This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2468
≥
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSESEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCK• TIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
#
^
(
)
@
¡
™
£
≤
∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOPPLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
fi
›
‹
¤
⁄
!
0
º
ª
•
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Kable głośników
satelitarnych i głośnika
środkowego
Kable głośników
przednich i
subwooferów
Kabel SCART (czarny)
Antena przewodowa
FM
Antena ramowa MW
Pilot zdalnego
sterowania i dwie
baterie
Kabel zasilający AC
Miniaturowe podstawki
głośników oraz wkręty
Uchwyty montażowe i
wkręty
212
Informacje dotyczące konserwacji
i bezpieczeństwa pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i
kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być
zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem
i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki
lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada
odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co
zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do
ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie
soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt.
Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym
pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD
umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół
odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4
cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego
odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD,
należy przetrzeć ją miękką, nie
strzępiącą się szmatką w
kierunku od środka ku brzegom
płyty po jej promieniu. Nie
wolno stosować środków
czyszczących, ponieważ mogą
one uszkodzić płytę!
– Opisy należy umieszczać po zadrukowanej
stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka
z miękką końcówką.
– Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając
ich powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć
miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu. Zabronione
jest korzystanie ze środków z zawartością
alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków
mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej,
twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego
sterowania i dwie baterie
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników
satelitarnych
Wkręty
Miniaturowa
podstawka głośników
1 LUB 2
1 Przed podłączeniem głośników do odtwarzacza
DVD przymocuj miniaturowe podstawki
głośników do głośników satelitarnych za
pomocą dostarczonych wkrętów.
LUB
2 Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocą
dostarczonych wkrętów przymocuj uchwyt
montażowy do tylnej części obudowy głośników.
Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszając
go na przymocowanym wcześniej wkręcie (nie
należącym do wyposażenia standardowego).
OSTRZEŻENIE!
Uchwyty montażowe powinny być
mocowane do ściany przez odpowiednio
wykwalifikowaną osobę. Samodzielny
montaż uchwytów grozi uszkodzeniem
urządzenia lub obrażeniami osób.
Krok 2: Instalacja przednich
głośników przy użyciu
stojaków subwooferów
Głośnik
przedni
1
2
Stojak
subwoofera
Przednie głośniki podłączane są do odtwarzacza
DVD poprzez oba stojaki subwooferów.
1 Podłącz lewy przedni głośnik do stojaka lewego
subwoofera, a prawy przedni głośnik do stojaka
prawego subwoofera.
2 W celu odłączenia głośnika od stojaka
subwoofera naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu
stojaka subwoofera, unosząc jednocześnie
głośnik ku górze.
Uwaga:
– Przednie głośniki posiadają oznaczenia
FRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedni
prawy).
∂ППЛУИО¿
Polski
Uwaga:
– Głośniki satelitarne posiadają oznaczenia
REAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
213
Połączenia
Krok 3: Podłączanie głośników i
subwooferów
Polski
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
(prawy)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Głośnik
satelitarny
(prawy)
Głośniki należy podłączyć przy użyciu
dostarczonych kabli głośnikowych, dopasowując
kolory gniazd i kabli głośnikowych. Nieizolowany
koniec kabla głośnikowego należy wsunąć
całkowicie do gniazda.
Speakers / Subwoofer - +
Front Left (FL) (L)blackwhite
Front Right (FR) (R)blackred
Center (C)blackgreen
Surround Left (SL)blackblue
Surround Right (SR)blackgray
Subwoofer (L)blackpurple
Subwoofer (R)blackpurple
L
R
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Przedni głośnik na
MW
FM ANTENNA
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
Głośnik
satelitarny
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
(lewy)
stojaku subwoofera
SCART OUT
~ AC MAINS
Głośnik
środkowy
(lewy)
Uwagi:
– Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone. Nieprawidłowe
podłączenie może spowodować uszkodzenie
systemu wskutek zwarcia.
– Do danej pary gniazd +/- nie należy
podłączać więcej niż jeden głośnik.
– Nie należy podłączać głośników o niższej
impedancji niż głośników dostarczonych w
zestawie. Szczegółowe informacje można znaleźć
w dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdziale
Dane techniczne.
214
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
➠
Połączenia
Krok 4: Rozmieszczenie
głośników i
subwooferów
Głośnik środkowy i
odtwarzacz DVD
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
(lewy)
1
3
2
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
Głośnik
satelitarny (lewy)
satelitarny (prawy)
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk
przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być
ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami
subwooferów umieść w jednakowej odległości
od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni
względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV
lub odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby
można było zlokalizować dźwięk środkowego
kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu
odbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując na
ścianie.
Uwagi:
– Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych
na jakość obrazu, nie należy ustawiać przednich
głośników zbyt blisko odbiornika TV.
– Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić
wolną przestrzeń zapewniającą odpowiednią
wentylację urządzenia.
(prawy)
Głośnik
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
antenę
ramową
MW
1
3
zamocuj
zaczep w
szczelinie
antenę
FM
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do
gniazda MW. Umieść antenę MW na półce,
stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda
FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do
ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy
podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą
do wyposażenia).
Uwagi:
– Antenę należy ustawić w taki sposób, aby
uzyskać optymalny odbiór.
– Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej od
telewizora, magnetowidu czy innego źródła
promieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
MW
FM ANTENNA
215
∂ППЛУИО¿
Polski
Połączenia
Krok 6: Podłączanie odbiornika
TV
AUDIO
OUT
LUB
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
LUB
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Polski
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy
wybrać tylko jedno połączenie wideo,
zależnie od funkcji odbiornika TV.
– Odtwarzacz DVD należy podłączać
bezpośrednio do odbiornika TV.
– Połączenie Scart zapewnia najwyższą
jakość obrazu, a połączenia S-Video
zapewnia lepszą jakość obrazu w
stosunku do sygnału kompozytowego.
Opcje te muszą być dostępne w
odbiorniku TV.
– W przypadku równoczesnego
korzystania z połączeń Scart i S-Video,
po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD
nastąpi automatyczne przełączenie
sygnału wideo na S-Video. Informacje na
temat sposobu ustawiania wyjścia wideo
(VIDEO OUT) na "Scart" (Scart)
znajdują się na str. 234.
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
Pb
S-VIDEO
P-SCAN
ON OFF
SCART OUT
Korzystanie z gniazda Scart
● Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo
wyjściowe SCART odtwarzacza DVD należy
połączyć z odpowiednimi gniazdami
wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda Composite
Video (CVBS)
● Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo (żółty - nie dołączony do urządzenia)
gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD
należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału
wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In,
Video In, Composite lub Baseband).
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
● Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do
urządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEO
OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV
(oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
~ AC MAINS
216
Krok 7: Podłączanie kabla
zasilającego
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
Po prawidłowym podłączeniu
wszystkich elementów wtyczkę kabla
zasilającego należy umieścić w
gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani
zmieniać połączeń.
Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD
może zostać wyświetlony komunikat "AUTO
INSTALL - PRESS PLAY" (Instalacja
automatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należy
nacisnąć przycisk ÉÅ na panelu przednim w
celu zachowania wszystkich dostępnych stacji
radiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia z
funkcji programowania (patrz str. 239 "Obsługa
tunera").
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Połączenia
∂ППЛУИО¿
Polski
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
SEARCH
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNING CLOCK•TIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
SOURCE
SURROUND
PLAY• PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
VOLUME
TREBLE
BASS
217
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub
dekodera telewizji kablowej/
satelitarnej
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
AUDIO
S-VIDEO
IN
OUT
SCART IN
VIDEO IN
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1 Podłącz magnetowid lub dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposób
przedstawiony poniżej:
2 Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu
lub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Polski
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
nacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać opcję "AUX" (Wyjście
pomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnału
wejściowego.
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SR
SURROUND CENTER FRONT
1
Magnetowid lub
dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej
SUB-WOOFER
MW
AUDIO
DIGITAL
TV
AUX
OUT
IN
IN
L
R
DIGITAL
IN
LINE
OUT
FM ANTENNA
S-VIDEO
VIDEO
3
OUT
CVBS
Pb
ON OFF
~ AC MAINS
~ AC MAINS
SCART OUT
P-SCAN
24
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed
kopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie można
skopiować przy użyciu magnetowidu.
3 Połącz gniazdo CVBS odtwarzacza DVD z
gniazdem VIDEO IN magnetowidu.
4 Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu.
Pozwoli to dokonać analogowego nagrania
stereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,
odtwarzacz DVD musi być połączony z
telewizorem przy użyciu połączenia SCART (jak
przedstawiono powyżej) lub połączenia SVIDEO.
218
Podłączanie cyfrowego sprzętu
audio
Połączenia (opcjonalne)
L
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
2
SL
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SR
SURROUND CENTER FRONT
DIGITAL
1
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
(na przykład)
Nagrywarka CD
Odtwarzanie nagrania
1 Połącz gniazdo DIGITAL IN odtwarzacza
DVD z gniazdem DIGITAL OUT cyfrowego
urządzenia audio.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy
nacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać opcję "DI" (Wejście
cyfrowe) w celu uaktywnienia źródła sygnału
wejściowego.
Nagrywanie (cyfrowe)
2 Połącz gniazdo DIGITAL OUT odtwarzacza
DVD z gniazdem DIGITAL IN urządzenia do
nagrywania cyfrowego (zgodnego z systemem
DTS-Digital Theatre System wyposażonym na
przykład w dekoder Dolby Digital).
Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe
DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione
zgodnie z zastosowanym połączeniem audio.
(Patrz str. 235 "Ustawianie wyjścia cyfrowego").
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TVINLINE
AUX
OUT
L
R
IN
CVBS
OUT
IN
S-VIDEO
~ AC MAINS
Uwagi:
– Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed
kopiowaniem. Przegranie takiej płyty za pomocą
magnetowidu lub urządzenia do nagrywania
cyfrowego nie jest możliwe.
– Szczegółowe informacje o połączeniach oraz
obsłudze innych urządzeń znajdują się w
dołączonych do nich podręcznikach użytkownika.
∂ППЛУИО¿
Polski
219
Przegląd funkcji (ilustracja na stronie 3)
Odtwarzacz i pilot zdalnego
sterowania
1 STANDBY ON
– Służy do włączania urządzenia lub przełączania
go w tryb gotowości Eco Power.
– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb gotowości.
2 Szuflady odtwarzacza 1~5
3 OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)
– Umożliwia otwarcie i zamknięcie określonej
szuflady odtwarzacza (1-5).
4 iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
5 MEDIA SLOT
– Kartę pamięci należy umieścić w adapterze kart
PC i wsunąć do złącza multimedialnego w celu
przeglądania zawartości.
6 EJECT 0
– Służy do wysuwania karty pamięci z gniazda.
7 Panel wyświetlacza głośników
8 Panel wyświetlacza odtwarzacza
9 TUNING
– Umożliwia przełączanie pomiędzy trybem
dostrajania częstotliwości i trybem
programowania stacji radiowych.
0 PROG (PROGRAM)
– DISC (Płyta): włącza tryb programowania.
– TUNER (Tuner): włącza tryb *automatycznego/
Polski
ręcznego programowania stacji radiowych.
– CLOCK (Zegar): umożliwia wybór wyświetlania
zegara 12- lub 24-godzinnego.
! ÉÅ PLAY•PAUSE
– DISC (Płyta): uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie.
– TUNER (Tuner): *powoduje przejście do trybu
Plug & Play i/lub uruchamia instalację
zaprogramowanych stacji radiowych (tylko
odtwarzacz).
Ç STOP
– Powoduje zakończenie danej operacji.
– DISC (Płyta): zatrzymuje odtwarzanie lub *kasuje
program.
– TUNER (Tuner): *kasuje zaprogramowaną stację
radiową.
S SEARCH T (PREV/NEXT)
– DISC (Płyta): *umożliwia wyszukiwanie wstecz/
wprzód lub wybór ścieżki.
– TUNER (Tuner): służy do dostrojenia
częstotliwości w górę/w dół lub do wybrania
zaprogramowanej stacji radiowej.
(W przypadku pilota zdalnego sterowania
dostępna jest jedynie funkcja dostrajania
częstotliwości w górę/w dół).
– CLOCK (Zegar): umożliwia ustawienie minut i
godzin.
@ SEATING (funkcja dostępna tylko w trybie
wielokanałowym)
– Włącza/wyłącza wyświetlanie na odbiorniku TV
schematu kontroli położenia odbiorcy. Do
wyboru żądanego położenia odbiorcy należy
używać pokrętła VOLUME na odtwarzaczu lub
dżojstika na pilocie zdalnego sterowania.
# SURROUND (SURR.)
– Umożliwia wybór trybu wielokanałowego
dźwięku przestrzennego, dźwięku
przestrzennego 3D lub dźwięku
stereofonicznego.
$ SOURCE
– Służy do wyboru aktywnego trybu: TV/AV, DISC,
MEDIA SLOT, TUNER, AUX lub DI.
– DISC (Płyta): umożliwia przełączanie pomiędzy
trybem DISC (odtwarzanie z płyty) i MEDIA
SLOT (odtwarzanie z karty pamięci).
– TUNER (Tuner): służy do przełączania pomiędzy
odbiorem w paśmie FM i MW.
– AUX/DI : umożliwia przełączanie pomiędzy
trybem AUX (Wejście pomocnicze) i DI
(Wejście cyfrowe).
% CLOCK•TIMER
– *Powoduje przejście do trybu nastawiania
zegara/wyłącznika czasowego.
– Wyświetla zegar przez kilka sekund.
^ VOLUME (VOL +/-)
– Służy do regulacji poziomu głośności.
& BASS / TREBLE
– Umożliwia wybór przewagi tonów niskich lub
wysokich. Do regulacji poziomu tonów niskich i
wysokich służy pokrętło VOLUME.
* n
– Gniazdo do podłączania słuchawek. Podłączenie
słuchawek powoduje wyciszenie dźwięku
głośników.
220
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
Przegląd funkcji
Przyciski sterujące dostępne tylko na
pilocie zdalnego sterowania
( SYSTEM MENU (tylko tryb DVD)
– Umożliwia wejście i wyjście z menu ustawień
systemu.
) Dżojstik 1 2 3 4
– Umożliwia wybór kierunku poruszania się po
strukturze menu.
– Do wyboru zaprogramowanej stacji radiowej
służą przyciski 1 2.
¡ OK
– Służy do potwierdzenia wyboru.
™ DISC SKIP
– Umożliwia odtwarzanie płyty znajdującej się w
kolejnej szufladzie odtwarzacza.
£ REPEAT
– Służy do wyboru różnych trybów odtwarzania
wielokrotnego.
≤ VOICE (funkcja dostępna tylko w trybie
dźwięku wielokanałowego)
– Włącza/wyłącza funkcję uwydatniania głosu.
∞ MUTE
– Wycisza dźwięk lub przywraca poprzednią
głośność.
§ DIM
– Włącza/wyłącza tryb przyciemniania
wyświetlacza.
≥ SLEEP
– Służy do ustawiania wyłącznika nocnego.
• SUB +/-
– Umożliwia regulację poziomu dźwięku
subwooferów.
ª TV VOL +/-
– Służy do regulacji poziomu głośności odbiornika
TV (tylko odbiorniki TV firmy Philips).
º REPEAT A-B
– Umożliwia odtworzenie określonego fragmentu
płyty.
⁄ ZOOM
– Powiększa obraz na ekranie odbiornika TV.
¤ DISC MENU
– Umożliwia wejście lub wyjście z menu
zawartości płyty.
– Tylko dla VCD w wersji 2.0;
W trybie zatrzymania odtwarzania, włącza/
wyłącza tryb kontroli odtwarzania (PBC).
Podczas odtwarzania umożliwia powrót do
menu głównego.
‹ SOUND
– Umożliwia wybór rodzaju dźwięku.
› Klawiatura numeryczna (0-9)
– Umożliwia wprowadzenie numeru ścieżki/
utworu na płycie.
– Umożliwia wprowadzenie numeru
zaprogramowanej stacji radiowej.
fi B
– Przełącza urządzenie w tryb oszczędzania energii
Eco Power
– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb
gotowości.
∂ППЛУИО¿
Polski
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
221
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do
pilota zdalnego
sterowania
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz
komory.
3 Zamknij pokr ywę.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio na
czujnik zdalnego sterowania (iR)
na przednim panelu.
2 Wybierz źródło sygnału, którym
chcesz sterować, naciskając jeden
z przycisków wyboru źródła
sygnału na pilocie zdalnego
sterowania (na przykład TV/AV,
TUNER).
3 Następnie wybierz żądaną
funkcję (na przykład ÉÅ, S,
T).
Polski
OSTRZEŻENIE!
– Baterie należy wyjąć z pilota w razie
ich rozładowania, a także jeśli pilot nie
będzie używany przez dłuższy czas.
– Nie należy używać razem nowych
baterii ze starymi ani baterii różnych
typów.
– Ponieważ baterie zawierają substancje
chemiczne, powinny być wyrzucane w
odpowiedni sposób.
OPEN•CLOSE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
DISC/
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
Krok 2: Nastawianie zegara
Zegar można ustawić na wyświetlanie czasu w
trybie 12-godzinnym lub 24-godzinnym (na
przykład "12:00 AM" lub "00:00").
Przyciski na
przednim panelu
CLOCK•TIMER
2
3
4
5
CLOCK•TIMER
6
CLOCK•TIMER
SEARCH
PROG
Wyświetlacz
odtwarzacza DVD
SELECT CLOCK OR TIMER
CLOCK
01:38 PM
13:38
13:38
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON w celu
włączenia odtwarzacza DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
CLOCK•TIMER, aż pojawi się komunikat
"SELECT CLOCK OR TIMER" (Wybierz
zegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), aby
AUX/DI
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
zmienić wskazanie na wyświetlaczu na "CLOCK"
(Zegar), a następnie ponownie naciśnij przycisk
CLOCK•TIMER w celu potwierdzenia wyboru.
4 Naciskaj przyciski S / T w celu ustawienia
minut i godzin. Aby zwiększyć szybkość, naciśnij i
przytrzymaj przycisk S lub T.
➜ Ustawienie minut powoduje odpowiednią
zmianę godzin.
5 Naciśnij przycisk PROG w celu przełączenia
trybu wyświetlania czasu z 12-godzinnego na
24-godzinny lub odwrotnie.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMER
w celu zapisania ustawień w pamięci.
➜ Zegar zacznie działać.
Sprawdzanie czasu w dowolnym trybie
pracy
● Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER.
➜ Czas będzie wyświetlany przez kilka sekund.
Uwagi:
– Odłączenie zasilania odtwarzacza DVD
spowoduje skasowanie ustawień zegara.
– System wyjdzie z trybu ustawiania zegara, jeśli
w ciągu 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden z
przycisków.
222
Auto
NTSC
PAL
Set TV system
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
OK
2 3
,
4
1
Czynności wstępne
Krok 3: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały
wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz
"Podłączanie odbiornika TV" na str. 216).
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie
"DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przycisk
DISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
➜ Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być
oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO.
Więcej informacji znajduje się w instrukcji
obsługi odbiornika TV.
➜ Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów
w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
➜ Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik
pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
Zmiana ustawienia NTSC/PAL za
pomocą pilota zdalnego sterowania
DISC/
TUNER
MEDIA
1 2
,
TV/AV
123
456
1 Naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilocie
zdalnego sterowania, aby przejść do trybu
odtwarzania płyt.
➜ Należy sprawdzić, czy w szufladzie 1 odtwarzacza
nie znajduje się płyta z utworami w formacie MP3
lub z plikami graficznymi (Kodak, JPEG).
➜ Przed przejściem do kolejnej czynności należy
poczekać na zakończenie odczytywania płyt
przez urządzenie. W przypadku rozpoczęcia
odtwarzania należy nacisnąć przycisk Ç w celu
zatrzymania odtwarzania.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISC/MEDIA
pilota zdalnego sterowania do momentu
wyświetlenia na panelu wyświetlacza wskazania
"PAL " lub "NTSC".
➜ Aby zmienić ustawienie, należy wykonać
ponownie czynność 2.
AUX/DI
Wybór systemu kolorów odpowiadającego
systemowi kolorów odbiornika TV
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD
jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby
można było odtworzyć płytę DVD w niniejszym
odtwarzaczu, systemy kolorów płyty,
odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
➠
SETUP MENU
1 W tr ybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzanie
i naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "TV System" (System TV) i
naciśnij przycisk 2.
Auto – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z
systemem NTSC, jak i z systemem PAL
(multisystem). Format sygnału wyjściowego
będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny z
systemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału
wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL
(tylko płyty VCD) na format NTSC.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli
podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem
PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy
odtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
4 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
223
∂ППЛУИО¿
Polski
Czynności wstępne
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATINGZOOM
VOL
789
0
SOUND
SURR.
3
1
2 4
,
Krok 4: Wybór układu głośników
1
2 3
,
SETUP MENU
4
➠
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Speaker Layout Settings
Off
Off
Multi-channel
Personal settings ...
Square
96 kHz
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Speaker Layout" (Układ
głośników) i naciśnij przycisk 2.
Personal
Polski
4 Wybierz układ, który najbardziej odpowiada
rozmieszczeniu głośników w rzeczywistości, a
następnie naciśnij przycisk OK.
➜ Dźwięk dochodzący z głośników zostanie
automatycznie dostosowany do wybranego
układu głośników, zakładając, iż odbiorca znajduje
się na środku. Informacje na temat zmiany
położenia słuchacza znajdują się w części
"Zmiana położenia odbiorcy".
➜ W przypadku wyboru opcji "Personal"
(Własne) dźwięk dochodzący z głośników
zostanie dostosowany do ustawień
wprowadzonych w menu "Speakers" (Głośniki)
(patrz "Konfigurowanie kanałów głośników" na
kolejnej stronie).
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
OK
Zmiana położenia odbiorcy
Miejsce najlepszego odbioru dźwięku znajduje
się zazwyczaj na środku pomieszczenia. Dzięki
funkcji SEATING (Położenie odbiorcy) istnieje
możliwość wyboru bieżącego położenia
odbiorcy w pomieszczeniu. Powoduje to
automatyczne dostosowanie ustawienia
głośników, zapewniając optymalną jakość
dźwięku.
1 Naciskaj przycisk SURR. (lub przycisk
SURROUND na przednim panelu) w celu
wybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 Naciśnij przycisk SEATING.
➜ Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlony schemat kontroli położenia
odbiorcy, który reprezentuje bieżący układ
głośników. Informacje na temat zmiany układu
głośników znajdują się w części "Wybór układu
głośników".
3 Za pomocą dżojstika (1 2 3 4) na pilocie
zdalnego sterowania (lub pokrętła VOLUME na
przednim panelu) wybierz swoje bieżące
położenie jako odbiorcy.
➜ Zmiana położenia odbiorcy w trakcie
odtwarzania powoduje słyszalną zmianę jakości
dźwięku.
➜ Jeżeli w ciągu pięciu sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, schemat kontrolny
położenia słuchacza zniknie z ekranu odbiornika
TV, a system będzie działał w oparciu o
poprzednio wybrane położenie odbiorcy.
4 Aby wyłączyć funkcję kontroli położenia
odbiorcy, naciśnij ponownie przycisk
SEATING.
➜ Spowoduje to wyświetlenie komunikatu
"PERSONAL SETTING" (Własne położenie
odbiorcy), a system uwzględni ustawienia
głośników użytkownika.
Zamykanie ekranu menu:
224
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
English
Français
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Czynności wstępne
Konfigurowanie kanałów głośników
Istnieje możliwość dostosowania czasów opóźnienia
(tylko dla głośnika środkowego i głośników
satelitarnych) oraz poziomu głośności poszczególnych
głośników. Pozwala to na zoptymalizowanie dźwięku
w zależności od otoczenia oraz rozmieszczenia
głośników. Ustawienia głośników są aktywne tylko w
przypadku wielokanałowych sygnałów wyjściowych
audio (Multichannel).
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Speaker Settings
Personal setting ...
Front L & R
Center
Surr L & R
Sub Woofer
OK to exit
On 3 ms
3 dB 6 dB
AB C
1 Naciśnij przycisk SURR. (lub przycisk
SURROUND na przednim panelu) w celu
wybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
3 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
4 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Speakers" (Głośniki) i naciśnij
przycisk 2.
5 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz opcję
(Front L&R, Center, Surr L&R, Sub Woofer), a
następnie naciśnij przycisk 2 aby przejść do
menu ustawień głośników.
➜ Spowoduje to automatyczne wygenerowanie
sygnału testowego.
6 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz ustawienia
dla każdego głośnika dostosowując je do swoich
indywidualnych wymagań w zakresie dźwięku
przestrzennego. Ustawienia te mogą obejmować:
A Włączenie lub wyłączenie sygnału testowego.
B Ustawienie czasu opóźnienia - należy zastosować
większy czas opóźnienia, jeśli głośniki satelitarne
znajdują się bliżej słuchacza niż głośniki przednie.
C Regulację poziomów głośności dla jednego lub
obu głośników w celu wyrównania poziomu dźwięku.
7 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Krok 5: Wybór wersji językowej
Istnieje możliwość wyboru wersji językowej
menu. Dzięki temu po włożeniu płyty menu
będzie wyświetlane w wybranym języku. Jeśli
wybrany język nie jest dostępny na płycie,
obowiązywać będzie domyślny język płyty.
Z wyjątkiem menu odtwarzacza DVD, wybrane
ustawienie będzie obowiązywać stale.
➠
Audio Language
Subtitle
Disc Menu
Go to language setup page
English
English
English
1 W tr ybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzanie
i naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Menu language" (Język menu) i
naciśnij przycisk 2.
4 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
5 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do jednej z poniższych opcji i naciśnij
przycisk 2.
–"Audio Language" (Język audio) - wersja
językowa ścieżki dźwiękowej płyty
–"Subtitle" (Napisy) - wersja językowa
napisów dialogowych
–"Disc Menu" (Menu płyty) - wersja językowa
menu płyty
6 Wybierz język i naciśnij przycisk OK.
7 Powtórz czynności 5~6 dla innych ustawień.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
225
∂ППЛУИО¿
Polski
Odtwarzanie płyt
Polski
WAŻNE!
– Płyty i odtwarzacze DVD kodowane są
zgodnie z ograniczeniami regionalnymi.
Przed odtwarzaniem płyty należy
sprawdzić, czy płyta przeznaczona jest
dla tego samego regionu, co odtwarzacz.
– W zależności od rodzaju płyty DVD
lub VIDEO CD niektóre operacje mogą
się różnić lub być ograniczone.
– Nie należy popychać szuflady
odtwarzacza oraz kłaść na niej innych
przedmiotów. Takie postępowanie może
spowodować awarię odtwarzacza.
Płyty odtwarzane przez
urządzenie
Niniejszy system kina domowego DVD
obsługuje następujące płyty:
– Płyty z cyfrowym nagraniem wideo (DVD)
– Płyty CD wideo (VCD)
– Płyty CD wideo Super (SVCD)
– Płyty wielokrotnego zapisu z cyfrowym
nagraniem wideo (DVD+RW)
– Płyty kompaktowe audio (CD)
– Płyty CD-R(W) z plikami MP3, plikami
graficznymi (Kodak, JPEG).
– Płyty w formacie JPEG/ISO 9660.
– Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.
– Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 (kbps), zmienne szybkości
przepływu danych
SUPER VIDEO
Kody regionów
Aby można było odtworzyć daną płytę
w niniejszym odtwarzaczu DVD, musi
ona posiadać etykietę ALL (Wszystkie
regiony) lub Region 2. Nie można
odtwarzać płyt, które są przeznaczone
dla innych regionów.
Uwaga:
– W przypadku problemów z odtwarzaniem danej
płyty, należy ją wyjąć i spróbować odtworzyć inną
płytę. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będą
odtwarzane.
ALL
2
WAŻNE!
eżeli po naciśnięciu jakiegoś
przycisku na ekranie odbiornika TV
pojawi się ikona zakazu (lub X),
oznacza to, że funkcja nie jest
dostępna na płycie lub w danym
momencie.
Odtwarzanie płyt
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie
"DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przycisk
DISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 223 "Ustawianie odbiornika TV").
➜ Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
3 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0
w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę,
a następnie ponownie naciśnij ten przycisk w
celu zamknięcia szuflady.
➜ Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry. W przypadku płyt
dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana
powinna być zwrócona do góry.
4 Powtórz czynność 3 w celu włożenia płyty do
innej szuflady.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od
płyty włożonej jako ostatnia.
➜ Wszystkie płyty zostaną odtworzone jeden
raz, a następnie odtwarzanie zostanie
zatrzymane.
➜ Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlane
jest menu płyty, należy zapoznać się z
informacjami zawartymi w części "Korzystanie z
menu płyty" na kolejnej stronie.
➜ Jeśli płyta została zablokowana
zabezpieczeniem rodzicielskim, jej odtworzenie
wymaga wprowadzenia czterocyfrowego hasła.
(Patrz str. 237 -238.)
● Informacje na temat sposobu uzyskiwania
optymalnych efektów dźwięku przestrzennego
znajdują się na stronie 224 w części "Zmiana
położenia odbiorcy".
Uwaga:
– W danym czasie można otworzyć tylko jedną
szufladę. W przypadku próby otwarcia drugiej
szuflady przed zamknięciem pierwszej, pierwsza
szuflada zamknie się automatycznie.
Jest to funkcja oszczędzania energii; system
przełączy się automatycznie w tryb gotowości Eco,
jeśli w ciągu 30 minut od zatrzymania odtwarzania
płyt nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady
na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcji
menu
● Należy skorzystać z dżojstika (1 234) lub
klawiatury numerycznej (0-9) na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie nacisnąć przycisk
ÉÅ lub OK w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu lub zamykanie
menu
● Należy nacisnąć przycisk DISC MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
Płyty VCD z funkcją kontroli
odtwarzania (PBC) (tylko wersja 2.0)
● W trybie zatrzymania odtwarzania należy
nacisnąć przycisk DISC MENU w celu
przełączania pomiędzy ustawieniami "PBC ON"
(PBC WŁ.) i "PBC OFF" (PCB WY¸.) -odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
➜ W przypadku wybranie opcji "PBC ON" (PBC
WŁ.) menu płyty (jeśli jest dostępne) pojawi się na
ekranie odbiornika TV. Za pomocą manipulatora
(1 2 34) lub klawiatury numerycznej należy
wybrać żądana opcję, a następnie nacisnąć przycisk
OK, aby potwierdzić wybór.
● Jeśli kontrola odtwarzania (PBC) jest włączona,
naciśnięcie przycisku DISC MENU podczas
odtwarzania spowoduje powrót do ekranu menu.
Podstawowe elementy sterujące
odtwarzaniem
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania
● Należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
➜ Aby przywrócić normalne odtwarzanie,
należy ponownie nacisnąć przycisk ÉÅ.
Wybór innego utworu/rozdziału
● Należy naciskać przycisk S / T lub użyć
klawiatury numerycznej (0-9) w celu
wprowadzenia numeru utworu/rozdziału.
Przeszukiwanie do tyłu / do przodu
● Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ÉÅ, a
następnie nacisnąć przycisk S / T w celu
przywrócenia normalnego trybu odtwarzania.
➜ Ponowne naciśnięcie przycisku S / T
podczas przeszukiwania spowoduje zwiększenie
szybkości przeszukiwania.
Wybór następnej płyty
● Należy nacisnąć przycisk DISC SKIP.
➜ Wybrana płyta zostanie odtworzona jeden
raz, a następnie odtwarzanie zostanie
zatrzymane.
Zatrzymanie odtwarzania
● Należy nacisnąć przycisk Ç.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD)
● W trybie zatrzymania odtwarzania, gdy płyta cały
czas znajduje się w szufladzie należy nacisnąć
przycisk ÉÅ.
Anulowanie trybu odtwarzania
wielokrotnego
● W trybie zatrzymania odtwarzania, należy
ponownie nacisnąć przycisk Ç.
Uwagi:
– Otwarcie szuflady odtwarzanej płyty albo
wybranie innej szuflady spowoduje anulowanie
funkcji wznowienia odtwarzania.
– W przypadku niektór ych płyt funkcja
wznowienia odtwarzania nie jest dostępna.
Zmiana płyt bez przerywania
odtwarzania
● Należy nacisnąć przycisk OPEN•CLOSE 0
nieaktywnej szuflady odtwarzacza.
Na przykład podczas odtwarzania płyty w
szufladzie 1 można zmieniać płyty w szufladach
2~5.
∂ППЛУИО¿
Polski
227
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
VOICE MUTE
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOPPLAY/PAUSE
A-B
VOL
456
123
789
0
SURR.
SOUND
OK
1
6
3
8
2 9
,
4
5
4 5
,
Odtwarzanie płyt
Wybór różnych funkcji
odtwarzania wielokrotnego
Tryb odtwarzania wielokrotnego
● Podczas odtwarzania płyty należy nacisnąć
przycisk REPEAT w celu wybrania
następujących funkcji:
REPEAT CHAPTER [POWTÓRZ ROZDZIAŁ]
(DVD)
– aby ponownie odtworzyć bieżący rozdział.
REPEAT ALBUM [POWTÓRZ ALBUM] (MP3)
– aby ponownie odtworzyć bieżący album.
REPEAT TRACK/TITLE
– aby ponownie odtworzyć bieżący utwór.
REPEAT DISC [POWTÓRZ PŁYTĘ]
(CD/VCD/SVCD)
– aby ponownie odtworzyć bieżącą płytę lub
zaprogramowane utwory (jeśli tr yb
programowania jest aktywny).
REPEAT ALL [CD/VCD/SVCD) (POWTÓRZ
WSZYSTKO] (CD/VCD/SVCD)
– aby ponownie odtworzyć wszystkie dostępne
płyty lub zaprogramowane utwory.
REPEAT OFF [POWTARZANIE WYŁ.]
– aby anulować tryb odtwarzania
wielokrotnego.
Uwagi:
– W przypadku niektór ych płyt DVD funkcja
odtwarzania wielokrotnego może nie działać
Polski
prawidłowo.
– W przypadku płyt VCD odtwarzanie wielokrotne
nie jest możliwe, gdy został włączony tryb PBC.
Programowanie ulubionych
utworów (płyty CD audio i VCD)
Istnieje możliwość zaprogramowanie kolejności
odtwarzania utworów na płycie. Zaprogramowanych
może zostać maksymalnie 99 utworów.
1 Naciskaj przycisk DISC SKIP, aby wybrać
szufladę odtwarzacza z płytą CD audio lub płytą
VCD.
➜ Przed przejściem do kolejnej czynności należy
poczekać na zakończenie odczytywania płyt
przez urządzenie.
2 W przypadku rozpoczęcia odtwarzania naciśnij
przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie.
3 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby przejść do
trybu programowania.
➜ W przypadku przekroczenia limitu 99
utworów pojawi się komunikat "PROGRAM
FULL" ("Przekroczono limit utworów").
PROG XX
“XX” = liczba zaprogramowanych utworów
228
DISC MENU
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
4
2 3
,
Odtwarzanie płyt
4 Naciśnij przycisk S a następnie za pomocą
klawiatury numerycznej (0-9) wprowadź
numer płyty.
➜ Pojawi się wskazanie "DISC X" ("Płyta").
5 Naciśnij przycisk T a następnie za pomocą
klawiatury numerycznej (0-9) wprowadź
numer utworu.
➜ Pojawi się wskazanie "TRACK X" ("Utwór").
6 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać utwór w
pamięci.
7 Powtórz czynności 4~6 w celu wybrania
innych płyt i utworów.
8 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ.
➜ Odtworzone zostaną tylko zaprogramowane
utwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
9 Naciśnij przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie
albo wyjść z trybu programowania.
Uwagi:
– Naciśnięcie przycisku OPEN•CLOSE
zaprogramowanej szuflady odtwarzacza spowoduje
skasowanie programu odtwarzania.
– System wyjdzie z tr ybu programowania, jeśli w
ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden z
przycisków.
Kasowanie programu odtwarzania
● Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
➜ Z panelu wyświetlacza zniknie wskazanie
PROG i pojawi się komunikat "PROGRAM
CLEARED" ("Program skasowany").
Uwaga:
– Odłączenie zasilania odtwarzacza DVD
powoduje skasowanie programu odtwarzania.
Korzystanie z paska menu do
programowania odtwarzania
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić
właściwy kanał wideo. (Patrz str. 223
"Ustawianie odbiornika TV").
PROGRAM
PROGRAM DISC TRACK
1
2
3
4
5
6
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnij
przycisk SYSTEM MENU.
➜ Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnij
przycisk 4, aby przejść do menu
programowania.
3 Do poruszania się po menu korzystaj z dżojstika
(1 2 3 4), a do wprowadzania numerów płyt i
utworów z klawiatury numerycznej (0-9).
4 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ.
➜ Odtworzone zostaną tylko zaprogramowane
utwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
● Podczas odtwarzania przycisku PROG na
przednim panelu odtwarzacza można włączać i
wyłączać program w trakcie odtwarzania.
Kasowanie programu
● Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
∂ППЛУИО¿
Polski
229
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
6
2 3
,
5
3
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z
plikami graficznymi (Kodak,
JPEG)
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić
właściwy kanał wideo. (Patrz str. 223
“Ustawianie odbiornika TV”).
1 Włóż płytę z plikami MP3/plikami graficznymi
(Kodak, JPEG) do szuflady odtwarzacza.
➜ Czas odczytu płyty może przekroczyć 30
sekund ze względu na złożoność konfiguracji
katalogu/plików.
2 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
➜ W przypadku płyt z plikami graficznymi na
ekranie odbiornika TV pojawi się 9 miniatur
obrazów. Naciśnij przycisk ÉÅ w celu
rozpoczęcia odtwarzania.
➜ W przypadku płyt MP3 na ekranie odbiornika
TV zostanie wyświetlona lista albumów/utwór.
(przykładowe menu płyty MP3)
Title : Title Name 1
Artist : Unknown
Root
BIG HITS
FAT POP HI
HOT RELEA
M. TV MUSIC
NOW THAT
...
MP3
"Title Name 1"
MP3
"Title Name 2"
MP3
"Title Name 3"
MP3
"Title Name 4"
MP3
"Title Name 5"
(przykład 9 miniatur obrazów)
Polski
ABC
DE F
GHI
Podczas odtwarzania można wykonywać
następujące czynności:
● Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
utwór/obraz w bieżącym folderze.
● Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
● Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
3 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymać
230
odtwarzanie.
W trybie zatrzymania odtwarzania można
wykonywać następujące czynności:
● Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) na pilocie
zdalnego sterowania w celu poruszania się po
menu oraz naciskać przycisk OK , aby wybrać
żądany plik do odtworzenia.
● W menu plików graficznych możesz korzystać z
dżojstika (1 2 3 4) aby wybierać obrazy, lub z
przycisku S lub T w celu przeglądania
poprzedniej/następnej strony (jeśli są dostępne).
Uwagi:
– W przypadku płyt Digital Audio MP3 (DAM)
odtwarzany jest wyłącznie dźwięk cyfrowy.
– Występowanie sporadycznych "przeskoków"
podczas odtwarzania płyt MP3 jest zjawiskiem
całkowicie normalnym.
– Przy odtwarzaniu niektór ych plików z płyt Kodak lub
JPEG mogą wystąpić zniekształcenia spowodowane
przez konfigurację i charakterystykę płyty.
Programowanie odtwarzania
płyty MP3
14
15
16
17
18
PROGRAM
PROGRAM P 00 : 0000
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnij
przycisk SYSTEM MENU.
➜ Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnij
przycisk 4, aby przejść do menu programowania.
3 Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9)
lub dżojstika (1 2 3 4) wybierz numer utworu
i naciśnij przycisk OK.
4 Powtórz czynność 3, aby wybrać numer utworu.
5 W celu zakończenia programowania naciśnij
przycisk Ç.
➜ Zostanie wyświetlona lista
zaprogramowanych utworów.
6 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ .
Kasowanie programu
● Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
Uwaga:
– Podczas odtwarzania programowego płyty MP3
funkcja odtwarzania wielokrotnego nie jest dostępna.
Obsługa złącza multimedialnego
Informacje o złączu
multimedialnym
Złącze multimedialne pozwala odtwarzać
zawartość (na przykład nieruchome obrazy
cyfrowe) kart pamięci (PCMCIA) bez konieczności
używania samego urządzenia (na przykład
cyfrowego aparatu fotograficznego, cyfrowej
kamery, odtwarzacza MP3) lub komputera.
Karty pamięci (na przykład Compact Flash,
Memory Stick, Smart Media, karta Secure Digital,
karta Multimedia) to nowa forma niewielkich,
przenośnych systemów wymiany danych i zapisu
informacji za pomocą kompatybilnych urządzeń
kart pamięci i uniwersalnych mediów
rejestrujących na układach scalonych, których
pojemność zapisu danych przekracza pojemność
dyskietki.
Zasady obchodzenia się z kartami
pamięci
– Na stronie przeznaczonej na umieszczenie
etykiety nie należy umieszczać niczego poza
etykietą.
– Nie należy dotykać złącza karty pamięci
palcami ani metalowymi przedmiotami.
– Nie należy zginać, upuszczać, demontować
lub modyfikować kart pamięci.
– Kartę pamięci należy chronić przed wilgocią.
– Nie gwarantuje się prawidłowego działania w
przypadku korzystania z karty inicjalizowanej
przy użyciu komputera lub w przypadku
inicjalizowania karty pamięci dołączonej do
kamery korzystającej z por tu USB.
– Plik graficzny zmodyfikowany przy użyciu
oprogramowania do przetwarzania obrazów
może się nie otwierać, jeżeli został
przekonwertowany na inny format pliku.
Obsługiwane formaty kart pamięci
Format pliku: Obraz JPEG (*.jpg).
Zgodność:
– Obrazy *.jpg zarejestrowane kamerą cyfrową
lub cyfrowym aparatem fotograficznym z
funkcją kart pamięci
– Obrazy JPEG zapisane na karcie pamięci przy
użyciu adaptera kart pamięci dla komputera
PC
– Pliki MP3
Foldery:
– Karta pamięci
– Płyta CD z plikami graficznymi
Odtwarzanie obrazów JPEG z
kart pamięci
1 Wyjmij kartę pamięci z cyfrowego aparatu
fotograficznego i włóż do adaptera kart PC
(niedostępnego w wyposażeniu standardowym).
2 Włóż adapter kar t PC do złącza
multimedialnego odtwarzacza.
3 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie
“MEDIA SLOT” (Złącze multimedialne), lub
dwukrotnie naciśnij przycisk DISC/MEDIA na
pilocie zdalnego sterowania.
4 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 223 “Ustawianie odbiornika TV”).
➜ Jeśli ta kar ta pamięci zostanie prawidłowo
rozpoznana, na ekranie odbiornika TV pojawi się
9 miniatur obrazów.
5 Do wyboru obrazu można również używać
dżojstika (1 234). Po naciśnięciu przycisku
OK obraz zostanie wyświetlony na ekranie
odbiornika TV. Po naciśnięciu przycisku ÉÅ
wyświetlanie obrazów rozpocznie się od
wybranego obrazu.
Podczas odtwarzania można wykonywać
następujące czynności:
● Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
obraz.
● Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
● Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
6 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie.
7 Aby wysunąć kar tę pamięci z gniazda, naciśnij
przycisk EJECT 0.
W trybie zatrzymania odtwarzania można
wykonywać następujące czynności:
● Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) , aby wybierać
obrazy, lub z przycisku S lub T w celu
przeglądania poprzedniej/następnej strony (jeśli
są dostępne).
Uwagi:
– Podczas odtwarzania niektórych obrazów
zapisanych na kartach pamięci mogą wystąpić
zniekształcenia.
– Jeśli podczas odtwarzania płyty DVD adapter
kart PC zostanie umieszczony w złączu
multimedialnym, może wystąpić zatrzymanie/
przeskok obrazu/dźwięku wskutek zakłóceń
elektrycznych.
∂ППЛУИО¿
Polski
231
Opcje menu płyt DVD
SUBTITLE [NAPISY]
Należy wybrać język napisów dialogowych dostępny na
płycie DVD.
AUDIO
Płyty DVD: należy wybrać język ścieżki dźwiękowej dostępny
na płycie DVD.
Płyty VCD: należy wybrać kanały audio: "LEFT VOCAL" (LEWY
SLOW MOTION [ODTWARZAJ WOLNO]
Należy wybrać szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie.
Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić normalne
odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
Płyty DVD: SF x2, SF x4, SF x8, SR x2, SR x4, SR x8.
Płyty VCD: SF x1, SF x2, SF x3.
(SF=wolno do przodu, SR=w wstecz)
FAST REVERSE [SZYBKO WSTECZ]
Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8.
Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
FAST FORWARD [SZYBKO WPRZÓD]
Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8.
Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
Należy wybrać szybkość wyszukiwania (wstecz/do
przodu). Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić
normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
STATUS Umożliwia wyświetlenie aktualnego statusu
płyty. Informacje różnią się zależnie od formatu płyty.
Opcja dostępna tylko w przypadku płyt DVD
TITLE SEARCH (TITLE XX:YY") [WYSZUKAJ UTWÓR]
Należy wybrać utwór, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.
CHAPTER SEARCH (CHAPTER XX:YY) [WYSZUKAJ
ROZDZIAŁ]
Należy wybrać rozdział, od którego ma się rozpocząć
odtwarzanie.
"XX" - numer bieżącego utworu/rozdziału.
"YY" - całkowita liczba utworów/rozdziałów.
W celu zmiany numeru "XX" należy skorzystać z klawiatury
numerycznej (0-9), a następnie nacisnąć przycisk OK.
TIME SEARCH (TIME __:__:__) [WYSZUKIWANIE
CZASOWE]
Do wprowadzania czasu (godziny, minuty i sekundy), od
którego powinno zacząć się odtwarzanie należy użyć
klawiatury numerycznej (0-9).
ZOOM [POWIĘKSZ]
Należy wybrać stopień powiększenia obrazu: x1,5, x2,0, x3,0, a
następnie nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru.
Do poruszania się w obrębie powiększonego obrazu na
ekranie odbiornika TV służy dżojstik.
Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy z menu wybrać
opcję "ZOOM OFF" (POWIĘKSZENIE WYŁ.).
ANGLE [UJĘCIE] (tylko płyty DVD)
Opcja ta umożliwia obejrzenie tej samej sceny pod innym
kątem ujęcia kamery, jeśli nagranie na płycie DVD zawiera
różne kąty ujęć kamery.
STEP FORWARD [KLATKA WPRZÓD]
Opcja ta umożliwia przewinięcie nieruchomego obrazu o
jedną klatkę do przodu. Aby przywrócić normalne odtwarzanie,
należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
PBC ON/OFF (PBC WŁ./WYŁ.) (tylko płyty VCD 2.0 z
funkcją PCB)
Należy włączyć lub wyłączyć kontrolę odtwarzania.
W przypadku wyłączenia kontroli odtwarzania odtwarzanie
rozpocznie się automatycznie.
Jeśli kontrola odtwarzania została włączona, na ekranie
odbiornika TV zostanie wyświetlone menu płyty (jeśli jest
dostępne). Do włączania lub wyłączania kontroli odtwarzania
należy użyć klawiatury numerycznej (0-9).
PROGRAM
Aby wejść do menu programowania, należy zatrzymać
odtwarzanie i wybrać tę opcję (patrz str. 229 "Korzystanie z
paska menu do programowania odtwarzania").
Korzystanie z paska menu
Istnieje możliwość wykonywania kilku operacji
bezpośrednio poprzez paski menu na ekranie
Polski
odbiornika TV bez konieczności zatrzymania
odtwarzania płyty. Wyjątek stanowi moment
przechodzenia do menu systemowego (SETUP
MENU), kiedy to odtwarzanie jest zatrzymywane.
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
1
2
3
SEATINGZOOM
PREVNEXT
OK
STOPPLAY/PAUSE
SYSTEM MENU.
➜ Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
➜ Aby poruszać się w obrębie paska menu,
naciskaj przyciski 1 2.
➜ Naciśnij przycisk 4 , aby przejść do wybranej
opcji menu. Jeśli występuje kilka możliwości
wyboru, naciśnij kilkakrotnie przycisk 4 w celu
wybrania żądanej opcji.
3 W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
➜ Odtwarzanie zostanie wznowione lub
rozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
WAŻNE!
– W zależności od formatu płyty niektóre
operacje mogą się różnić lub być
ograniczone. Informacje na ten temat
znajdują się na obwolucie lub pudełku płyty.
– Wybór języka napisów dialogowych
(Subtitle Language) i języka ścieżki
dźwiękowej (Audio Language) dokonany z
paska menu będzie obowiązywać wyłącznie
w przypadku danej płyty i nie będzie mieć
wpływu na ustawienia domyślne.
232
DISC MENUSYSTEM MENU
Opcje menu płyt DVD
4:3 panscan
4:3 letterbox
16:9
Set TV shape mode
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Korzystanie z menu ustawień
Konfiguracji odtwarzacza DVD dokonuje się
poprzez odbiornik TV. Umożliwia to
dostosowanie odtwarzacza do indywidualnych
wymagań użytkownika.
OK
STOPPLAY/PAUSE
DISC MENUSYSTEM MENU
2 3
,
1
4
SEATINGZOOM
PREVNEXT
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
➜ Spowoduje to wstrzymanie odtwarzania.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4 , aby
wejść do menu ustawień. Naciskając przyciski
34 wybierz jedną z opcji menu i naciśnij
przycisk 2, aby przejść do menu tej opcji.
SETUP MENU
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia funkcji
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
4 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
➜ Odtwarzanie zostanie wznowione lub
rozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Ustawianie formatu obrazu TV
Wybrany format musi odpowiadać sposobowi
zapisu obrazu na płycie. W przeciwnym wypadku
ustawienia formatu obrazu nie będą miały
wpływu na wyświetlany obraz.
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> TV Shape (Format TV)
4:3 panscan
Należy wybrać tę opcję w
przypadku tradycyjnego
odbiornika TV oraz gdy
płyta DVD nie została
sformatowana na panoramiczne wyświetlanie
obrazu. Obraz będzie wyświetlany na całym
ekranie, jednak jego część zostanie
automatycznie obcięta.
4:3 letterbox
Należy wybrać tę opcję w
przypadku tradycyjnego
odbiornika TV oraz gdy
płyta DVD została
sformatowana na
panoramiczne wyświetlanie obrazu. W górnej i
dolnej części ekranu odbiornika TV pojawią się
czarne pasy.
16:9
Należy wybrać te opcję w
przypadku odbiornika
panoramicznego (należy
także ustawić
panoramiczny odbiornik TV na "pełen ekran").
∂ППЛУИО¿
Polski
UWAGA:
Niektóre funkcje występujące w menu
ustawień zostały opisane w rozdziale
"Czynności wstępne".
233
Opcje menu płyt DVD
Stereo
3D Sound
Multi-channel
Set Analog Output
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Polski
Ustawianie wyjścia wideo
Wyjście wideo musi odpowiadać stosowanemu
połączeniu wideo.
Należy zatrzymać odtwarzanie, wykonać
czynności opisane w części "Korzystanie z menu
ustawień" i wybrać:
> Video Output (Wyjście wideo)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Set Video Output
S-Video
Scart / Pr Pb Y
S-Video
Należy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
jest połączony z odbiornikiem TV za pomocą
gniazda S-Video.
Scart / Pr Pb Y
Należy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD
jest połączony z odbiornikiem TV za pomocą
gniazd Scart.
(Pr Pb Y - ta funkcja nie jest dostępna w tym
modelu odtwarzacza).
Uwaga:
– Zmiana ustawienia wyjścia wideo nie jest
wymagana, jeżeli do połączenia odtwarzacza DVD
z odbiornikiem TV wykorzystywane jest złącze
CVBS (żółte).
Wygaszacz ekranu - włączanie/
wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
Screen Saver On or Off
Off
On
Off (Wył.)
Opcja ta umożliwia wyłączenie funkcji
wygaszacza ekranu.
On (Wł.)
Ta opcja pozwala na przyciemnienie ekranu
odbiornika TV po upływie 5 minut od
zatrzymania lub wstrzymania odtwarzania płyty.
Zwiększa to żywotność urządzenia
wyświetlającego.
Ustawianie wyjścia analogowego
Ustawienie wyjścia analogowego musi
odpowiadać funkcji odtwarzania danego
systemu kina domowego DVD. Dostęp do tej
funkcji można uzyskać za pomocą
przycisku SURR. na pilocie zdalnego sterowania
(lub przycisku SURROUND na przednim
panelu).
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Analog Output (Wyjście analogowe)
Stereo
Opcję tę należy wybrać w przypadku zmiany
dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko
przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
3D Sound (Dźwięk 3D)
Opcję tę należy wybrać w przypadku zmiany
dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko
przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
Multi-channel (Wielokanałowy)
Wybranie tej opcji uaktywnia tryb dźwięku
wielokanałowego.
234
Opcje menu płyt DVD
48 kHz
96 kHz
Set PCM output to 48K or 96K
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Ustawianie wyjścia cyfrowego
Ustawienie wyjścia cyfrowego musi odpowiadać
połączeniom opcjonalnego sprzętu audio.
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Digital Output (Wyjście cyfrowe)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Digital Output
Off
All
PCM only
Off (Wył.)
Wybranie tej opcji powoduje wyłączenie wyjścia
cyfrowego.
All (Wszystkie)
Tę opcję należy wybrać w przypadku połączenia
wyjścia cyfrowego z opcjonalnym urządzeniem
audio wyposażonym w dekoder wielokanałowy.
PCM only (Tylko PCM)
Należy wybrać tę opcję, jeśli opcjonalny sprzęt
audio nie posiada możliwości dekodowania
wielokanałowego sygnału audio. Następnie
należy zapoznać się z informacjami zawartymi w
części "Ustawianie wyjścia PCM".
Ustawianie wyjścia PCM
Wyjście PCM (Pulse Code Modulation modulacja kodowo-impulsowa) ustawia się tylko
wtedy, gdy wyjście cyfrowe zostało ustawione na
"PCM only" (Tylko PCM). (Patrz "Ustawianie
wyjścia cyfrowego").
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> PCM Output (Wyjście PCM)
48 kHz
Ustawienie to należy wybrać wtedy, gdy
opcjonalny sprzęt audio nie jest w stanie
przetwarzać cyfrowego sygnału wejściowego o
częstotliwości próbkowania 96 kHz. W takiej
sytuacji sygnał zostanie przekonwertowany na
sygnał standardowy o częstotliwości
próbkowania 48 kHz.
96 kHz
Ustawienie to należy wybrać wtedy, gdy
opcjonalny sprzęt audio jest w stanie
przetwarzać cyfrowy sygnał wejściowego o
częstotliwości próbkowania 96 kHz. Jeśli jednak
dźwięk jest zniekształcony lub nie ma go wcale,
należy wybrać ustawienie "48 kHz".
∂ППЛУИО¿
Polski
235
Opcje menu płyt DVD
Reset
Load factory settings
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Tryb nocny - włączanie/wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Night mode (Tryb nocny)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Night mode
Off
On
Off (Wył.)
Opcję tę należy wybrać, jeśli dźwięk ma być
odtwarzany bez ograniczenia dynamiki.
On (Wł.)
Ustawienie to należy wybrać w celu
wyrównywania poziomu głośności. Sygnały o
wysokim poziomie głośności zostaną osłabione, a
sygnały o niskim poziomie głośności zostaną
wzmocnione do słyszalnego poziomu. Ta funkcja
jest dostępna tylko w przypadku filmów
nagranych w systemie Dolby Digital.
Przywracanie pierwotnych ustawień
Należy wykonać czynności opisane w części
"Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Defaults (Domyślne)
Reset
Naciśnięcie przycisku 2 na pilocie zdalnego
sterowania powoduje powrót wszystkich
ustawień w menu do ich wartości fabrycznych, z
wyjątkiem hasła blokady rodzicielskiej (Parental
Control)
Polski
236
Opcje menu płyt DVD
Set Parental control
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Ograniczanie możliwości odtwarzania
za pomocą funkcji blokady rodzicielskiej
(dostępne tylko w odtwarzaczach regionu 1)
W przypadku niektórych płyt DVD całej
zawartości lub niektórym scenom przypisany
jest określony poziom ograniczenia. Ta funkcja
umożliwia ustawienie poziomu ograniczenia
odtwarzania. Poziomy ograniczeń występują w
przedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istnieje
możliwość całkowitego zakazania odtwarzania
płyt nieodpowiednich dla dzieci, lub też
ustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
DISC/
MEDIA
TV/AV
123
SEATINGZOOM
__ __ __ __
Enter code
456
789
SURR.
0
VOL
PREVNEXT
OK
STOPPLAY/PAUSE
SETUP MENU
➠
1 6
2 3
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Set Parental control
4
,
,
5
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Parental Control" (Blokada
rodzicielska) i naciśnij przycisk 2.
TUNER
SOUND
AUX/DI
DISC MENUSYSTEM MENU
4 Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o
wprowadzenie czterocyfrowego hasła
wprowadź "1234" (domyślne hasło) przy użyciu
klawiatury numerycznej (0-9). Odtwarzacz
wymaga dwukrotnego wprowadzenia kodu.
➜ Informacje na temat zmiany hasła znajdują się
na stronie 238 w części "Zmiana hasła".
5 Wybierz poziom ograniczenia i naciśnij przycisk
OK.
➜ Odtwarzanie płyt DVD, których poziom
ograniczenia jest wyższy od poziomu wybranego
przez użytkownika wymaga podania
czterocyfrowego hasła i wybrania wyższego
poziomu ograniczenia. Aby wyłączyć funkcję
blokady rodzicielskiej i umożliwić odtwarzanie
wszystkich płyt, należy wybrać opcję "NOPARENTAL" (BEZ BLOKADY).
6 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENU,
aby zamknąć menu.
Informacje o poziomach ograniczeń
BEZ BLOKADY – odtwarzane są wszystkie płyty.
8 DLA
DOROSŁYCH – materiał przeznaczony tylko dla
dorosłych, ponieważ zawiera
obrazy o treści erotycznej, sceny
przemocy lub wulgarny język.
7 NC-17– materiał nie zalecany dla dzieci w
wieku poniżej 17 lat.
6 PG-R– zaleca się, aby dzieci w wieku
poniżej 17 lat nie oglądały tego
materiału lub oglądały go tylko
pod nadzorem rodziców lub
dorosłych.
4 PG13– materiał nieodpowiedni dla dzieci
w wieku poniżej 13 lat.
3 PG– zalecany nadzór rodziców.
1 G– materiał przeznaczony dla
wszystkich widzów bez
ograniczeń wieku.
Uwaga:
– Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną
funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się
informacja o poziomie kontroli dostępu. W takiej
sytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie działa.
237
∂ППЛУИО¿
Polski
__ __ __ __
Enter code
Please enter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
__ __ __ __
Enter code
Please reenter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Opcje menu płyt DVD
Zmiana hasła
Istnieje możliwość zmiany czterocyfrowego hasła
funkcji blokady rodzicielskiej. Hasłem domyślnym
jest ciąg znaków 1234.
TV/AV
6
4 5
,
,
SURR.
1 7
,
SETUP MENU
➠
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Change password
2 3
,
Change
SEATINGZOOM
PREVNEXT
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4.
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
Polski
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Password" (Hasło) i naciśnij
przycisk 2.
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
123
456
789
SOUND
0
VOL
DISC MENUSYSTEM MENU
OK
STOPPLAY/PAUSE
4 Po wybraniu opcji "Enter code" (Wprowadź
kod) użyj klawiatury numerycznej (0-9) do
wprowadzenia swojego unikalnego
czterocyfrowego hasła.
➜ Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o
wprowadzenie kodu należy wprowadzić ‘1234’.
➜ W przypadku zapomnienia hasła należy
czterokrotnie nacisnąć przyciskÇ w
celu przywrócenia hasła domyślnego (1234).
5 Wprowadź nowe czterocyfrowe hasło.
6 Wprowadź nowe hasło ponownie.
7 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENU
aby zamknąć menu.
238
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Please enter old password
__ __ __ __
Enter code
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
TREBLE
BASS
SOURCE
VOLUME
PROG TUNINGCLOCK•TIMER
SURROUND
SEARCH
SC CHANGER
EJECT
MEDIA SLOT
DVD
D
I
S
C
S
U
R
-
R
R
I
G
H
T
C
E
N
T
R
E
L
E
F
T
S
U
B
S
U
R
-
L
PLAY• PAUSE
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
Obsługa tunera
WAŻNE!
– Należy upewnić się, czy podłączono
anteny FM i MW.
– Przycisk TUNING na przednim panelu
służy do przełączania pomiędzy trybem
wyszukiwania stacji i trybem wyboru
zaprogramowanych stacji.
Naciskanie przycisków S / T na
przednim panelu w trybie wyboru stacji
zaprogramowanych powoduje zmianę
numeru zaprogramowanej stacji.
W pozostałych przypadkach naciskanie
przycisków S / T powoduje zmianę
odbieranej częstotliwości.
Wyszukiwanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE na
przednim panelu), aby wybrać “FM TUNER”
(Tuner FM) lub “MW TUNER”(Tuner MW).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk S / T na
pilocie zdalnego sterowania do momentu, gdy
częstotliwość na wskaźniku zacznie się zmieniać,
a następnie zwolnij przycisk.
➜ Zostanie automatycznie ustawiona następna
stacja radiowa.
➜ W przypadku stacji FM nadających audycje
stereofoniczne wyświetlony zostanie symbol .
3 Aby dostroić stacje o słabym sygnale, naciskaj na
krótko przyciski S / T do momentu
uzyskania optymalnego odbioru.
● Jeżeli do dostrojenia częstotliwości używane są
przyciski S / T na przednim panelu, należy
sprawdzić, czy system znajduje się w trybie
ustawiania częstotliwości. W przeciwnym
wypadku należy nacisnąć przycisk TUNING.
➜ Wyświetli się komunikat "FREQ MODE"
(Tryb dostrajania częstotliwości).
Programowanie stacji radiowych
W pamięci można zaprogramować do 40 stacji
radiowych, począwszy od pasma FM, na paśmie
MW kończąc.
Uwagi:
– System wyjdzie z tr ybu programowania, jeżeli w
ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk.
– Jeżeli w tr ybie Plug & Play (tryb
automatycznego ustawiania) nie zostanie
znaleziona żadna stacja nadająca sygnał stereo,
pojawi się komunikat "CHECK ANTENNA"
(Sprawdź antenę).
Korzystanie z trybu Plug & Play
Funkcja Plug & Play pozwala automatycznie
zaprogramować wszystkie dostępne stacje
radiowe.
wyszukiwania zostanie włączony odbiór ostatniej
znalezionej stacji radiowej.
239
Obsługa tunera
Automatyczne zapamiętywanie stacji
Automatyczne zapamiętywanie stacji można
zacząć od wybranego numeru pamięci.
Panel wyświetlacza
odtwarzacza DVD
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
A-B
VOICE MUTE
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
1
2
3
FM TUNER
FM 98:00
AUTO
PROGRAM
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE na
przednim panelu), aby wybrać “FM TUNER”
lub “ MW TUNER”.
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się zapamiętywanie
stacji.
● Jeżeli do ustawiania częstotliwości
wykorzystywane są przyciski S / T na
przednim panelu, należy sprawdzić, czy zestaw
Polski
znajduje się w trybie ustawiania częstotliwości.
Jeżeli nie, należy nacisnąć przycisk TUNING.
➜ Pojawi się komunikat "PRESET MODE"
(Tryb programowania stacji radiowych).
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM (lub
PROG na przednim panelu) do momentu
pojawienia się komunikatu "AUTO PROGRAM"
(Programowanie automatyczne).
➜ Jeżeli ta sama stacja radiowa została już
zapamiętana, nie zostanie ponownie
zapamiętana w pamięci pod innym numerem.
➜ Jeśli nie zostanie wybrany żaden numer
pamięci, automatyczne programowanie
rozpocznie się od numeru (1), a wszystkie
uprzednio zaprogramowane stacje zostaną
zastąpione nowymi.
P01
Programowanie ręczne
Istnieje możliwość zaprogramowania wyłącznie
ulubionych stacji radiowych.
1 W tr ybie tunera naciśnij przycisk PROGRAM
(lub PROG na przednim panelu).
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się programowanie
stacji.
3 Naciskaj przyciski S / T na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać stację radiową.
4 Naciśnij ponownie przycisk PROGRAM, aby
zaprogramować stację.
Wybór jednej z
zaprogramowanych stacji
● Naciskaj przyciski 1 2 or use the lub użyj
klawiatury numerycznej (0-9), aby wybrać
numer zaprogramowanej stacji.
➜ Wyświetlony zostanie numer stacji, jej
częstotliwość oraz pasmo, w którym stacja jest
nadawana.
Kasowanie zaprogramowanych stacji
radiowych
● Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç do
momentu wyświetlenia komunikatu “PRESET
DELETED” (Stacja skasowana).
➜ Bieżąca stacja radiowa zostanie usunięta z
pamięci, a w jej miejsce zapisana zostanie kolejna
dostępna stacja radiowa.
➜ Spowoduje to przesunięcie wszystkich stacji
o wyższych numerach o jeden numer w dół.
240
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika czasowego
O określonym czasie odtwarzacz może zostać
automatycznie przełączony w tryb DISC (Płyta)
lub TUNER (Tuner), służąc jako budzik.
WAŻNE!
– Przed nastawieniem wyłącznika
czasowego należy sprawdzić, czy zegar
został ustawiony prawidłowo.
– Głośność odtwarzacza włączanego za
pomocą funkcji wyłącznika czasowego
jest zwiększana stopniowo do ostatnio
ustawionego poziomu. Jeśli ostatnio
ustawiony poziom głośności jest zbyt
niski, zostanie zwiększony do
predefiniowanego, słyszalnego poziomu.
Panel wyświetlacza
odtwarzacza DVD
SELECT CLOCK OR TIMER
TIMER
12:00AM
TUNER
12:00AM
DISC
10:38AM
DISC
2
3
4
5
6
Przyciski na
przednim panelu
CLOCK•TIMER
CLOCK•TIMER
SOURCE
SEARCH
CLOCK•TIMER
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON, aby włączyć
odtwarzacz DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
CLOCK•TIMER do momentu wyświetlenia
komunikatu "SELECT CLOCK OR TIMER"
(Wybierz zegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), aby
zmienić wskazanie na wyświetlaczu na "TIMER",
(Wyłącznik czasowy), a następnie ponownie
naciśnij przycisk CLOCK•TIMER w celu
potwierdzenia wyboru.
4 Obróć pokrętło SOURCE (lub naciśnij przycisk
DISC/MEDIA lub TUNER na pilocie
zdalnego sterowania), aby wybrać źródło sygnału
budzenia DISC (Płyta) lub TUNER (Tuner).
5 Naciśnij przycisk S / T , aby ustawić czas
budzenia (minuty i godziny).
Aby zwiększyć szybkość, przytrzymaj przycisk
S lub T.
➜ Ustawienie minut powoduje odpowiednią
zmianę godzin.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMER,
aby zapisać ustawienia w pamięci.
➜ Ustawienie wyłącznika czasowego będzie
obowiązywało do momentu jego wyłączenia.
➜ Na wyświetlaczu pojawi się ikona . Wskazuje
ona, że wyłącznik czasowy jest aktywny.
● W określonym czasie wybrane źródło
dźwięku zostanie włączone na 30 minut,
a następnie zestaw przełączy się do
trybu oszczędzania energii Eco Power
(jeśli w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden
przycisk).
➜ Płyta – zostanie odtworzona pierwsza ścieżka
ostatnio wybranej płyty. Jeżeli szuflada ostatnio
wybranej płyty jest pusta, odtworzona zostanie
następna dostępna płyta. Jeżeli w odtwarzaczu
nie umieszczono żadnej płyty, urządzenie
przełączy się w tryb tunera.
Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER, aby włączyć
wyłącznik czasowy z ostatnio wybranymi
ustawieniami.
➜ Ustawienia wyłącznika czasowego zostaną
wyświetlone przez kilka sekund, następnie
zestaw powróci do ostatnio ustawionego trybu
lub pozostanie w trybie gotowości.
Uwaga:
– System wyjdzie z tr ybu nastawiania wyłącznika
czasowego, jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk.
∂ППЛУИО¿
Polski
241
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika nocnego
Wyłącznik nocny powoduje automatyczne
przejście odtwarzacza do trybu gotowości Eco
Power o określonej porze.
● Należy naciskać przycisk SLEEP na pilocie
zdalnego sterowania do momentu osiągnięcia
żądanego, predefiniowanego czasu wyłączenia.
➜ Dostępne są następujące opcje (czas w
minutach):
15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™
OFF(Wy?.) ™15 …
➜ Na wyświetlaczu pojawi się ikona SLEEP,
chyba że zestaw jest wyłączony "OFF"(OFF).
➜ Przed przejściem odtwarzacza w tryb
gotowości Eco Power wyświetlone zostanie 10sekundowe odliczanie.
"SLEEP 10" ™ "SLEEP 9".... ™
"SLEEP 1" ™ "SLEEP"
Sprawdzanie lub zmiana ustawienia
● Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia,
należy jeden raz nacisnąć przycisk SLEEP.
Kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP spowoduje
wyświetlenie na wyświetlaczu następnej opcji
wyłącznika nocnego.
Wyłączanie wyłącznika nocnego
● Należy nacisnąć przycisk SLEEP do momentu
pojawienia się komunikatu "OFF" (Wyłączony)
lub nacisnąć przycisk STANDBY ON.
Polski
242
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Ustawienia dźwięku
WAŻNE!
Aby uzyskać odpowiedni dźwięk
przestrzenny, należy sprawdzić, czy
podłączone zostały głośniki i subwoofer
(patrz strona 214).
Wybór dźwięku przestrzennego
● Za pomocą przycisku SURROUND (SURR.)
należy wybrać: opcję "MULTI-channel"
(Wielokonałowy), "3D SOUND" (Dźwięk 3D)
lub "STEREO" (STEREO).
➜ Dostępność poszczególnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od liczby głośników oraz
rodzaju ścieżki dźwiękowej na płycie.
➜ Głośniki środkowy i satelitarne działają tylko
wtedy, gdy zestaw kina domowego został
ustawiony na tryb Multi-channel (Wielokanałowy).
➜ Dla tr ybu Multi-channel (Wielokanałowego)
dostępne są następujące tryby sygnałów
wyjściowych: Dolby Digital, DTS (Digital Theatre
Systems) Surround, Dolby Surround oraz Dolby
Pro Logic.
➜ Odtwarzanie w tr ybie dźwięku przestrzennego
sygnałów radiowych i nagrań stereo pozwala na
uzyskanie niektórych efektów dźwięku
przestrzennego. Efekty te nie występują w
przypadku odtwarzania dźwięku monofonicznego.
Uwaga:
– Włączenie trybu dźwięku przestrzennego nie
jest możliwe w przypadku włączenia menu
systemowego/paska menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji
uwydatniania głosu.
Jeśli tryb wielokanałowy został ustawiony na tryb
dźwięku przestrzennego, istnieje możliwość
uwydatnienia dźwięku dochodzącego z głośnika
środkowego oraz głośników satelitarnych.
sterowania, aby ustawić poziom głośności
subwoofera (w zakresie -6dB do + 6dB).
Regulacja poziomu niskich/wysokich
tonów
Funkcje BASS (niskie tony) oraz TREBLE
(wysokie tony) pozwalają zdefiniować ustawienia
procesora dźwięku.
1 Naciśnij przycisk BASS lub TREBLE.
➜ Wyświetlony zostanie wskaźnik poziomu.
2 W przeciągu 5 sekund użyj pokrętła VOLUME
aby ustawić poziom niskich lub wysokich tonów
(-3 do +3).
➜ Jeżeli pokrętło regulacji głośności nie zostanie
użyte w ciągu 5 sekund, odtwarzacz powróci do
funkcji regulacji głośności.
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych
Istnieje możliwość wyboru predefiniowanych
efektów dźwiękowych odpowiadających
zawartości płyty lub optymalizujących odbiór
określonego stylu muzycznego.
● Należy nacisnąć przycisk SOUND na pilocie.
W przypadku odtwarzania płyt z filmami można
wybrać: CONCERT, DRAMA, ACTION lubSCI-FI .
Jeśli odtwarzana jest muzyka z płyt, w trybie
tunera (TUNER) lub z zewnętrznego źródła
dźwięku (AUX/DI), można wybrać: ROCK,DIGITAL, CLASSIC lub JAZZ.
Regulacja głośności
● Należy obracać pokrętło VOLUME (lub
naciskać przycisk VOL+/- na pilocie zdalnego
sterowania), aby zwiększyć lub zmniejszyć
poziom głośności.
➜ "VOL MIN" odpowiada minimalnemu
poziomowi głośności, a “VOL MAX”
maksymalnemu poziomowi głośności.
Słuchanie przez słuchawki
● Wtyk słuchawek należy podłączyć do gniazda z
przodu odtwarzacza DVD n.
➜ Głośniki zostaną wyciszone.
Chwilowe wyciszanie dźwięku
● Należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie.
➜ Odtwarzanie będzie kontynuowane bez
dźwięku i wyświetlony zostanie komunikat
"MUTE" (Bez dźwięku).
➜ Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku, naciśnij
ponownie przycisk MUTE lub zwiększ poziom
głośności.
∂ППЛУИО¿
Polski
243
4
2
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUBW TV VOL
VOICE MUTE
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
OK
SOUND
SURR.
456
123
789
0
1
3
Inne funkcje
Włączanie/wyłączanie
urządzenia
Przełączanie na aktywny tryb
● Za pomocą pokrętła SOURCE należy wybrać:
DISC 1....DISC 5 ™ FM TUNER ™
MW TUNER ™ TV/AV ™ AUX ™
DI ™ MEDIA SLOT ™ DISC 1....
LUB
Należy nacisnąć przycisk DISC/MEDIA,
TUNER, TV/AV lub AUX/DI na pilocie
zdalnego sterowania.
Przełączanie na tryb oszczędzania
energii Eco Power
● Należy nacisnąć przycisk STANDBY ON (B).
➜ Podświetlony zostanie przycisk ECO
POWER.
➜ Ekran wyświetlacza zgaśnie.
Przełączanie na trybu gotowości
(widoczny zegar)
● Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
STANDBY ON (B).
➜ Zostanie wyświetlony zegar.
➜ Naciśnięcie przycisku CLOCK•TIMER w
trybie gotowości spowoduje przełączenie
systemu na tryb gotowości z oszczędzaniem
energii Eco Power.
Polski
Przyciemnianie wyświetlacza
● Za pomocą przycisku DIM należy wybrać różne
poziomy jasności ekranu wyświetlacza.
Nagrywanie na urządzeniu
zewnętrznym
1 Podłącz zewnętrzne urządzenie nagrywające do
wyjścia LINE OUT lub DIGITAL OUT. (Patrz
str. 218, 219 "Połączenia (opcjonalne)").
2 Wybierz źródło sygnału do nagrywania na
odtwarzaczu DVD (DISC/MEDIA, TUNER,
TV/AV lub AUX/DI) i rozpocznij odtwarzanie
(jeśli to konieczne).
➜ W przypadku podłączenia zewnętrznego
urządzenia nagrywającego do wyjścia DIGITAL
OUT można nagrywać wyłącznie ze źródła
DISC (Płyta).
3 Uruchom nagrywanie na zewnętrznym
urządzeniu nagrywającym.
Uwagi:
– Dostępne są wszystkie funkcje regulacji
dźwięku.
– Szczegółowych informacji na ten temat szukaj
w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania do obsługi
telewizora
1 Naciśnij przycisk TV/AV.
.
2 Naciśnij przycisk S / T lub użyj
klawiatury numerycznej (0-9) aby wybrać
kanał telewizyjny.
244
3 Naciśnij przycisk TV VOL +/-, aby
wyregulować poziom głośności odbiornika TV.
4 Naciśnij przycisk B, aby wyłączyć odbiornik TV.
Dane techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjściowa
Tryb stereo (DIN)100 W + 100 W RMS
- Tryb Surround (1 kHz)100 W RMS/kanał
Pasmo przenoszenia100 Hz - 20 kHz / -3 dB
Stosunek sygnał / szum> 65 dB (CCIR)
Czułość wejściowa
- Wejście pomocnicze880 mV
- Wejście sygnału TV350 mV
Czułość wyjściowa
- Słuchawki32 Ω – 1000 Ω
- Wyjście liniowe600 mV
- Wejście cyfrowezgodnie z IEC 60958 i
1 8ohm, 1 kHz, 10% THD
IEC 61937
1
TUNER
Zakres częstotliwościFM 87,5 - 108 MHz (50 kHz)
Czułość tłumienia (26 dB): FM 20 dB
Współczynnik tłumienia wizjiFM 25 dB
Współczynnik tłumienia
częstotliwości pośredniejFM 60 dB
Stosunek sygnał / szumFM 60 dB
Współczynnik tłumienia
sygnałów AMFM 30 dB
Zniekształcenia harmoniczne FM Mono 3%
Pasmo przenoszeniaFM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB
Separacja stereoFM 26 dB (1 kHz)
Próg stereoFM 23,5 dB
MW 531 - 1602 kHz (9 kHz)
MW 3162 mV/m
MW 28 dB
MW 24 dB
MW 40 dB
FM Stereo 3%
MW 5%
ODTWARZACZ PŁYT
Typ laseraPółprzewodnikowy
Średnica płyty12cm / 8cm
Dekodowanie obrazuMPEG-2 / MPEG-1
Przetwornik obrazu
cyfrowo-analogowy10-bitowy
System sygnałowyPAL / NTSC
Format obrazu4:3 / 16:9
Stosunek sygnał/szum
obrazu56 dB (minimum)
Kompozytowy sygnał
wyjściowy wideo1,0 Vp-p, 75 omów
Wyjście S-VideoY - 1,0 Vp-p, 75 omów
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
∂ППЛУИО¿
Polski
245
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE
Próba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należy
otwierać obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzi
jedna z przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym
ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
Polski
Problem
Wyłączone zasilanie
Brak obrazu
Zniekształcony lub niewyraźny obraz
Całkowicie zniekształcony lub czarnobiały obraz.
Nie można zmienić współczynnika
proporcji ekranu, nawet w przypadku
ustawienia ekranu odbiornika.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Zestaw DVD nie działa.
Rozwiązanie
– Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo
podłączony.
– Naciśnij przycisk STANDBY ON z przodu
zestawu, aby włączyć zasilanie.
– Zapoznaj się z informacjami na temat wyboru
kanału wideo zawartymi w instrukcji obsługi
telewizora. Zmieniaj kanały w telewizorze do
momentu, aż pojawi się ekran odtwarzacza DVD.
– Naciśnij przycisk DISC na pilocie zdalnego
sterowania.
– Sprawdź połączenia sygnału wideo. W przypadku
równoczesnego korzystania z połączeń Scart i
S-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD
nastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo na
S-Video. Aby zmienić to ustawienie, zapoznaj się z
informacjami zawartymi w części "Wyjście wideo".
– Czasami mogą występować niewielkie
zakłócenia obrazu. Nie świadczy to jednak o
nieprawidłowym działaniu.
– Wyczyść płytę.
– Odbiornik TV posiada określony system
kodowania kolorów. Jeżeli system kodowania
kolorów płyty lub odtwarzacza DVD jest inny niż
odbiornika TV, obraz może być zniekształcony
lub czarnobiały. Ustaw prawidłowy system
kodowania kolorów odbiornika TV.
– Współczynnik proporcji jest ustawiony na płycie DVD.
– W zależności od rodzaju odbiornika TV, zmiana
współczynnika proporcji może nie być możliwa.
– Ustaw właściwy poziom głośności.
– Wymień kable głośnikowe.
– Sprawdź ustawienia i podłączenia głośników.
– Odłącz słuchawki.
– Naciśnij przycisk PLAY, aby przywrócić normalny
tryb odtwarzania, jeśli to konieczne.
– Naciśnij przycisk odpowiadający danemu źródłu
dźwięku na pilocie zdalnego sterowania (na przykład
TV/AV lub AUX), aby wybrać urządzenie, z którego
ma być odtwarzany dźwięk poprzez system DVD.
– Odłącz na kilka minut kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego. Ponownie podłącz kabel
spróbuj uruchomić system tak jak zwykle.
246
Rozwiązywanie problemów
Problem
Odtwarzacz DVD nie zaczyna
odtwarzania.
Nie można uaktywnić niektórych funkcji,
takich jak kąty ujęć kamery, napisy
dialogowe lub wielojęzyczna ścieżka
dźwiękowa.
Z głośników środkowego i satelitarnych
nie wydobywa się żaden dźwięk.
Odbiór radia jest słaby.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
prawidłowo.
Wyłącznik czasowy nie działa.
Obraz jest ciemny.
Rozwiązanie
– Włóż odpowiednią płytę stroną odtwarzaną w dół.
– Sprawdź typ płyty, system kodowania kolorów i
kod regionu.
– Sprawdź, czy na płycie nie ma zarysowań lub smug.
– Naciśnij przycisk SYSTEM SETUP, aby wyłączyć
ekran menu ustawień.
– Zmień poziom blokady rodzicielskiej.
– Wewnątrz urządzenia nagromadziła się wilgoć.
Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone
przez około godzinę.
– Funkcje mogą być niedostępne na danej płycie DVD.
– Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej lub
napisów dialogowych jest na danej płycie DVD
zabroniona.
– Upewnij się, czy głośniki środkowy i satelitarne
zostały prawidłowo podłączone.
– Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać
prawidłowe ustawienie dźwięku przestrzennego.
– Upewnij się, czy odtwarzane źródło zostało
nagrane lub jest nadawane w systemie dźwięku
przestrzennego (DTS, Dolby Digital itd.).
– Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, zmień położenie
anteny lub podłącz zewnętrzną antenę, aby
uzyskać lepszy odbiór .
– Zwiększ odległość pomiędzy zestawem DVD, a
telewizorem lub magnetowidem.
– Ustaw prawidłową częstotliwość.
– Umieść antenę z daleka od urządzeń, które
mogą być przyczyną zakłóceń.
– Wybierz źródło sygnału (na przykład DISC lub
TUNER) zanim naciśniesz przycisk funkcji (ÉÅ,
S, T.)
– Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania, a zestawem DVD.
– Wymień baterie na nowe.
– Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w stronę czujnika IR.
– Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone.
– Ustaw prawidłowo zegar.
– Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK•TIMER,
aby włączyć wyłącznik czasowy.
– Naciśnij ponownie przycisk DIM.
∂ППЛУИО¿
Polski
Słuchać ciche brzęczenie lub buczenie.
– Umieść zestaw DVD możliwie najdalej od
urządzeń elektrycznych, które mogą być
przyczyną zakłóceń.
247
Słownik terminów
Polski
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD
ograniczająca odtwarzanie zawartości płyty
zależnie od wieku użytkownika, zgodnie z
poziomem ograniczeń dla danego kraju.
Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja jest
uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe,
jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jest
wyższy od poziomu ustawionego przez
użytkownika.
Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość,
z jaką próbkowane są dane podczas konwersji
sygnału analogowego na cyfrowy. Częstotliwość
próbkowania odpowiada liczbie próbkowań
sygnału analogowego wykonanych w ciągu
sekundy jego trwania.
Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego
stworzony przez Dolby Laboratories, zawierający
do sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni
prawy i lewy, surround prawy i lewy oraz
środkowy).
DTS: Digital Theatre Systems (Systemy kina
cyfrowego). Jest to system dźwięku
przestrzennego inny niż Dolby Digital. Formaty
te zostały opracowane przez różne firmy.
Dźwięk analogowy: Drgania powietrza o
różnych parametrach odbierane przez ucho.
Dźwięk analogowy jest zmienny, natomiast
dźwięk cyfrowy posiada określone wartości
numeryczne. Wyjścia analogowe przesyłają
sygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym i
prawym.
Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przekonwertowany
na wartości numeryczne. Dźwięk cyfrowy jest
dostępny w przypadku korzystania z gniazd
DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL
(koncentryczne wyjście cyfrowe) lub OPTICAL
(wyjście optyczne). Za pośrednictwem tych
gniazd wysyłany jest dźwięk wielokanałowy, w
odróżnieniu od jedynie dwóch kanałów w
przypadku dźwięku analogowego.
Dźwięk przestrzenny: Realistyczny dźwięk
trójwymiarowy generowany przez kilka
głośników rozmieszczonych wokół słuchacza.
Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):
Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach Video
CD i SVCD, umożliwiający korzystanie z
dodatkowych funkcji. Płyty Video CD i SVCD
zgodne z technologią PBC zawierają własne
menu pozwalające na interaktywne sterowanie
odtwarzaniem i wybieranie żądanych pozycji.
Funkcja uwydatniania głosu: Pozwala
cyfrowemu procesorowi dźwiękowemu
wydobyć i uwydatnić dynamikę głosu w
dialogach filmowych przy pomocy wszystkich 5
kanałów surround bez szkody dla dokładności
lokalizacji i jakości dźwięku przestrzennego.
Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazda
umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, służące
do przesyłu sygnału audio do innego urządzenia
(telewizora, zestawu stereo itd.).
Gniazda wyjściowe kompozytowego
sygnału wideo: Gniazda z tyłu zestawu DVD,
służące do przesyłania wysokiej jakości obrazu
do odbiornika TV wyposażonego w gniazda
wejściowe kompozytowego sygnału wideo
(R/G/B, Y/Pb/Pr itd.).
Gniazdo wyjściowe sygnału wideo:
Gniazdo umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD,
umożliwiające przesyłanie obrazu do odbiornika
TV.
JPEG: Jest to format zapisu nieruchomych
obrazów opracowany przez organizację Joint
Photographic Expert Group, który zapewnia
wysoki stopień kompresji danych przy
nieznacznej tylko utracie jakości.
Kod regionu: System zabezpieczeń
uniemożliwiający odtwarzanie płyt zakupionych
w innych regionach świata. Niniejszy odtwarzacz
będzie odtwarzał tylko płyty zgodne z jego
kodem regionu. Kod regionu swojego
odtwarzacza można znaleźć na etykiecie
produktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niż
jednym regionem (lub z wszystkimi regionami).
Kontrola położenia odbiorcy: Dzięki
możliwości wyboru miejsca odbioru pozwala na
uzyskanie perfekcyjnego dźwięku i wrażeń
podczas oglądania filmów w dowolnym miejscu
pomieszczenia, zapewniając odbiorcy pełną
swobodę wyboru i doskonały odbiór dźwięku.
Menu płyty: Ekran umożliwiający wybór
obrazów, dźwięków, napisów dialogowych czy
dostępnych ujęć sceny zawartych na płycie DVD.
Modulacja kodowo-impulsowa: Metoda
przetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowy
w celu umożliwienia alszej jego obróbki, nie
wykorzystująca kompresji danych.
MP3: Format plików dźwiękowych
wykorzystujący kompresję danych. "MP3" to
skrót od Motion Picture Experts Group 1 (lub
MPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki wykorzystaniu
formatu MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW
można zapisać nawet do 10 razy więcej danych
niż na zwykłej płycie CD.
248
Plug & Play: Po włączeniu zasilania
wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o
kontynuację automatycznego programowania
stacji radiowych przez proste naciśnięcie
przycisku PLAY na odtwarzaczu.
Rozdział: Fragment filmu lub utworu
muzycznego na płycie DVD, który jest mniejszy
niż utwór. Jeden utwór składa się z kilku
rozdziałów. Każdy rozdział posiada przypisany
numer, który umożliwia jego zlokalizowanie na
płycie.
S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dzięki
przesyłaniu oddzielnie sygnałów luminancji i
koloru. Z połączenia S-Video można korzystać
wtedy, gdy odbiornik TV posiada gniazdo
wejściowe S-Video.
Szybkość przepływu danych: Ilość danych
używanych do zapisania określonego fragmentu
muzyki; podawana w kilobitach na sekundę lub
kbit/s. Lub prędkość, z jaką odbywa się
nagrywanie. Generalnie, im wyższa bitowa
szybkość przepływu danych lub wyższa prędkość
nagrywania, tym lepsza jakość dźwięku. Większa
szybkość przepływu danych oznacza jednak
konieczność udostępnienia większej ilości
miejsca na płycie.
Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki w
przypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub cały
album w przypadku płyty audio. Każdemu
tytułowi przypisany jest numer, który umożliwia
jego lokalizację na płycie.
Wielokanałowy: Na płytach DVD każda
ścieżka stanowi odrębne pole dźwiękowe. W
przypadku płyt obsługujących formaty dźwięku
wielokanałowego ścieżki tworzą strukturę
obejmującą trzy lub nawet większą liczbę
kanałów.
Współczynnik proporcji: Stosunek pionowej
i poziomej wielkości wyświetlanego obrazu. W
konwencjonalnym odbiorniku TV stosunek ten
wynosi 4:3, a w odbiornikach
szerokoekranowych 16:9.
Słownik terminów
∂ППЛУИО¿
Polski
249
Informacje o złączu multimedialnym
(Prosimy przeczytać przed użyciem)
Korzystanie ze złącza multimedialnego
Z myślą o naszych klientach - użytkownikach kamer cyfrowych, udostępniliśmy łatwe w użyciu i nie
wymagające konfiguracji rozwiązanie, pozwalające im oglądać swoje nagrania na dużym ekranie.
Złącze multimedialne Philipsa jest rozwiązaniem uniwersalnym i łatwym w użyciu, umożliwiającym
korzystanie z różnych kart pamięci. Złącze multimedialne Philipsa obsługuje karty Compact
Flash (CF), Memory Stick (MS), Multimedia Card (MMC), Smart Media, Secure Digital
(SD) card oraz Xtreme Digital (XD) Card.
Karty pamięci podłącza się do złącza multimedialnego systemu kina domowego za pomocą
odpowiedniego adaptera kart PC (PCMCIA).
Zakup adaptera kart PC
Na rynku dostępne są różne adapter y kart PC (PCMCIA); niektóre z nich nie są zgodne ze złączem
multimedialnym z powodu różnych konkurujących ze sobą formatów kart pamięci.
Istnieją różne rodzaje adapterów kart PC (PCMCIA), na przykład adaptery pojedynczych kar t pamięci,
takie jak adapter kart PC Memory Stick i Secure Digital.
NIE ZALECA się korzystania z pojedynczych lub dedykowanych adapterów w złączu
multimedialnym Philipsa.
Polski
Najbardziej popularnym i zalecanym adapterem kart PC (PCMCIA) dla złącza multimedialnego Philipsa
jest adapter kart PC 4-in-1 (PCMCIA) (znany również jako adapter Multi-Card). Adapter ten obsługuje
formaty Secure Digital(SD) Card, Memory Stick(MS) Card, Multimedia Card (MMC) oraz Smart Media.
Zapewnia on optymalną zgodność i wygodę użytkowania.
Użytkownicy kart formatu Compact Flash (CF) (Type II) powinni zakupić adapter kart PC CompactFlash (CF), który doskonale współpracuje ze złączem multimedialnym Philipsa.
Poniżej wymieniono niektóre z zalecanych adapterów kart PC (PCMCIA)
1) SanDisk 4-in-1-adapter
2) Mittoni 4-in-1-adapter
3) EagleTec 4-in-1-adapter
4) FlashLink 4-in-1-adapter
6) SanDisk CompactFlash CF I/II
7) EagleTec CompactFlash CF I/II
8) Carry 4-in-1
Mamy nadzieję, że złącze multimedialne Philipsa spełni Państwa oczekiwania, pozwalając na doskonały
odbiór nagrań na dużym ekranie.
250
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.