This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5800SA, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Laserapparat av klass 1
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än som anges i denna bruksanvisning,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
elnätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Svenska ---------------------------------------- 6
Svenska
Dansk ---------------------------------------- 48
Suomi ---------------------------------------- 90
Português ----------------------------------132
∂ППЛУИО¿ ----------------------------------- 174
Polski ---------------------------------------- 220
– Utsätt inte anläggningen, batterier eller
skivor för fukt, regn, sand eller överdriven
värme (från element eller direkt solljus). Håll
alltid skivfacken stängda för att undvika damm
på linsen.
Undvik problem med kondensation
– Linsen kan imma igen om spelaren snabbt
flyttas från kyla till värme, vilket gör att det inte
går att spela skivor. Låt spelaren stå i den
varma omgivningen tills fukten dunstar.
Täck inte för ventilationen
– Använd inte DVD-anläggningen i ett stängt
skåp och låt det vara cirka 10 cm fritt
utrymme runt spelaren för att få tillräcklig
ventilation.
Skötsel av skivor
– För att rengöra en CDskiva ska du torka av den i rät
linje från mitten ut mot
kanten, med en mjuk, luddfri
trasa. Använd inte
rengöringsmedel, eftersom de
kan skada skivan!
– Skriv bara på etikettsidan på CDR(W)skivor och endast med en mjuk filtpenna.
– Håll skivan i kanten, rör inte ytan.
Skötsel av höljet
– Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med en
mild rengöringslösning. Använd inte lösningar
som innehåller alkohol, sprit, ammoniak eller
slipmedel.
Hitta en lämplig placering
– Ställ spelaren på en plan, hård och stabil yta.
8
Anslutningar
Steg 1: Montera
surroundhögtalarna
skruvar
ställning för
minihögtalare
1 ELLER 2
1 Innan högtalarna ansluts till DVD-spelaren ska
ställningarna för minihögtalare sättas fast på
surroundhögtalarna med de medföljande
skruvarna.
ELLER
2 Alternativt kan du välja att montera högtalarna
på väggen. Sätt fast de medföljande fästena på
högtalarnas baksida med de medföljande
skruvarna. Skruva sedan fast en skruv
(medföljer ej) i väggen där högtalaren ska
hänga och haka fast högtalaren på skruven så
den sitter ordentligt.
VARNING!
Du bör anlita en för ändamålet kunnig
person för att sätta fast fästena i väggen.
Gör det INTE själv, för att undvika
oförutsedd skada på utrustningen eller
personskada.
Steg 2: Montera
fronthögtalarna på
subwooferstativen
fronthögtalare
1
subwooferstativ
Anslutningarna mellan fronthögtalare och
DVD-spelaren görs via de två
subwooferstativen.
1 Sätt fast vänster fronthögtalare i vänster
subwooferstativ och höger fronthögtalare i
höger subwooferstativ.
2 Om du vill ta loss högtalaren från
subwooferstativet, tryck på knappen på
subwooferstativets baksida medan du drar
högtalaren uppåt.
Observera:
– Fronthögtalarna är märkta FRONT L (vänster)
och FRONT R (höger).
Svenska
2
Observera:
– Surroundhögtalarna är märkta REAR L
(vänster) och REAR R (höger).
9
Anslutningar
Svenska
Steg 3: Ansluta högtalare och
dubbel subwoofer
Fronthögtalare med
subwooferstativ (höger)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Surroundhögtalare
(höger)
Anslut de medföljande högtalarenheterna med
de medföljande högtalarkablarna, genom att
matcha färgerna på uttagen med färgerna för
högtalarkablarna. Sätt i den skalade delen av
högtalarkabeln helt och hållet i uttaget.
Högtalare / Subwoofer - +
Front vänster (FL) (L) svart vit
Front höger (FR) (R) svart röd
Center (C) svart grön
Surround vänster (SL) svart blå
Surround höger (SR) svart grå
Subwoofer (L) svart mörklila
Subwoofer (R) svart mörklila
L
MW
R
AUDIO
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
Fronthögtalare med
subwooferstativ (vänster)
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
S-VIDEO
SCART
~ AC MAINS
Centerhögtalare
Surroundhögtalare
(vänster)
Observera:
– Se till att högtalarkablarna är korrekt anslutna.
Felaktiga anslutningar kan skada anläggningen
genom kortslutning.
– Anslut inte mer än en högtalare till något par
högtalaruttag +/-.
– Anslut inte högtalare med en impedans som är
lägre än de medföljande högtalarnas. Se avsnittet
“TEKNISKA SPECIFIKATIONER” i denna
bruksanvisning.
10
Anslutningar
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
➠
Steg 4: Placera högtalare och
subwooferstativ
Centerhögtalare och
DVD-anläggning
Fronthögtalare med
subwooferstativ
(vänster)
1
3
Surroundhögtalare
(vänster)
2
Fronthögtalare med
subwooferstativ
(höger)
1
3
Surroundhögtalare
(höger)
För att få bästa möjliga surroundljud, bör alla
högtalare placeras lika långt från lyssnarplatsen.
1 Placera vänster och höger fronthögtalare med
subwooferstativ på samma avstånd från TV:n
och i en vinkel på cirka 45 grader från
lyssnarplatsen.
2 Placera centerhögtalaren ovanför TV:n eller
DVD-spelaren så att centerkanalens ljud
hamnar rätt.
3 Placera surroundhögtalarna på normal
öronhöjd vid lyssnande, riktade mot varandra
eller monterade på väggen.
Steg 5: Ansluta FM/MV-
antennerna
Svenska
FM-antenn
MV-antenn
fäst klokopplingen
i urtaget
1 Anslut den medföljande MV-ramantennen till
uttaget MW. Placera MV-ramantennen på en
hylla eller sätt fast den på ett stativ eller en vägg.
2 Anslut den medföljande FM-antennen till
uttaget FM. Veckla ut FM-antennen och fäst
dess ändar i väggen.
För att få bättre FM-stereomottagning, anslut
en extern FM-antenn (medföljer ej).
Observera:
– För att undvika magnetisk störning, bör
fronthögtalarna inte placeras för nära din TV.
– Se till att DVD-anläggningen får tillräcklig
ventilation runt om.
Observera:
– Justera positionen på antennerna för att få
bästa möjliga mottagning.
MW
FM ANTENNA
– Placera antennerna så långt som möjligt från TV,
videobandspelare och andra strålningskällor för att
slippa oönskade störningar.
11
Anslutningar
Svenska
Steg 6: Ansluta TV
ELLER
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
VIKTIGT!
– Du behöver bara göra en enda av de
alternativa anslutningarna nedan.
Vilken du ska välja beror på vad din TV
klarar av.
– Anslut DVD-spelaren direkt till TVapparaten.
– SCART-anslutning ger bäst bildkvalitet
och S-Video-anslutning ger näst bäst.
Dessa alternativ måste finnas tillgängliga
på din TV för att kunna användas.
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
ELLER
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
Pb
P-SCAN
S-VIDEO
ON OFF
SCART
Använda SCART-uttag
● Använd SCART-kabeln (svart) för att ansluta
DVD-spelarens uttag SCART till motsvarande
SCART-ingång på TV:n.
ELLER
Använda kompositvideouttag (CVBS)
● Använd kompositvideokabeln (gul – medföljer
ej) för att ansluta DVD-spelarens uttag CVBS
till motsvarande ingång (kan även vara märkt
A/V In, Video In, Composite eller Baseband) på
TV:n.
ELLER
~ AC MAINS
12
Använda S-Video-uttag
● Använd S-videokabeln (medföljer ej) för att
ansluta DVD-spelarens uttag S-VIDEO
OUT till S-videoingången (kan även vara
märkt Y/C eller S-VHS) på TV:n.
Steg 7: Ansluta nätsladden
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
När allting är korrekt anslutet, sätt
i nätsladdens stickpropp i vägguttaget.
Man får aldrig göra eller ändra anslutningar
med strömmen på.
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Anslutningar
Svenska
På DVD-anläggningen, kan "AUTO
INSTALL – PRESS PLAY" visas på
teckenfönstret. Tryck ÉÅ på spelarens
framsida för att lagra alla tillgängliga
radiostationer eller tryck ■ för att avsluta
(se sidan 38, “Använda radion [tuner]”).
SEARCH
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
PLAY• PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
VOLUME
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
ISC CHANGER
PROG TUNING CLOCK•TIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
TREBLE
BASS
13
Anslutningar(tilläggsmöjlighet)
Svenska
Ansluta en videobandspelare
eller kabel-/satellitbox
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Titta och lyssna på uppspelning
1 Anslut videobandspelaren eller kabel-/
satellitboxen till TV:n enligt bilden.
2 Anslut DVD-spelarens ingångar AUX IN
(R/L) till uttagen AUDIO OUT på
videobandspelaren eller kabel-/ satellitboxen.
Innan du börjar spela, tryck AUX/DI på
fjärrkontrollen och välj “AUX” för att aktivera
ingången.
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
SR
SURROUND CENTER FRONT
1
Videobandspelare
eller kabel-/satellitbox
MW
SUB-WOOFER
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
OUT
TV
LINE
AUX
CVBS
OUT
IN
IN
L
R
S-VIDEO
3
Pb
P-SCANON OFF
~ AC MAINS
~ AC MAINS
SCART
24
Använda videobandspelaren för
inspelning av DVD-uppspelning
Vissa DVD-skivor är kopieringsskyddade.
Du kan inte spela inte eller dubba skyddade
skivor med en videobandspelare.
3 Anslut DVD-spelarens uttag CVBS till
ingången VIDEO IN på videobandspelaren.
4 Anslut DVD-spelarens uttag LINE OUT
(R/L) till ingångarna AUDIO IN på
videobandspelaren. Detta låter dig göra
inspelningar med analog stereo (två kanaler,
höger och vänster).
14
För att titta på DVD-uppspelning under
inspelning, måste du ansluta DVD-spelaren
till din TV med SCART-anslutning (enligt ovan)
eller S-VIDEO-anslutning.
Ansluta digital ljudutrustning
Anslutningar(tilläggsmöjlighet)
Svenska
L
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
2
OUT
DIGITAL IN
SL
SPEAKER SYSTEMS (4Ω)
SR
SURROUND CENTER FRONT
DIGITAL OUT
L
R
DIGITAL
IN
1
(exempelvis)
CD-brännare
Lyssna på uppspelning
1 Anslut DVD-spelarens ingång DIGITAL IN till
uttaget DIGITAL OUT på den digitala
ljudenheten.
Innan du börjar spela, tryck AUX/DI på
fjärrkontrollen och välj “DI” för att aktivera
ingången.
Inspelning (digital)
2 Anslut DVD-spelarens uttag DIGITAL OUT
till ingången DIGITAL IN på en digital
inspelningsenhet (exempelvis DTS-kompatibel
[“Digital Theatre System”], med Dolby Digitaldekoder).
Innan du börjar använda utrustningen, ställ in
DIGITAL OUTPUT enligt ljudanslutningen.
(Se sidan 31, “Ställa in digital utgång”).
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
LINE
AUX
CVBS
OUT
IN
S-VIDEO
SCART
~ AC MAINS
Observera:
– Vissa DVD-skivor är kopieringsskyddade. Du
kan då inte spela in från skivan på en
videobandspelare eller en digital inspelningsenhet.
– Du kan inte höra uppspelning av SACD eller
MP3-CD om du använder digital anslutning.
– Se alltid brukanvisningen för utrustningen du
ansluter för komplett information om anslutning
och användning.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.