This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2468
≥
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSESEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCK• TIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
#
^
(
)
@
¡
™
£
≤
∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOPPLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
fi
›
‹
¤
⁄
!
0
º
ª
•
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Vältä korkeita lämpötiloja, kosteutta,
vettä ja pölyä
– Suojaa laiteet, paristot ja levyt kosteudelta,
sateelta, hiekalta ja liialta kuumuudelta
(lämmitys-laitteiden tai suoran
auringonpaisteen aiheuttamalta). Pidä levypesä
aina kiinni, ettei linssiin keräänny pölyä.
Varo kondensoitumista
– Linssi saattaa sumentua, kun laite tuodaan
kylmästä lämpimään, jolloin levyn toisto ei ole
mahdollista. Anna laitteen olla lämpimässä niin
kauan kunnes kosteus on haihtunut.
Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja
– Älä käytä DVD-kotiteatteria umpinaisessa
kaapissa. Jätä laitteen ympärille joka puolelle
noin 10 cm tyhjää tilaa, niin että ilma pääsee
kiertämään.
Levyjen hoito
– Puhdista CD-levy
pyyhkimällä se pehmeällä
nukkaamattomalla liinalla
keskustasta reunoihin päin. Älä
käytä puhdistusaineita, ne voivat
vahingoittaa levyjä!
– Kirjoita ainoastaan
CDR(W)-levyn painetulle puolella käyttäen
pehmeää huopakärkistä kynää.
– Tartu levyihin aina reunoista, vältä
koskemasta levyn pintaa.
Laitteen kotelon hoito
– Käytä pehmeää liinaa, joka on hieman
kostutettu mietoon pesuaineveteen. Älä käytä
alkoholia, spriitä, ammoniakkia sisältäviä tai
naarmuttavia puhdistus-aineita.
Sopivan paikan löytäminen
– Aseta laite tasaiselle, kovalle, vakaalle
alustalle.
88
Kytkennät
Vaihe 1: Surround-kaiuttimien
asennus
ruuvit
minikaiutinjalusta
1 TAI 2
1 Ennen kuin yhdistät kaiuttimet DVD-
kotiteatteriin, kiinnitä minikaiutinjalustat
surround-kaiuttimiin käyttäen mukana tulevia
ruuveja.
Kiinnitä mukana tuleva pidike tukevasti
kaiuttimen taakse käyttäen mukana tulevia
ruuveja. Kiinnitä sitten seinään ruuvi (ei
mukana), johon kaiutin voidaan ripustaa.
Kiinnitä kaiutin tukevasti ruuviin.
Vaihe 2: Asenna etukaiuttimet
subwoofer-kaiuttimien
jalustoihin
etukaiutin
1
subwooferkaiuttimen
jalusta
Etukaiuttimien ja DVD-kotiteatterin välinen
kytkentä tehdään kahden subwooferkaiuttimen jalustan kautta.
2
1 Kiinnitä vasen etukaiutin vasemman
subwoofer-kaiuttimen jalustaan ja oikea
etukaiutin oikean subwoofer-kaiuttimen
jalustaan.
2 Jos haluat irrottaa kaiuttimen subwoofer-
kaiuttimen jalustasta, paina jalustan takana
olevaa painiketta samalla kun vedät kaiutinta
ylöspäin.
Suomi
VAROITUS!
Pyydä tarvittaessa ammatti-ihmisen
apua kiinnitykseen, ettet aiheuta
vahinkoa laitteille tai itsellesi.
Huomaa:
– Surround-kaiuttimet on merkitty REAR L (vasen)
tai REAR R (oikea).
Huomaa:
– Etukaiuttimet on merkitty FRONT L
(vasen) tai FRONT R (oikea).
89
Kytkennät
Vaihe 3: Kaiuttimien ja kahden
subwoofer-kaiuttimen
yhdistäminen
Suomi
etukaiutin ja
subwooferin
jalusta (oikea)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Surround-
kaiutin (oikea)
Kytke mukana tulevat kaiuttimet käyttäen
mukana tulevia kaiutinjohtoja yhdistämällä
samanväriset liitännät ja kaiutinjohdot. Työnnä
kaiutinjohdon paljas osa kokonaan liittimeen.
Speakers / Subwoofer - +
Front Left (FL) (L)blackwhite
Front Right (FR) (R)blackred
Center (C)blackgreen
Surround Left (SL)blackblue
Surround Right (SR)blackgray
Subwoofer (L)blackpurple
Subwoofer (R)blackpurple
L
MW
R
AUDIO
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
kaiutin (vasen)
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
S-VIDEO
Surround-
etukaiutin ja
subwooferin
jalusta (vasen)
~ AC MAINS
SCART OUT
Keski-kaiutin
Huomaa:
– Varmista, että kaiutinjohdot on yhdistetty oikein.
Virheelliset kytkennät voivat aiheuttaa oikosulun ja
vahingoittaa laitteita.
– Yhdistä vain yksi kaiutin jokaiseen kaiutinliitinpariin
+/-
.
– Älä yhdistä kaiuttimia, joiden impedanssi on
alempi kuin mukana tulevien kaiuttimien. Katso
tämän käyttöohjeen kohdasta TEKNISET TIEDOT.
90
Kytkennät
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
➠
Vaihe 4: Kaiuttimien ja
subwoofer-kaiuttimien
paikat
Keskikaiutin ja DVD-
laitteisto
etukaiutin ja
2
subwooferin
jalusta (vasen)
1
3
Surround-kaiutin
(vasen)
Paras tilavaikutelma saadaan, kun kaikki
kaiuttimet sijoitetaan samalle etäisyydelle
kuuntelupaikasta.
1 Aseta vasen ja oikea etukaiutin subwoofer-
kaiuttimen jalustan kanssa yhtä kauas
televisiosta ja noin 45 asteen kulmaan
kuuntelupaikasta.
2 Aseta keskikaiutin television tai DVD-
kotiteatterin päälle, niin että keskikanavan ääni
paikantuu oikein.
3 Aseta surround-kaiuttimet kuuntelijan korvien
korkeudelle suunnattuna toisiaan kohti tai
asennettuna seinälle.
Huomaa:
– Magneettisten häiriöiden välttämiseksi älä aseta
etukaiuttimia liian lähelle televisiota.
– Jätä DVD-kotiteatterin ympärille riiittävästi tilaa
ilmanvaihdolle.
etukaiutin ja
subwooferin
jalusta (oikea)
1
Surround-
kaiutin (oikea)
PVaihe 5: ULA-/KA-antennien
yhdistäminen
kiinnitä pidike
koloon
3
1 Yhdistä mukana tuleva KA-kehäantenni
liitäntään MW. Aseta kehäantenni hyllylle tai
kiinnitä jalustaan tai seinään.
2 Yhdistä mukana tuleva ULA-antenni liitäntään
FM. Vedä lanka-antenni suoraksi ja kiinnitä sen
pää seinälle.
Paras ULA-stereovastaanotto saadaan
käyttämällä ULA-ulkoantennia (ei mukana).
Huomaa:
– Säädä antenneja, kunnes vastaanotto on
mahdollisimman hyvä.
– Sijoita antennit mahdollisimman kauas
televisiosta, kuvanauhurista ja muista mahdollisista
häiriölähteistä.
MW
FM ANTENNA
KA-
antenni
ULA-
antenni
Suomi
91
Kytkennät
Vaihe 6: Television yhdistäminen
TAI
AUDIO
S-VIDEO
IN
SCART IN
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
TAI
Suomi
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
TÄRKEÄÄ!
– Tv-järjestelmäsi ominaisuuksista
riippuen sinun tarvitsee tehdä vain yksi
seuraavista vaihtoehtoisista
videokytkennöistä.
– Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan
televisioon.
– Scart-liitäntä tarjoaa parhaan
kuvanlaadun ja S-Video-liitäntä tarjoaa
paremman kuvanlaadun. Vastaavat
liitännät pitää löytyä myös televisiosta.
– Jos käytetään sekä Scart- että
S-Video-liitäntää televisioon
yhdistämiseen, videosignaali tulee
automaattisesti S-Video:n kautta, kun
DVD-kotiteatteri kytketään. Katso sivu
110, miten Scart valitaan VIDEO OUT signaaliksi.
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
Pb
S-VIDEO
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
Käyttämällä Scart-liitäntää
● Yhdistä scart-johto (musta) DVD-kotiteatterin
SCART-liitännästä television vastaavaan Scart
-tuloliitäntään.
TAI
Käyttämällä CVBS-liitäntää
(Composite Video)
● Yhdistä composite video -johto (keltainen - ei
mukana) DVD-kotiteatterin CVBS -liitännästä
television videotuloliitäntään (merkitty A/V In,
Video In, Composite tai Baseband).
TAI
Käyttämällä S-Video-liitäntää
● Yhdistä S-video-johto (ei mukana) DVD-
kotiteatterin S-VIDEO OUT -liitännästä
television S-Video-tuloliitäntään (tai merkitty
Y/C tai S-VHS).
~ AC MAINS
92
Vaihe 7: Verkkojohdon
yhdistäminen
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
Kun kaikki on yhdistetty, yhdistä
verkkojohto pistorasiaan.
Älä tee tai muuta mitään kytkentöjä virran
ollessa kytkettynä.
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Kytkennät
Suomi
DVD-kotiteatterin
näyttöön saattaa ilmestyä teksti "
INSTALL - PRESS PLAYINSTALL - PRESS PLAY
INSTALL - PRESS PLAY". Paina
INSTALL - PRESS PLAYINSTALL - PRESS PLAY
AUTOAUTO
AUTO
AUTOAUTO
etupaneelista painikettaÉÅ, jos haluat
tallentaa muistiin kaikki vastaanotettavat
radioasemat, tai paina painiketta Ç, jos haluat
pois toiminnosta (katso sivu 115
“Viritintoiminnot”).
SEARCH
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
PLAY• PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
TREBLE
VOLUME
BASS
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNING CLOCK•TIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
93
Kytkennät (Muut liitännät)
Kuvanauhurin tai kaapelipäätteen/
satelliittivastaanottimen
yhdistäminen
S-VIDEO
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
IN
SCART IN
Suomi
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
Kuvanauhurin toiston katselu ja
kuuntelu
1 Yhdistä kuvanauhuri tai kaapelipääte /
satelliittivastaanotin televisioon näytetyllä
tavalla.
2 Yhdistä DVD-kotiteatterin AUX IN (R/L)
-liitäntä kuvanauhurin tai kaapelipäätteen/
satelliittivastaanottimen AUDIO OUT
-liitäntöihin.
Ennen kuin aloitat, valitse ja aktivoi tuloliitäntä
AUXAUX
“
AUX” painamalla kauko-ohjaimesta painiketta
AUXAUX
AUX/DI.
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SR
SURROUND CENTER FRONT
1
Kuvanauhuri tai
kaapelipääte/
sat.vastaanotin
SUB-WOOFER
DIGITAL
AUX
OUT
IN
L
R
DIGITAL
IN
MW
AUDIO
TVINLINE
OUT
FM ANTENNA
3
VIDEO
OUT
CVBS
Pb
S-VIDEO
P-SCAN
ON OFF
~ AC MAINS
~ AC MAINS
SCART OUT
24
Kuvanauhurin käyttö DVD-toiston
tallentamiseen
Jotkut DVD-levyt on kopiosuojattu. Suojattuja
levyjä ei voi tallentaa tai kopioida
kuvanauhurilla.
3 Yhdistä DVD-kotiteatterin CVBS -liitäntä
kuvanauhurin VIDEO IN -liitäntään.
4 Yhdistä DVD-kotiteatterin LINE OUT (R/L)
-liitännät kuvanauhurin AUDIO IN -liitäntöihin.
Tällä tavalla voit tehdä analogisia
stereotallenteita (kaksi kanavaa, oikea ja vasen).
DVD-toiston katselu tallennuksen
aikana:
yhdistä DVD-kotiteatteri televisioon SCARTjohdolla (katso edeltä) tai S-VIDEO-johdolla.
94
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.