Philips MX5700D/25S, MX5700D/22S User Manual [it]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
MX
5700D
MX
5700D
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2 4 6 8
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCKTIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
# ^
( )
@
¡
™ £
≤ ∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
¤
!
0 º
ª
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 46
Español -------------------------------------- 86
Deutsch ------------------------------------------- 126
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------------- 166
Italiano -------------------------------------------- 206
Nederlands
Italiano
5
Indice
Italiano
Informazioni generali
Accessori in dotazione.................................... 208
Informazione sulla cura e la sicurezza ......... 208
Collegamenti
Operazione 1: Messa a punto degli
altoparlanti surround....................................... 209
Operazione 2: Mettere a punto gli altoparlanti
anteriori con i supporti del subwoofer ....... 209
Operazione 3: Collegamento dei collegamenti
e dei doppi subwoofer .................................... 210
Operazione 4: Posizionamento degli
altoparlanti e dei subwoofer .......................... 211
Operazione 5: Collegamento delle antenne
FM/MW ............................................................. 211
Operazione 6: Collegamento di una TV ...... 212
Come utilizzare il jack Scart .................... 212
Come utilizzare il jack video composto
(CVBS) .......................................................... 212
Come utilizzare il jack S-Video ............... 212
Operazione 7: Collegare il cordoncino
dell’alimentazione ............................................. 213
Collegamenti (opzionali)
Come collegare un VCR o una scatola via
Cavo/ Satellite .................................................... 214
Come visualizzare ed ascoltare la
riproduzione ................................................ 214
Come utilizzare il VCR per registrare la
riproduzione del DVD............................... 214
Collegamento apparecchio audio digitale ... 215
Come ascoltare la riproduzione ............. 215
Registrazione (digitale) .............................. 215
Panoramica funzionale
Apparecchio principale e telecomando....... 216
Pulsanti di comando disponibili solamente
sul telecomando .......................................... 217
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle batterie nel
telecomando ...................................................... 218
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio ................................................ 218
Operazione 2: Regolazione dell’orologio.... 218
Operazione 3: Impostazione della TV .......... 219
Come cambiare l’impostazione
NTSC/PAL sul telecomando ................... 219
Come selezionare il sistema del colore che
corrisponde alla TV .................................... 219
Operazione 4: Come selezionare la
disposizione degli altoparlanti ....................... 220
Cambio della posizione di controllo del
posto a sedere............................................. 220
Come impostare i canali degli altoparlanti221 Operazione 5: Come impostare le preferenze
di lingua ............................................................... 221
Operazioni del disco
Dischi riproducibili ........................................... 222
Come riprodurre dischi.................................. 222
Come attivare/ disattivare la modalità
standby Eco Power..................................... 223
Come utilizzare il menu del disco ................ 223
Comandi di base di riproduzione ................. 223
Come continuare la riproduzione
dall’ultimo punto di arresto (DVD/VCD)223
Per sostituire dei dischi senza interrompere
la riproduzione ............................................ 223
Seleziona le varie funzioni di ripetizione. .... 224
Ripetere modalità di riproduzione ......... 224
Come ripetere una sezione di un
capitolo/ brano ............................................ 224
Programmare brani preferiti
(CD e VCD audio) .................................. 224–225
Azzeramento del programma .................. 225
Come utilizzare la barra del menu per
programmare..................................................... 225
Come riprodurre disco MP3/ Picture
(Kodak, JPEG) .................................................... 226
Come programmare un disco MP3.............. 226
206
Indice
Operazioni delle scanalature dei media
Cenni sulle scanalature dei media ................ 227
Come riprodurre immagini JPEG dal
scheda di memoria ........................................... 227
Opzioni menu DVD
Come utilizzare la barra del menu ............... 228
Come utilizzare il menu di impostazione ... 229
Impostazione il formato della TV ............ 229
Come impostare l’uscita video ................ 230
Salvaschermo - come attivare/disattivare230
Come impostare l’uscita analogica ......... 230
Come impostare l’uscita digitale ............. 231
Come impostare l’uscita PCM ................. 231
Modalità notte – come attivare/
disattivare ..................................................... 232
Come ripristinare le impostazioni
originali.......................................................... 232
Come limitare la riproduzione mediante il
controllo parentale..................................... 233
Come cambiare la password.................... 234
Operazioni del sintonizzatore
Sintonizzazione su stazioni radio .................. 235
Come programmare le stazioni radio ......... 235
Come utilizzare il Plug & Play .................. 235
Programmazione automatica ................... 236
Programmazione manuale ........................ 236
Selezione di una stazione radio
programmata ..................................................... 236
Come cancellare una stazione radio
programmata ............................................... 236
Comandi del suono e del volume
Comando del suono ........................................ 239
Come selezionare il suono surround .... 239
Come attivare/ disattivare l’effetto del
suono a viva voce. ....................................... 239
Come cambiare il livello del volume
del subwoofer.............................................. 239
Come regolare il livello del
Basso/Treble ................................................239
Come selezionare l’effetto suono
digitale ........................................................... 239
Controllo del volume ...................................... 239
Altre funzioni
Accensione/spegnimento ............................... 240
Regolazione alla modalità attiva .............. 240
Come regolare la modalità standby
Eco Power .................................................... 240
Come passare alla modalità standby
(visualizzazione orologio) ......................... 240
Come attenuare lo schermo di
visualizzazione del sistema ............................ 240
Come registrare su un componente
esterno ............................................................... 240
Come utilizzare il telecomando per il
funzionamento della televisione .................... 240
Caratteristiche tecniche ........................ 241
Ricerca dei Guasti ............................... 242–243
Glossario .............................................................244
Funzionamenti del timer
Regolazione del timer ..................................... 237
Come attivare/ disattivare il timer .......... 237
Funzionamenti del timer ................................. 238
Informazione Media Slot ..................... 245
Italiano
207
Informazioni generali
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Italiano
Accessori in dotazione
Cavetti dell’altoparlante surround/ centrale
Cavetti dell’altoparlante anteriore e subwoofer
Cavetto Scart (nero)
Antenna a filo FM
Antenna a cerchio MW
DISC/ MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
SYSTEM MENU
Telecomando e due batterie
Cavo di alimentazione CA
Supporti e viti del mini altoparlante
Staffe e viti
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
Informazione sulla cura e la sicurezza
(3x)
(2x)
TUNER AUX/DI
SOUND
0
VOL
DISC MENU
OK
PROGRAM
A-B
(8x)
(4x)
(4x)
Evitare alte temperature, umidità, acqua e polvere
– Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo (derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del disco per evitare della polvere sulla lente.
Evitare problemi di condensa
– La lente potrebbe appannarsi quando il lettore viene spostato improvvisamente da un ambiente caldo ad uno freddo, rendendo impossibile riprodurre un disco. Lasciare l’apparecchio in un ambiente caldo fino a quando l’umidità si evapora.
Non ostruire le fessure di ventilazione
– Non adoperare l’impianto DVD in un armadietto chiuso, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di spazio libero tutt’intorno al lettore per adeguata ventilazione.
Cura del disco
– Per pulire un CD, strofinarlo leggermente con un panno morbido e privo di sfilacci partendo in linea retta dal centro verso il bordo del disco. L’uso di un qualsiasi detergente potrebbe danneggiare il disco! – Scrivere solo sul lato stampato di un CDRW, utilizzando una penna con punta morbida in feltro. – Manipolare il disco tenendolo dai bordi, non toccare la superficie.
Cura dell’armadietto
– Utilizzate un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione di un leggero detergente. Non usare una soluzione che contenga alcol, spirito, ammoniaca o abrasivi.
Trovare un posto adatto
– Posizionare il lettore su di una superficie piana, solida e stabile.
208
Collegamenti
Operazione 1: Messa a punto
degli altoparlanti surround
viti
supporto mini altoparlanti
1 O 2
1 Prima di collegare gli altoparlanti al sistema
DVD, fissare i supporti del mini altoparlante agli altoparlanti surround utilizzando le viti fornite.
O
2 Alternativamente, si può scegliere di montare
gli altoparlanti sulla parete. Fissare le staffe fornite fermamente sul retro degli altoparlanti utilizzando le viti fornite. Quindi montare una vite (non fornita) sulla parete dove l’altoparlante deve essere appeso ed appenderlo solidamente sulla vite montata.
ATTENZIONE!
Bisogna chiedere ad una persona qualificata di fissare le staffe sulla parete NON farlo da sé stessi per evitare imprevisti danni all’apparecchio o infortuni al personale.
Operazione 2: Mettere a punto
gli altoparlanti anteriori con i supporti del subwoofer
altoparlante anteriore
1
2
supporto subwoofer
I collegamenti tra gli altoparlanti anteriori ed il sistema DVD sono effettuati attraverso i doppi supporti del subwoofer.
1 Collegare l’altoparlante anteriore sinistro al
supporto del subwoofer sinistro e l’altoparlante al supporto del subwoofer destro.
2 Se si vuole scollegare l’altoparlante dal
supporto del subwoofer, premere il pulsante sul retro di quest’ultimo mentre si tira su l’altoparlante.
Nota: – Gli altoparlanti anteriori sono etichettati FRONT L (sinistro) o FRONT R (destro).
Italiano
Nota: – Gli altoparlanti surround sono etichettati REAR L (sinistro) o REAR R (destro).
209
Collegamenti
Operazione 3: Collegamento dei
collegamenti e dei doppi subwoofer
Italiano
altoparlante anteriore
con supporto subwoofer
(destro)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
altoparlante
surround (destro)
Collegare gli altoparlanti forniti utilizzando i cavi di altoparlanti in dotazione collegando detti cavi al corrispondente jack dello stesso colore. Inserire completamente la porzione denudata del cavo dell’altoparlante nel terminale come illustrato.
Altoparlanti / Subwoofer - +
Anteriore sinistro (FL) (L) nero bianco Anteriore destro (FR) (R) nero rosso Centro (C) nero verde Surround sinistro (SL) nero blue Surround destro (SR) nero azzurro Subwoofer (L) nero porpora Subwoofer (R) nero porpora
L
MW
R
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
altoparlante
surround (sinistro)
altoparlante anteriore
con supporto
subwoofer (sinistro)
~ AC MAINS
SCART OUT
altoparlante
centraler
Note: – Assicurarsi che i cavetti dell’altoparlante vengano collegati correttamente. Collegamenti errati potrebbero danneggiare il sistema a causa di cortocircuiti. – Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi coppia di
+/-
jack di altoparlante. – Non collegare altoparlanti con un impedenza inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione. Consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE del presente manuale.
210
Collegamenti
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Operazione 4: Posizionamento
degli altoparlanti e dei subwoofer
Altoparlante centrale
e sistema DVD
2
altoparlante anteriore
con supporto
subwoofer (sinistro)
1
3
Altoparlante
surround (sinistro)
altoparlante anteriore
con supporto
subwoofer (destro)
1
Altoparlante
surround (destro)
3
Per ottenere il miglio suono possibile, tutti gli altoparlanti devono essere posizionati alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
1 Posizionare gli altoparlanti anteriori sinistro e
destro col subwoofer a pari distanza dalla TV ed ad un angolo di circa 45 gradi dalla posizione di ascolto.
2 Posizionare l’altoparlante centrale al di sopra
della TV o del sistema DVD, in modo che il suono del canale centrale venga localizzato.
3 Posizionare gli altoparlanti surround a normale
livello auricolare di ascolto uno di fronte all’altro o montati a parete.
Operazione 5: Collegamento
delle antenne FM/MW
antenna
FM
fissare le ganasce
alla scanalatura
antenna
MW
1 Collegare l’antenna a cerchio MW fornita in
dotazione al jack MW. Posizionare l’antenna MW a cerchio su di uno scaffale o attaccarla ad un montante o alla parete.
2 Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al
jack FM. Estendere l’antenna FM e fissarne le estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare l’antenna esterna FM (non fornita).
Italiano
Note: – Per evitare interferenze magnetiche, non posizionare gli altoparlanti anteriori troppo vicino alla TV. – Lasciare adeguata ventilazione attorno al sistema DVD.
Note: – Regolare la posizione dell’antenna per la
MW
FM ANTENNA
migliore ricezione. – Posizionare le antenne più distante possibile una TV, VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire indesiderati interferenze.
211
Collegamenti
Operazione 6: Collegamento di
una TV
AUDIO
OUT
O
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
O
Italiano
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8)
DIGITAL
DIGITAL
MW
FM ANTENNA
VIDEO
AUDIO
OUT
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
CVBS
OUT
S-VIDEO
IMPORTANTE !
– C’è bisogno solo di effettuare un collegamento video dalle seguenti opzioni, secondo le capacità del sistema di TV. – Collegare il sistema DVD direttamente alla TV. – Il collegamento video scart produce qualità di immagine superiore e il collegamento S-Video produce una migliore qualità d’immagine. Queste opzioni devono essere disponibili sulla TV. – Se vengono utilizzati entrambi i collegamenti video Scart ed S-Video per collegare la TV, il segnale video automaticamente passa a S-Video quando si accende il sistema DVD. Per regolare il video output a ‘Scart’, vedere la pagina 230.
~ AC MAINS
Pb
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
Come utilizzare il jack Scart
Usare il cavo video scart (nero) per collegare
il jack SCART del sistema DVD ai corrispondenti jack ingresso Scart della TV.
OPPURE
Come utilizzare il jack video composto (CVBS)
Usare il cavo video composto (giallo – non
fornito) per collegare il jack CVBS del sistema DVD all’ingresso video (o etichettato come A/V In, Video In Composite oppure Baseband) sulla TV.
OPPURE
Come utilizzare il jack S-Video
Usare il cavo S-Video (non fornito) per
collegare il jack S-VIDEO OUT al jack ingresso S-Video del sistema DVD (o etichettato come Y / C oppure S-VHS) sulla TV.
212
Operazione 7: Collegare il
cordoncino dellalimentazione
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
Dopo aver completato tutto correttamente, inserire il cordoncino dellalimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi collegamento con l’alimentazione inserita.
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Collegamenti
Sul sistema DVD,
"AUTO INSTALLPRESS PLAY"
(installazione automatica – premere PLAY) potrebbe apparire sul pannello del display. Premere ÉÅ sul pannello anteriore per memorizzare tutte le stazioni radio disponibili o premere Ç per uscire (vedere la pagina 235 “Operazioni del sintonizzatore”).
SEARCH
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
PLAYPAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
TREBLE
VOLUME
BASS
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNINGCLOCKTIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
Italiano
213
Collegamenti (opzionali)
Come collegare un VCR o una scatola via Cavo/Satellite
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
SPEAKER SYSTEMS (8)
SURROUND CENTER FRONT
Come visualizzare ed ascoltare la riproduzione
1 Collegare il VCR o la scatola via cavo/ satellite
alla TV come illustrato.
2 Collegare gli jack AUX IN (R/L) del sistema
DVD alle uscite audio AUDIO OUT sul VCR o sulla scatola via cavo/satellite.
Prima di avviare il funzionamento,
Italiano
premere AUX/DI sul telecomando per selezionare AUXed attivare la sorgente d’ingresso.
ANT IN
TO TV
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SR
1
scatola via
cavo/ satellite
MW
FM ANTENNA
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
OUT
TV
LINE
AUX
CVBS
OUT
IN
IN
L
R
S-VIDEO
2 4
3 Collegare il jack CVBS del sistema DVD
4 Collegare gli jack LINE OUT (R / L) del
~ AC MAINS
~ AC MAINS
3
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
Pb
Come utilizzare il VCR per registrare la riproduzione del DVD
Alcuni DVD sono protetti da copia Non è possibile registrare o doppiare dischi protetti utilizzando VCR.
all’ingresso video VIDEO IN sul VCR.
sistema DVD alle entrate audio AUDIO OUT sul VCR. Questo consentirà di effettuare registrazioni analogiche stereo (due canale, destro e sinistro).
Per visualizzare la riproduzione di DVD durante la registrazione bisogna collegare il
sistema DVD alla TV utilizzando SCART (come illustrato sopra) o il collegamento S-VIDEO.
214
Loading...
+ 31 hidden pages