée vidéo ENTRÉE VIDÉO (parfois appelée A/V In, Video In, Composite ou Baseband) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à
travers ce lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
3 Placez le commutateur P-SCAN sur ‘OFF’.
62
P-SCAN
ON OFF
3
IMPORTANT!
– La connexion vidéo composant fournit une qualité d’image supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur. – La qualité vidéo Progressive Scan ne peut être obtenue qu’avec cette sortie.
Utilisation des jacks vidéo composant (Pr Pb Y)
1 Utilisez les câbles vidéo composant (rouge /
bleu/vert) pour raccorder les jacks Pr Pb Y du lecteur de DVD aux entrées vidéo COMPONENT VIDEO IN correspondantes (parfois appelées Pr/Cr Pb / Cb Y ou YUV) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à travers
le lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
3 Si vous utilisez un téléviseur Progressive Scan
(le téléviseur doit indiquer la compatibilité Progressive Scan ou ProScan), placez le commutateur P-SCAN sur ‘ON’. Sinon, placez-le sur ‘OFF’.
Connexions
Pb
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
FM ANTENNA
AM
L
R
Pr
Y
AUDIO IN R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
1
3
2
SPEAKER SYSTEMS (4)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
P-SCAN
ON OFF
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
AUDIO
OUT
COMPONENT
VIDEO IN S-VIDEO IN
Pr/Cr AUDIO OUT
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
1
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SR
DIGITAL
DIGITAL
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TV
LINE
AUX
OUT
IN
IN
L
R
IN
2
Pr
CVBS
OUT
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
3
IMPORTANT!
– La connexion S-vidéo composant fournit une qualité dimage supérieure. Ces options doivent être disponibles sur votre téléviseur.
Utilisation du jack S-vidéo
1 Utilisez le câble S-vidéo (non fourni) pour
connecter le jack S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-vidéo S-VIDEO IN (parfois appelée Y/C ou S-VHS) sur le téléviseur.
2 Pour écouter les chaînes de télévision à travers
ce lecteur de DVD, utilisez les câbles audio (blanc/rouge) pour raccorder les jacks TV IN (L/R) aux sorties son correspondantes AUDIO OUT sur le téléviseur.
3 Placez le commutateur P-SCAN sur ‘OFF’.
Câble coaxial RF vers téléviseur
Arrière du modulateur RF (exemple seulement)
Antenne ou signal de télévision par câble
IMPORTANT !
– Si votre téléviseur possède une seule prise dentrée dantenne ANTENNA IN (parfois appelée 75 ohm ou RF In), vous aurez besoin dun modulateur RF pour regarder le DVD sur votre téléviseur. Pour acheter un modulateur RF et connaître son fonctionnement, consultez votre détaillant en électronique ou contactez Philips.
Utilisation dun modulateur RF
1 Utilisez le câble vidéo composite (jaune) pour
connecter le jack CVBS du lecteur de DVD au jack d’entrée vidéo du modulateur RF.
2 Utilisez le câble coaxial RF (non fourni) pour
connecter le modulateur RF au jack RF de votre téléviseur.
3 Placez le commutateur P-SCAN sur ‘OFF’.
Français
63
Connexions
Etape 7: Connexion du cordon
d’alimentation
Français
AM
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Pr
TVINLINE
AUX
CVBS
OUT
IN
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
Pr/Cr AUDIO OUT
~ AC MAINS
Pb/Cb
VIDEO IN
Y
~ AC MAINS
Une fois toutes les connexions effectuées correctement, branchez le cordon secteur à la prise de courant.
N’effectuez ni ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’appareil est raccordé à l’électricité.
Sur le lecteur de DVD,
"AUTO INSTALL – PRESS PLAY" (installation automatique – appuyez sur PLAY) peut apparaître sur l’affichage. Appuyez sur ÉÅ sur la façade pour mémoriser toutes les stations radio disponibles ou appuyez sur Ç pour quitter ce menu (voir page 89–90 “Utilisation du tuner”).
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
C CHANGER
64
PLAY• PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SEARCH
PROG TUNING CLOCK•TIMER
SOURCE
SURROUND
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
TREBLE
VOLUME
BASS
Connexions (facultatif)
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TV IN
AUDIO
AM
L
R
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
2
1
SPEAKER SYSTEMS (4)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Connexion d’un magnétoscope ou dun boîtier de câble/satellite
COMPONENT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
AUDIO
OUT
1
ANT IN
TO TV
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (4)
SR
SURROUND CENTER FRONT
AM
FM ANTENNA
3
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
2
Pr
TV
LINE
CVBS
OUT
IN
Pb
P-SCAN
ON OFF
Y
S-VIDEO
4
Regarder et écouter la lecture
1 Connectez le magnétoscope ou le boîtier du
câble/satellite au téléviseur de la façon indiquée.
2 Connectez les jacks AUX IN (R/L) aux
sorties son AUDIO OUT du magnétoscope ou du boîtier câble/satellite.
Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur AUX/DI sur la télécommande pour sélectionner “AUX”, afin d’activer la source d’entrée.
Utilisation du magnétoscope pour enregistrer la lecture du lecteur de DVD
Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne pouvez pas enregistrer ni copier des disques protégés en utilisant un magnétoscope.
3 Connectez le jack CVBS du lecteur de DVD à
l’entrée vidéo VIDEO IN du magnétoscope.
4 Connectez les jacks LINE OUT (R/ L) du
lecteur de DVD aux entrées son AUDIO IN du magnétoscope. Ainsi, vous pourrez faire des enregistrements stéréo analogiques (deux canaux, droit et gauche).
Pour regarder un DVD tout en enregistrant, vous devez connecter le lecteur
de DVD à votre téléviseur en utilisant une connexion S-vidéo (de la façon indiquée ci-dessus) ou vidéo composant (Pr PbY).
Connexion de composants numériques
Enregistreur de CD (par exemple)
Ecouter la lecture
1 Connectez le jack DIGITAL IN du lecteur de
DVD à la sortie numérique DIGITAL OUT d’un appareil audionumérique.
Avant de commencer à utiliser le lecteur, appuyez sur AUX/DI sur la télécommande pour sélectionner “DI”, afin d’activer la source d’entrée.
Enregistrement (numérique)
2 Connectez le jack DIGITAL OUT du lecteur
de DVD à l’entrée numérique DIGITAL IN d’un appareil d’enregistrement numérique (DTS (Digital Theater System) compatible ayant, par exemple, un décodeur numérique dolby).
Avant de commencer à utiliser le lecteur, réglez la SORTIE NUMÉRIQUE en fonction de la connexion son. (Voir page 82 “Réglage de la sortie numérique”).
Conseils utiles: – Certains DVD sont interdits de copie. Vous ne pouvez pas enregistrer le disque à l’aide d’un magnétoscope ou d’un appareil d’enregistrement numérique. – Vous ne pourrez pas entendre la lecture SACD ou MP3-CD si vous utilisez la connexion numérique.
Français
65
Vue d’ensemble du fonctionnement
Appareil principal et télécommande
^%$#@!0987531 2 4 6
OPEN•CLOSE
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
Français
DISC 3
DISC 4
DISC 5
STANDBY-ON
iR SENSOR
5 DISC CHANGER
Appareil principal et télécommande
1 STANDBY ON
– Passe en mode veille Eco Power ou met
l’appareil sous tension.
– *Passe en mode de veille.
2 Tiroirs de CD 1~5
3 OPEN • CLOSE 0 (DISC1~5)
– Ouvre/ferme un tiroir de CD précis.
4 iR SENSOR
– Pointez la télécommande vers ce capteur.
5 Affichage d’enceinte
6 Affichage du lecteur
7 TUNING
– Alterne entre le réglage de la fréquence et le
mode de présélection.
8 PROG (PROGRAM)
– DISQUE: lance la programmation. – TUNER: lance *la programmation de
préréglage automatique/manuelle.
– HORLOGE: sélectionne l’affichage de l’horloge
sur 12 heures ou 24 heures.
9 ÉÅ PLAY•PAUSE
– DISQUE: démarre/ interrompt la lecture. – TUNER: *lance le mode Plug & Play et/ ou
l’installation des stations radio programmées (seulement sur l’appareil principal).
Ç STOP
– Arrête une opération. – DISQUE: arrête la lecture ou supprime une
programmation.
– TUNER: *efface une station radio mémorisée.
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCKTIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
S SEARCH T (PREV/NEXT)
– DISQUE: *recherche en arrière/en avant ou
sélectionne une piste.
– TUNER: *règle la fréquence radio vers le haut
ou le bas ou sélectionne une station radio mémorisée. (Sur la télécommande, peut seulement régler la fréquence radio vers le haut ou le bas).
– HORLOGE: règle les minutes et les heures.
0 SEATING (disponible seulement en mode
multicanaux)
– Active/ désactive de la fonction de contrôle de
place assise sur le téléviseur, puis utilisez la commande VOLUME de l’appareil principal ou du joystick de la télécommande pour sélectionner la place assise désirée.
! SURROUND (SURR.)
– Sélectionne surround multicanaux, son 3D ou
mode stéréo.
@ SOURCE
– Sélectionne le mode actif adéquat : TV / AV,
DISC, TUNER ou AUX / DI.
– DISQUE: alterne entre DISC 1~5 (seulement
sur l’appareil principal). – TUNER: alterne entre les bandes FM et AM. – AUX/ DI: alterne entre les modes AUX et DI
(entrée numérique).
# CLOCK•TIMER
– *Passe en mode de réglage de l’horloge ou de
la minuterie. – Affiche l’horloge pendant quelques secondes.
$ VOLUME (VOL +-)
– Règle le volume sonore.
66
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
Vue densemble du fonctionnement
% BASS /TREBLE
– Sélectionne les graves ou les aigus, utilisez la
commande VOLUME pour sélectionner le niveau d’optimisation désiré.
^ n
– Branchez le jack des écouteurs. La sortie des
enceintes sera annulée.
Boutons de commande disponibles seulement sur la télécommande
@
! $
& * 0
(
) ¡
™ £
DISC/
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
0
VOL
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
A-B
SOUND
PROGRAM
AUX/DI
DISC MENU
¤
º
ª
9
8
• ≥
§
& SYSTEM MENU (en mode DVD
uniquement)
– Ouvre ou ferme le menu de configuration du
lecteur.
* Joystick 1 2 3 4
– Sélectionne la direction des mouvements dans
le menu.
– Sélectionne une station radio mémorisée (1 2).
( OK
– Confirme la sélection.
) DISC SKIP
– Sélectionne le tiroir de CD suivant à lire.
¡ REPEAT
– Sélectionne divers mode de répétition.
VOICE (disponible seulement en mode
multicanaux)
– Active/ désactive l’effet vocal.
£ MUTE
– Interrompt/ relance la reproduction du son.
DIM
– Active/ désactive le mode d’affichage.
SLEEP
– Règle la fonction de minuterie de mise en
veille.
§ SUB +-
– Règle le volume sonore du caisson de basses.
TV VOL +-
– Règle le volume du téléviseur (téléviseurs
Philips uniquement).
REPEAT A-B
– Répète un passage spécifique d’un disque.
ª ZOOM
– Agrandit une image sur l’écran du téléviseur.
º DISC MENU
– Ouvre ou ferme le menu du contenu du
disque. – Pour la version VCD 2.0 uniquement;
En mode arrêt; active/ désactive le mode (PBC)
de contrôle de lecture.
Durant la lecture, permet de revenir au menu
principal.
SOUND
– Sélectionne un effet sonore.
¤ Touches numériques (0-9)
– Entre le numéro d’une piste ou d’un titre du
disque. – Entre le numéro d’une station radio
mémorisée.
B
– Passe en mode de veille Eco Power. – *Passe en mode de veille.
Français
* = Appuyez sur la touche pendant plus de deux secondes.
67
Loading...
+ 33 hidden pages