Philips MX5700D/25S, MX5700D/22S User Manual [de]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
MX
5700D
MX
5700D
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2 4 6 8
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCKTIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
# ^
( )
@
¡
™ £
≤ ∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
¤
!
0 º
ª
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 46
Español -------------------------------------- 86
Deutsch ------------------------------------------- 126
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------------- 166
Italiano -------------------------------------------- 206
Nederlands
Italiano
5
Inhaltsangabe
Deutsch
Allgemeine Informationen
Mitgeliefertes Zubehör ................................... 128
Pflege- und Sicherheitshinweise .................... 128
Anschlüsse
Schritt 1: Einrichten der Surround-
Lautsprecher ..................................................... 129
Schritt 2: Einrichten der Lautsprecher vorne
mit den Subwoofer-Ständern........................ 129
Schritt 3: Anschluss von Lautsprechern
und doppeltem Subwoofer ............................ 130
Schritt 4: Positionieren der Lautsprecher
und Subwoofer.................................................. 131
Schritt 5: Anschluss der FM/MW-Antennen131
Schritt 6: Anschluss eines Fernsehgerätes .... 132
Benutzung der Scart-Buchse .................... 132
Benutzung der Composite-Videobuchse
(CVBS) .......................................................... 132
Benutzung der S-Video-Buchse ............... 132
Schritt 7: Anschluss des Netzkabels ............. 133
Anschlüsse (optional)
Anschluss eines Videorecorders oder einer
Kabel-/Satellitenbox ......................................... 134
Bei der zusehen und zuhören ............... 134
Benutzung des Videorecorders zur
Aufzeichnung der DVD-Wiedergabe ..... 134
Anschluss von digitaler Audioausrüstung.... 135
Bei der Wiedergabe zuhören ................... 135
Aufzeichnung (digital) ................................ 135
Funktionsüberblick
Hauptgerät und Fernbedienung .................... 136
Nur auf der Fernbedienung verfügbare
Bedientasten ................................................ 137
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung................................................... 138
Fernbedienung des Systems ..................... 138
Schritt 2: Einstellen der Uhr[zeit] ...................... 138
Schritt 3: Einstellen des Fernsehgerätes ...... 139
Ändern der NTSC/PAL-Einstellung per
Fernbedienung ............................................. 139
Wahl des Ihrem Fernsehgerät
entsprechenden Farbsystems................... 139
Schritt 4: Wahl des Lautsprecher-Layouts ... 140
Ändern der Sitzkontrollposition ............. 140
Einstellen der Lautsprecherkanäle .......... 141
Schritt 5: Einstellung der bevorzugten
Sprache ............................................................... 141
CD-Betrieb
Abspielbare Disks............................................. 142
Abspielen von Disks ........................................ 142
Ein-/Abschalten des Eco Standby-Modus143
Benutzung des Disk-Menüs ............................ 143
Wiedergabe-Grundbedienelemente ............ 143
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten
Halte-Punkt (DVD/ VCD) ......................... 143
Disk-Wechsel ohne Unterbrechung der
Wiedergabe ................................................. 143
Wahl der diversen Wiederholfunktionen ... 144
Wiederholter Abspielmodus .................... 144
Wiederholung eines Abschnitts innerhalb
eines Kapitels/ Titels .................................. 144
Programmieren von Lieblingstiteln
(Audio CDs und VCDs) ........................ 144–145
Löschen des Programms ........................... 145
Programmieren mit der Menüleiste ............. 145
Abspielen von MP3/Picture Disks
(Kodak, JPEG) .................................................... 146
Programmieren der MP3-Disk ...................... 146
Media Slot-Betrieb
Media Slot - Kurzinfo....................................... 147
JPEG-Bilder von der Speicherkarte
abspielen ............................................................. 147
DVD-Menüoptionen
Benutzung der Menüleiste .............................. 148
Benutzung des Setup-Menüs .......................... 149
Einstellen des Bildformats ......................... 149
Einstellung des Videoausgangs .................. 150
Bildschirmschoner - Ein-/Ausschalten... 150
Einstellung des Analogausgangs ............... 150
Einstellung des Digitalausgangs ................ 151
Einstellung des PCM-Ausgangs ................ 151
Nachtmodus - Ein-/Abschalten ............... 152
Wiederherstellung der ursprünglichen
Einstellungen ................................................ 152
Einschränkung der Wiedergabe durch
Kindersicherung ..........................................153
Ändern des Passwortes ............................ 154
126
Tuner-Betrieb
Einstellen auf Radiosender ............................. 155
Vorwahl von Radiosendern ............................ 155
Benutzung von Plug & Play ....................... 155
Automatische Vorwahlen .......................... 156
Manuelle Vorwahlen ................................... 156
Auswahl eines Radiovorwahlsenders........... 156
Löschen eines Radiovorwahlsenders ..... 156
Timer-Betrieb
Einstellen des Timers ....................................... 157
Aktivieren/ Deaktivieren des Timers...... 157
Einstellen des Sleep Timers ............................ 158
Klang- und Lautstärkeregler
Klangregler ......................................................... 159
Wahl von Surround Sound ....................... 159
Ein-/Ausschalten des Clear Voice-Effekts159 Änderung des Subwoofer-
Lautstärkepegels ......................................... 159
Einstellung des Tiefen- / Höhenpegels ..... 159
Auswahl digitaler Klangeffekte ................ 159
Lautstärkeregelung ........................................... 159
Sonstige Funktionen
Ein-/Ausschalten .............................................. 160
Umschalten auf aktiven Modus................ 160
Umschalten auf Eco Power
Standby-Modus ............................................ 160
Umschalten auf Standby-Modus
(Uhrzeit-Ansicht) ........................................ 160
Display-Bildschirm des Systems verdunkeln160
Aufzeichnung auf einem externen Gerät .... 160
Bedienung des Fernsehgerätes mit der
Fernbedienung................................................... 160
Inhaltsangabe
Deutsch
Technische Daten ................................... 161
Fehlersuche........................................ 162–163
Glossar ............................................................ 164
Media Slot-Informationen ................ 165
127
Allgemeine Informationen
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Deutsch
Mitgeliefertes Zubehör
Surround-/ Center­Lautsprecherkabel
Kabel für vorderen Lautsprecher und Subwoofer
Scart-Kabel (schwarz)
FM-Drahtantenne
MW-Rahmenantenne
DISC/
TUNER AUX/DI
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
Fernbedienung und zwei Batterien
Wechselstromnetzkabel
Mini­Lautsprecherständer und Schrauben
Träger und Schrauben
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
Pflege- und Sicherheitshinweise
Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit,
(3x)
(2x)
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
A-B
(8x)
(4x)
(4x)
Wasser und Staub vermeiden
– System, Batterien oder Disks nicht Feuchtigkeit, Regen, Sand oder (durch Heizkörper oder direkte Sonneneinstrahlung verursachter) übermäßiger Wärme aussetzen. Die Disk-Lade stets geschlossen halten, um Staub auf der Linse zu vermeiden.
Kondensationsproblem vermeiden
– Die Linse kann beschlagen, wenn der Spieler plötzlich von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird, was das Abspielen einer Disk unmöglich macht. Den Spieler in der warmen Umgebung lassen, bis die Feuchtigkeit verdunstet.
Die Lüftungsschlitze nicht blockieren
– Das DVD-System nicht in einem geschlossenen Schrank betreiben. Zur hinreichenden Lüftung etwa 10 cm Freiraum um den Spieler herum lassen.
Disk-Pflege
– Eine Disk durch eine geradlinige Bewegung von der Mitte zum Rand mit einem weichen, fusselfreien Tuch reinigen. Ein Reiniger könnte die Disk beschädigen! – Nur auf die bedruckte Seite einer CDR(W) schreiben und hierfür ausschließlich einen weichen Filzstift benutzen. – Die Disk am Rand erfassen, nicht die Oberfläche berühren.
Gehäuse-Pflege
– Ein leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes weiches Tuch benutzen. Keine Lösung verwenden, die Alkohol, Spiritus, Ammoniak oder scheuernde Bestandteile enthält.
Aussuchen einer geeigneten Lage
– Den Spieler auf eine ebene, harte und stabile Oberfläche stellen.
128
Anschlüsse
Schritt 1: Einrichten der
Surround-Lautsprecher
schrauben
Mini-Lautsprecherständer
1 ODER 2
1 Vor Anschluss der Lautsprecher an das DVD-
System die Mini-Lautsprecherständer mit den mitgelieferten Schrauben fest an den Surround­Lautsprechern anbringen.
ODER
2 Alternativ können die Lautsprecher
wandmontiert werden. Den mitgelieferten Träger anhand der mitgelieferten Schrauben fest hinten an den Lautsprechern anbringen. Anschließend eine Schraube (nicht mitgeliefert) dort an der Wand anbringen, wo der Lautsprecher aufzuhängen ist, und den Lautsprecher sicher in die montierte Schraube einhängen.
ACHTUNG!
Die Träger sollten von einer qualifizierten Person an der Wand angebracht werden. DIES NICHT SELBST TUN, um unerwartete Beschädigung der Ausrüstung oder Körperverletzung von Mitarbeitern zu vermeiden.
Hinweis: – Die Surround-Lautsprecher sind als REAR L (links) oder REAR R (rechts) gekennzeichnet.
Schritt 2: Einrichten der
Lautsprecher vornemit den Subwoofer-Ständern
Lautsprecher vorne
1
2
subwoofer­ständer
Die Anschlüsse zwischen Lautsprechern vorne und DVD-System erfolgen durch die doppelten Subwoofer-Ständer.
1 Den linken vorderen Lautsprecher am linken
Subwoofer-Ständer und den rechten vorderen Lautsprecher am rechten Subwoofer-Ständer anbringen.
2 Wenn Sie den Lautsprecher vom Subwoofer-
Ständer trennen wollen, drücken Sie den Knopf hinten am Subwoofer-Ständer, während Sie den Lautsprecher hochziehen.
Hinweis: – Die Lautsprecher vorne sind als FRONT L (links) oder FRONT R (rechts) gekennzeichnet.
Deutsch
129
Anschlüsse
Schritt 3: Anschluss von
Lautsprechern und doppeltem Subwoofer
Deutsch
Lautsprecher vorne mit Subwoofer-Ständer (rechts)
L
L
R
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
OUT
SL
SPEAKER SYSTEMS (8)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Surround-Lautsprecher
(rechts)
DIGITAL
IN
Die mitgelieferten Lautsprechersysteme anhand der mitgelieferten Lautsprecherkabel anschließen, wobei die Farben der Buchsen und Lautsprecherkabel miteinander in Einklang gebracht werden. Den abisolierten Teil des Lautsprecherdrahtes voll in die Buchsen einführen.
Lautsprecher / Subwoofer - +
Vorne links (FL) (L) schwarz weiß Vorne rechts (FR) (R) schwarz rot Center (C) schwarz grün Surround links (SL) schwarz blau Surround rechts (SR) schwarz grau Subwoofer (L) schwarz violett Subwoofer (R) schwarz violett
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TVINLINE
AUX
CVBS
OUT
IN
L
R
S-VIDEO
Surround-Lautsprecher
(links)
Hinweise: – Sicherstellen, dass die Lautsprecherkabel richtig angeschlossen sind. Unvorschriftsmäßige Anschlüsse können das System durch Kurzschluss beschädigen. – Nicht mehr als einen Lautsprecher an ein beliebiges Paar +/- Lautsprecherbuchsen anschließen. – Keine Lautsprecher mit einer die mitgelieferten Lautsprecher unterschreitenden Impedanz anschließen. Vgl. Absc hnitt TECHNISCHE DATEN des vorliegenden Handbuches.
Lautsprecher vorne mit
Subwoofer-Ständer
(links)
~ AC MAINS
SCART OUT
Center-Lautsprecher
130
Anschlüsse
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Schritt 4: Positionieren der
Lautsprecher und Subwoofer
Center-Lautsprecher und DVD-System
Lautsprecher
vorne mit
Subwoofer-
Ständer (links)
1
3
Surround-
Lautsprecher
(links)
2
Ständer (rechts)
Für bestmöglichen Surround Sound sollten alle Lautsprecher im selben Abstand zur Hörposition aufgestellt werden.
1 Die linken und rechten vorderen Lautsprecher
so positionieren, dass die Subwoofer-Ständer gleich weit vom Fernsehgerät entfernt sind und sich im Winkel von etwa 45 Grad zur Hörposition befinden.
2 Den Center-Lautsprecher über dem
Fernsehgerät oder dem DVD-System so positionieren, dass der Sound des Center­Kanals lokalisiert ist.
3 Die Surround-Lautsprecher auf normaler
“Ohrhöhe” einander gegenüber oder wandmontiert positionieren.
Hinweise: – Zur Vermeidung magnetischer Störungen die vorderen Lautsprecher nicht zu nahe am Fernsehgerät positionieren. – Für hinreichende Lüftung um das DVD-System herum sorgen.
Lautsprecher
vorne mit
Subwoofer-
1
Surround-
Lautsprecher
(rechts)
Schritt 5: Anschluss der FM/
MW-Antennen
die Kralle im
Schlitz befestigen
3
1 Die mitgelieferte MW-Rahmenantenne an die
Buchse MW anschließen. Die MW­Rahmenantenne auf ein Regal stellen oder sie an einem Ständer oder an der Wand anbringen.
2 Die mitgelieferte FM-Antenne an die Buchse
FM anschließen. Die FM-Antenne herausziehen und ihre Enden an der Wand befestigen.
Für besseren FM-Stereoempfang eine externe FM-Antenne (nicht mitgeliefert) anschließen.
Hinweise: – Die Position der Antennen auf optimalen Empfang einstellen. – Die Antennen möglichst weit weg vom Fernsehgerät, Videorecorder oder von sonstiger Strahlungsquelle positionieren, um Störungen zu verhindern.
MW
FM ANTENNA
MW-
Antenne
FM -
Antenne
131
Deutsch
Anschlüsse
Schritt 6: Anschluss eines
Fernsehgerätes
AUDIO
OUT
ODER
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
ODER
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Deutsch
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8)
DIGITAL
DIGITAL
MW
FM ANTENNA
VIDEO
AUDIO
OUT
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
CVBS
OUT
S-VIDEO
WICHTIGER HINWEIS!
– Sie müssen nur einen Video-Anschluss aus den folgenden Optionen vornehmen, je nach Funktionalität Ihres TV-Systems. – Das die DVD-System direkt an das Fernsehgerät anschließen. – Ein Scart-Videoanschluss sorgt für höhere Bildqualität, und S-Video­Anschluss sorgt für bessere Bildqualität. Diese Optionen müssen an Ihrem Fernsehgerät vorhanden sein. – Wenn sowohl Scart Video- als auch S-Video-Anschlüsse für den Anschluss an Ihr Fernsehgerät benutzt werden, schaltet das Videosignal automatisch auf S-Video um, wenn Sie das DVD-System einschalten. Um den Video-Ausgang auf ‘Scart’ einzustellen: siehe Seite 150.
~ AC MAINS
Pb
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
Benutzung der Scart-Buchse
Das Scart-Videokabel (schwarz) zum Anschluss
der SCART Buchse des DVD-Systems an die entsprechenden Scart-Eingangsbuchsen am Fernsehgerät benutzen.
ODER
Benutzung der Composite­Videobuchse (CVBS)
Das Composite-Videokabel (gelb - nicht
mitgeliefert) zum Anschluss der CVBS Buchse des Systems an den Videoeingang (oder als A/ V In, Video In, Composite oder Baseband bezeichnet) am Fernsehgerät benutzten.
ODER
Benutzung der S-Video-Buchse
Das S-Video-Kabel (nicht mitgeliefert) zum
Anschluss der S-VIDEO OUT Buchse des DVD-Systems an die S-Video-Eingangsbuchse (oder als Y/C oder S-VHS bezeichnet) am Fernsehgerät benutzen.
132
Schritt 7: Anschluss des
Netzkabels
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Anschlüsse
Nachdem alles vorschriftsmäßig angeschlossen ist, das Wechselstromnetzkabel an die Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse vornehmen oder umstecken.
Am DVD-System,
kann " AUTO INSTALL – PRESS PLAY" (automatische Installation – PLAY drücken) im Anzeigefeld erscheinen. Drücken Sie ÉÅ auf dem vorderen Bedienfeld, um alle verfügbaren Radiosender zu speichern, oder drücken Sie Ç zum Beenden (siehe Seite 155 “Tuner­Betrieb”).
SEARCH
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
PLAYPAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
TREBLE
VOLUME
BASS
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNING CLOCKTIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
Deutsch
133
Anschlüsse (optional)
Anschluss eines Videorecorders oder einer Kabel-/Satellitenbox
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
S-VIDEO
VIDEO IN
IN
SCART IN
SPEAKER SYSTEMS (8)
SURROUND CENTER FRONT
Deutsch
Bei der zusehen und zuhören
1 Schließen Sie den Videorecorder oder die
Kabel-/ Satellitenbox wie gezeigt an das Fernsehgerät an.
2 Schließen Sie die AUX IN (R / L) Buchsen des
DVD-Systems an die Audioausgänge AUDIO OUT am Videorecorder oder an der Kabel-/ Satellitenbox an.
Vor Betriebsbeginn drücken Sie AUX/ DI auf der Fernbedienung, umAUXzu wählen und somit die Eingangsquelle zu aktivieren.
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SR
1
Videorecorder oder
Kabel-/Satellitenbox
SUB-WOOFER
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
2 4
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
3
VIDEO
AUDIO
OUT
TV
LINE
CVBS
OUT
IN
Pb
S-VIDEO
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
~ AC MAINS
Benutzung des Videorecorders zur Aufzeichnung der DVD-Wiedergabe
Einige DVDs sind kopiergeschützt. Sie können geschützte CDs nicht mit einem Videorecorder aufnehmen oder dubben.
3 Schließen Sie die CVBS Buchse des DVD-
Systems an den Videoeingang VIDEO IN am Videorecorder an.
4 Schließen Sie die LINE OUT (R/ L) Buchsen
des DVD-Systems an die Audioeingänge AUDIO IN am Videorecorder an. Dadurch können Sie analoge Stereo- (zwei Kanäle, rechts und links) Aufzeichnungen anfertigen.
134
Zum Anschauen der DVD-Wiedergabe während der Aufzeichnung müssen Sie das
DVD-System anhand des SCART- (wie oben gezeigt) oder S-VIDEO-Anschlusses an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Anschluss von digitaler Audioausrüstung
Anschlüsse (optional)
L
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
2
SPEAKER SYSTEMS (8)
SURROUND CENTER FRONT
DIGITAL IN
(zum Beispiel) CD-Recorder
SL
SR
DIGITAL OUT
OUT
L
R
DIGITAL
IN
1
Bei der Wiedergabe zuhören
1 Schließen Sie die DIGITAL IN Buchse des
DVD-Systems an den Digitalausgang DIGITAL OUT an einem digitalen Audiogerät an.
Vor Betriebsbeginn drücken Sie AUX/ DI auf die Fernbedienung, umDIzu wählen und somit die Eingangsquelle zu aktivieren.
Aufzeichnung (digital)
2 Schließen Sie die DIGITAL OUT Buchse des
DVD-Systems an den Digitaleingang DIGITAL IN an einem digitalen Aufzeichnungsgerät an (z.B. mit dem DTS [Digital Theater System] kompatibel, mit einem Dolby Digital Decoder).
Vor Betriebsbeginn stellen Sie den DIGITALAUSGANG dem Audioanschluss gemäß an. (Siehe Seite 151 “Einstellung des Digitalausgangs”.)
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TVINLINE
AUX
CVBS
OUT
IN
S-VIDEO
Hinweise: – Einige DVDs sind kopiergeschützt. Sie können
~ AC MAINS
Deutsch
die Disk nicht durch einen Videorecorder oder ein digitales Aufzeichnungsgerät bespielen. – Bzgl. vollständiger Anschluss- und Benutzungshinweise beziehen Sie sich stets auf das Benutzerhandbuch.
135
Funktionsüberblick (Abbildungen auf Seite 3)
Hauptgerät und Fernbedienung
1 STANDBY ON
– Umschalten auf Eco Power Standby-Modus
oder Einschalten des Systems.
– *Umschalten auf Standby-Modus.
2 Disk-Laden 1~5 3 OPEN CLOSE 0 (DISC1~5)
– Öffnen/Schließen der individuellen Disk-Lade.
4 iR SENSOR
– Die Fernbedienung auf diesen Sensor richten.
5 MEDIA SLOT
– Die Speicherkarte in den PC-Kartenadapter
stecken und dies zum Anschauen in den Media Slot einfügen.
6 EJECT 0
Auswurf der Speicherkarte aus dem
Deutsch
Steckplatz.
7 Lautsprecher-Anzeigefeld 8 System-Anzeigefeld 9 TUNING
– Umschalten zwischen Frequenzeinstellung und
Vorwahlmodus.
0 PROG (PROGRAM)
– DISK: Beginn der Programmierung. – TUNER: Beginn der *automatischen/manuellen
Vorwahlprogrammierung.
– UHR[ZEIT]: Wahl des Anzeigeformats 12 oder
24 Stunden.
! ÉÅ PLAYPAUSE
– DISK: Beginn/Unterbrechung [Pause] der
Wiedergabe.
– TUNER: *Übergang zum Plug & Play-Modus
und/oder Beginn der Vorwahl­Rundfunksenderinstallation (nur am Hauptgerät).
Ç STOP
– Beenden eines Vorgangs. – DISK: Anhalten der Wiedergabe oder *Löschen
eines Programms.
– TUNER: *Löschen eines Radiovorwahlsenders.
S SEARCH T (PREV/NEXT)
– DISK: *Vorwärts-/Rückwärtssuche oder Wahl
eines Titels.
– TUNER: Einstellen der Rundfunkfrequenz nach
oben/unten oder Wahl eines Radiovorwahlsenders. (Auf der Fernbedienung kann nur die Rundfunkfrequenz nach oben/ unten verändert/eingestellt werden.)
– UHR[ZEIT]: Einstellen der Minuten und
Stunden.
@ SEATING (nur im Mehrkanal-Modus
verfügbar)
– Ein-/Ausschalten des Sitzplans auf dem
Fernsehgerät, anschließend wird VOLUME am Hauptgerät oder der Joystick auf der Fernbedienung zur Wahl der gewünschten Sitzposition benutzt.
# SURROUND (SURR.)
– Wahl von Mehrkanal-Surround, 3D-Ton oder
Stereo als Modus.
$ SOURCE
– Wahl des jeweiligen aktiven Modus: TV/AV,
DISC, MEDIA SLOT, TUNER, AUX oder DI.
– DISK: Umschalten zwischen DISC und MEDIA
SLOT.
– TUNER: Umschalten zwischen FM- und MW-
Bereich.
– AUX/DI: Umschalten zwischen AUX und DI
(Digitaleingang) als Modus.
% CLOCK TIMER
– *Übergang zum Uhrzeit- oder Timer-
Einstellmodus.
– Uhrzeit wird ein paar Sekunden lang angezeigt.
^ VOLUME (VOL +-)
– Einstellen des Lautstärkepegels.
& BASS / TREBLE
– Wahl von Tiefen oder Höhen, anschließend
wird VOLUME zur Wahl der gewünschten Optimierungsstufe benutzt.
* ;
– Anschluss der Kopfhörerbuchse.
Der Lautsprecherausgang wird deaktiviert.
136
* = Die Taste mehr als zwei Sekunden drücken und halten.
Funktionsüberblick
Nur auf der Fernbedienung verfügbare Bedientasten
( SYSTEM MENU (nur im DVD-Modus)
– Beginn oder Beenden des Setup-Systemmenüs.
) Joystick 1 2 3 4
– Wahl der Bewegungsrichtung im Menü. – 1 2 Wahl eines Radiovorwahlsenders.
¡ OK
– Bestätigung einer Auswahl.
DISC SKIP
– Wahl der nächsten Disk-Lade für die
Wiedergabe.
£ REPEAT
– Wahl der diversen Wiederholmodi.
VOICE (nur im Mehrkanal-Modus
verfügbar)
– Ein-/Ausschalten des Clear Voice-Soundeffekts.
MUTE
– Stummschaltung oder Wiederherstellung der
Lautstärke.
§ DIM
– Ein-/Ausschalten des Dimmer-Modus.
SLEEP
– Einstellen der Sleep Timer-Funktion.
SUB +-
– Einstellen des Subwoofer-Schallpegels.
ª TV VOL +-
– Einstellen der Fernsehgerät-Lautstärke (nur bei
Philips-Fernsehgeräten)
º REPEAT A-B
– Wiederholung der Wiedergabe eines
spezifischen Abschnitts auf einer Disk.
ZOOM
– Vergrößerung eines Bildes auf dem TV-
Bildschirm.
¤ DISC MENU
– Beginn oder Beenden des Disk-Inhaltsmenüs. – Nur bei VCD Version 2.0;
Im Stop-Modus, Ein-/Ausschalten des Wiedergabekontroll- (PBC) Modus. Während der Wiedergabe Rückkehr zum Hauptmenü.
SOUND
– Wahl eines Soundeffekts.
Nummerische Tastatur (0-9)
– Eingabe einer Titel-/ Albumtitelnummer der
Disk.
– Nummerneingabe für Radiovorwahlsender.
B
– Umschalten auf Eco Power Standby-Modus. – *Umschalten auf Standby-Modus.
Deutsch
* = Die Taste mehr als zwei Sekunden drücken und halten.
137
Erste Schritte
Schritt 1: Einlegen von
Batterien in die Fernbedienung
3
1
2
1 Das Batteriefach öffnen. 2 Zwei Batterien vom Typ R06 oder AA einlegen,
wobei die Anzeigen (+ -) im Fach zu beachten sind.
3 Den Deckel schließen.
Deutsch
Fernbedienung des Systems
1 Die Fernbedienung direkt auf
den Fernbedienungssensor (iR) auf dem vorderen Bedienfeld richten.
2 Die zu steuernde Quelle
wählen, indem eine der Quellenwahltasten auf der Fernbedienung (zum Beispiel TV/AV, TUNER) gedrückt wird.
3 Anschließend die gewünschte
Funktion (zum Beispiel ÉÅ, S, T wählen).
ACHTUNG!
– Batterien herausnehmen, wenn sie erschöpft sind oder wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird. – Alte und neue oder verschiedenartige Batterien nicht kombinieren. – Batterien enthalten Chemikalien, weshalb sie ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
OPENCLOSE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
DISC/
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
Schritt 2: Einstellen der Uhr[zeit]
Die Uhr kann auf das 12- oder 24-Stunden­Format (z.B. "12:00 AM" oder "00:00") eingestellt werden.
Tasten auf dem
vorderen Bedienfeld
CLOCKTIMER
2
CLOCKTIMER
3
SEARCH
4
PROG
5
CLOCKTIMER
6
DVD-System-
Anzeigefeld
SELECT CLOCK OR TIMER
CLOCK
01:38 PM
13:38
13:38
1 Drücken Sie STANDBY ON, um das DVD-
System einzuschalten.
2 Drücken und halten Sie CLOCK TIMER, bis
"SELECT CLOCK OR TIMER" (Uhr[zeit]
oder Timer wählen) erscheint.
3 Drücken Sie T (falls notwendig), um das
Display in "CLOCK" (Uhr[zeit]) abzuändern, anschließend drücken Sie CLOCKTIMER
AUX/DI
zur Bestätigung erneut.
4 Drücken Sie S / T, um die Minuten und
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
Stunden einzustellen. Zur Erhöhung der Geschwindigkeit halten Sie S oder T gedrückt.
Die Änderungen in Minuten münden in die
Stunden ein.
5 Drücken Sie PROG, um zwischen dem 12-
und 24-Stunden-Format zu wechseln.
6 Drücken Sie CLOCK TIMER erneut, um die
Einstellung zu speichern.
Die Uhr beginnt zu arbeiten.
Betrachten der Uhrzeit in beliebigem aktivem Modus
Drücken Sie CLOCKTIMER.
Die Uhr wird ein paar Sekunden lang angezeigt.
Hinweise: – Wenn das DVD-System von der Stromversorgung getrennt ist, wird dadurch die Uhrzeiteinstellung gelöscht. – Wenn Sie innerhalb von 90 Sekunden keine Taste betätigen, beendet das System den Uhrzeit­Einstellmodus.
138
SETUP MENU
Auto NTSC PAL
Set TV system
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
2 3
,
4
1
Erste Schritte
Schritt 3: Einstellen des
Fernsehgerätes
WICHTIGER HINWEIS!
Vergewissern Sie sich, dass Sie alle notwendigen Anschlüsse vorgenommen haben (siehe Seite 132 “Anschluss eines Fernsehgerätes).
1 Justieren Sie SOURCE, bisDISC Xim
Anzeigefeld erscheint (oder drücken Sie DISC/MEDIA auf der Fernbedienung).
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. Sie sollten den blauen Philips DVD­Hintergrundbildschirm auf dem Fernsehgerät sehen.
In der Regel befindet sich dieser Kanal
zwischen den niedrigsten und höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder VIDEO bezeichnet sein. Nähere Angaben entnehmen Sie Ihrem Fernsehgerät-Handbuch.
Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem
Fernsehgerät gehen; anschließend drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt, bis Sie den Videoeingangskanal sehen.
Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung
könnte eine Taste oder einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt werden.
Ändern der NTSC/PAL-Einstellung per Fernbedienung
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
1 2
,
TV/AV
123
456
1 Drücken Sie DISC /MEDIA auf der
Fernbedienung, um zum Disk-Modus zu gehen.
Vergewissern Sie sich, dass sich keine MP3-
oder Picture-Disk (Kodak, JPEG) in Disk-Lade 1 befindet.
Warten Sie, bis das System mit dem Lesen
der Disks fertig ist, bevor zum Sie zum nächsten Schritt gehen. Wenn die Wiedergabe beginnt, drücken Sie Ç, um die Wiedergabe zu stoppen.
2 Drücken und halten Sie DISC / MEDIA auf
der Fernbedienung, bisPA LoderNTSCim Anzeigefeld erscheint.
Zur Änderung der Einstellung wiederholen
Sie Schritt 2.
Wahl des Ihrem Fernsehgerät entsprechenden Farbsystems
Dieses DVD-System ist sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel. Zum Abspielen einer DVD auf diesem DVD-System sollten das Farbsystem der DVD, des Fernsehgerätes und des DVD-Systems übereinstimmen.
1 Im Disk-Modus stoppen Sie die Wiedergabe
und drücken Sie SYSTEM MENU.
2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4. 3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu‚ “TV System” (Fernsehsystem) und drücken Sie 2.
Auto Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät sowohl mit NTSC als auch PAL kompatibel ist (Multisystem). Das Ausgabeformat entspricht dem Videosignal der Disk.
NTSC Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das NTSC­System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer PAL Disk (nur bei VCD) geändert und im NTSC-Format ausgegeben.
PAL Wählen Sie dies, wenn das angeschlossene Fernsehgerät das PAL-System aufweist. Dadurch wird das Videosignal einer NTSC Disk geändert und im PAL-Format ausgegeben.
4 Wählen Sie ein Element und drücken Sie OK.
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
139
Deutsch
Erste Schritte
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
VOL
789
0
SOUND
SURR.
3
1
2 4
,
Schritt 4: Wahl des
Lautsprecher-Layouts
1
SETUP MENU
2 3
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Speaker Layout Settings
,
4
Off
Off
Multi-channel
Personal settings ...
Square
96 kHz
SEATING ZOOM
1 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM MENU. 2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4.
Deutsch
3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu “Speaker Layout” (Lautsprecher­Layout) und drücken Sie 2.
Quadratisch
Rechteckig 1
Rechteckig 2
Trapezförmig 1
Trapezförmig 2
Indifiduell
Personal
ENDEN MIT OK
4 Wählen Sie das Layout, das der Anordnung
Ihrer Lautsprecher am ehesten entspricht, anschließend drücken Sie OK.
Der Lautsprecherausgang wird automatisch
den gewählten Lautsprecherlayout­Einstellungen entsprechend, von der Sitzposition in der Mitte ausgehend, abgeglichen. Änderung der Sitzposition siehe “Ändern der Sitzkontrollposition”.
Wenn Sie “Individuell” wählen, stimmen die
Kanalausgänge der Lautsprecher mit Ihren Einstellungen im ‘Lautsprecher’ Menü überein. (Siehe nächste Seite “Einstellen der Lautsprecherkanäle”).
140
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
DISC MENUSYSTEM MENU
PREV NEXT
OK
Lautsprecher-Layout
Ändern der Sitzkontrollposition
Normalerweise befinden sich der beste Klangposition und die ideale Einstellposition in der Mitte des Raums. Anhand dieser ‘SEATING’ (SITZ)-Funktion ist es Ihnen möglich, die aktuelle Sitzposition im Raum zu wählen, und die Lautsprechereinstellung wird automatisch auf optimale Leistung eingestellt.
1 Drücken Sie SURR. (oder SURROUND auf
dem vorderen Bedienfeld) wiederholt, um ‘Mehrkanal’ zu wählen.
2 Drücken Sie SEATING.
Das Lautsprecher-Layoutdiagramm, das Ihr
aktuelles Layout darstellt, erscheint auf dem TV-Bildschirm. Änderung des Lautsprecher­Layouts siehe “Wahl des Lautsprecher­Layouts”.
3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung (oder VOLUME auf dem vorderen Bedienfeld), um Ihre aktuelle Sitzposition zu wählen.
Während der Wiedergabe können Sie die
Veränderung des Soundeffekts hören, wenn Sie die Sitzposition ändern.
Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden
keine Taste drücken, verlässt das Sitzkontrolldiagramm den TV-Bildschirm und führt das System die zuletzt gewählte Sitzposition herbei.
4 Wenn Sie die Sitzfunktion abstellen wollen,
drücken Sie SEATING.
PERSONAL SETTING(individuelle
Einstellung) erscheint, und das System kehrt zu den individuellen Lautsprechereinstellungen zurück.
Erste Schritte
English Français
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Audio Language Subtitle Disc Menu
English
English
English
Go to language setup page
Einstellen der Lautsprecherkanäle
Sie können die Verzögerungszeiten (nur Mitte und Surround) und den Lautstärkepegel für individuelle Lautsprecher einstellen. Mit diesen Einstellungen können Sie den Sound je nach Umgebung und Setup optimieren. Die Lautsprechereinstellungen sind nur bei Mehrkanal-Audioausgängen aktiv.
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Speaker Settings
Personal setting ...
Front L & R Center Surr L & R Sub Woofer OK to exit
On 3 ms
3 dB 6 dB
A B C
1 Drücken Sie SURR. (oder SURROUND auf
dem vorderen Bedienfeld) wiederholt, um “Multi-channel” (Mehrkanal) zu wählen.
2 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM MENU. 3 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4. 4 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu ‘Speakers’ (Lautsprecher) und drücken Sie 2.
5 Drücken Sie 3 4 um (Vorne L&R, Mitte, Surr
L&R, Subwoofer) zu wählen, anschließend
drücken Sie 2 um zum Lautsprecher- Einstellmenü überzugehen.
Der Testton wird automatisch erzeugt.
6 Benutzen Sie 3 4 um die Einstellungen für jeden
Lautsprecher für den von Ihnen gewünschten Surround Sound passend abzugleichen; u.a. ist hierbei Folgendes zu tun:
A Ein- oder Abschalten des Soundausgangs. B Verzögerungszeiteinstellungen - benutzen Sie
die längeren Verzögerungseinstellungen, wenn
die Surround-Lautsprecher dem Zuhörer
näher als die Lautsprecher vorne sind.
C Einstellen der Lautstärkepegel für einen oder
beide Lautsprecher, bis sich der Sound ausgleicht.
7 Zur Bestätigung drücken Sie OK.
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Schritt 5: Einstellung der
bevorzugten Sprache
Sie können Ihre bevorzugten Spracheinstellungen so wählen, dass dieses DVD-System automatisch für Sie immer dann auf die Sprache schaltet, wenn Sie eine Disk einlegen. Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disk verfügbar ist, wird stattdessen die Standardsprache der Disk benutzt. Mit Ausnahme der Menüsprache des DVD-Systems bleibt sie nach erfolgter Wahl erhalten.
Deutsch
1 Im Disk-Modus stoppen Sie die Wiedergabe
und drücken Sie SYSTEM MENU.
2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4. 3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu ‘Menu Language’ (Menüsprache) und drücken Sie 2.
4 Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK. 5 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu einem der Folgenden und drücken Sie 2.
‘Audio Language’ (Synchronsprache)‘Subtitle’ (Untertitel)‘Disc Menu’ (Disk-Menü)
6 Wählen Sie eine Sprache und drücken Sie OK. 7 Wiederholen Sie Schritt 5 bis 6 für weitere
Einstellungen.
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
141
CD-Betrieb
Deutsch
WICHTIGER HINWEIS!
– DVDs und Spieler sind mit regionalen Einschränkungen konzipiert. Vor dem Abspielen einer Disk vergewissern Sie sich, dass die Disk zur selben Zone wie Ihr Spieler gehört. – Je nach DVD oder Video CD können sich einige Abläufe unterscheiden oder Restriktionen unterliegen. – Nicht auf die Disk-Lade drücken oder andere Objekte als Disks in die Disk­Lade geben, weil dies Fehlfunktion des Disk-Spielers verursachen kann.
Abspielbare Disks
Auf Ihrem DVD-Heimkinosystem kann Folgendes abgespielt werden:
– Digital Video Disks (DVDs) – Video CDs (VCDs) – Super Video CDs (SVCDs) – Digital Video Disks + Rewritable
(DVD+RW) – Compact Disks (CDs) – MP3-Disk, Picture-Dateien (Kodak, JPEG)
auf CD-R(W).
– JPEG/ISO 9660 Format.
– Maximal 30 Zeichen-Display.
– Unterstützte Abtastfrequenzen: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
– Unterstützte Bitraten: 32~256 (kbps),
variable Bitraten
SUPER VIDEO
Regionalcodes
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für Region 2 markiert sein, um auf diesem DVD-System abgespielt zu werden. Disks, die für andere Regionen markiert sind, können nicht abgespielt werden.
Hinweis: – Wenn Sie Probleme beim Abspielen einer bestimmten Disk haben, nehmen Sie die Disk heraus und probieren Sie eine andere aus. Unvorschriftsmäßig formatierte Disks werden auf diesem DVD-System nicht abgespielt.
ALL
2
IMPORTANT!
WICHTIGER HINWEIS!
Wenn beim Drücken einer Taste das Sperrsymbol (oder X) auf dem TV-
Bildschirm erscheint, heißt dies, dass die Funktion auf der vorliegenden Disk oder zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht verfügbar ist.
Abspielen von Disks
1 Justieren Sie SOURCE, bis “DISC X im
Anzeigefeld erscheint (oder drücken Sie DISC/MEDIA auf der Fernbedienung).
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den richtigen Videoeingangskanal ein. (Siehe Seite 139 “Einstellen des Fernsehgerätes”.
Sie sollten den blauen Philips DVD-
Hintergrundbildschirm auf dem Fernsehgerät sehen.
3 Drücken Sie die Taste OPENCLOSE 0
einmal, um die Disk-Lade zu öffnen und eine Disk einzulegen. Anschließend drücken Sie dieselbe Taste erneut, um die Disk-Lade zu schließen.
Achten Sie darauf, dass die Disk-
Beschriftung nach oben zeigt. Bei doppelseitigen Disks legen Sie die Seite, die Sie abspielen wollen, nach oben zeigend ein.
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zum Einlegen einer
Disk in eine andere Disk-Lade.
5 Die Wiedergabe beginnt automatisch ab der
zuletzt eingelegten Disk.
Alle verfügbaren Disks werden einmal
abgespielt, anschließend wird angehalten.
Wenn ein Disk-Menü auf dem Fernsehgerät
erscheint, siehe nächste Seite zum Thema “Benutzung des Disk-Menüs”.
Wenn die Disk durch Kindersicherung
gesperrt ist, müssen Sie Ihr vierstelliges Passwort eingeben (siehe Seite 153-154).
Erzielung bester Surround-Effekte siehe Seite
140 “Ändern der Sitzkontrollposition”.
Hinweis: – Es kann nur jeweils eine Lade geöffnet werden. Falls Sie die zweite Lade vor dem Schließen der ersten Lade öffnen wollen, so wird die erste Lade automatisch geschlossen, bevor sich die zweite Lade öffnet.
142
CD-Betrieb
Ein-/Abschalten des Eco Standby-Modus
Hierbei handelt es sich um eine Stromparfunktion; das System schaltet automatisch auf den Eco Standby-Modus, wenn Sie innerhalb von 30 Minuten, nachdem das Abspielen einer Disk beendet ist, keine Taste betätigten.
Tasten auf dem
vorderen Bedienfeld
STANDBY-ON
1
STOP
2
DVD-System-
Anzeigefeld
13:38
AUTO ECO ON
1 Drücken und halten Sie STANDBY ON, um
das System auf Standby-Modus zu schalten.
Die Uhr[zeit] erscheint.
2 Drücken und halten Sie Ç bis “AUTO ECO
ON(automatischer Eco-Standby ein) erscheint.
Zum Abschalten der Einstellung,
wiederholen Sie Schritt 2 bisAUTO ECO OFF” (automatischer Eco-Standby aus) erscheint.
Benutzung des Disk-Menüs
Je nach Disk kann ein Menü auf dem TV-Bildschirm erscheinen, sobald Sie die Disk einlegen.
Wiedergabefunktion oder -element wählen
Benutzen Sie den joystick (1 2 3 4) oder
die nummerische Tastatur (0-9) auf der Fernbedienung, anschließend drücken Sie ÉÅ oder OK, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Menüzugriff oder -wegnahme
Drücken Sie DISC MENU auf der Fernbedienung.
Bei VCDs mit der Wiedergabekontroll­(PBC-) Funktion, nur bei Version 2.0
Im Stop-Modus drücken Sie DISC MENU, um
zwischen ‘PBC ON’ (PBC ein) und ‘PBC OFF (PBC aus) zu schalten, anschließend beginnt die Wiedergabe automatisch.
Wenn Sie ‘PBC ON’ wählen, erscheint das
Disk-Menü (falls verfügbar) auf dem Fernsehgerät. Benutzen Sie den Joystick (1 2
34) zur Hervorhebung Ihrer Auswahl und drücken Sie OK zur Bestätigung oder benutzen Sie die nummerische Tastatur (0-9) zur Wahl einer Abspieloption.
Drücken von DISC MENU während der
Wiedergabe führt zum Menü-Bildschirm zurück (wenn PBC ‘ein’ ist).
Wiedergabe­Grundbedienelemente
Unterbrechung der Wiedergabe (Pause’)
Drücken Sie ÉÅ.
Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe
drücken Sie ÉÅ erneut.
Wahl eines anderen Titels/ Kapitels
● Drücken Sie S / T oder benutzen Sie
die nummerische Tastatur (0-9), um eine Titel-/Kapitelnummer einzugeben.
Rückwärts-/Vorwärtssuche
● Drücken und halten Sie S / T,
anschließend drücken Sie ÉÅ, um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
Erneutes Drücken und Halten von
S / T bei der Suche erhöht die Suchgeschwindigkeit.
Wahl der nächsten Disk
Drücken Sie DISC SKIP.
Die gewählte Disk wird einmal abgespielt,
anschließend wird angehalten.
Anhalten der Wiedergabe
Drücken Sie Ç.
Fortsetzung der Wiedergabe ab dem letzten Halte-Punkt (DVD/VCD)
Im Stop-Modus, und wenn die Disk nicht
ausgeworfen wurde, drücken Sie ÉÅ.
Fortsetzungsmodus (Resume) aufheben
Im Stop-Modus drücken Sie Ç erneut.
Hinweise: – Durch Öffnen der aktuellen Disk-Lade oder Wahl einer anderen Disk-Lade wird die Fortsetzungsfunktion aufgehoben. – Auf einigen Disks steht die Fortsetzungsoption u.U. nicht zur Verfügung.
Disk-Wechsel ohne Unterbrechung der Wiedergabe
Drücken Sie die Tasten OPENCLOSE 0
der inaktiven Disk-Laden. Beispiel: wenn derzeit in Disk-Lade 1 abgespielt wird, können Sie die Disks in Disk-Lade 2 bis 5 wechseln.
Deutsch
143
TV/AV
DISC/ MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
456
123
789
0
SURR.
SOUND
OK
1
6
3
8
2 9
,
4
5
4 5
,
CD-Betrieb
Wahl der diversen Wiederholfunktionen
Wiederholter Abspielmodus
Beim Abspielen einer Disk drücken Sie
REPEAT zur Wahl von:
KAPITEL WIEDERHOLEN (DVD) – um die Wiedergabe des aktuellen Kapitels zu wiederholen.
ALBUM WIEDERHOLEN (MP3) – um die Wiedergabe des aktuellen Albums zu wiederholen.
TITEL/ALBUMTITEL WIEDERHOLEN – um die Wiedergabe des aktuellen Titels / Albumtitels zu wiederholen.
DISK WIEDERHOLEN (CD/VCD / SVCD) – um die Wiedergabe der aktuellen Disk oder
Deutsch
der programmierten Titel zu wiederholen (bei aktivem Programm-Modus).
ALLE WIEDERHOLEN (CD/ VCD / SVCD) – um die Wiedergabe aller verfügbaren Disks oder der programmierten Titel zu wiederholen.
WDHLG. AUS – um den Wiederholmodus aufzuheben.
Hinweise: – Wiederholtes Abspielen funktioniert bei einige DVDs evtl. nicht richtig. – Bei VCDs ist, bei eingeschaltetem PBC-Modus, wiederholtes Abspielen nicht möglich.
Wiederholung eines Abschnitts innerhalb eines Kapitels/Titels
1 Beim Abspielen einer Disk drücken Sie
REPEAT A-B am Ausgangspunkt.
2 Drücken Sie REPEAT A-B erneut am
Endpunkt des Abschnitts.
Die Punkte A und B können nur innerhalb
desselben Kapitels/Titels festgelegt werden.
Der Abschnitt wird jetzt ununterbrochen
wiederholt.
3 Drücken Sie REPEAT A-B erneut, um die
normale Wiedergabe fortzusetzen.
Programmieren von Lieblingstiteln (Audio CDs und VCDs)
Sie können den Inhalt der Disk in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspielen, indem die Reihenfolge der abzuspielenden Titel programmiert wird. Bis zu 99 Titel können gespeichert werden.
1 Drücken Sie DISC SKIP wiederholt, um eine
Disk-Lade, die eine Audio CD oder VCD enthält, zu wählen.
Warten Sie, bis das System das Lesen der
Disks beendet hat, bevor zum nächsten Schritt übergegangen wird.
2 Wenn die Wiedergabe beginnt, drücken Sie Ç
um die Wiedergabe anzuhalten.
3 Drücken Sie PROGRAM (Programm voll)
erscheint, wenn Sie 99 Titel programmiert haben.
"PROGRAM FULL" (Programm voll)
erscheint, wenn Sie 99 Titel programmiert haben.
PROG XX
XX” = Anzahl programmierter Titel
144
DISC MENU
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
4
2 3
,
CD-Betrieb
4 Drücken Sie S, anschließend benutzen Sie
die nummerische Tastatur (0-9), um die Disk-Nummer einzugeben.
"DISC X" erscheint.
5 Drücken Sie T, anschließend benutzen Sie
die nummerische Tastatur (0-9), um die Titelnummer einzugeben.
"TRACK X" erscheint.
6 Drücken Sie OK, um den Titel zu speichern. 7 Wiederholen Sie Schritt 4 bis 6, um weitere
Disks und Titel zu speichern.
8 Drücken Sie ÉÅ, um mit der Wiedergabe des
Programms zu beginnen.
Nur die von Audio CDs und VCD
programmierten Titel werden abgespielt.
9 Drücken Sie Ç, um die Wiedergabe
anzuhalten oder den Programm-Modus zu beenden.
Hinweise: – Durch Drücken der Taste OPEN • CLOSE der programmierten Disk-Lade wird das Programm aufgehoben. – Wenn Sie innerhalb von 20 Sekunden keine Taste drücken, beendet das System den Programmiermodus.
Löschen des Programms
Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend
drücken und halten Sie Ç.
PROG verschwindet aus dem Anzeigefeld,
und "PROGRAM CLEARED" (Programm gelöscht) erscheint.
Hinweis: – Bei von der Stromversorgung getrenntem DVD­System wird das Programme gelöscht.
Programmieren mit der Menüleiste
WICHTIGER HINWEIS!
Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten und den richtigen Videoeingangskanal einstellen (Siehe Seite 139Einstellen des
Fernsehgerätes”).
PROGRAM
PROGRAM DISC TRACK
1 2 3 4 5 6
1 Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend
drücken Sie SYSTEM MENU.
Die Menüleiste erscheint oben auf dem TV-
Bildschirm.
2 Benutzen Sie den Joystick (1 2), um zu
wählen, und drücken Sie 4, um zum Programm-Menü zu gehen.
3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4), um sich
im Programm-Menü umherzubewegen, und benutzen Sie die nummerische Tastatur (0-9), um die zu programmierende Disk- und Titelnummer einzugeben.
4 Drücken Sie ÉÅ, um mit der Wiedergabe des
Programms zu beginnen.
Nur die von Audio CDs und VCD
programmierten Titel werden abgespielt.
Im Stop-Modus können Sie; drücken Sie
PROG auf dem vorderen Bedienfeld, um das Programm ein- bzw. auszuschalten.
Deutsch
Löschen des Programms
Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend
drücken und halten Sie Ç.
145
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
6
2 3
,
5
3
CD-Betrieb
Abspielen von MP3/Picture Disks (Kodak, JPEG)
WICHTIGER HINWEIS!
Sie müssen Ihr Fernsehgerät einschalten und den richtigen Videoeingangskanal einstellen (Siehe Seite 139 “Einstellen des
Fernsehgerätes”).
1 Legen Sie eine MP3 / Picture (Kodak, JPEG)
Disk ein.
Die Disk-Lesezeit kann, wegen der
Komplexität der Verzeichnis/Datei­Konfiguration, mehr als 30 Sekunden betragen.
2 Wiedergabe beginnt automatisch.
Bei Picture Disks erscheinen 9 Miniatur-
[Thumbnail] Bilder auf dem Fernsehgerät. Drücken Sie ÉÅ, um mit der Diaschau-
Deutsch
Wiedergabe zu beginnen.
Bei MP3 Disks erscheint eine Liste von
Alben/Titeln auf dem Fernsehgerät.
(Beispiel für MP3 Disk-Menü)
Title : Title Name 1 Artist : Unknown
Root
BIG HITS
FAT POP HI
HOT RELEA
M. TV MUSIC
NOW THAT
(Beispiel für 9 Miniatur- [Thumbnail] Bilder-Display)
...
MP3
"Title Name 1"
MP3
"Title Name 2"
MP3
"Title Name 3"
MP3
"Title Name 4"
MP3
"Title Name 5"
ABC
DE F
GHI
Während der Wiedergabe können Sie;
S / T drücken, um einen anderen Titel /
ein anderes Bild im aktuellen Ordner zu wählen.
Den Joystick (1 2 3 4) auf der Fernbedienung
zum Drehen/Spiegeln der Bilddateien benutzen.
ÉÅ zur Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe benutzen.
3 Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie Ç.
146
Im Stop-Modus können Sie;
Den Joystick (1 2 3 4) auf der Fernbedienung
benutzen, um sich im Menü umherzubewegen, und OK drücken, um die gewünschte abzuspielende Datei zu wählen.
Im Bild-Menü den Joystick (1 2 3 4)
benutzen, um S oder T im Menü zur Betrachtung der letzten /nächsten Seite (falls verfügbar) zu wählen.
Hinweise: – Aufgrund des Aufnahmeverhaltens von Digital Audio MP3s (DAM) wird nur digitale Audiomusik abgespielt. – Es ist normal, dass es zu einem gelegentlichen “Sprung” kommt, wenn Sie Ihren MP3-Disks zuhören. – Einige Dateien auf Kodak- oder JPEG-Disks können­aufgrund der Konfiguration und Eigenschaften der Disk – bei der Wiedergabe verzerrt sein.
Programmieren der MP3-Disk
PROGRAM
14
15
16
17
18
PROGRAM P 00 : 0000
1 Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend
drücken Sie SYSTEM MENU.
Die Menüleiste erscheint oben auf dem TV-
Bildschirm.
2 Benutzen Sie den Joystick (1 2), um zu
wählen, und drücken Sie 4, um zum Programm-Menü zu gehen.
3 Benutzen Sie die nummerische Tastatur
(0-9) oder den Joystick (1 2 3 4), um die Titelnummer zu wählen, und drücken Sie OK.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um die
Titelnummer zu wählen.
5 Drücken Sie Ç, um mit der
Programmierung aufzuhören.
Eine Liste programmierter Titel erscheint.
6 Drücken Sie ÉÅ, um mit der Wiedergabe des
Programms zu beginnen.
Programmlöschung
Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend
drücken und halten Sie Ç.
Hinweis: – Die Wiederholfunktion ist während der MP3­Programmwiedergabe nicht möglich.
Media Slot-Betrieb
Media Slot - Kurzinfo
Der MEDIA SLOT ermöglicht Ihnen die Wiedergabe des Inhalts (z.B. digitale Stehbilder), der in der Speicherkarte (PCMCIA) abgespeichert ist, ohne dass das Gerät selbst (z.B. Digitalkamera, digitaler Camcorder, MP-Spieler) selbst oder ein Computer benutzt werden muss.
Speicherkarten (z.B. Compact Flash, Memory Stick, Smart Media, Secure Digital Karte, Multimedia Karte) sind eine neue Form von kompakten, tragbaren, digitalen Datenaustausch- oder Speichersystemen mit kompatiblen Speicherkarten-Geräten und vielseitigem IC- (Integrated Circuit) Aufzeichnungsmedium mit einer Datenkapazität, die eine Floppy Disk übertrifft.
Vorkehrungen beim Umgang mit Speicherkarten
– Kein anderes Material als das mitgelieferte Etikett an hierfür vorgesehener Stelle anbringen. – Den Speicherkarten-Verbinder nicht mit Fingern oder Metallgegenständen berühren. – Die Speicherkarte nicht biegen, fallen lassen, zerlegen oder modifizieren.
Die Speicherkarte nicht nass werden lassen.Wenn Sie eine Speicherkarte benutzen, die
mit einem Computer initialisiert wurde, oder wenn Sie eine an einer Kamera per USB­Anschluss angebrachte Speicherkarte initialisieren, ist die weitere Funktion nicht garantiert. – Eine Bilddatei, die anhand von Bildverarbeitungssoftware modifiziert wurde, lässt sich u.U. nicht öffnen, wenn sie in ein anderes Dateiformat konvertiert wird.
Unterstütztes Speicherkartenformat
Dateiformat: JPEG-Bild (*.jpg). Kompatibilität: – *.jpg-Bilder, die mit einem digitalen
Camcorder oder einer Digitalkamera mit Speicherkartenfunktion aufgezeichnet wurden.
– JPEG-Bilder, die in einer Speicherkarte
anhand eines Speicherkartenadapters für
PC gespeichert wurden. – MP3-Dateien. Verzeichnisse:
SpeicherkartePicture CD [Bild-CD]
JPEG-Bilder von der Speicherkarte abspielen
1 Nehmen Sie die Speicherkarte aus Ihrer
Digitalkamera heraus und stecken Sie sie in den PC-Kartenadapter (nicht mitgeliefert).
2 Stecken Sie den PC-Kartenadapter in den
Media Slot Ihres Spielers.
3 Justieren Sie SOURCE, bis MEDIA SLOT
im Anzeigefeld erscheint (oder drücken Sie DISC/MEDIA zweimal auf der Fernbedienung).
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen
Sie den richtigen Videoeingangskanal ein (siehe Seite 139 “Einstellen des Fernsehgerätes”).
Wenn die Speicherkarte erkannt wird,
können Sie 9 auf dem Fernsehgerät erscheinende Miniatur- [Thumbnail] Bilder sehen.
5 Sie können auch Sie den Joystick (1 2 3 4)
benutzen, um unter den 9 Thumbnail-Bildern zu wählen. Wenn Sie OK drücken, erscheint das gewählte Bild auf dem TV-Bildschirm. Wenn Sie ÉÅ drücken, beginnt die Diaschau­Wiedergabe ab dem gewählten Bild.
Während der Wiedergabe können Sie;
S / T drücken, um ein anderes Bild zu
wählen.
Den Joystick (1 2 3 4) auf der Fernbedienung
zum Drehen/Spiegeln der Bilddateien benutzen.
ÉÅ zur Unterbrechung/Fortsetzung der
Wiedergabe benutzen.
6 Zum Anhalten der Wiedergabe drücken Sie Ç. 7 Zum Auswerfen der Speicherkarte drücken Sie
EJECT 0.
Im Stop-Modus können Sie;
Den Joystick (1 2 3 4) zur Wahl von S
oder T in der Menüleiste benutzen, um die letzte/nächste Seite (falls verfügbar) zu wählen.
Hinweise: – Einige Daten auf Speicherkarten könnten bei der Wiedergabe verzerrt sein. – Wenn Sie den PC-Kartenadapter in den Media Slot stecken [beim Anschauen einer DVD­Wiedergabe], kann das Bild/der Sound auf der Disk aufgrund von elektrischen Störeinflüssen “stecken bleiben/ springen”.
Deutsch
147
DVD-Menüoptionen
Benutzung der Menüleiste
Sie können eine Reihe von Arbeitsgängen direkt über die mehreren Menüleisten auf dem TV-Bildschirm fortsetzen, ohne die Disk­Wiedergabe zu unterbrechen. Außer bei Eingabe von (SETUP-MENÜ) wird die Wiedergabe unterbrochen (Pause).
1
2
3
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
DISC MENUSYSTEM MENU
OK
1 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM MENU.
Die Menüleiste erscheint oben auf dem TV-
Bildschirm.
Deutsch
2 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Drücken Sie 1 2, um die Menüleiste
durchzugehen.
Drücken Sie 4, um die Auswahl einzugeben.
Wenn mehrere Wahlmöglichkeiten zur Verfügung stehen, drücken Sie 4 wiederholt, um eine Auswahl zu treffen.
3 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt oder
beginnt automatisch.
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
WICHTIGER HINWEIS!
– Je nach Disk-Format können einige Vorgänge anders sein oder Restriktionen unterliegen. Vgl. Hülle oder Etui der von Ihnen abgespielten Disk. – Die Änderung der Untertitel-Sprache und Synchronsprache in der Menüleiste betrifft nur die aktuelle Disk; die Standard-Vorwahl wird dadurch nicht geändert.
SUBTITLE [UNTERTITEL]
Wählen Sie eine auf der DVD verfügbare Untertitel­Sprache.
AUDIO
DVD: Wählen Sie eine auf der DVD verfügbare
Audio Soundtrack-Sprache.
VCD: Wählen Sie Audiokanäle: GESANG LINKS,
GESANG RECHTS, MONO LINKS, MONO RECHTS oder STEREO.
ZEITLUPE [SLOW MOTION]
Wählen Sie eine langsame Wiedergabegeschwindigkeit. Die Lautstärke wird stummgeschaltet. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe drücken Sie ÉÅ. DVD: x2, x4, x8, x2, x4, x8. VCD: x1, x2, x3. (LV = Langsamer Vorlauf, LR=Langsamer Rücklauf])
FAST REVERSE [SCHNELLER RÜCKLAUF- SR]
DVD: x2, x4, x6, x8. VCD/ MP3: x1, x2, x3, x4.
FAST FORWARD [SCHNELLER VORLAUF - SV]
DVD: x2, x4, x6, x8 VCD/ MP3: x1, x2, x3, x4.
Wählen Sie eine Suchgeschwindigkeit (Rücklauf/ Vorlauf). Die Lautstärke wird stummgeschaltet. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe drücken Sie ÉÅ.
STATUS
Ermöglicht Ihnen, den aktuellen Status der Disk zu betrachten. Die Informationen variieren je nach Disk-Format.
Nur auf DVD möglich
TITLE SEARCH [TITELSUCHE] (TITEL XX:YY”) Wählen Sie einen Titel für den Wiedergabebeginn.
CHAPTER SEARCH [KAPITELSUCHE] (KAPITEL XX:YY)
Wählen Sie ein Kapitel für den Wiedergabebeginn. “XX” – aktuelle Titel-/ Kapitelnummer. “YY” – Gesamtzahl Titel/Kapitel.
Benutzen Sie die nummerische Tastatur (0-9), um die Zahl XX zu ändern, anschließend drücken Sie OK.
TIME SEARCH [ZEITSUCHE] (ZEIT __:__:__) Benutzen Sie die nummerische Tastatur (0-9), um die Zeit (Stunden, Minuten und Sekunden), zu welcher Sie mit der Wiedergabe beginnen wollen, einzugeben.
ZOOM [VERGRÖSSERN] Wählen Sie ein Bildvergrößerungsverhältnis: x1,5, x2,0, x3,0, anschließend drücken Sie zur Bestätigung OK. Benutzen Sie den Joystick, um sich innerhalb des vergrößerten Bildes auf dem Fernsehgerät umherzubewegen. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe wählen Sie ‘VERGRÖSSERN AUS’ im Menü.
ANGLE [WINKEL] (nur bei DVD) Wählen Sie dies, um dieselbe Szene aus verschiedenen Winkeln zu sehen, wenn die DVD mit mehreren Winkeln aufgezeichnet wird.
STEP FORWARD [SCHRITT VORW] Wählen Sie, um das Stehbild einen Rahmen vorwärts zu bewegen. Zur Fortsetzung der normalen Wiedergabe drücken Sie ÉÅ.
PBC ON/ OFF [PBC EIN/ AUS] (bei VCD 2.0 mit PBC­Funktion) Wählen Sie zwischen PBC ein und aus. PBC AUS – die Wiedergabe beginnt automatisch.
'
PBC EIN – das Disk-Menü (falls verfügbar) erscheint auf dem Fernsehgerät. Benutzen Sie die nummerische
Tastatur (0-9) zur Eingabe Ihrer Wahl.
PROGRAM [PROGRAMM]
Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend wählen Sie dies, um zum Programm-Menü überzugehen (siehe Seite 145 Programmieren mit der Menüleiste).
148
DVD-Menüoptionen
4:3 panscan 4:3 letterbox 16:9
Set TV shape mode
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Benutzung des Setup-Menüs
Dieses DVD-Setup erfolgt über das Fernsehgerät, was Ihnen die exakte Anpassung des DVD-Systems an Ihre jeweiligen Anforderungen ermöglicht.
OK
STOP PLAY/PAUSE
DISC MENUSYSTEM MENU
2 3
,
1
4
SEATING ZOOM
PREV NEXT
1 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM MENU.
Die Wiedergabe wird unterbrochen
(Pause).
2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4
m zum Setup-Menü zu gehen. Anschließend drücken Sie 3 4, um eine der Setup­Menüoptionen zu wählen, und drücken Sie 2, um zum Menü überzugehen.
SETUP MENU
Picture Setup (Bild Setup)
Sound Setup (Sound Setup) Language Setup (Sprachen Setup)
Feature Setup (Feature Setup)
3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
4 Drücken Sie OK, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
Die Wiedergabe wird fortgesetzt oder
beginnt automatisch.
Zur Wegnahme des Menüs
Drücken Sie SYSTEM MENU.
Einstellen des Bildformats
Das von Ihnen gewählte Format muss auf der Disk verfügbar sein. Ist dies nicht der Fall, haben die Bildformat-Einstellungen keinen Einfluss auf das Bild während der Wiedergabe.
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs” und wählen Sie:
> TV Shape (Bildformat)
4:3 panscan
Wählen Sie dies, wenn Sie ein konventionelles Fernsehgerät haben und Ihre DVD nicht für Breitbild-Betrachtung formatiert ist. Ein Breitbild wird auf dem gesamten TV-Bildschirm angezeigt, wobei ein Teil automatisch abgeschnitten wird.
4:3 letterbox
Wählen Sie dies, wenn Sie ein konventionelles Fernsehgerät haben und Ihre DVD für Breitbild-Betrachtung formatiert ist. Schwarze Streifen erscheinen oben und unten auf dem TV-Bildschirm.
16:9
Wählen Sie dies, wenn Sie ein Breitbild­Fernsehgerät haben (Sie müssen auch Ihr Breitbild-Fernsehgerät auf volle Größe einstellen).
Deutsch
HINWEIS: Einige der Features im Setup-Menü werden in “Erste Schritte” erläutert.
149
DVD-Menüoptionen
Stereo 3D Sound Multi-channel
Set Analog Output
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Deutsch
Einstellung des Videoausgangs
Stellen Sie den Videoausgang Ihrem Videoanschluss entsprechend ein.
Stoppen Sie die Wiedergabe, anschließend folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs und wählen Sie:
> Video Output (Video-Ausgang)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Set Video Output
S-Video Scart / Pr Pb Y
S-Video
Wählen Sie dies, wenn Sie das DVD-System anhand der S-Video-Buchse an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben.
Scart/Pr Pb Y
Wählen Sie dies, wenn Sie das DVD-System anhand von Scart-Videobuchsen an Ihr Fernsehgerät angeschlossen haben. (Pr Pb Y – diese Funktion ist bei diesem Modell nicht verfügbar).
Hinweis: – Sie brauchen die Videoausgangseinstellung nicht zu verändern, wenn Sie die CVBS-Buchse (gelb) zum Anschluss des DVD-Systems an Ihr Fernsehgerät benutzen.
Bildschirmschoner – Ein-/Ausschalten
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs” und wählen Sie:
> Screen Saver (Bildsch.schoner)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
Screen Saver On or Off
Off On
Off (Aus) Wählen Sie dies zur Deaktivierung der Bildschirmschoner-Funktion.
On (Ein) Wählen Sie dies, wenn Sie den TV-Bildschirm bei angehaltener Disk-Wiedergabe oder mehr als fünf Minuten Pause verdunkeln wollen. Dadurch wird Beschädigung Ihres Displaygerätes verhindert.
Einstellung des Analogausgangs
Stellen Sie den Analogausgang der Wiedergabeleistung Ihres DVD­Heimkinosystems entsprechend ein. Diese Funktion ist auch über die Taste SURR. auf der Fernbedienung (oder SURROUND auf dem vorderen Bedienfeld) zugänglich.
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs und wählen Sie:
> Analogue Output (Analogausgang)
Stereo
Wählen Sie dies, um den Kanalausgang in Stereo abzuändern, wodurch Sound nur aus den beiden vorderen Lautsprechern und dem Subwoofer kommt.
3D Sound (3D-Ton) Wählen Sie dies, um den Kanalausgang in 3D abzuändern, wodurch Surround Sound nur aus den beiden vorderen Lautsprechern und dem Subwoofer kommt.
Multi-channel (Mehrkanal) Diese Wahlmöglichkeit aktiviert den Mehrkanalausgang.
150
DVD-Menüoptionen
48 kHz 96 kHz
Set PCM output to 48K or 96K
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Einstellung des Digitalausgangs
Stellen Sie den Digitalausgang Ihren optionalen Audiogeräte-Anschlüssen entsprechend ein.
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs und wählen Sie:
> Digital Output (Digitalausgang)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Digital Output
Off All PCM only
Off (Aus) Wählen Sie dies, um den Digitalausgang zu deaktivieren.
All (Alle) Wählen Sie dies, wenn Sie den Digitalausgang an einen optionalen Audio­Ausrüstungsgegenstand, der einen Mehrkanal­Decoder hat, angeschlossen haben.
PCM only (Nur PCM) Wählen Sie dies, wenn die optionale Audioausrüstung außerstande ist, Mehrkanal­Audio zu decodieren. Danach gehen Sie zu Einstellung des PCM-Ausgangs über.
Einstellung des PCM-Ausgangs
Stellen Sie Ihren PCM- (Pulse Code Modulation) Ausgang erst dann ein, wenn Sie den Digitalausgang des Systems auf “Nur PCM eingestellt haben. (Siehe “Einstellung des Digitalausgangs).
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs” und wählen Sie:
> PCM Output (PCM-Ausgang)
48 kHz
Wählen Sie dies, wenn die optionale Audioausrüstung außerstande ist, 96 kHz­Digitalsignaleingänge zu verarbeiten. Das Signal wird anschließend in ein Standardsignal mit Abtastfrequenzen von 48 kHz umgesetzt.
96 kHz
Wählen Sie dies, wenn die optionale Audioausrüstung imstande ist, Digitalsignaleingänge mit Abtastfrequenzen von 96 kHz zu verarbeiten. Wenn jedoch der Soundausgang verzerrt ist oder kein Sound vorliegt, wählen Sie stattdessen ‘48 kHz’.
Deutsch
151
DVD-Menüoptionen
Reset
Load factory settings
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Deutsch
Nachtmodus - Ein-/ Abschalten
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs” und wählen Sie:
> Night Mode (Nachtmodus)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Night mode
Off On
Off (Aus) Wählen Sie dies, wenn Sie den Surround Sound mit seinem vollen Dynamikbereich genießen wollen.
On (Ein) Wählen Sie dies zum Ausbalancieren der Lautstärke. Ausgänge mit hoher Lautstärke werden gedämpft, und Ausgänge mit niedriger Lautstärke werden auf einen hörbaren Pegel angehoben. Diese Funktion ist nur bei Movies mit Dolby Digital-Modus verfügbar.
Wiederherstellung der ursprünglichen Einstellungen
Folgen Sie den Schritten in “Benutzung des Setup-Menüs” und wählen Sie:
> Defaults (Standardeinst)
Reset
Drücken von 2 auf der Fernbedienung stellt alle Elemente im Setup-Menü wieder auf die ursprünglichen Werkseinstellungen - mit Ausnahme Ihres Kindersicherungspasswortes ­rück.
152
DVD-Menüoptionen
Set Parental control
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Einschränkung der Wiedergabe durch Kindersicherung
(nur bei Region 1-Spieler möglich)
Einige DVDs haben u. U. eine Kindersicherungsstufe, die der gesamten Disk oder bestimmten Szenen auf der Disk zugeordnet ist. Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Festlegung einer Wiedergabe­Einschränkungsstufe. Die Einstufungen lauten von 1 bis 8 und sind landesspezifisch. Sie können das Abspielen bestimmter, für Ihre Kinder ungeeigneter Disks verhindern oder bestimmte Disks mit alternativen Szenen abspielen lassen.
DISC/
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
SEATING ZOOM
__ __ __ __
Enter code
456
789
SURR.
0
VOL
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
SETUP MENU
1 6
2 3
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Set Parental control
4
,
,
5
1 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM MENU. 2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4. 3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu ‘Parental Control
(Kindersicherung) und drücken Sie 2.
AUX/DI
SOUND
4 Benutzen Sie die nummerische Tastatur
(0-9) zur Eingabe von 1234 (Standard-
Passwort), wenn Sie zur Eingabe des vierstelligen Passwortes aufgefordert werden. Sie müssen denselben identischen Code zweimal eingeben.
Änderung des Passwortes siehe Seite 154
“Ändern des Passwortes.
5 Wählen Sie eine Einstufung und drücken Sie OK.
DVDs über der von Ihnen gewählten Stufe
werden nicht abgespielt, es sei denn, Sie geben Ihr vierstelliges Passwort ein und wählen eine höhere Einstufung. Um die Kindersicherung zu deaktivieren und alle Disks abspielen zu lassen, wählen Sie ‘OHNE KINDERSICHERUNG’.
DISC MENUSYSTEM MENU
6 Drücken Sie SYSTEM MENU erneut, um das
Menü wegzunehmen.
Erläuterung zu Einstufungen
NO PARENTAL – Alle Disks werden abgespielt.
(Ohne Kindersicherung) 8 ADULT – Anstößiges Material; sollte aufgrund
(8 Erwachs.) von graphischem sexuellem Inhalt,
Gewalttätigkeit oder unflätiger Sprache nur von Erwachsenen angeschaut werden.
7 NC-17 – Keine Kinder unter 17 Jahren; Kindern
unter 17 Jahren wird vom Anschauen abgeraten.
6 PG-R – Aufsicht durch Erwachsene -
Eingeschränkt; es wird empfohlen, dass Eltern Kindern unter 17 Jahren das Anschauen verbieten oder dass das Anschauen nur im Beisein eines Elternteils oder Sorgeberechtigten gestattet wird.
4 PG13 – Material ist für Kinder unter 13 Jahren
ungeeignet.
3 PG Aufsicht Erwachsener wird empfohlen. 1 G Allgemeines Publikum; als für Zuschauer
aller Altersstufen geeignet empfohlen.
Hinweis: – Einige DVDs sind nicht mit einer Einstufung versehen, obwohl die Filmeinstufung auf die Disk­Hülle aufgedruckt ist. Die Einstufungsfunktion funktioniert bei derartigen Disks nicht.
153
Deutsch
__ __ __ __
Enter code
Please enter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
__ __ __ __
Enter code
Please reenter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
DVD-Menüoptionen
Ändern des Passwortes
Sie können das vierstellige, als Kindersicherung benutzte Passwort ändern. Das Standard­Passwort lautet ‘1234'.
TV/AV
123
456
789
SURR.
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
SETUP MENU
4 5
,
,
1 7
,
2 3
,
6
Deutsch
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Change password
Change
1 Im Disk-Modus drücken Sie SYSTEM
MENU.
2 Wählen Sie das Symbol und drücken Sie 4. 3 Benutzen Sie den Joystick (1 2 3 4) auf der
Fernbedienung zum Navigieren im Menü.
Gehen Sie zu und drücken Sie 2. Gehen Sie zu Password (Passwort) und
drücken Sie 2.
DISC/ MEDIA
4 Benutzen Sie die nummerische Tastatur
(0-9) zur Eingabe Ihres ursprünglichen
vierstelligen Passwortes bei “Code eingeben”.
Wenn Sie erstmals zur Eingabe des Codes
aufgefordert werden, geben Sie ‘1234' ein.
Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben,
drücken Sie Ç viermal, um das Standard-
TUNER
AUX/DI
Passwort (1234) wiederherzustellen.
5 Geben Sie Ihr neues vierstelliges Passwort ein.
SOUND
0
VOL
DISC MENUSYSTEM MENU
OK
6 Geben Sie dasselbe neue vierstellige Passwort
erneut ein.
7 Drücken Sie SYSTEM MENU erneut, um das
Menü wegzunehmen.
154
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Please enter old password
__ __ __ __
Enter code
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAYPAUSE SEATING
TREBL
BASS
SOURCE
VOLUME
PROG TUNING CLOCKTIMER
SURROUND
SEARCH
SC CHANGER
EJECT
MEDIA SLOT
DVD
D
I
S
C
S
U
R
-
R
R
I
G
H
T
C
E
N
T
R
E
L
E
F
T
S
U
B
S
U
R
-
L
PLAYPAUSE
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
Tuner-Betrieb
WICHTIGER HINWEIS! – Vergewissern Sie sich, dass FM- und MW-Antennen angeschlossen sind. – Die Taste TUNING auf dem vorderen Bedienfeld wird zum Umschalten zwischen Frequenzeinstellung und Vorwahleinstellung benutzt. Bei der Vorwahleinstellung wird durch Drücken der Tasten S / T auf dem vorderen Bedienfeld die Vorwahlnummer geändert. Ansonsten wird durch Drücken von S / T die Rundfunkfrequenz geändert.
Einstellen auf Radiosender
1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung
(oder justieren Sie SOURCE auf dem vorderen Bedienfeld), um FM TUNER oder MW TUNERzu wählen.
2 Drücken und halten Sie S / T auf der
Fernbedienung, bis sich die Frequenzanzeige zu ändern beginnt, und lassen Sie dann los.
Der nächste Radiosender wird automatisch
eingestellt.
leuchtet bei FM-Stereoempfang auf.
3 Zum Einstellen eines schwachen Senders
drücken Sie S / T kurz und wiederholt, bis optimaler Empfang erzielt wird.
● Wenn Sie S / T auf dem vorderen
Bedienfeld zur Frequenzeinstellung benutzen, achten Sie darauf, dass sich das System im Frequenzeinstellmodus befindet. Wenn nicht, drücken Sie TUNING.
"FREQ MODE" erscheint.
Vorwahl von Radiosendern
Sie können bis zu 40 Radiovorwahlsender abspeichern; dabei wird mit FM begonnen, gefolgt von MW-Bereichen.
Hinweise: – Das System beendet den Vorwahl-Modus, wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Taste betätigt wird. – Wenn bei Plug & Play keine Stereofrequenz erkannt wird, erscheint "CHECK ANTENNA" (Antenne prüfen).
Benutzung von Plug & Play
Plug & Play ermöglicht Ihnen die automatische Speicherung aller verfügbaren Radiosender.
1 Schließen Sie das System an die
Stromversorgung an; "AUTO INSTALL – PRESS PLAY" (automatische Installation –
PLAY drücken) erscheint.
ODER
Im Eco Power Standby-/ Standby-Modus drücken und halten Sie ÉÅ auf dem vorderen Bedienfeld, bis "AUTO INSTALL – PRESS PLAY" erscheint.
2 Drücken Sie ÉÅ auf dem vorderen
Bedienfeld, um mit der Installation zu beginnen.
➜ "INSTALL TUNER" erscheint.Alle zuvor gespeicherten Radiosender
werden ersetzt.
Nach Beendigung wird der zuletzt
eingestellte Radiosender gespielt.
Deutsch
155
Tuner-Betrieb
Automatische Vorwahlen
Sie können die automatischen Vorwahlen ab einer gewählten Vorwahlnummer beginnen.
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
A-B
VOICE MUTE
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
1
2
3
Deutsch
1 Drücken Sie TUNER auf der Fernbedienung
(oder justieren Sie SOURCE auf dem vorderen Bedienfeld), um FM TUNER oder MW TUNER zu wählen.
2 Drücken Sie 1 2 oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9), um eine Anfangs-Vorwahlnummer zu wählen.
Wenn Sie S / T auf dem vorderen
Bedienfeld zur Vorwahleinstellung benutzen, achten Sie darauf, dass sich das System im Vorwahleinstellmodus befindet. Wenn nicht, drücken Sie TUNING.
➜ "PRESET MODE" erscheint.
3 Drücken und halten Sie PROGRAM (oder
PROG auf dem vorderen Bedienfeld), bis
"AUTO PROGRAM" (automatische Programmierung) erscheint.
Wenn ein Radiosender in einer der
Vorwahlen gespeichert ist, wird derselbe Radiosender nicht unter einer anderen Vorwahlnummer gespeichert.
Wenn keine Vorwahlnummer gewählt ist,
beginnt die automatische Vorwahl ab Vorwahl (1), und all Ihre früheren Vorwahlen werden überschrieben.
DVD-System-
Anzeigefeld
FM TUNER
P01
FM 98:00
AUTO PROGRAM
Manuelle Vorwahlen
Sie können sich dafür entscheiden, nur die Lieblings-Radiosender zu speichern.
1 Im Tuner-Modus drücken Sie PROGRAM
(oder PROG auf dem vorderen Bedienfeld).
2 Drücken Sie 1 2 oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9), um eine Vorwahlnummer zu wählen.
3 Drücken Sie S / T auf der
Fernbedienung, um einen Radiosender zu wählen.
4 Zur Speicherung drücken Sie PROGRAM
erneut.
Auswahl eines Radiovorwahlsenders
Drücken Sie 1 2 oder benutzen Sie die
nummerische Tastatur (0-9), um eine Vorwahlnummer zu wählen.
Die Vorwahlnummer, Rundfunkfrequenz und
der Wellenbereich erscheinen.
Löschen eines Radiovorwahlsenders
Drücken und halten Sie Ç, bis “PRESET
DELETED (Vorwahl gelöscht) erscheint.
Der aktuelle Radiovorwahlsender wird
gelöscht, und der nächste verfügbare Radiovorwahlsender tritt an seine Stelle.
Alle anderen Radiovorwahlsender mit
höheren Nummern werden um eins verringert.
156
Timer-Betrieb
Einstellen des Timers
Das System kann zu einer vorgewählten Zeit automatisch auf Disk- oder Tuner-Modus umschalten, was für Sie als Weckfunktion dienen kann.
WICHTIGER HINWEIS!
– Vor dem Einstellen des Timers vergewissern Sie sich, dass die Uhr[zeit] richtig eingestellt ist. – Die Lautstärke des Timers nimmt allmählich bis zum zuletzt eingestellten Lautstärkepegel ab. Wenn der zuletzt eingestellte Lautstärkepegel zu niedrig ist, geht das Gerät anschließend zu einem vorbestimmten akustischen Mindestpegel hoch.
Tasten auf dem
vorderen Bedienfeld
CLOCKTIMER
2
CLOCKTIMER
3
SOURCE
4
SEARCH
5
CLOCKTIMER
6
DVD-System-
Anzeigefeld
SELECT CLOCK OR TIMER
TIMER
12:00AM
TUNER
12:00AM
DISC
10:38AM
DISC
1 Drücken Sie STANDBY ON, um das DVD-
System einzuschalten.
2 Drücken und halten Sie CLOCK TIMER bis
"SELECT CLOCK OR TIMER" (Uhr[zeit] oder Timer wählen) erscheint.
3 Drücken Sie T (falls notwendig), um das
Display in "TIMER", abzuändern, anschließend drücken Sie CLOCKTIMER zur Bestätigung erneut.
4 Justieren Sie SOURCE (oder drücken Sie
DISC/MEDIA oder TUNER auf der
Fernbedienung), um die Weckquelle (Disk­Spieler oder Tuner) zu wählen.
5 Drücken Sie S / T, um die Weckzeit
(Minuten und Stunden) einzustellen Zur Erhöhung der Geschwindigkeit halten Sie S oder T gedrückt.
Die Änderungen in Minuten münden in die
Stunden ein.
6 Drücken Sie CLOCK TIMER erneut, um die
Einstellung zu speichern.
Nach Einstellung des Timers schaltet er sich
immer ein, sofern Sie ihn nicht deaktivieren.
Das Symbol verbleibt im Anzeigefeld. Es
gibt an, dass der Timer aktiviert ist.
Zum Vorwahlzeitpunkt wird die gewählte
Soundquelle 30 Minuten lang gespielt, bevor auf Eco Power Standby-Modus umgeschaltet wird (wenn innerhalb des
Zeitrahmens keine Taste gedrückt wird).
DISK – der erste Titel der zuletzt gewählten
Disk wird gespielt. Wenn die zuletzt gewählte Disk-Lade leer ist, wird auf die nächste verfügbare Disk umgeschaltet. Wenn alle Disk­Laden nicht verfügbar sind, wird auf Tuner­Modus umgeschaltet.
TUNER – der zuletzt eingestellte
Radiosender wird gespielt.
Aktivieren/Deaktivieren des Timers
1 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3 von
Einstellen des Timers”.
2 Drücken Sie Ç, um den Timer abzuschalten.
Das Symbol verschwindet aus dem
Anzeigefeld, und "TIMER OFF" (Timer aus) erscheint.
ODER
Drücken Sie CLOCKTIMER, um den Timer der letzten Einstellung entsprechend einzuschalten.
Die Timer-Angaben werden ein paar
Sekunden lang angezeigt, anschließend geht das System wieder zu seiner letzten aktiven Quelle oder bleibt im Standby-Modus.
Hinweis: – Das System beendet den Timer-Einstellmodus, wenn innerhalb von 90 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
Deutsch
157
Timer-Betrieb
Einstellen des Sleep Timers
Der Sleep Timer ermöglicht dem System das automatische Umschalten auf Eco Power Standby-Modus zu einer Vorwahlzeit.
Drücken Sie SLEEP wiederholt auf der
Fernbedienung, bis die gewünschte Vorwahl- Abschaltzeit erreicht wird.
Die Wahlmöglichkeiten lauten wie folgt
(Zeit in Minuten):
15 30 45 60 90 120 OFF 15 …
SLEEP erscheint im Anzeigefeld, außer wenn
"OFF" (aus) gewählt ist.
Bevor das System auf Eco Power Standby-
Modus schaltet, wird ein Countdown von 10 Sekunden angezeigt.
"SLEEP 10" "SLEEP 9"....
"SLEEP 1" "SLEEP"
Deutsch
Überprüfung oder Änderung der Einstellung
Drücken Sie SLEEP einmal, um die vor dem
Abschalten verbleibende Zeit anzuzeigen. Wenn Sie die Taste SLEEP weiterhin drücken, erscheint die nächste Sleep Timer-Option im Anzeigefeld.
Abstellen des Sleep Timers
Drücken Sie SLEEP wiederholt, bis "OFF"
erscheint, oder drücken Sie die Taste STANDBY ON.
158
Klang- und Lautstärkeregler
Klangregler
WICHTIGER HINWEIS!
Für richtigen Surround Sound ist sicherzustellen, dass Lautsprecher und Subwoofer angeschlossen sind (siehe Seite 130).
Wahl von Surround Sound
Drücken Sie SURROUND (SURR.), um
Folgendes zu wählen: MEHRKANAL, 3D-TON oder STEREO.
Die Verfügbarkeit der verschiedenen
Surround Sound-Modi hängt von der Anzahl benutzter Lautsprecher und dem auf der Disk verfügbaren Sound ab.
Die Center- und Surround-Lautsprecher
arbeiten nur dann, wenn das DVD-Heimkinosystem auf Mehrkanal-Modus eingestellt ist.
Die möglichen Output-Modi für Mehrkanal
beinhalten: Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems) Surround, Dolby Surround und Dolby Pro Logic.
Stereo-Sendungen oder -Aufzeichnungen
erzeugen beim Abspielen in einem Surround­Modus einige Surround-Kanaleffekte. Allerdings erzeugen Mono-Quellen (einkanaliger Sound) keinen Sound aus den Surround-Lautsprechern.
Hinweis: – Sie können den Surround Sound-Modus nicht wählen, wenn das Systemmenü/die Menüleiste aktiviert ist.
Ein-/Ausschalten des Clear Voice-Effekts
Sie können die Center- und Surround Sound­Ausgänge durch Aktivieren der Clear Voice Sound-Funktion aktivieren, wenn Sie Mehrkanal als Surround-Modus gewählt haben.
Drücken Sie VOICE auf der Fernbedienung,
um CLEAR VOICE ON” (Clear Voice ein) zu wählen.
Zum Abschalten der Einstellung drücken Sie
VOICE erneut, um CLEAR VOICE OFF (Clear Voice aus) zu wählen.
Änderung des Subwoofer­Lautstärkepegels
Drücken Sie SUB +/- auf der
Fernbedienung, um den Subwoofer­Lautstärkepegel (-6 dB bis + 6 dB) einzustellen.
Einstellung des Tiefen-/ Höhenpegels
Die BASS- (Tiefen-) und TREBLE- (Höhen-) Funktion ermöglicht Ihnen die Definition der Soundprozessor-Einstellungen.
1 Drücken Sie BASS oder TREBLE.
Die Pegelanzeige erscheint.
2 Innerhalb von fünf Sekunden benutzen Sie
VOLUME, um den Tiefen- oder Höhenpegel (-3 db bis +3 dB) einzustellen.
Wenn der Lautstärkeregler nicht innerhalb
von fünf Sekunden benutzt wird, kehrt er zu seiner normalen Lautstärkeregelfunktion zurück.
Auswahl digitaler Klangeffekte
Suchen Sie einen digitalen Vorwahl-Klangeffekt aus, der mit dem Inhalt Ihrer Disk übereinstimmt oder den Klang der von Ihnen abgespielten Musikrichtung optimiert.
Drücken Sie SOUND auf der Fernbedienung.
Beim Abspielen von Movie-Disks können Sie Folgendes wählen: CONCERT, DRAMA, ACTION oder SCI-FI.
Beim Abspielen von Musik-Disks oder im Tuner- oder AUX/ DI-Modus können Sie Folgendes wählen: ROCK, DIGITAL, CLASSIC oder JAZZ.
Lautstärkeregelung
Justieren Sie VOLUME (oder drücken Sie
VOL +/- auf der Fernbedienung), um den
Lautstärkepegel zu erhöhen oder zu senken.
➜ "VOL MIN" ist der minimale
Lautstärkepegel, und VOL MAX” ist der maximale Lautstärkepegel.
Zuhören über Kopfhörer
Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die Buchse
n auf der Vorderseite des DVD-Systems an.
Die Lautsprecher werden stummgeschaltet.
Vorübergehendes Abstellen der Lautstärke
Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung.
Die Wiedergabe wird ohne Sound fortgesetzt,
und "MUTE" (stummgeschaltet) erscheint.
Zur Wiederherstellung der Lautstärke
drücken Sie MUTE erneut oder erhöhen Sie den Lautstärkepegel.
Deutsch
159
4
2
TV/AV
DISC/ MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUBW TV VOL
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
OK
SOUND
SURR.
456
123
789
0
1
3
Sonstige Funktionen
Ein-/Ausschalten
Umschalten auf aktiven Modus
Justieren Sie SOURCE zur Wahl von:
DISC 1....DISC 5 FM TUNER
MW TUNER TV/AV AUX DI
MEDIA SLOT DISC 1....
ODER
Drücken Sie DISC/ MEDIA, TUNER, TV/AV oder AUX/ DI auf der
Fernbedienung.
Umschalten auf Eco Power Standby­Modus
Drücken Sie STANDBY ON (B).Die Taste ECO POWER leuchtet auf.Der Display-Bildschirm wird ausgeblendet.
Deutsch
Umschalten auf Standby-Modus (Uhrzeit-Ansicht)
Drücken und halten Sie STANDBY ON (B).Die Uhr erscheint.Drücken der Taste CLOCK• TIMER im
Standby-Modus schaltet das System auf Eco Power Standby-Modus.
Aufzeichnung auf einem externen Gerät
1 Schließen Sie das externe Aufzeichnungsgerät
an LINE OUT oder DIGITAL OUT an. (Siehe Seite 134~135 “Anschlüsse (optional)”).
2 Wählen Sie die Quelle, von der auf Ihr DVD-
System überspielt wird (DISC/MEDIA, TUNER, TV/AV oder AUX/ DI) und beginnen Sie mit der Wiedergabe (falls notwendig).
Sie können nur vom Disk-Spieler (CD)
überspielen, wenn DIGITAL OUT für den
Anschluss des externen Aufzeichnungsgerätes benutzt wird.
3 Beginnen Sie mit der Aufzeichnung auf dem
externen Aufzeichnungsgerät.
Hinweise: – Alle Klangregelfunktionen stehen zur Auswahl. – Dem Benutzerhandbuch für die angeschlossene Ausrüstung sind nähere Angaben zu entnehmen.
Bedienung des Fernsehgerätes mit der Fernbedienung
Display-Bildschirm des Systems verdunkeln
Drücken Sie DIM wiederholt, um
verschiedene Helligkeitsstufen für den Display- Bildschirm zu wählen.
1 Drücken Sie TV/AV. 2 Drücken Sie S / T oder benutzen Sie
die nummerische Tastatur (0-9), um den Fernsehgerätkanal zu wählen.
3 Drücken Sie TV VOL +/-, um den
Lautstärkepegel des Fernsehgerätes
160
einzustellen.
4 Drücken Sie B, um Ihr Fernsehgerät
abzuschalten.
Technische Daten
VERSTÄRKER
Ausgangsleistung
- Stereo-Modus (DIN) 100 W + 100 W eff
- Surround-Modus (1 kHz) 100 W RMS/Kanal
Frequenzgang 100 Hz – 20 kHz / –3 dB Störabstand > 65 dB (CCIR) Eingangsempfindlichkeit
- AUX In 880 mV
- TV In 350 mV
Ausgangsempfindlichkeit
- Kopfhörer 32 Ω – 1000
- Line Out 600 mV
- Digital In gem. IEC 60958 & IEC 61937
1 8ohm, 1 kHz, 10% Klirrfaktor
1
TUNER SECTION
Einstellbereich FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz)
26 dB Geräuschdämpfung- FM 20 dB sempfindlichkeit MW 3162 mV/m Bildrückweisungsverhältnis FM 25 dB
IF-Rückweisungsverhältnis FM 60 dB
Störabstand FM 60 dB
AM-UnterdrückungsverhältnisFM 30 dB Harmonische Verzerrung FM Mono 3%
Frequenzgang FM 180 Hz – 10 kHz/ ±6 dB Stereotrennung FM 26 dB (1 kHz) Stereoschwelle FM 23,5 dB
MW 531 – 1602 kHz (9 kHz)
MW 28 dB
MW 24 dB
MW 40 dB
FM Stereo 3% MW 5%
HAUPTGERÄT
Nennstromversorgung 220 – 240 V; 50 Hz Nennstromversorgung 155 W Abmessungen (B x H x T) 435 mm x 100 mm x 360 mm Gewicht 7,15 kg
LAUTSPRECHER
Vordere Lautsprecher/Hintere (Surround-) Lautsprecher System dreifacher Treiber Impedanz 8 Lautsprechertreiber 2 x 3” woofer, 1 3/4 tweeter Frequenzgang 120 Hz – 20 kHz Abmessungen (B x H x T) 94 mm x 280 mm x 70 mm Gewicht je 1,23 kg
CENTER-LAUTSPRECHER
System 5 multi directional driver Impedance 8 Speaker drivers 4 x 2” woofer, 1 3/4 tweeter Frequency response 120 Hz – 20 kHz Abmessungen (B x H x T) 435 mm x 72 mm x 63,5 mm Gewicht je 1,32 kg
DOPPELTER SUBWOOFER
Impedanz 8 Lautsprechertreiber 4 woofer Frequenzgang 30 Hz – 120 Hz Abmessungen
- Baseis durchmesser 240 x 40 (mm)
- Röhre 110 x 900 (mm) Gewicht 4,5 kg
Deutsch
DISC
Lasertyp Halbleiter Disk-Durchmesser 12 cm /8 cm Video-Decodierung MPEG-2 /MPEG-1 Video DAC 10 Bits Signalsystem PAL/NTSC Videoformat 4:3 /16:9 Video-Störabstand 56 dB (minimum) Composite-Videoausgang 1,0 Vp-p, 75 S-Video-Ausgang Y – 1,0 Vp-p, 75
C – 0,286 Vp-p, 75 Audio DAC 24 Bits/96 kHz Frequenzgang 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 44 kHz (96 kHz) Digitalausgang/-eingang SPDIF (Sony Philips digital
interface) Koaxial
- PCM IEC 60958
- Dolby Digital/DTS IEC 60958, IEC 61937
Jederzeitige Änderung der technischen Daten vorbehalten
161
Fehlersuche
WARNHINWEIS Unter keinen Umständen sollten Sie versuchen, das System selbst zu reparieren, weil dadurch die Garantie erlischt. Versuchen Sie nicht, das System zu öffnen, weil Stromschlaggefahr besteht.
Wenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehenden Punkte, bevor das System zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie ein Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder Philips.
Kein Strom.
Kein Bild.
Verzerrtes oder schlechtes Bild.
Deutsch
Völlig verzerrtes Bild oder Schwarzweißbild.
Das Seitenverhältnis des Bildschirms kann nicht geändert werden, obwohl Sie das Fernsehgerätdisplay eingestellt haben.
Kein Sound oder verzerrter Sound.
Das DVD-System funktioniert nicht.
Problem
Lösung
–Überprüfen, ob das Wechselstromnetzkabel
richtig angeschlossen ist.
– STANDBY ON vorne am DVD-System
drücken, um den Strom einzuschalten.
– Korrekte Videoeingangskanalwahl siehe
Fernsehgerät-Handbuch. Fernsehgerätkanal
ändern, bis der DVD-Bildschirm zu sehen ist.
DISC auf der Fernbedienung drücken.
Den Videoanschluss prüfen. Wenn sowohl
S-Video- als auch Scart Video-Anschlüsse für den Anschluss an Ihr Fernsehgerät benutzt werden, geht das Videosignal jedes Mal dann automatisch zu S-Video, wenn Sie das DVD­System einschalten. Änderung der Einstellung siehe ‘Video-Ausgang’.
– Manchmal kann eine geringfügige Bildverzerrung
erscheinen. Dies ist keine Fehlfunktion.
Die Disk reinigen.
Fernsehgeräte haben eine Farbsystem-Norm.
Wenn die Systemfarbe der Disk oder des DVD-Systems sich vom Farbsystem Ihres Fernsehgerätes unterscheidet, kann das Bild verzerrt oder farblos sein. Auf das richtige
Fernsehsystem einstellen.
Das Seitenverhältnis ist auf der DVD-Disk
festgelegt.
– Je nach Fernsehgerät ist es Ihnen u.U. nicht
erlaubt, das Seitenverhältnis zu ändern.
Die Lautstärke einstellen.Das Lautsprecherkabel austauschen.Die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen
prüfen.Den Kopfhörer abziehen.PLAY drücken, um zum normalen Abspielmodus
zurückzukehren (falls notwendig).Die richtige Quellentaste auf der Fernbedienung
(z.B. TV/AV oder AUX) drücken, um die
Ausrüstung zu wählen, die Sie durch das DVD-
System hören wollen.
– Das Netzkabel einige Minuten lang von der
Steckdose trennen. Das Netzkabel wieder
anschließen und erneut versuchen, wie
gewohnt zu arbeiten.
162
Fehlersuche
Problem
Der DVD-Spieler beginnt nicht mit der Wiedergabe.
Bestimmte Funktionen wie z.B. Winkel, Untertitel oder mehrsprachige Audiofunktion lassen sich nicht aktivieren.
Kein Sound von den Center- und Surround-Lautsprechern.
Schlechter Rundfunkempfang.
Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.
Der Timer funktioniert nicht.
Das Anzeigefeld ist dunkel.
Tiefes Brummen oder Summen.
Lösung
– Eine lesbare Disk mit der Wiedergabeseite
nach unten einlegen.
Disk-Typ, Farbsystem und Regionalcode prüfen.Auf Kratzer oder Flecken auf der Disk prüfen.SYSTEM SETUP drücken, um den Setup-
Menübildschirm abzuschalten.Die Einstufung ändern.Feuchtigkeit hat sich im Systeminneren
niedergeschlagen. Die Disk herausnehmen und
das System etwas eine Stunde lang abgeschaltet
lassen.
– Die Funktionen sind auf der DVD u.U. nicht
verfügbar. –Ändern der Sound- oder Untertitel-Sprache ist
auf der DVD nicht gestattet.
– Sicherstellen, dass die Center- und Surround-
Lautsprecher richtig angeschlossen sind. – Taste SURROUND drücken, um eine korrekte
Surround Sound-Einstellung zu wählen. – Sicherstellen, dass die von Ihnen abgespielte
Quelle in Surround Sound (DTS, Dolby Digital
usw.) aufgezeichnet oder ausgestrahlt wird.
– Wenn das Signal zu schwach ist, die Antenne
ausrichten oder eine externe Antenne für
besseren Empfang anschließen. – Den Abstand zwischen dem System und Ihrem
Fernsehgerät oder Videorecorder erhöhen.
Die richtige Frequenz einstellen.Die Antenne weiter weg von der Ausrüstung,
die das Rauschen verursachen könnte,
positionieren.
– Die Quelle (z.B. CD oder TUNER) vor
Drücken der Funktionstaste (ÉÅ, S ,
T) wählen.Den Abstand zwischen der Fernbedienung und
dem System verringern.
Die Batterien gegen neue austauschen.Die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor
richten.
Prüfen, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Die Uhr[zeit] richtig einstellen.CLOCKTIMER drücken und halten, um den
Timer einzuschalten.
DIM erneut drücken.
Das DVD-System möglichst weit von
Elektrogeräten, die Störungen verursachen
könnten, positionieren.
Deutsch
163
Glossar
Deutsch
Abtastfrequenz: Datenabtastfrequenz beim
Umsetzen von analogen Daten in digitale Daten. Die Abtastfrequenz repräsentiert nummerisch, wie viele Male das ursprüngliche analoge Signal pro Sekunde abgetastet wird. Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts. AUDIO OUT Buchsen: Buchsen auf der Rückseite des DVD-Systems, die Audio an ein anderes System (Fernsehgerät, Stereo usw.) schicken. Bitrate: Die zur Aufnahme einer gegebenen Musiklänge benutzte Datenmenge; in Kilobit pro Sekunde oder kbps gemessen. Oder die Geschwindigkeit, mit der Sie aufzeichnen. Im Allgemeinen gilt: je höher die Bitrate oder je höher die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, desto besser die Klangqualität. Höhere Bitraten nehmen jedoch mehr Raum auf einer Disk in Anspruch. Clear Voice: Ermöglicht dem digitalen Soundprozessor, die Stimmdynamik in Filmdialogen auf allen 5 Surround-Kanälen zu extrahieren, ohne die Positionsgenauigkeit und die Breite des Surround Sounds zu beeinträchtigen. Digital: Sound, der in nummerische Werte umgesetzt wurde. Digitalsound ist verfügbar, wenn Sie die DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL oder OPTICAL Buchsen benutzen. Diese Buchsen senden Audio durch mehrere Kanäle, anstelle von bloß zwei Kanälen, wie bei Analog der Fall ist. Disk-Menü: Ein für die Auswahl von auf einer DVD aufgezeichneten Bildern, Klängen, Untertiteln, mehreren Winkeln usw. vorbereitetes Bildschirmdisplay. Dolby Digital: Ein von Dolby Laboratories entwickeltes Surround Sound-System, das bis zu sechs Digital Audio-Kanäle aufweist (vorne links und rechts, Surround links und rechts und Mitte). DTS: Digital Theatre Systems. Dies ist ein Surround Sound-System, unterscheidet sich aber von Dolby Digital. Die Formate wurden von unterschiedlichen Unternehmen entwickelt. JPEG: Ein Stehbild-Datenkomprimierungssystem, von der Joint Photographic Expert Group vorgeschlagen, welches trotz seines hohen Komprimierungsverhältnisses geringes Nachlassen der Bildqualität mit sich bringt. Kapitel: Abschnitte eines Bildes oder eines Musikstücks auf einer DVD, die kleiner als Titel sind. Ein Titel setzt sich aus mehreren Kapiteln zusammen. Jedem Kapitel wird eine Kapitelnummer zugeordnet, die es Ihnen ermöglicht, das von Ihnen gewünschte Kapitel zu finden. Kindersicherung: Eine Funktion der DVD zur Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe verhindert, wenn die Softwarestufe höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist.
Komponenten-Videoausgangsbuchsen: Buchsen
auf der Rückseite des DVD-Systems, die hochwertige
Videosignale an ein Fernsehgerät, das Komponenten-
Videoeingangsbuchsen (R/G/B, Y/Pb/Pr usw.) hat,
senden.
Mehrkanal: Bei DVD repräsentiert jeder Sound
Track ein Klangfeld. Mehrkanal bezieht sich auf ein
Soundtrack-Gefüge mit drei oder mehr Kanälen.
MP3: Ein Dateiformat mit einem Sounddaten-
Komprimierungssystem. MP3 ist die Abkürzung
von Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1)
Audio Layer 3. Durch Benutzung des MP3-Formats
kann eine CD-R oder CD-RW etwa 10-mal mehr
Datenmengen als eine reguläre Disk enthalten.
PBC Wiedergabekontrolle: Bezieht sich auf das
zur Wiedergabekontrolle auf Video CDs oder SVCDs
aufgezeichnete Signal. Durch Benutzung von auf einer
- PBC unterstützenden - Video CD oder SVCD
aufgezeichneten Menübildschirmen können Sie
interaktive Software sowie Software mit einer
Suchfunktion vorteilhaft benutzen.
PCM (Pulse Code Modulation): Ein System zur
Umsetzung von analogen Tonsignalen in digitale
Signale zur späteren Verarbeitung, ohne dass
Datenkomprimierung bei der Umsetzung benutzt wird.
Plug & Play: Nach dem Einschalten fordert das
System den Benutzer auf, Rundfunksender
automatisch zu installieren, indem einfach die Taste
PLAY am Hauptgerät gedrückt wird.
Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur in der
zuvor designierten Region abgespielt werden können.
Dieses Gerät spielt nur Disks ab, die kompatible
Regionalcodes haben. Sie können den Regionalcode
Ihres Gerätes finden, indem Sie auf die Rückwand
schauen. Einige Disks sind mit mehr als einer Region
(oder allen Regionen – ALL) kompatibel.
Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und
horizontalen Größen eines angezeigten Bildes.
Das horizontal : vertikal-Verhältnis von
konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das
von Breitbildschirmen lautet 16:9.
Sitzkontrolle: Vermittelt dem Benutzer eine
perfekte Sound- und Movie-Erfahrung überall im
Raum und bietet maximale Flexibilität und echtes
totales Eintauchen , weil der Benutzer den
bevorzugten Sitz wählen kann.
Surround: Ein System zur Schaffung
dreidimensionaler Klangfelder voller Realismus durch
Anordnung mehrerer Lautsprecher um den Zuhörer
herum.
S-Video: Erzeugt ein klares Bild, indem separate
Signale für die Leuchtdichte und die Farbe gesendet
werden. Sie können S-Video nur dann benutzen, wenn
Ihr Fernsehgerät eine S-Video-Eingangsbuchse hat.
Titel: Der längste Abschnitt einer Bild- oder
Musikfunktion von DVDs, Musik usw. bei
Videosoftware, oder das gesamte Album bei
Audiosoftware. Jedem Titel wird eine Titelnummer
zugeordnet, damit Sie den von Ihnen gewünschten
Titel finden können.
VIDEO OUT Buchse: Buchse auf der Rückseite
des DVD-Systems, die Videosignale an ein
Fernsehgerät schickt.
164
Media Slot-Informationen
(Bitte vor Gebrauch lesen) Benutzung des Media Slot
Wir bieten eine benutzerfreundliche Plug & Play-Lösung für unsere Kunden, die digitale Kameras benutzen, und ermöglichen ihnen, ihre Bilder auf dem großen Bildschirm zu sehen.
Philips Media Slot bietet eine einfache und universale Lösung, damit Kunden auf diverse Speicherkarten-Optionen zugreifen können. Philips Media Slot unterstützt Compact Flash
(CF), Memory Stick (MS), Multimedia Karte (MMC), Smart Media, Secure Digital (SD) Karte und Xtreme Digital (XD) Karte.
Mit dem entsprechenden PC-Kartenadapter (PCMCIA) können Sie Ihre Speicherkarte anschließen und in den Media Slot Ihres Home Entertainment-Systems stecken.
Kauf eines PC-Kartenadapters
Es gibt unterschiedliche Arten von PC-Kartenadaptern (PCMCIA) auf dem Markt; einige von ihnen sind nicht voll mit Media Slot kompatibel (wegen der verschiedenen konkurrierenden Speicherkartenformate). Es gibt einzelne Speicherformat-Kartenadapter wie z.B. Memory Stick PC­Card Adapter und Secure-Digital PC-Card Adapter.
Diese einzelnen oder dedizierten Speicherformat-Kartenadapter werden nicht für die Benutzung mit dem Philips Media Slot empfohlen.
Deutsch
Der beliebteste und sehr zu empfehlende PC-Kartenadapter (PCMCIA) für Philips Media Slot ist der 4-in-1 PC Card Adapter (PCMCIA) (auch als Multi-Card Adapter bekannt). Dieser 4-in-1 PC­Kartenadapter unterstützt die folgenden Formate: Secure Digital(SD) Card, Memory Stick(MS) Card, Multimedia Card (MMC) und Smart Media. Dieser PC-Kartenadapter bietet Ihnen optimale Kompatibilität und Annehmlichkeit.
Benutzer des Compact Flash (CF) Speicherkartenformats (Type II) müssen den Compact Flash (CF) PCCard Adapter anschaffen, der mit unserem Philips Media Slot problemlos arbeitet.
Es folgen einige der empfohlenen Marken von PC-Kartenadaptern (PCMCIA)
1) SanDisk 4-in-1 Adapter
2) Mittoni 4-in-1 Adapter
3) EagleTec 4-in-1 Adapter
4) FlashLink 4-in-1 Adapter
6) SanDisk CompactFlash CF I/II
7) EagleTec CompactFlash CF I/II
8) Carry 4-in-1 PC Card Adapter
Wir hoffen, dass Sie mit den vorzüglichen Funktionen von Philips Media Slot auf Ihrem großen Bildschirm stundenlang Spaß an Fotos und Erinnerungen haben.
165
Loading...