Philips MX5700D/25S, MX5700D/22S User Manual [pl]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
MX
5700D
MX
5700D
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2 4 6 8
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCKTIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
# ^
( )
@
¡
™ £
≤ ∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
¤
!
0 º
ª
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 46
Español -------------------------------------- 86
Deutsch ------------------------------------------- 126
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------------- 166
Italiano -------------------------------------------- 206
Nederlands
Italiano
5
Spis Treści
Polski
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria ............................................. 212
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy .................................................. 212
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników satelitarnych ....... 213
Krok 2: Instalacja przednich głośników
przy użyciu stojaków subwooferów .................. 213
Krok 3: Podłączanie głośników i
subwooferów ................................................................. 214
Krok 4: Rozmieszczenie głośników i
subwooferów ................................................................. 215
Krok 5: Podłączanie anten FM/MW ................... 215
Krok 6: Podłączanie odbiornika TV ..................... 216
Korzystanie z gniazda Scart ............................. 216
Korzystanie z gniazda Composite Video
(CVBS) ........................................................................ 216
Korzystanie z gniazda S-Video ....................... 216
Krok 7: Podłączanie kabla zasilającego .............. 217
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub dekodera
telewizji kablowej/satelitarnej ................................ 218
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu ..... 218
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD ..................................... 218
Podłączanie cyfrowego sprzętu audio .............. 219
Odtwarzanie nagrania ........................................ 219
Nagrywanie (cyfrowe) ....................................... 219
Przegląd funkcji
Odtwarzacz i pilot zdalnego sterowania ........ 220
Przyciski sterujące dostępne tylko na
pilocie zdalnego sterowania ............................ 221
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania ................................................... 222
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania ................................................................. 222
Krok 2: Nastawianie zegara .................................... 222
Krok 3: Ustawianie odbiornika TV ......................... 223
Zmiana ustawienia NTSC/PAL za
pomocą pilota zdalnego sterowania .......... 223
Wybór systemu kolorów
odpowiadającego systemowi kolorów
odbiornika TV .......................................................... 223
Krok 4: Wybór układu głośników ........................ 224
Zmiana położenia odbiorcy ............................ 224
Konfigurowanie kanałów głośników............ 225
Krok 5: Wybór wersji językowej .......................... 225
Odtwarzanie płyt
Płyty odtwarzane przez urządzenie ................... 226
Odtwarzanie płyt.......................................................... 226
Włączanie/wyłączanie automatycznego
trybu gotowości Eco ........................................... 227
Korzystanie z menu płyty ......................................... 227
Podstawowe elementy sterujące
odtwarzaniem ................................................................ 227
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD) ................................. 227
Zmiana płyt bez przerywania
odtwarzania .............................................................. 227
Wybór różnych funkcji odtwarzania
wielokrotnego ................................................................ 228
Tryb odtwarzania wielokrotnego ................. 228
Odtwarzanie wielokrotne fragmentu
rozdziału/utworu ................................................... 228
Programowanie ulubionych utworów
(płyty CD audio i VCD) ................................. 228–229
Kasowanie programu odtwarzania .............. 229
Korzystanie z paska menu do
programowania odtwarzania ................................. 229
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami
graficznymi (Kodak, JPEG) ....................................... 230
Programowanie odtwarzania płyty MP3 ......... 230
Obsługa złącza multimedialnego
Informacje o złączu multimedialnym ................. 231
Odtwarzanie obrazów JPEG z kart pamięci . 231
Opcje menu płyt DVD
Korzystanie z paska menu ....................................... 232
Korzystanie z menu ustawień ................................ 233
Ustawianie formatu obrazu TV ..................... 233
Ustawianie wyjścia wideo................................. 234
Wygaszacz ekranu -
włączanie/wyłączanie ........................................... 234
Ustawianie wyjścia analogowego ................. 234
Ustawianie wyjścia cyfrowego ....................... 235
Ustawianie wyjścia PCM ................................... 235
Tryb nocny - włączanie/wyłączanie ............. 236
Przywracanie pierwotnych ustawień .......... 236
Ograniczanie możliwości odtwarzania za
pomocą funkcji blokady rodzicielskiej .............. 237
Zmiana hasła ............................................................ 238
210
Obsługa tunera
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................ 239
Programowanie stacji radiowych ........................ 239
Korzystanie z trybu Plug & Play .................... 239
Automatyczne zapamiętywanie stacji ........ 240
Programowanie ręczne ...................................... 240
Wybór jednej z zaprogramowanych stacji .... 240
Kasowanie zaprogramowanych stacji
radiowych .................................................................. 240
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika czasowego .......................... 241
Włączanie/wyłączanie wyłącznika
czasowego................................................................. 241
Nastawianie wyłącznika nocnego ........................ 242
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Ustawienia dźwięku .................................................... 243
Wybór dźwięku przestrzennego .................. 243
Włączanie/wyłączanie funkcji
uwydatniania głosu. ............................................... 243
Regulacja poziomu głośności
subwoofera ............................................................... 243
Regulacja poziomu niskich/wysokich
tonów .......................................................................... 243
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych .... 243
Regulacja głośności ...................................................... 243
Spis Treści
Inne funkcje
Włączanie/wyłączanie urządzenia ....................... 244
Przełączanie na aktywny tryb ......................... 244
Przełączanie na tryb oszczędzania
energii Eco Power................................................. 244
Przełączanie na trybu gotowości
(widoczny zegar) ................................................... 244
Przyciemnianie wyświetlacza ................................. 244
Nagrywanie na urządzeniu zewnętrznym ...... 244
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
do obsługi telewizora .................................................. 244
Dane techniczne .............................................. 245
Rozwiązywanie problemów .... 246–247
Słownik terminów............................... 248–249
Informacje o złączu
multimedialnym ............................................... 250
∂ППЛУИО¿
Polski
211
Informacje ogólne
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Polski
Dostarczone akcesoria
Kable głośników satelitarnych i głośnika środkowego
Kable głośników przednich i subwooferów
Kabel SCART (czarny)
Antena przewodowa FM
Antena ramowa MW
Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Kabel zasilający AC
Miniaturowe podstawki głośników oraz wkręty
Uchwyty montażowe i wkręty
212
Informacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4 cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników
satelitarnych
Wkręty
Miniaturowa podstawka głośników
1 LUB 2
1 Przed podłączeniem głośników do odtwarzacza
DVD przymocuj miniaturowe podstawki głośników do głośników satelitarnych za pomocą dostarczonych wkrętów.
LUB
2 Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocą
dostarczonych wkrętów przymocuj uchwyt montażowy do tylnej części obudowy głośników. Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszając go na przymocowanym wcześniej wkręcie (nie należącym do wyposażenia standardowego).
OSTRZEŻENIE!
Uchwyty montażowe powinny być mocowane do ściany przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Samodzielny montaż uchwytów grozi uszkodzeniem urządzenia lub obrażeniami osób.
Krok 2: Instalacja przednich
głośników przy użyciu stojaków subwooferów
Głośnik przedni
1
2
Stojak subwoofera
Przednie głośniki podłączane są do odtwarzacza DVD poprzez oba stojaki subwooferów.
1 Podłącz lewy przedni głośnik do stojaka lewego
subwoofera, a prawy przedni głośnik do stojaka prawego subwoofera.
2 W celu odłączenia głośnika od stojaka
subwoofera naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu stojaka subwoofera, unosząc jednocześnie głośnik ku górze.
Uwaga: – Przednie głośniki posiadają oznaczenia FRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedni prawy).
∂ППЛУИО¿
Polski
Uwaga: – Głośniki satelitarne posiadają oznaczenia REAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
213
Połączenia
Krok 3: Podłączanie głośników i
subwooferów
Polski
Przedni głośnik na stojaku subwoofera (prawy)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Głośnik
satelitarny
(prawy)
Głośniki należy podłączyć przy użyciu dostarczonych kabli głośnikowych, dopasowując kolory gniazd i kabli głośnikowych. Nieizolowany koniec kabla głośnikowego należy wsunąć całkowicie do gniazda.
Speakers / Subwoofer - +
Front Left (FL) (L) black white
Front Right (FR) (R) black red
Center (C) black green
Surround Left (SL) black blue
Surround Right (SR) black gray
Subwoofer (L) black purple
Subwoofer (R) black purple
L
R
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Przedni głośnik na
MW
FM ANTENNA
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
Głośnik
satelitarny
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
(lewy)
stojaku subwoofera
SCART OUT
~ AC MAINS
Głośnik środkowy
(lewy)
Uwagi: – Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe zostały prawidłowo podłączone. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie systemu wskutek zwarcia. – Do danej pary gniazd +/- nie należy podłączać więcej niż jeden głośnik. – Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż głośników dostarczonych w zestawie. Szczegółowe informacje można znaleźć w dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdziale Dane techniczne.
214
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Połączenia
Krok 4: Rozmieszczenie
głośników i subwooferów
Głośnik środkowy i
odtwarzacz DVD
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
(lewy)
1
3
2
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
Głośnik
satelitarny (lewy)
satelitarny (prawy)
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami
subwooferów umieść w jednakowej odległości od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV
lub odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby można było zlokalizować dźwięk środkowego kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu
odbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując na ścianie.
Uwagi: – Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych na jakość obrazu, nie należy ustawiać przednich głośników zbyt blisko odbiornika TV. – Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić wolną przestrzeń zapewniającą odpowiednią wentylację urządzenia.
(prawy)
Głośnik
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
antenę
ramową
MW
1
3
zamocuj zaczep w szczelinie
antenę
FM
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do
gniazda MW. Umieść antenę MW na półce, stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda
FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą do wyposażenia).
Uwagi: – Antenę należy ustawić w taki sposób, aby uzyskać optymalny odbiór. – Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej od telewizora, magnetowidu czy innego źródła promieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
MW
FM ANTENNA
215
∂ППЛУИО¿
Polski
Połączenia
Krok 6: Podłączanie odbiornika
TV
AUDIO
OUT
LUB
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
LUB
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Polski
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8)
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacz DVD należy podłączać bezpośrednio do odbiornika TV. – Połączenie Scart zapewnia najwyższą jakość obrazu, a połączenia S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu w stosunku do sygnału kompozytowego. Opcje te muszą być dostępne w odbiorniku TV. – W przypadku równoczesnego korzystania z połączeń Scart i S-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD nastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo na S-Video. Informacje na temat sposobu ustawiania wyjścia wideo (VIDEO OUT) na "Scart" (Scart) znajdują się na str. 234.
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
Pb
S-VIDEO
P-SCAN
ON OFF
SCART OUT
Korzystanie z gniazda Scart
Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo
wyjściowe SCART odtwarzacza DVD należy połączyć z odpowiednimi gniazdami wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda Composite Video (CVBS)
Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo (żółty - nie dołączony do urządzenia) gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband).
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do
urządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
~ AC MAINS
216
Krok 7: Podłączanie kabla
zasilającego
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD
może zostać wyświetlony komunikat "AUTO INSTALL - PRESS PLAY" (Instalacja
automatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należy nacisnąć przycisk ÉÅ na panelu przednim w celu zachowania wszystkich dostępnych stacji radiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia z funkcji programowania (patrz str. 239 "Obsługa tunera").
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Połączenia
∂ППЛУИО¿
Polski
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
SEARCH
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNING CLOCKTIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
SOURCE
SURROUND
PLAYPAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
VOLUME
TREBLE
BASS
217
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub dekodera telewizji kablowej/ satelitarnej
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
AUDIO
S-VIDEO
IN
OUT
SCART IN
VIDEO IN
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1 Podłącz magnetowid lub dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposób przedstawiony poniżej:
2 Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu lub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Polski
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy nacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać opcję "AUX" (Wyjście pomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnału wejściowego.
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SR
SURROUND CENTER FRONT
1
Magnetowid lub
dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej
SUB-WOOFER
MW
AUDIO
DIGITAL
TV
AUX
OUT
IN
IN
L
R
DIGITAL
IN
LINE OUT
FM ANTENNA
S-VIDEO
VIDEO
3
OUT
CVBS
Pb
ON OFF
~ AC MAINS
~ AC MAINS
SCART OUT
P-SCAN
2 4
Korzystanie z magnetowidu w celu nagrywania z płyt DVD
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed kopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie można skopiować przy użyciu magnetowidu.
3 Połącz gniazdo CVBS odtwarzacza DVD z
gniazdem VIDEO IN magnetowidu.
4 Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu. Pozwoli to dokonać analogowego nagrania stereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,
odtwarzacz DVD musi być połączony z telewizorem przy użyciu połączenia SCART (jak przedstawiono powyżej) lub połączenia S­VIDEO.
218
Podłączanie cyfrowego sprzętu audio
Połączenia (opcjonalne)
L
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
2
SL
SPEAKER SYSTEMS (8)
SR
SURROUND CENTER FRONT
DIGITAL
1
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
(na przykład) Nagrywarka CD
Odtwarzanie nagrania
1 Połącz gniazdo DIGITAL IN odtwarzacza
DVD z gniazdem DIGITAL OUT cyfrowego urządzenia audio.
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy nacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać opcję "DI" (Wejście cyfrowe) w celu uaktywnienia źródła sygnału wejściowego.
Nagrywanie (cyfrowe)
2 Połącz gniazdo DIGITAL OUT odtwarzacza
DVD z gniazdem DIGITAL IN urządzenia do nagrywania cyfrowego (zgodnego z systemem DTS-Digital Theatre System wyposażonym na przykład w dekoder Dolby Digital).
Przed rozpoczęciem nagrywania wyjście cyfrowe DIGITAL OUTPUT musi zostać ustawione zgodnie z zastosowanym połączeniem audio. (Patrz str. 235 "Ustawianie wyjścia cyfrowego").
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
TVINLINE
AUX
OUT
L
R
IN
CVBS
OUT
IN
S-VIDEO
~ AC MAINS
Uwagi: – Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed kopiowaniem. Przegranie takiej płyty za pomocą magnetowidu lub urządzenia do nagrywania cyfrowego nie jest możliwe. – Szczegółowe informacje o połączeniach oraz obsłudze innych urządzeń znajdują się w dołączonych do nich podręcznikach użytkownika.
∂ППЛУИО¿
Polski
219
Przegląd funkcji (ilustracja na stronie 3)
Odtwarzacz i pilot zdalnego sterowania
1 STANDBY ON
– Służy do włączania urządzenia lub przełączania
go w tryb gotowości Eco Power.
– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb gotowości.
2 Szuflady odtwarzacza 1~5
3 OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~5)
– Umożliwia otwarcie i zamknięcie określonej
szuflady odtwarzacza (1-5).
4 iR SENSOR
– Czujnik pilota zdalnego sterowania.
5 MEDIA SLOT
– Kartę pamięci należy umieścić w adapterze kart
PC i wsunąć do złącza multimedialnego w celu przeglądania zawartości.
6 EJECT 0
– Służy do wysuwania karty pamięci z gniazda.
7 Panel wyświetlacza głośników
8 Panel wyświetlacza odtwarzacza
9 TUNING
– Umożliwia przełączanie pomiędzy trybem
dostrajania częstotliwości i trybem programowania stacji radiowych.
0 PROG (PROGRAM)
– DISC (Płyta): włącza tryb programowania. – TUNER (Tuner): włącza tryb *automatycznego/
Polski
ręcznego programowania stacji radiowych.
– CLOCK (Zegar): umożliwia wybór wyświetlania
zegara 12- lub 24-godzinnego.
! ÉÅ PLAY•PAUSE
– DISC (Płyta): uruchamia/zatrzymuje odtwarzanie. – TUNER (Tuner): *powoduje przejście do trybu
Plug & Play i/lub uruchamia instalację zaprogramowanych stacji radiowych (tylko odtwarzacz).
Ç STOP
– Powoduje zakończenie danej operacji. – DISC (Płyta): zatrzymuje odtwarzanie lub *kasuje
program.
– TUNER (Tuner): *kasuje zaprogramowaną stację
radiową.
S SEARCH T (PREV/NEXT)
– DISC (Płyta): *umożliwia wyszukiwanie wstecz/
wprzód lub wybór ścieżki.
– TUNER (Tuner): służy do dostrojenia
częstotliwości w górę/w dół lub do wybrania zaprogramowanej stacji radiowej. (W przypadku pilota zdalnego sterowania dostępna jest jedynie funkcja dostrajania częstotliwości w górę/w dół).
– CLOCK (Zegar): umożliwia ustawienie minut i
godzin.
@ SEATING (funkcja dostępna tylko w trybie
wielokanałowym)
– Włącza/wyłącza wyświetlanie na odbiorniku TV
schematu kontroli położenia odbiorcy. Do wyboru żądanego położenia odbiorcy należy używać pokrętła VOLUME na odtwarzaczu lub dżojstika na pilocie zdalnego sterowania.
# SURROUND (SURR.)
– Umożliwia wybór trybu wielokanałowego
dźwięku przestrzennego, dźwięku przestrzennego 3D lub dźwięku stereofonicznego.
$ SOURCE
– Służy do wyboru aktywnego trybu: TV/AV, DISC,
MEDIA SLOT, TUNER, AUX lub DI.
– DISC (Płyta): umożliwia przełączanie pomiędzy
trybem DISC (odtwarzanie z płyty) i MEDIA SLOT (odtwarzanie z karty pamięci).
– TUNER (Tuner): służy do przełączania pomiędzy
odbiorem w paśmie FM i MW.
– AUX/DI : umożliwia przełączanie pomiędzy
trybem AUX (Wejście pomocnicze) i DI (Wejście cyfrowe).
% CLOCK•TIMER
– *Powoduje przejście do trybu nastawiania
zegara/wyłącznika czasowego.
– Wyświetla zegar przez kilka sekund.
^ VOLUME (VOL +/-)
– Służy do regulacji poziomu głośności.
& BASS / TREBLE
– Umożliwia wybór przewagi tonów niskich lub
wysokich. Do regulacji poziomu tonów niskich i wysokich służy pokrętło VOLUME.
* n
– Gniazdo do podłączania słuchawek. Podłączenie
słuchawek powoduje wyciszenie dźwięku głośników.
220
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
Przegląd funkcji
Przyciski sterujące dostępne tylko na pilocie zdalnego sterowania
( SYSTEM MENU (tylko tryb DVD)
– Umożliwia wejście i wyjście z menu ustawień
systemu.
) Dżojstik 1 2 3 4
– Umożliwia wybór kierunku poruszania się po
strukturze menu.
– Do wyboru zaprogramowanej stacji radiowej
służą przyciski 1 2.
¡ OK
– Służy do potwierdzenia wyboru.
DISC SKIP
– Umożliwia odtwarzanie płyty znajdującej się w
kolejnej szufladzie odtwarzacza.
£ REPEAT
– Służy do wyboru różnych trybów odtwarzania
wielokrotnego.
VOICE (funkcja dostępna tylko w trybie
dźwięku wielokanałowego)
– Włącza/wyłącza funkcję uwydatniania głosu.
MUTE
– Wycisza dźwięk lub przywraca poprzednią
głośność.
§ DIM
– Włącza/wyłącza tryb przyciemniania
wyświetlacza.
SLEEP
– Służy do ustawiania wyłącznika nocnego.
SUB +/-
– Umożliwia regulację poziomu dźwięku
subwooferów.
ª TV VOL +/-
– Służy do regulacji poziomu głośności odbiornika
TV (tylko odbiorniki TV firmy Philips).
º REPEAT A-B
– Umożliwia odtworzenie określonego fragmentu
płyty.
ZOOM
– Powiększa obraz na ekranie odbiornika TV.
¤ DISC MENU
– Umożliwia wejście lub wyjście z menu
zawartości płyty.
– Tylko dla VCD w wersji 2.0;
W trybie zatrzymania odtwarzania, włącza/ wyłącza tryb kontroli odtwarzania (PBC). Podczas odtwarzania umożliwia powrót do menu głównego.
SOUND
– Umożliwia wybór rodzaju dźwięku.
Klawiatura numeryczna (0-9)
– Umożliwia wprowadzenie numeru ścieżki/
utworu na płycie.
– Umożliwia wprowadzenie numeru
zaprogramowanej stacji radiowej.
B
– Przełącza urządzenie w tryb oszczędzania energii
Eco Power
– *Umożliwia przełączenie urządzenia w tryb
gotowości.
∂ППЛУИО¿
Polski
* = Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez co najmniej dwie sekundy.
221
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do
pilota zdalnego sterowania
3
1
2
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż dwie baterie typu R06 lub AA, stosując się
do oznaczeń (+/-) umieszczonych wewnątrz komory.
3 Zamknij pokr ywę.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
1 Skieruj pilota bezpośrednio na
czujnik zdalnego sterowania (iR) na przednim panelu.
2 Wybierz źródło sygnału, którym
chcesz sterować, naciskając jeden z przycisków wyboru źródła sygnału na pilocie zdalnego sterowania (na przykład TV/AV, TUNER).
3 Następnie wybierz żądaną
funkcję (na przykład ÉÅ, S, T).
Polski
OSTRZEŻENIE!
– Baterie należy wyjąć z pilota w razie ich rozładowania, a także jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. – Nie należy używać razem nowych baterii ze starymi ani baterii różnych typów. – Ponieważ baterie zawierają substancje chemiczne, powinny być wyrzucane w odpowiedni sposób.
OPENCLOSE
DISC 1 DISC 2 DISC 3
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
DISC/
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
Krok 2: Nastawianie zegara
Zegar można ustawić na wyświetlanie czasu w trybie 12-godzinnym lub 24-godzinnym (na przykład "12:00 AM" lub "00:00").
Przyciski na przednim panelu
CLOCKTIMER
2
3
4
5
CLOCKTIMER
6
CLOCKTIMER
SEARCH
PROG
Wyświetlacz odtwarzacza DVD
SELECT CLOCK OR TIMER
CLOCK
01:38 PM
13:38
13:38
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON w celu
włączenia odtwarzacza DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
CLOCK•TIMER, aż pojawi się komunikat "SELECT CLOCK OR TIMER" (Wybierz zegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), aby
AUX/DI
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
zmienić wskazanie na wyświetlaczu na "CLOCK" (Zegar), a następnie ponownie naciśnij przycisk CLOCK•TIMER w celu potwierdzenia wyboru.
4 Naciskaj przyciski S / T w celu ustawienia
minut i godzin. Aby zwiększyć szybkość, naciśnij i przytrzymaj przycisk S lub T.
Ustawienie minut powoduje odpowiednią
zmianę godzin.
5 Naciśnij przycisk PROG w celu przełączenia
trybu wyświetlania czasu z 12-godzinnego na 24-godzinny lub odwrotnie.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMER
w celu zapisania ustawień w pamięci.
Zegar zacznie działać.
Sprawdzanie czasu w dowolnym trybie pracy
Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER.Czas będzie wyświetlany przez kilka sekund.
Uwagi: – Odłączenie zasilania odtwarzacza DVD spowoduje skasowanie ustawień zegara. – System wyjdzie z trybu ustawiania zegara, jeśli w ciągu 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden z przycisków.
222
Auto NTSC PAL
Set TV system
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
2 3
,
4
1
Czynności wstępne
Krok 3: Ustawianie odbiornika
TV
WAŻNE!
Należy sprawdzić, czy dokonane zostały wszystkie niezbędne połączenia. (Patrz "Podłączanie odbiornika TV" na str. 216).
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie "DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
Zazwyczaj kanał ten znajduje się pomiędzy
najniższym i najwyższym kanałem i może być oznaczony jako FRONT, A/V IN lub VIDEO. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi odbiornika TV.
Można również przejść do kanału 1 odbiornika
TV, a następnie naciskać przycisk zmiany kanałów w dół do momentu znalezienia kanału wideo.
Także pilot zdalnego sterowania odbiornika TV
może być wyposażony w przycisk lub przełącznik pozwalający na wybór różnych trybów wideo.
Zmiana ustawienia NTSC/PAL za pomocą pilota zdalnego sterowania
DISC/
TUNER
MEDIA
1 2
,
TV/AV
123
456
1 Naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilocie
zdalnego sterowania, aby przejść do trybu odtwarzania płyt.
Należy sprawdzić, czy w szufladzie 1 odtwarzacza
nie znajduje się płyta z utworami w formacie MP3 lub z plikami graficznymi (Kodak, JPEG).
Przed przejściem do kolejnej czynności należy
poczekać na zakończenie odczytywania płyt przez urządzenie. W przypadku rozpoczęcia odtwarzania należy nacisnąć przycisk Ç w celu zatrzymania odtwarzania.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISC/MEDIA
pilota zdalnego sterowania do momentu wyświetlenia na panelu wyświetlacza wskazania "PAL " lub "NTSC".
Aby zmienić ustawienie, należy wykonać
ponownie czynność 2.
AUX/DI
Wybór systemu kolorów odpowiadającego systemowi kolorów odbiornika TV
System kolorów niniejszego odtwarzacza DVD jest zgodny z systemami NTSC i PAL. Aby można było odtworzyć płytę DVD w niniejszym odtwarzaczu, systemy kolorów płyty, odtwarzacza i odbiornika TV muszą być zgodne.
SETUP MENU
1 W tr ybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzanie
i naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2. Przejdź do opcji "TV System" (System TV) i naciśnij przycisk 2.
Auto – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny zarówno z systemem NTSC, jak i z systemem PAL (multisystem). Format sygnału wyjściowego będzie zgodny z sygnałem wideo płyty.
NTSC – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem NTSC. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie PAL (tylko płyty VCD) na format NTSC.
PAL – należy wybrać to ustawienie, jeśli podłączony odbiornik TV jest zgodny z systemem PAL. Spowoduje to zmianę sygnału wideo przy odtwarzaniu płyty w systemie NTSC na format PAL.
4 Wybierz odpowiednie ustawienie i naciśnij
przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
223
∂ППЛУИО¿
Polski
Czynności wstępne
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
VOL
789
0
SOUND
SURR.
3
1
2 4
,
Krok 4: Wybór układu głośników
1
2 3
,
SETUP MENU
4
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Speaker Layout Settings
Off
Off
Multi-channel
Personal settings ...
Square
96 kHz
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania. Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2. Przejdź do opcji "Speaker Layout" (Układ głośników) i naciśnij przycisk 2.
Personal
Polski
4 Wybierz układ, który najbardziej odpowiada
rozmieszczeniu głośników w rzeczywistości, a następnie naciśnij przycisk OK.
Dźwięk dochodzący z głośników zostanie
automatycznie dostosowany do wybranego układu głośników, zakładając, iż odbiorca znajduje się na środku. Informacje na temat zmiany położenia słuchacza znajdują się w części "Zmiana położenia odbiorcy".
W przypadku wyboru opcji "Personal"
(Własne) dźwięk dochodzący z głośników zostanie dostosowany do ustawień wprowadzonych w menu "Speakers" (Głośniki) (patrz "Konfigurowanie kanałów głośników" na kolejnej stronie).
DISC MENUSYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
Zmiana położenia odbiorcy
Miejsce najlepszego odbioru dźwięku znajduje się zazwyczaj na środku pomieszczenia. Dzięki funkcji SEATING (Położenie odbiorcy) istnieje możliwość wyboru bieżącego położenia odbiorcy w pomieszczeniu. Powoduje to automatyczne dostosowanie ustawienia głośników, zapewniając optymalną jakość dźwięku.
1 Naciskaj przycisk SURR. (lub przycisk
SURROUND na przednim panelu) w celu
wybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 Naciśnij przycisk SEATING.
Na ekranie odbiornika TV zostanie
wyświetlony schemat kontroli położenia odbiorcy, który reprezentuje bieżący układ głośników. Informacje na temat zmiany układu głośników znajdują się w części "Wybór układu głośników".
3 Za pomocą dżojstika (1 2 3 4) na pilocie
zdalnego sterowania (lub pokrętła VOLUME na przednim panelu) wybierz swoje bieżące położenie jako odbiorcy.
Zmiana położenia odbiorcy w trakcie
odtwarzania powoduje słyszalną zmianę jakości dźwięku.
Jeżeli w ciągu pięciu sekund nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, schemat kontrolny położenia słuchacza zniknie z ekranu odbiornika TV, a system będzie działał w oparciu o poprzednio wybrane położenie odbiorcy.
4 Aby wyłączyć funkcję kontroli położenia
odbiorcy, naciśnij ponownie przycisk SEATING.
Spowoduje to wyświetlenie komunikatu
"PERSONAL SETTING" (Własne położenie odbiorcy), a system uwzględni ustawienia głośników użytkownika.
Zamykanie ekranu menu:
224
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
English Français
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Czynności wstępne
Konfigurowanie kanałów głośników
Istnieje możliwość dostosowania czasów opóźnienia (tylko dla głośnika środkowego i głośników satelitarnych) oraz poziomu głośności poszczególnych głośników. Pozwala to na zoptymalizowanie dźwięku w zależności od otoczenia oraz rozmieszczenia głośników. Ustawienia głośników są aktywne tylko w przypadku wielokanałowych sygnałów wyjściowych audio (Multichannel).
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Speaker Settings
Personal setting ...
Front L & R Center Surr L & R Sub Woofer OK to exit
On 3 ms
3 dB 6 dB
A B C
1 Naciśnij przycisk SURR. (lub przycisk
SURROUND na przednim panelu) w celu
wybrania opcji "Multi-channel" (Wielokanałowy).
2 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
3 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 4 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania. Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2.
Przejdź do opcji "Speakers" (Głośniki) i naciśnij przycisk 2.
5 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz opcję
(Front L&R, Center, Surr L&R, Sub Woofer), a następnie naciśnij przycisk 2 aby przejść do menu ustawień głośników.
Spowoduje to automatyczne wygenerowanie
sygnału testowego.
6 Za pomocą przycisków 3 4 wybierz ustawienia
dla każdego głośnika dostosowując je do swoich indywidualnych wymagań w zakresie dźwięku przestrzennego. Ustawienia te mogą obejmować:
A Włączenie lub wyłączenie sygnału testowego. B Ustawienie czasu opóźnienia - należy zastosować
większy czas opóźnienia, jeśli głośniki satelitarne znajdują się bliżej słuchacza niż głośniki przednie. C Regulację poziomów głośności dla jednego lub obu głośników w celu wyrównania poziomu dźwięku.
7 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk OK.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Krok 5: Wybór wersji językowej
Istnieje możliwość wyboru wersji językowej menu. Dzięki temu po włożeniu płyty menu będzie wyświetlane w wybranym języku. Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, obowiązywać będzie domyślny język płyty. Z wyjątkiem menu odtwarzacza DVD, wybrane ustawienie będzie obowiązywać stale.
Audio Language Subtitle Disc Menu
Go to language setup page
English
English
English
1 W tr ybie odtwarzania płyt zatrzymaj odtwarzanie
i naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do ikony naciśnij przycisk 2. Przejdź do opcji "Menu language" (Język menu) i
naciśnij przycisk 2.
4 Wybierz język i naciśnij przycisk OK. 5 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2. Przejdź do jednej z poniższych opcji i naciśnij
przycisk 2. –"Audio Language" (Język audio) - wersja
językowa ścieżki dźwiękowej płyty –"Subtitle" (Napisy) - wersja językowa napisów dialogowych –"Disc Menu" (Menu płyty) - wersja językowa menu płyty
6 Wybierz język i naciśnij przycisk OK. 7 Powtórz czynności 5~6 dla innych ustawień.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
225
∂ППЛУИО¿
Polski
Odtwarzanie płyt
Polski
WAŻNE!
– Płyty i odtwarzacze DVD kodowane są zgodnie z ograniczeniami regionalnymi. Przed odtwarzaniem płyty należy sprawdzić, czy płyta przeznaczona jest dla tego samego regionu, co odtwarzacz. – W zależności od rodzaju płyty DVD lub VIDEO CD niektóre operacje mogą się różnić lub być ograniczone. – Nie należy popychać szuflady odtwarzacza oraz kłaść na niej innych przedmiotów. Takie postępowanie może spowodować awarię odtwarzacza.
Płyty odtwarzane przez urządzenie
Niniejszy system kina domowego DVD obsługuje następujące płyty:
– Płyty z cyfrowym nagraniem wideo (DVD)
Płyty CD wideo (VCD)Płyty CD wideo Super (SVCD)Płyty wielokrotnego zapisu z cyfrowym
nagraniem wideo (DVD+RW)
Płyty kompaktowe audio (CD)Płyty CD-R(W) z plikami MP3, plikami
graficznymi (Kodak, JPEG).
Płyty w formacie JPEG/ISO 9660.Wyświetlanie maksymalnie 30 znaków.Obsługiwane częstotliwości próbkowania:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
– Obsługiwane szybkości transmisji danych:
32~256 (kbps), zmienne szybkości przepływu danych
SUPER VIDEO
Kody regionów
Aby można było odtworzyć daną płytę w niniejszym odtwarzaczu DVD, musi ona posiadać etykietę ALL (Wszystkie regiony) lub Region 2. Nie można odtwarzać płyt, które są przeznaczone dla innych regionów.
Uwaga: – W przypadku problemów z odtwarzaniem danej płyty, należy ją wyjąć i spróbować odtworzyć inną płytę. Nieprawidłowo sformatowane płyty nie będą odtwarzane.
ALL
2
WAŻNE!
eżeli po naciśnięciu jakiegoś przycisku na ekranie odbiornika TV pojawi się ikona zakazu (lub X),
oznacza to, że funkcja nie jest dostępna na płycie lub w danym momencie.
Odtwarzanie płyt
1 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie "DISC X" (Płyta X), lub naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
2 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 223 "Ustawianie odbiornika TV").
Na ekranie odbiornika TV powinien pojawić
się niebieski obraz odtwarzacza DVD Philipsa.
3 Naciśnij jeden raz przycisk OPEN•CLOSE 0
w celu otwarcia szuflady odtwarzacza, włóż płytę, a następnie ponownie naciśnij ten przycisk w celu zamknięcia szuflady.
Należy sprawdzić, czy płyta została ułożona
nadrukiem do góry. W przypadku płyt dwustronnych, strona, która ma być odtwarzana powinna być zwrócona do góry.
4 Powtórz czynność 3 w celu włożenia płyty do
innej szuflady.
5 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie od
płyty włożonej jako ostatnia.
Wszystkie płyty zostaną odtworzone jeden
raz, a następnie odtwarzanie zostanie zatrzymane.
Jeśli na ekranie odbiornika TV wyświetlane
jest menu płyty, należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części "Korzystanie z menu płyty" na kolejnej stronie.
Jeśli płyta została zablokowana
zabezpieczeniem rodzicielskim, jej odtworzenie wymaga wprowadzenia czterocyfrowego hasła. (Patrz str. 237 -238.)
Informacje na temat sposobu uzyskiwania
optymalnych efektów dźwięku przestrzennego znajdują się na stronie 224 w części "Zmiana położenia odbiorcy".
Uwaga: – W danym czasie można otworzyć tylko jedną szufladę. W przypadku próby otwarcia drugiej szuflady przed zamknięciem pierwszej, pierwsza szuflada zamknie się automatycznie.
226
Odtwarzanie płyt
Włączanie/wyłączanie automatycznego trybu gotowości Eco
Jest to funkcja oszczędzania energii; system przełączy się automatycznie w tryb gotowości Eco, jeśli w ciągu 30 minut od zatrzymania odtwarzania płyt nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
Przyciski na przednim panelu
Panel wyświetlacza odtwarzacza DVD
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk STANDBY ON
w celu przełączenia urządzenia w tryb gotowości.
Zostanie wyświetlony zegar.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Ç, aż zostanie
wyświetlony komunikat "AUTO ECO ON" ("Tryb Eco włączony").
Aby wyłączyć to ustawienie, powtórz
czynność 2, aby wyświetlić komunikat "AUTO ECO OFF" ("Tryb Eco wyłączony").
Korzystanie z menu płyty
W zależności od płyty, po jej włożeniu do szuflady na ekranie odbiornika TV może pojawić się menu.
Wybór funkcji odtwarzania lub opcji menu
Należy skorzystać z dżojstika (1 2 3 4) lub
klawiatury numerycznej (0-9) na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie nacisnąć przycisk
ÉÅ lub OK w celu rozpoczęcia odtwarzania.
Uzyskiwanie dostępu lub zamykanie menu
Należy nacisnąć przycisk DISC MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
Płyty VCD z funkcją kontroli odtwarzania (PBC) (tylko wersja 2.0)
W trybie zatrzymania odtwarzania należy
nacisnąć przycisk DISC MENU w celu przełączania pomiędzy ustawieniami "PBC ON" (PBC WŁ.) i "PBC OFF" (PCB WY¸.) - odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
W przypadku wybranie opcji "PBC ON" (PBC
WŁ.) menu płyty (jeśli jest dostępne) pojawi się na ekranie odbiornika TV. Za pomocą manipulatora (1 2 34) lub klawiatury numerycznej należy wybrać żądana opcję, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić wybór.
Jeśli kontrola odtwarzania (PBC) jest włączona,
naciśnięcie przycisku DISC MENU podczas odtwarzania spowoduje powrót do ekranu menu.
Podstawowe elementy sterujące odtwarzaniem
Chwilowe wstrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk ÉÅ.Aby przywrócić normalne odtwarzanie,
należy ponownie nacisnąć przycisk ÉÅ.
Wybór innego utworu/rozdziału
Należy naciskać przycisk S / T lub użyć
klawiatury numerycznej (0-9) w celu wprowadzenia numeru utworu/rozdziału.
Przeszukiwanie do tyłu / do przodu
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk ÉÅ, a
następnie nacisnąć przycisk S / T w celu przywrócenia normalnego trybu odtwarzania.
Ponowne naciśnięcie przycisku S / T
podczas przeszukiwania spowoduje zwiększenie szybkości przeszukiwania.
Wybór następnej płyty
Należy nacisnąć przycisk DISC SKIP. Wybrana płyta zostanie odtworzona jeden
raz, a następnie odtwarzanie zostanie zatrzymane.
Zatrzymanie odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk Ç.
Kontynuacja odtwarzania od miejsca zatrzymania (DVD/VCD)
W trybie zatrzymania odtwarzania, gdy płyta cały
czas znajduje się w szufladzie należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
Anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego
W trybie zatrzymania odtwarzania, należy
ponownie nacisnąć przycisk Ç.
Uwagi: – Otwarcie szuflady odtwarzanej płyty albo wybranie innej szuflady spowoduje anulowanie funkcji wznowienia odtwarzania. – W przypadku niektór ych płyt funkcja wznowienia odtwarzania nie jest dostępna.
Zmiana płyt bez przerywania odtwarzania
Należy nacisnąć przycisk OPEN•CLOSE 0
nieaktywnej szuflady odtwarzacza. Na przykład podczas odtwarzania płyty w szufladzie 1 można zmieniać płyty w szufladach 2~5.
∂ППЛУИО¿
Polski
227
TV/AV
DISC/ MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
456
123
789
0
SURR.
SOUND
OK
1
6
3
8
2 9
,
4
5
4 5
,
Odtwarzanie płyt
Wybór różnych funkcji odtwarzania wielokrotnego
Tryb odtwarzania wielokrotnego
Podczas odtwarzania płyty należy nacisnąć
przycisk REPEAT w celu wybrania następujących funkcji:
REPEAT CHAPTER [POWTÓRZ ROZDZIAŁ] (DVD) – aby ponownie odtworzyć bieżący rozdział.
REPEAT ALBUM [POWTÓRZ ALBUM] (MP3) – aby ponownie odtworzyć bieżący album.
REPEAT TRACK/TITLE
aby ponownie odtworzyć bieżący utwór.
REPEAT DISC [POWTÓRZ PŁYTĘ] (CD/VCD/SVCD) – aby ponownie odtworzyć bieżącą płytę lub zaprogramowane utwory (jeśli tr yb programowania jest aktywny).
REPEAT ALL [CD/VCD/SVCD) (POWTÓRZ WSZYSTKO] (CD/VCD/SVCD) – aby ponownie odtworzyć wszystkie dostępne płyty lub zaprogramowane utwory.
REPEAT OFF [POWTARZANIE WYŁ.] – aby anulować tryb odtwarzania wielokrotnego.
Uwagi: – W przypadku niektór ych płyt DVD funkcja odtwarzania wielokrotnego może nie działać
Polski
prawidłowo. – W przypadku płyt VCD odtwarzanie wielokrotne nie jest możliwe, gdy został włączony tryb PBC.
Odtwarzanie wielokrotne fragmentu rozdziału/utworu
1 Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
REPEAT A-B na początku fragmentu.
2 Ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B na
3 W celu przywrócenia normalnego odtwarzania
końcu fragmentu.
Fragment A do B można określić tylko w
obrębie tego samego rozdziału/utworu.
Fragment będzie odtwarzany cyklicznie.
ponownie naciśnij przycisk REPEAT A-B.
Programowanie ulubionych utworów (płyty CD audio i VCD)
Istnieje możliwość zaprogramowanie kolejności odtwarzania utworów na płycie. Zaprogramowanych może zostać maksymalnie 99 utworów.
1 Naciskaj przycisk DISC SKIP, aby wybrać
szufladę odtwarzacza z płytą CD audio lub płytą VCD.
Przed przejściem do kolejnej czynności należy
poczekać na zakończenie odczytywania płyt przez urządzenie.
2 W przypadku rozpoczęcia odtwarzania naciśnij
przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie.
3 Naciśnij przycisk PROGRAM, aby przejść do
trybu programowania.
W przypadku przekroczenia limitu 99
utworów pojawi się komunikat "PROGRAM FULL" ("Przekroczono limit utworów").
PROG XX
XX” = liczba zaprogramowanych utworów
228
DISC MENU
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
4
2 3
,
Odtwarzanie płyt
4 Naciśnij przycisk S a następnie za pomocą
klawiatury numerycznej (0-9) wprowadź numer płyty.
Pojawi się wskazanie "DISC X" ("Płyta").
5 Naciśnij przycisk T a następnie za pomocą
klawiatury numerycznej (0-9) wprowadź numer utworu.
Pojawi się wskazanie "TRACK X" ("Utwór").
6 Naciśnij przycisk OK, aby zapisać utwór w
pamięci.
7 Powtórz czynności 4~6 w celu wybrania
innych płyt i utworów.
8 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ.
Odtworzone zostaną tylko zaprogramowane
utwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
9 Naciśnij przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie
albo wyjść z trybu programowania.
Uwagi: – Naciśnięcie przycisku OPEN•CLOSE zaprogramowanej szuflady odtwarzacza spowoduje skasowanie programu odtwarzania. – System wyjdzie z tr ybu programowania, jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden z przycisków.
Kasowanie programu odtwarzania
Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
Z panelu wyświetlacza zniknie wskazanie
PROG i pojawi się komunikat "PROGRAM
CLEARED" ("Program skasowany").
Uwaga: – Odłączenie zasilania odtwarzacza DVD powoduje skasowanie programu odtwarzania.
Korzystanie z paska menu do programowania odtwarzania
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić właściwy kanał wideo. (Patrz str. 223
"Ustawianie odbiornika TV").
PROGRAM
PROGRAM DISC TRACK
1
2 3 4 5 6
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnij
przycisk SYSTEM MENU.
Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnij
przycisk 4, aby przejść do menu programowania.
3 Do poruszania się po menu korzystaj z dżojstika
(1 2 3 4), a do wprowadzania numerów płyt i utworów z klawiatury numerycznej (0-9).
4 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ.
Odtworzone zostaną tylko zaprogramowane
utwory z płyt kompaktowych audio i płyt VCD.
Podczas odtwarzania przycisku PROG na
przednim panelu odtwarzacza można włączać i wyłączać program w trakcie odtwarzania.
Kasowanie programu
Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
∂ППЛУИО¿
Polski
229
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
OK
1
6
2 3
,
5
3
Odtwarzanie płyt
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami graficznymi (Kodak, JPEG)
WAŻNE!
Należy włączyć odbiornik TV i ustawić właściwy kanał wideo. (Patrz str. 223Ustawianie odbiornika TV”).
1 Włóż płytę z plikami MP3/plikami graficznymi
(Kodak, JPEG) do szuflady odtwarzacza.
Czas odczytu płyty może przekroczyć 30
sekund ze względu na złożoność konfiguracji katalogu/plików.
2 Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie.
W przypadku płyt z plikami graficznymi na
ekranie odbiornika TV pojawi się 9 miniatur obrazów. Naciśnij przycisk ÉÅ w celu rozpoczęcia odtwarzania.
W przypadku płyt MP3 na ekranie odbiornika
TV zostanie wyświetlona lista albumów/utwór.
(przykładowe menu płyty MP3)
Title : Title Name 1 Artist : Unknown
Root
BIG HITS
FAT POP HI
HOT RELEA
M. TV MUSIC
NOW THAT
...
MP3
"Title Name 1"
MP3
"Title Name 2"
MP3
"Title Name 3"
MP3
"Title Name 4"
MP3
"Title Name 5"
(przykład 9 miniatur obrazów)
Polski
ABC
DE F
GHI
Podczas odtwarzania można wykonywać następujące czynności:
Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
utwór/obraz w bieżącym folderze.
Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
3 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymać
230
odtwarzanie.
W trybie zatrzymania odtwarzania można wykonywać następujące czynności:
Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) na pilocie
zdalnego sterowania w celu poruszania się po menu oraz naciskać przycisk OK , aby wybrać żądany plik do odtworzenia.
W menu plików graficznych możesz korzystać z
dżojstika (1 2 3 4) aby wybierać obrazy, lub z przycisku S lub T w celu przeglądania poprzedniej/następnej strony (jeśli są dostępne).
Uwagi: – W przypadku płyt Digital Audio MP3 (DAM) odtwarzany jest wyłącznie dźwięk cyfrowy. – Występowanie sporadycznych "przeskoków" podczas odtwarzania płyt MP3 jest zjawiskiem całkowicie normalnym. – Przy odtwarzaniu niektór ych plików z płyt Kodak lub JPEG mogą wystąpić zniekształcenia spowodowane przez konfigurację i charakterystykę płyty.
Programowanie odtwarzania płyty MP3
14
15
16
17
18
PROGRAM
PROGRAM P 00 : 0000
1 Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie naciśnij
przycisk SYSTEM MENU.
Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Za pomocą dżojstika (1 2) wybierz naciśnij
przycisk 4, aby przejść do menu programowania.
3 Za pomocą klawiatury numerycznej (0-9)
lub dżojstika (1 2 3 4) wybierz numer utworu i naciśnij przycisk OK.
4 Powtórz czynność 3, aby wybrać numer utworu. 5 W celu zakończenia programowania naciśnij
przycisk Ç.
Zostanie wyświetlona lista
zaprogramowanych utworów.
6 Aby rozpocząć odtwarzanie programowane,
naciśnij przycisk ÉÅ .
Kasowanie programu
Należy zatrzymać odtwarzanie, a następnie
nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç.
Uwaga: – Podczas odtwarzania programowego płyty MP3 funkcja odtwarzania wielokrotnego nie jest dostępna.
Obsługa złącza multimedialnego
Informacje o złączu multimedialnym
Złącze multimedialne pozwala odtwarzać
zawartość (na przykład nieruchome obrazy cyfrowe) kart pamięci (PCMCIA) bez konieczności używania samego urządzenia (na przykład cyfrowego aparatu fotograficznego, cyfrowej kamery, odtwarzacza MP3) lub komputera.
Karty pamięci (na przykład Compact Flash, Memory Stick, Smart Media, karta Secure Digital, karta Multimedia) to nowa forma niewielkich, przenośnych systemów wymiany danych i zapisu informacji za pomocą kompatybilnych urządzeń kart pamięci i uniwersalnych mediów rejestrujących na układach scalonych, których pojemność zapisu danych przekracza pojemność dyskietki.
Zasady obchodzenia się z kartami pamięci
– Na stronie przeznaczonej na umieszczenie etykiety nie należy umieszczać niczego poza etykietą. – Nie należy dotykać złącza karty pamięci palcami ani metalowymi przedmiotami. – Nie należy zginać, upuszczać, demontować lub modyfikować kart pamięci. – Kartę pamięci należy chronić przed wilgocią. – Nie gwarantuje się prawidłowego działania w przypadku korzystania z karty inicjalizowanej przy użyciu komputera lub w przypadku inicjalizowania karty pamięci dołączonej do kamery korzystającej z por tu USB. – Plik graficzny zmodyfikowany przy użyciu oprogramowania do przetwarzania obrazów może się nie otwierać, jeżeli został przekonwertowany na inny format pliku.
Obsługiwane formaty kart pamięci
Format pliku: Obraz JPEG (*.jpg). Zgodność: – Obrazy *.jpg zarejestrowane kamerą cyfrową
lub cyfrowym aparatem fotograficznym z funkcją kart pamięci
– Obrazy JPEG zapisane na karcie pamięci przy
użyciu adaptera kart pamięci dla komputera
PC – Pliki MP3 Foldery:
Karta pamięciPłyta CD z plikami graficznymi
Odtwarzanie obrazów JPEG z kart pamięci
1 Wyjmij kartę pamięci z cyfrowego aparatu
fotograficznego i włóż do adaptera kart PC (niedostępnego w wyposażeniu standardowym).
2 Włóż adapter kar t PC do złącza
multimedialnego odtwarzacza.
3 Ustaw pokrętło SOURCE w takim położeniu,
aby na wyświetlaczu pojawiło się wskazanie MEDIA SLOT(Złącze multimedialne), lub dwukrotnie naciśnij przycisk DISC/MEDIA na pilocie zdalnego sterowania.
4 Włącz odbiornik TV i ustaw odpowiedni kanał
wideo. (Patrz str. 223Ustawianie odbiornika TV”).
Jeśli ta kar ta pamięci zostanie prawidłowo
rozpoznana, na ekranie odbiornika TV pojawi się 9 miniatur obrazów.
5 Do wyboru obrazu można również używać
dżojstika (1 2 3 4). Po naciśnięciu przycisku OK obraz zostanie wyświetlony na ekranie
odbiornika TV. Po naciśnięciu przycisku ÉÅ wyświetlanie obrazów rozpocznie się od wybranego obrazu.
Podczas odtwarzania można wykonywać następujące czynności:
Naciskać przycisk S / T , aby wybrać inny
obraz.
Używać dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego
sterowania do obracania/przerzucania obrazów.
Naciskać przycisk ÉÅ w celu wstrzymania/
wznowienia odtwarzania.
6 Naciskać przycisk Ç, aby zatrzymać odtwarzanie. 7 Aby wysunąć kar tę pamięci z gniazda, naciśnij
przycisk EJECT 0. W trybie zatrzymania odtwarzania można
wykonywać następujące czynności:
Korzystać z dżojstika (1 2 3 4) , aby wybierać
obrazy, lub z przycisku S lub T w celu przeglądania poprzedniej/następnej strony (jeśli są dostępne).
Uwagi: – Podczas odtwarzania niektórych obrazów zapisanych na kartach pamięci mogą wystąpić zniekształcenia. – Jeśli podczas odtwarzania płyty DVD adapter kart PC zostanie umieszczony w złączu multimedialnym, może wystąpić zatrzymanie/ przeskok obrazu/dźwięku wskutek zakłóceń elektrycznych.
∂ППЛУИО¿
Polski
231
Opcje menu płyt DVD
SUBTITLE [NAPISY]
Należy wybrać język napisów dialogowych dostępny na płycie DVD.
AUDIO
Płyty DVD: należy wybrać język ścieżki dźwiękowej dostępny
na płycie DVD.
Płyty VCD: należy wybrać kanały audio: "LEFT VOCAL" (LEWY
GŁOS), "RIGHT VOCAL" (PRAWY GŁOS), "MONO LEFT" (MONO LEWY), "MONO RIGHT" (MONO PRAWY) lub "STEREO" (STEREO).
SLOW MOTION [ODTWARZAJ WOLNO] Należy wybrać szybkość odtwarzania w zwolnionym tempie. Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ. Płyty DVD: SF x2, SF x4, SF x8, SR x2, SR x4, SR x8. Płyty VCD: SF x1, SF x2, SF x3.
(SF=wolno do przodu, SR=w wstecz)
FAST REVERSE [SZYBKO WSTECZ] Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8. Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
FAST FORWARD [SZYBKO WPRZÓD] Płyty DVD: FR x2, FR x4, FR x6, FR x8. Płyty VCD/MP3: FR x1, FR x2, FR x3, FR x4.
Należy wybrać szybkość wyszukiwania (wstecz/do przodu). Dźwięk zostanie wyciszony. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
STATUS Umożliwia wyświetlenie aktualnego statusu płyty. Informacje różnią się zależnie od formatu płyty.
Opcja dostępna tylko w przypadku płyt DVD
TITLE SEARCH (TITLE XX:YY") [WYSZUKAJ UTWÓR] Należy wybrać utwór, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.
CHAPTER SEARCH (CHAPTER XX:YY) [WYSZUKAJ ROZDZIAŁ] Należy wybrać rozdział, od którego ma się rozpocząć odtwarzanie.
"XX" - numer bieżącego utworu/rozdziału. "YY" - całkowita liczba utworów/rozdziałów. W celu zmiany numeru "XX" należy skorzystać z klawiatury
numerycznej (0-9), a następnie nacisnąć przycisk OK.
TIME SEARCH (TIME __:__:__) [WYSZUKIWANIE
CZASOWE] Do wprowadzania czasu (godziny, minuty i sekundy), od którego powinno zacząć się odtwarzanie należy użyć
klawiatury numerycznej (0-9).
ZOOM [POWIĘKSZ]
Należy wybrać stopień powiększenia obrazu: x1,5, x2,0, x3,0, a następnie nacisnąć przycisk OK w celu potwierdzenia wyboru. Do poruszania się w obrębie powiększonego obrazu na ekranie odbiornika TV służy dżojstik. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy z menu wybrać opcję "ZOOM OFF" (POWIĘKSZENIE WYŁ.).
ANGLE [UJĘCIE] (tylko płyty DVD) Opcja ta umożliwia obejrzenie tej samej sceny pod innym kątem ujęcia kamery, jeśli nagranie na płycie DVD zawiera różne kąty ujęć kamery.
STEP FORWARD [KLATKA WPRZÓD] Opcja ta umożliwia przewinięcie nieruchomego obrazu o jedną klatkę do przodu. Aby przywrócić normalne odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk ÉÅ.
PBC ON/OFF (PBC WŁ./WYŁ.) (tylko płyty VCD 2.0 z funkcją PCB) Należy włączyć lub wyłączyć kontrolę odtwarzania. W przypadku wyłączenia kontroli odtwarzania odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli kontrola odtwarzania została włączona, na ekranie odbiornika TV zostanie wyświetlone menu płyty (jeśli jest dostępne). Do włączania lub wyłączania kontroli odtwarzania należy użyć klawiatury numerycznej (0-9).
PROGRAM
Aby wejść do menu programowania, należy zatrzymać odtwarzanie i wybrać tę opcję (patrz str. 229 "Korzystanie z paska menu do programowania odtwarzania").
Korzystanie z paska menu
Istnieje możliwość wykonywania kilku operacji bezpośrednio poprzez paski menu na ekranie
Polski
odbiornika TV bez konieczności zatrzymania odtwarzania płyty. Wyjątek stanowi moment przechodzenia do menu systemowego (SETUP MENU), kiedy to odtwarzanie jest zatrzymywane.
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
1
2
3
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
SYSTEM MENU.
Pasek menu pojawi się na górze ekranu
odbiornika TV.
2 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Aby poruszać się w obrębie paska menu,
naciskaj przyciski 1 2.
Naciśnij przycisk 4 , aby przejść do wybranej
opcji menu. Jeśli występuje kilka możliwości wyboru, naciśnij kilkakrotnie przycisk 4 w celu wybrania żądanej opcji.
3 W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Odtwarzanie zostanie wznowione lub
rozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
WAŻNE!
– W zależności od formatu płyty niektóre operacje mogą się różnić lub być ograniczone. Informacje na ten temat znajdują się na obwolucie lub pudełku płyty. – Wybór języka napisów dialogowych (Subtitle Language) i języka ścieżki dźwiękowej (Audio Language) dokonany z paska menu będzie obowiązywać wyłącznie w przypadku danej płyty i nie będzie mieć wpływu na ustawienia domyślne.
232
DISC MENUSYSTEM MENU
Opcje menu płyt DVD
4:3 panscan 4:3 letterbox 16:9
Set TV shape mode
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Korzystanie z menu ustawień
Konfiguracji odtwarzacza DVD dokonuje się poprzez odbiornik TV. Umożliwia to dostosowanie odtwarzacza do indywidualnych wymagań użytkownika.
OK
STOP PLAY/PAUSE
DISC MENUSYSTEM MENU
2 3
,
1
4
SEATING ZOOM
PREV NEXT
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
Spowoduje to wstrzymanie odtwarzania.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4 , aby
wejść do menu ustawień. Naciskając przyciski 3 4 wybierz jedną z opcji menu i naciśnij przycisk 2, aby przejść do menu tej opcji.
SETUP MENU
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia języka
Ustawienia funkcji
3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
4 W celu zatwierdzenia wyboru naciśnij przycisk
OK.
Odtwarzanie zostanie wznowione lub
rozpocznie się automatycznie.
Zamykanie ekranu menu
Należy nacisnąć przycisk SYSTEM MENU.
Ustawianie formatu obrazu TV
Wybrany format musi odpowiadać sposobowi zapisu obrazu na płycie. W przeciwnym wypadku ustawienia formatu obrazu nie będą miały wpływu na wyświetlany obraz.
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> TV Shape (Format TV)
4:3 panscan
Należy wybrać tę opcję w przypadku tradycyjnego odbiornika TV oraz gdy płyta DVD nie została sformatowana na panoramiczne wyświetlanie obrazu. Obraz będzie wyświetlany na całym ekranie, jednak jego część zostanie automatycznie obcięta.
4:3 letterbox
Należy wybrać tę opcję w przypadku tradycyjnego odbiornika TV oraz gdy płyta DVD została sformatowana na panoramiczne wyświetlanie obrazu. W górnej i dolnej części ekranu odbiornika TV pojawią się czarne pasy.
16:9
Należy wybrać te opcję w przypadku odbiornika panoramicznego (należy także ustawić panoramiczny odbiornik TV na "pełen ekran").
∂ППЛУИО¿
Polski
UWAGA: Niektóre funkcje występujące w menu ustawień zostały opisane w rozdziale "Czynności wstępne".
233
Opcje menu płyt DVD
Stereo 3D Sound Multi-channel
Set Analog Output
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Polski
Ustawianie wyjścia wideo
Wyjście wideo musi odpowiadać stosowanemu połączeniu wideo.
Należy zatrzymać odtwarzanie, wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Video Output (Wyjście wideo)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen saver
Set Video Output
S-Video Scart / Pr Pb Y
S-Video
Należy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z odbiornikiem TV za pomocą gniazda S-Video.
Scart / Pr Pb Y
Należy wybrać tę opcję, jeśli odtwarzacz DVD jest połączony z odbiornikiem TV za pomocą gniazd Scart. (Pr Pb Y - ta funkcja nie jest dostępna w tym modelu odtwarzacza).
Uwaga: – Zmiana ustawienia wyjścia wideo nie jest wymagana, jeżeli do połączenia odtwarzacza DVD z odbiornikiem TV wykorzystywane jest złącze CVBS (żółte).
Wygaszacz ekranu - włączanie/ wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Screen Saver (Wygaszacz ekranu)
TV Shape
TV System
Video Output
Screen Saver
Screen Saver On or Off
Off On
Off (Wył.) Opcja ta umożliwia wyłączenie funkcji wygaszacza ekranu.
On (Wł.) Ta opcja pozwala na przyciemnienie ekranu odbiornika TV po upływie 5 minut od zatrzymania lub wstrzymania odtwarzania płyty. Zwiększa to żywotność urządzenia wyświetlającego.
Ustawianie wyjścia analogowego
Ustawienie wyjścia analogowego musi odpowiadać funkcji odtwarzania danego systemu kina domowego DVD. Dostęp do tej funkcji można uzyskać za pomocą przycisku SURR. na pilocie zdalnego sterowania (lub przycisku SURROUND na przednim panelu).
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Analog Output (Wyjście analogowe)
Stereo
Opcję tę należy wybrać w przypadku zmiany dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
3D Sound (Dźwięk 3D) Opcję tę należy wybrać w przypadku zmiany dźwięku kanału na stereo, przekazywanego tylko przez dwa przednie głośniki oraz subwoofer.
Multi-channel (Wielokanałowy) Wybranie tej opcji uaktywnia tryb dźwięku wielokanałowego.
234
Opcje menu płyt DVD
48 kHz 96 kHz
Set PCM output to 48K or 96K
Digital Output
Analog Output
Night mode
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Ustawianie wyjścia cyfrowego
Ustawienie wyjścia cyfrowego musi odpowiadać połączeniom opcjonalnego sprzętu audio.
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Digital Output (Wyjście cyfrowe)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Digital Output
Off All PCM only
Off (Wył.) Wybranie tej opcji powoduje wyłączenie wyjścia cyfrowego.
All (Wszystkie) Tę opcję należy wybrać w przypadku połączenia wyjścia cyfrowego z opcjonalnym urządzeniem audio wyposażonym w dekoder wielokanałowy.
PCM only (Tylko PCM) Należy wybrać tę opcję, jeśli opcjonalny sprzęt audio nie posiada możliwości dekodowania wielokanałowego sygnału audio. Następnie należy zapoznać się z informacjami zawartymi w części "Ustawianie wyjścia PCM".
Ustawianie wyjścia PCM
Wyjście PCM (Pulse Code Modulation ­modulacja kodowo-impulsowa) ustawia się tylko wtedy, gdy wyjście cyfrowe zostało ustawione na "PCM only" (Tylko PCM). (Patrz "Ustawianie wyjścia cyfrowego").
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> PCM Output (Wyjście PCM)
48 kHz
Ustawienie to należy wybrać wtedy, gdy opcjonalny sprzęt audio nie jest w stanie przetwarzać cyfrowego sygnału wejściowego o częstotliwości próbkowania 96 kHz. W takiej sytuacji sygnał zostanie przekonwertowany na sygnał standardowy o częstotliwości próbkowania 48 kHz.
96 kHz
Ustawienie to należy wybrać wtedy, gdy opcjonalny sprzęt audio jest w stanie przetwarzać cyfrowy sygnał wejściowego o częstotliwości próbkowania 96 kHz. Jeśli jednak dźwięk jest zniekształcony lub nie ma go wcale, należy wybrać ustawienie "48 kHz".
∂ППЛУИО¿
Polski
235
Opcje menu płyt DVD
Reset
Load factory settings
Parental Control
Password
Defaults
Menu Language
Tryb nocny - włączanie/wyłączanie
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Night mode (Tryb nocny)
Digital Output
Night mode
Analog Output
Speakers
Speaker Layout
PCM Output
Set Night mode
Off On
Off (Wył.) Opcję tę należy wybrać, jeśli dźwięk ma być odtwarzany bez ograniczenia dynamiki.
On (Wł.) Ustawienie to należy wybrać w celu wyrównywania poziomu głośności. Sygnały o wysokim poziomie głośności zostaną osłabione, a sygnały o niskim poziomie głośności zostaną wzmocnione do słyszalnego poziomu. Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku filmów nagranych w systemie Dolby Digital.
Przywracanie pierwotnych ustawień
Należy wykonać czynności opisane w części "Korzystanie z menu ustawień" i wybrać:
> Defaults (Domyślne)
Reset
Naciśnięcie przycisku 2 na pilocie zdalnego sterowania powoduje powrót wszystkich ustawień w menu do ich wartości fabrycznych, z wyjątkiem hasła blokady rodzicielskiej (Parental Control)
Polski
236
Opcje menu płyt DVD
Set Parental control
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Ograniczanie możliwości odtwarzania za pomocą funkcji blokady rodzicielskiej
(dostępne tylko w odtwarzaczach regionu 1)
W przypadku niektórych płyt DVD całej zawartości lub niektórym scenom przypisany jest określony poziom ograniczenia. Ta funkcja umożliwia ustawienie poziomu ograniczenia odtwarzania. Poziomy ograniczeń występują w przedziale od 1 do 8 i zależą od kraju. Istnieje możliwość całkowitego zakazania odtwarzania płyt nieodpowiednich dla dzieci, lub też ustawienie odtwarzania scen alternatywnych.
DISC/ MEDIA
TV/AV
123
SEATING ZOOM
__ __ __ __
Enter code
456
789
SURR.
0
VOL
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
SETUP MENU
1 6
2 3
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Set Parental control
4
, ,
5
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2. Przejdź do opcji "Parental Control" (Blokada
rodzicielska) i naciśnij przycisk 2.
TUNER
SOUND
AUX/DI
DISC MENUSYSTEM MENU
4 Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o
wprowadzenie czterocyfrowego hasła wprowadź "1234" (domyślne hasło) przy użyciu klawiatury numerycznej (0-9). Odtwarzacz wymaga dwukrotnego wprowadzenia kodu.
Informacje na temat zmiany hasła znajdują się
na stronie 238 w części "Zmiana hasła".
5 Wybierz poziom ograniczenia i naciśnij przycisk
OK.
Odtwarzanie płyt DVD, których poziom
ograniczenia jest wyższy od poziomu wybranego przez użytkownika wymaga podania czterocyfrowego hasła i wybrania wyższego poziomu ograniczenia. Aby wyłączyć funkcję blokady rodzicielskiej i umożliwić odtwarzanie wszystkich płyt, należy wybrać opcję "NO PARENTAL" (BEZ BLOKADY).
6 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENU,
aby zamknąć menu.
Informacje o poziomach ograniczeń
BEZ BLOKADY – odtwarzane są wszystkie płyty. 8 DLA
DOROSŁYCH – materiał przeznaczony tylko dla
dorosłych, ponieważ zawiera obrazy o treści erotycznej, sceny przemocy lub wulgarny język.
7 NC-17 – materiał nie zalecany dla dzieci w
wieku poniżej 17 lat.
6 PG-R – zaleca się, aby dzieci w wieku
poniżej 17 lat nie oglądały tego materiału lub oglądały go tylko pod nadzorem rodziców lub dorosłych.
4 PG13 – materiał nieodpowiedni dla dzieci
w wieku poniżej 13 lat.
3 PG zalecany nadzór rodziców. 1 G materiał przeznaczony dla
wszystkich widzów bez ograniczeń wieku.
Uwaga: – Nie wszystkie płyty DVD obsługują opisywaną funkcję, nawet jeśli na ich opakowaniu znajduje się informacja o poziomie kontroli dostępu. W takiej sytuacji funkcja blokady rodzicielskiej nie działa.
237
∂ППЛУИО¿
Polski
__ __ __ __
Enter code
Please enter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
__ __ __ __
Enter code
Please reenter new password
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Opcje menu płyt DVD
Zmiana hasła
Istnieje możliwość zmiany czterocyfrowego hasła funkcji blokady rodzicielskiej. Hasłem domyślnym jest ciąg znaków 1234.
TV/AV
6
4 5
,
,
SURR.
1 7
,
SETUP MENU
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Change password
2 3
,
Change
SEATING ZOOM
PREV NEXT
1 W tr ybie odtwarzania płyt naciśnij przycisk
SYSTEM MENU.
2 Wybierz ikonę naciśnij przycisk 4. 3 Do poruszania się po menu używaj przycisków
Polski
dżojstika (1 2 3 4) na pilocie zdalnego sterowania.
Przejdź do opcji naciśnij przycisk 2. Przejdź do opcji "Password" (Hasło) i naciśnij
przycisk 2.
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
123
456
789
SOUND
0
VOL
DISC MENUSYSTEM MENU
OK
STOP PLAY/PAUSE
4 Po wybraniu opcji "Enter code" (Wprowadź
kod) użyj klawiatury numerycznej (0-9) do wprowadzenia swojego unikalnego czterocyfrowego hasła.
Po wyświetleniu komunikatu z prośbą o
wprowadzenie kodu należy wprowadzić1234’.
W przypadku zapomnienia hasła należy
czterokrotnie nacisnąć przycisk Ç w celu przywrócenia hasła domyślnego (1234).
5 Wprowadź nowe czterocyfrowe hasło.
6 Wprowadź nowe hasło ponownie.
7 Naciśnij ponownie przycisk SYSTEM MENU
aby zamknąć menu.
238
Parental Control
Password
Menu Language
Defaults
Please enter old password
__ __ __ __
Enter code
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAYPAUSE SEATING
TREBLE
BASS
SOURCE
VOLUME
PROG TUNINGCLOCKTIMER
SURROUND
SEARCH
SC CHANGER
EJECT
MEDIA SLOT
DVD
D
I
S
C
S
U
R
-
R
R
I
G
H
T
C
E
N
T
R
E
L
E
F
T
S
U
B
S
U
R
-
L
PLAYPAUSE
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
Obsługa tunera
WAŻNE! – Należy upewnić się, czy podłączono anteny FM i MW. – Przycisk TUNING na przednim panelu służy do przełączania pomiędzy trybem wyszukiwania stacji i trybem wyboru zaprogramowanych stacji. Naciskanie przycisków S / T na przednim panelu w trybie wyboru stacji zaprogramowanych powoduje zmianę numeru zaprogramowanej stacji. W pozostałych przypadkach naciskanie przycisków S / T powoduje zmianę odbieranej częstotliwości.
Wyszukiwanie stacji radiowych
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE na przednim panelu), aby wybraćFM TUNER (Tuner FM) lubMW TUNER”(Tuner MW).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk S / T na
pilocie zdalnego sterowania do momentu, gdy częstotliwość na wskaźniku zacznie się zmieniać, a następnie zwolnij przycisk.
Zostanie automatycznie ustawiona następna
stacja radiowa.
W przypadku stacji FM nadających audycje
stereofoniczne wyświetlony zostanie symbol .
3 Aby dostroić stacje o słabym sygnale, naciskaj na
krótko przyciski S / T do momentu uzyskania optymalnego odbioru.
Jeżeli do dostrojenia częstotliwości używane są
przyciski S / T na przednim panelu, należy sprawdzić, czy system znajduje się w trybie ustawiania częstotliwości. W przeciwnym wypadku należy nacisnąć przycisk TUNING.
Wyświetli się komunikat "FREQ MODE"
(Tryb dostrajania częstotliwości).
Programowanie stacji radiowych
W pamięci można zaprogramować do 40 stacji radiowych, począwszy od pasma FM, na paśmie MW kończąc.
Uwagi: – System wyjdzie z tr ybu programowania, jeżeli w ciągu 20 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. – Jeżeli w tr ybie Plug & Play (tryb automatycznego ustawiania) nie zostanie znaleziona żadna stacja nadająca sygnał stereo, pojawi się komunikat "CHECK ANTENNA" (Sprawdź antenę).
Korzystanie z trybu Plug & Play
Funkcja Plug & Play pozwala automatycznie zaprogramować wszystkie dostępne stacje radiowe.
∂ППЛУИО¿
1 Podłącz zestaw do źródła zasilania; pojawi się
komunikat "AUTO INSTALL - PRESS PLAY" (Instalacja automatyczna - naciśnij
przycisk PLAY).
LUB
W trybie gotowości Eco Power/gotowości
Polski
naciśnij i przytrzymaj przycisk ÉÅ na przednim panelu do momentu pojawienia się komunikatu
"AUTO INSTALL - PRESS PLAY"
(Instalacja automatyczna - naciśnij przycisk PLAY).
2 Naciśnij przycisk ÉÅ na przednim panelu, aby
rozpocząć automatyczne wyszukiwane stacji.
Pojawi się komunikat "INSTALL TUNER"
(Zainstaluj tuner).
Wszystkie wcześniej zapamiętane stacje
radiowe zostaną zastąpione nowymi.
Po zakończeniu automatycznego
wyszukiwania zostanie włączony odbiór ostatniej znalezionej stacji radiowej.
239
Obsługa tunera
Automatyczne zapamiętywanie stacji
Automatyczne zapamiętywanie stacji można zacząć od wybranego numeru pamięci.
Panel wyświetlacza odtwarzacza DVD
DISC/
AUX/DI
TUNER
MEDIA
TV/AV
123
456
789
SURR.
0
VOL
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
OK
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
A-B
VOICE MUTE
SOUND
DISC MENU
PROGRAM
1
2
3
FM TUNER
FM 98:00
AUTO PROGRAM
1 Naciśnij przycisk TUNER na pilocie zdalnego
sterowania (lub ustaw pokrętło SOURCE na przednim panelu), aby wybraćFM TUNER lubMW TUNER”.
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się zapamiętywanie stacji.
Jeżeli do ustawiania częstotliwości
wykorzystywane są przyciski S / T na przednim panelu, należy sprawdzić, czy zestaw
Polski
znajduje się w trybie ustawiania częstotliwości. Jeżeli nie, należy nacisnąć przycisk TUNING.
Pojawi się komunikat "PRESET MODE"
(Tryb programowania stacji radiowych).
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk PROGRAM (lub
PROG na przednim panelu) do momentu
pojawienia się komunikatu "AUTO PROGRAM" (Programowanie automatyczne).
Jeżeli ta sama stacja radiowa została już
zapamiętana, nie zostanie ponownie zapamiętana w pamięci pod innym numerem.
Jeśli nie zostanie wybrany żaden numer
pamięci, automatyczne programowanie rozpocznie się od numeru (1), a wszystkie uprzednio zaprogramowane stacje zostaną zastąpione nowymi.
P01
Programowanie ręczne
Istnieje możliwość zaprogramowania wyłącznie ulubionych stacji radiowych.
1 W tr ybie tunera naciśnij przycisk PROGRAM
(lub PROG na przednim panelu).
2 Naciśnij przycisk 1 2 lub użyj klawiatury
numerycznej (0-9), aby wybrać numer
pamięci, od której zacznie się programowanie stacji.
3 Naciskaj przyciski S / T na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać stację radiową.
4 Naciśnij ponownie przycisk PROGRAM, aby
zaprogramować stację.
Wybór jednej z zaprogramowanych stacji
Naciskaj przyciski 1 2 or use the lub użyj
klawiatury numerycznej (0-9), aby wybrać numer zaprogramowanej stacji.
Wyświetlony zostanie numer stacji, jej
częstotliwość oraz pasmo, w którym stacja jest nadawana.
Kasowanie zaprogramowanych stacji radiowych
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk Ç do
momentu wyświetlenia komunikatu “PRESET DELETED(Stacja skasowana).
Bieżąca stacja radiowa zostanie usunięta z
pamięci, a w jej miejsce zapisana zostanie kolejna dostępna stacja radiowa.
Spowoduje to przesunięcie wszystkich stacji
o wyższych numerach o jeden numer w dół.
240
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika czasowego
O określonym czasie odtwarzacz może zostać automatycznie przełączony w tryb DISC (Płyta) lub TUNER (Tuner), służąc jako budzik.
WAŻNE!
– Przed nastawieniem wyłącznika czasowego należy sprawdzić, czy zegar został ustawiony prawidłowo. – Głośność odtwarzacza włączanego za pomocą funkcji wyłącznika czasowego jest zwiększana stopniowo do ostatnio ustawionego poziomu. Jeśli ostatnio ustawiony poziom głośności jest zbyt niski, zostanie zwiększony do predefiniowanego, słyszalnego poziomu.
Panel wyświetlacza odtwarzacza DVD
SELECT CLOCK OR TIMER
TIMER
12:00AM
TUNER
12:00AM
DISC
10:38AM
DISC
2
3
4
5
6
Przyciski na przednim panelu
CLOCKTIMER
CLOCKTIMER
SOURCE
SEARCH
CLOCKTIMER
1 Naciśnij przycisk STANDBY ON, aby włączyć
odtwarzacz DVD.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
CLOCK•TIMER do momentu wyświetlenia komunikatu "SELECT CLOCK OR TIMER" (Wybierz zegar lub wyłącznik czasowy).
3 Naciśnij przycisk T (w razie potrzeby), aby
zmienić wskazanie na wyświetlaczu na "TIMER", (Wyłącznik czasowy), a następnie ponownie naciśnij przycisk CLOCK•TIMER w celu potwierdzenia wyboru.
4 Obróć pokrętło SOURCE (lub naciśnij przycisk
DISC/MEDIA lub TUNER na pilocie
zdalnego sterowania), aby wybrać źródło sygnału budzenia DISC (Płyta) lub TUNER (Tuner).
5 Naciśnij przycisk S / T , aby ustawić czas
budzenia (minuty i godziny). Aby zwiększyć szybkość, przytrzymaj przycisk
S lub T.
Ustawienie minut powoduje odpowiednią
zmianę godzin.
6 Naciśnij ponownie przycisk CLOCK•TIMER,
aby zapisać ustawienia w pamięci.
Ustawienie wyłącznika czasowego będzie
obowiązywało do momentu jego wyłączenia.
Na wyświetlaczu pojawi się ikona . Wskazuje
ona, że wyłącznik czasowy jest aktywny.
W określonym czasie wybrane źródło
dźwięku zostanie włączone na 30 minut, a następnie zestaw przełączy się do trybu oszczędzania energii Eco Power
(jeśli w tym czasie nie zostanie naciśnięty żaden przycisk).
Płyta – zostanie odtworzona pierwsza ścieżka
ostatnio wybranej płyty. Jeżeli szuflada ostatnio wybranej płyty jest pusta, odtworzona zostanie następna dostępna płyta. Jeżeli w odtwarzaczu nie umieszczono żadnej płyty, urządzenie przełączy się w tryb tunera.
Tuner – zostanie włączona ostatnio
ustawiona stacja radiowa.
Włączanie/wyłączanie wyłącznika czasowego
1 Powtórz czynności 1~3 opisane w części
"Nastawianie wyłącznika czasowego".
2 Naciśnij przycisk Ç, aby wyłączyć wyłącznik
czasowy.
zniknie z wyświetlacza i wyświetli się
komunikat "TIMER OFF" (Wyłącznik czasowy wyłączony).
LUB
Naciśnij przycisk CLOCK•TIMER, aby włączyć wyłącznik czasowy z ostatnio wybranymi ustawieniami.
Ustawienia wyłącznika czasowego zostaną
wyświetlone przez kilka sekund, następnie zestaw powróci do ostatnio ustawionego trybu lub pozostanie w trybie gotowości.
Uwaga: – System wyjdzie z tr ybu nastawiania wyłącznika czasowego, jeżeli w ciągu 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.
∂ППЛУИО¿
Polski
241
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika nocnego
Wyłącznik nocny powoduje automatyczne przejście odtwarzacza do trybu gotowości Eco Power o określonej porze.
Należy naciskać przycisk SLEEP na pilocie
zdalnego sterowania do momentu osiągnięcia żądanego, predefiniowanego czasu wyłączenia.
Dostępne są następujące opcje (czas w
minutach):
15 30 45 60 90 120
OFF(Wy?.) 15
Na wyświetlaczu pojawi się ikona SLEEP,
chyba że zestaw jest wyłączony "OFF"(OFF).
Przed przejściem odtwarzacza w tryb
gotowości Eco Power wyświetlone zostanie 10­sekundowe odliczanie.
"SLEEP 10" "SLEEP 9"....
"SLEEP 1" "SLEEP"
Sprawdzanie lub zmiana ustawienia
Aby sprawdzić czas pozostały do wyłączenia,
należy jeden raz nacisnąć przycisk SLEEP. Kolejne naciśnięcie przycisku SLEEP spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu następnej opcji wyłącznika nocnego.
Wyłączanie wyłącznika nocnego
Należy nacisnąć przycisk SLEEP do momentu
pojawienia się komunikatu "OFF" (Wyłączony) lub nacisnąć przycisk STANDBY ON.
Polski
242
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Ustawienia dźwięku
WAŻNE!
Aby uzyskać odpowiedni dźwięk przestrzenny, należy sprawdzić, czy podłączone zostały głośniki i subwoofer (patrz strona 214).
Wybór dźwięku przestrzennego
Za pomocą przycisku SURROUND (SURR.)
należy wybrać: opcję "MULTI-channel" (Wielokonałowy), "3D SOUND" (Dźwięk 3D) lub "STEREO" (STEREO).
Dostępność poszczególnych trybów dźwięku
przestrzennego zależy od liczby głośników oraz rodzaju ścieżki dźwiękowej na płycie.
Głośniki środkowy i satelitarne działają tylko
wtedy, gdy zestaw kina domowego został ustawiony na tryb Multi-channel (Wielokanałowy).
Dla tr ybu Multi-channel (Wielokanałowego)
dostępne są następujące tryby sygnałów wyjściowych: Dolby Digital, DTS (Digital Theatre Systems) Surround, Dolby Surround oraz Dolby Pro Logic.
Odtwarzanie w tr ybie dźwięku przestrzennego
sygnałów radiowych i nagrań stereo pozwala na uzyskanie niektórych efektów dźwięku przestrzennego. Efekty te nie występują w przypadku odtwarzania dźwięku monofonicznego.
Uwaga: – Włączenie trybu dźwięku przestrzennego nie jest możliwe w przypadku włączenia menu systemowego/paska menu.
Włączanie/wyłączanie funkcji uwydatniania głosu.
Jeśli tryb wielokanałowy został ustawiony na tryb dźwięku przestrzennego, istnieje możliwość uwydatnienia dźwięku dochodzącego z głośnika środkowego oraz głośników satelitarnych.
Należy nacisnąć przycisk VOICE na pilocie
zdalnego sterowania, aby wybrać opcję “ CLEAR VOICE ON(WŁĄCZ UWYDATNIANIE
GŁOSU).
Aby wyłączyć tę funkcję, należy ponownie
nacisnąć przycisk VOICE wybierając opcjęCLEAR VOICE OFF”.
Regulacja poziomu głośności subwoofera
Naciskaj przyciski SUB +/- na pilocie zdalnego
sterowania, aby ustawić poziom głośności subwoofera (w zakresie -6dB do + 6dB).
Regulacja poziomu niskich/wysokich tonów
Funkcje BASS (niskie tony) oraz TREBLE (wysokie tony) pozwalają zdefiniować ustawienia procesora dźwięku.
1 Naciśnij przycisk BASS lub TREBLE.
Wyświetlony zostanie wskaźnik poziomu.
2 W przeciągu 5 sekund użyj pokrętła VOLUME
aby ustawić poziom niskich lub wysokich tonów (-3 do +3).
Jeżeli pokrętło regulacji głośności nie zostanie
użyte w ciągu 5 sekund, odtwarzacz powróci do funkcji regulacji głośności.
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych
Istnieje możliwość wyboru predefiniowanych efektów dźwiękowych odpowiadających zawartości płyty lub optymalizujących odbiór określonego stylu muzycznego.
Należy nacisnąć przycisk SOUND na pilocie.
W przypadku odtwarzania płyt z filmami można wybrać: CONCERT, DRAMA, ACTION lub SCI-FI .
Jeśli odtwarzana jest muzyka z płyt, w trybie tunera (TUNER) lub z zewnętrznego źródła dźwięku (AUX/DI), można wybrać: ROCK, DIGITAL, CLASSIC lub JAZZ.
Regulacja głośności
Należy obracać pokrętło VOLUME (lub
naciskać przycisk VOL+/- na pilocie zdalnego sterowania), aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głośności.
"VOL MIN" odpowiada minimalnemu
poziomowi głośności, aVOL MAX maksymalnemu poziomowi głośności.
Słuchanie przez słuchawki
Wtyk słuchawek należy podłączyć do gniazda z
przodu odtwarzacza DVD n.
Głośniki zostaną wyciszone.
Chwilowe wyciszanie dźwięku
Należy nacisnąć przycisk MUTE na pilocie.Odtwarzanie będzie kontynuowane bez
dźwięku i wyświetlony zostanie komunikat "MUTE" (Bez dźwięku).
Aby przywrócić odtwarzanie dźwięku, naciśnij
ponownie przycisk MUTE lub zwiększ poziom głośności.
∂ППЛУИО¿
Polski
243
4
2
TV/AV
DISC/ MEDIA
TUNER
AUX/DI
REPEAT REPEATDISC SKIP
DISC MENU
PROGRAM
SYSTEM MENU
DIM SLEEP SUBW TV VOL
VOICE MUTE
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
A-B
VOL
OK
SOUND
SURR.
456
123
789
0
1
3
Inne funkcje
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Przełączanie na aktywny tryb
Za pomocą pokrętła SOURCE należy wybrać:
DISC 1....DISC 5 FM TUNER
MW TUNER TV/AV AUX
DI MEDIA SLOT ™ DISC 1....
LUB
Należy nacisnąć przycisk DISC/MEDIA, TUNER, TV/AV lub AUX/DI na pilocie
zdalnego sterowania.
Przełączanie na tryb oszczędzania energii Eco Power
Należy nacisnąć przycisk STANDBY ON (B). Podświetlony zostanie przycisk ECO
POWER.
Ekran wyświetlacza zgaśnie.
Przełączanie na trybu gotowości (widoczny zegar)
Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
STANDBY ON (B).
Zostanie wyświetlony zegar. Naciśnięcie przycisku CLOCK•TIMER w
trybie gotowości spowoduje przełączenie systemu na tryb gotowości z oszczędzaniem energii Eco Power.
Polski
Przyciemnianie wyświetlacza
Za pomocą przycisku DIM należy wybrać różne
poziomy jasności ekranu wyświetlacza.
Nagrywanie na urządzeniu zewnętrznym
1 Podłącz zewnętrzne urządzenie nagrywające do
wyjścia LINE OUT lub DIGITAL OUT. (Patrz str. 218, 219 "Połączenia (opcjonalne)").
2 Wybierz źródło sygnału do nagrywania na
odtwarzaczu DVD (DISC/MEDIA, TUNER, TV/AV lub AUX/DI) i rozpocznij odtwarzanie (jeśli to konieczne).
W przypadku podłączenia zewnętrznego
urządzenia nagrywającego do wyjścia DIGITAL OUT można nagrywać wyłącznie ze źródła DISC (Płyta).
3 Uruchom nagrywanie na zewnętrznym
urządzeniu nagrywającym.
Uwagi: – Dostępne są wszystkie funkcje regulacji dźwięku. – Szczegółowych informacji na ten temat szukaj w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania do obsługi telewizora
1 Naciśnij przycisk TV/AV.
.
2 Naciśnij przycisk S / T lub użyj
klawiatury numerycznej (0-9) aby wybrać kanał telewizyjny.
244
3 Naciśnij przycisk TV VOL +/-, aby
wyregulować poziom głośności odbiornika TV.
4 Naciśnij przycisk B, aby wyłączyć odbiornik TV.
Dane techniczne
WZMACNIACZ
Moc wyjściowa Tryb stereo (DIN) 100 W + 100 W RMS
- Tryb Surround (1 kHz) 100 W RMS/kanał
Pasmo przenoszenia 100 Hz - 20 kHz / -3 dB Stosunek sygnał / szum > 65 dB (CCIR) Czułość wejściowa
- Wejście pomocnicze 880 mV
- Wejście sygnału TV 350 mV
Czułość wyjściowa
- Słuchawki 32 – 1000
- Wyjście liniowe 600 mV
- Wejście cyfrowe zgodnie z IEC 60958 i
1 8ohm, 1 kHz, 10% THD
IEC 61937
1
TUNER
Zakres częstotliwości FM 87,5 - 108 MHz (50 kHz)
Czułość tłumienia (26 dB): FM 20 dB
Współczynnik tłumienia wizjiFM 25 dB
Współczynnik tłumienia częstotliwości pośredniej FM 60 dB
Stosunek sygnał / szum FM 60 dB
Współczynnik tłumienia sygnałów AM FM 30 dB Zniekształcenia harmoniczne FM Mono 3%
Pasmo przenoszenia FM 180 Hz – 10 kHz / ±6 dB Separacja stereo FM 26 dB (1 kHz) Próg stereo FM 23,5 dB
MW 531 - 1602 kHz (9 kHz)
MW 3162 mV/m
MW 28 dB
MW 24 dB
MW 40 dB
FM Stereo 3% MW 5%
ODTWARZACZ PŁYT
Typ lasera Półprzewodnikowy Średnica płyty 12cm / 8cm Dekodowanie obrazu MPEG-2 / MPEG-1 Przetwornik obrazu cyfrowo-analogowy 10-bitowy System sygnałowy PAL / NTSC Format obrazu 4:3 / 16:9 Stosunek sygnał/szum obrazu 56 dB (minimum) Kompozytowy sygnał wyjściowy wideo 1,0 Vp-p, 75 omów Wyjście S-Video Y - 1,0 Vp-p, 75 omów
Przetwornik C/A sygnału audio 24-bitowy / 96 kHz Pasmo przenoszenia 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
Wejście/wyjście cyfrowe SPDIF (Sony Philips digital
- PCM IEC 60958
- Dolby Digital/DTS IEC 60958, IEC 61937
C - 0.286 Vp-p, 75 omów
4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz)
interface) koncentryczne
ODTWARZACZ
Zasilanie 220 - 240 V; 50 Hz Pobór mocy 155 W Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 435 mm x 100 mm x 360 mm Masa 7,15 kg
GŁOŚNIKI
Przednie głośniki/głośnik tylny (satelitarny) System trójdrożny Impedancja 8 Przetworniki przetworniki niskotonowe 2 x 3",
przetwornik wysokotonowy 1 3/4" Pasmo przenoszenia 120 Hz – 20 kHz Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 94 mm x 280 mm x 70 mm Masa 1,23 kg/każdy
GŁOŚNIK ŚRODKOWY
System wielodrożny, 5 przetworników Impedancja 8 Przetworniki przetworniki niskotonowe 4 x 2",
przetwornik wysokotonowy 1 3/4" Pasmo przenoszenia 120 Hz – 20 kHz Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 435 mm x 72 mm x 63,5 mm Masa 1,32 kg
PODWÓJNY SUBWOOFER
Impedancja 8 Przetworniki przetwornik niskotonowy 4" Pasmo przenoszenia 30 Hz – 120 Hz Rozmiary
- Średnica podstawy 240 x 40 (mm)
- Tuba 110 x 900 (mm) Masa 4,5 kg
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
∂ППЛУИО¿
Polski
245
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE Próba samodzielnego naprawienia urządzenia grozi utratą gwarancji. Nie należy otwierać obudowy, gdyż może to doprowadzić do porażenia prądem.
W przypadku nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy sprawdzić, czy nie zachodzi jedna z przedstawionych poniżej sytuacji. Jeśli usunięcie problemu będzie w dalszym ciągu niemożliwe, należy skorzystać z pomocy dystrybutora lub punktu serwisowego.
Polski
Problem
Wyłączone zasilanie
Brak obrazu
Zniekształcony lub niewyraźny obraz
Całkowicie zniekształcony lub czarno­biały obraz.
Nie można zmienić współczynnika proporcji ekranu, nawet w przypadku ustawienia ekranu odbiornika.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Zestaw DVD nie działa.
Rozwiązanie
– Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo
podłączony.
– Naciśnij przycisk STANDBY ON z przodu
zestawu, aby włączyć zasilanie.
– Zapoznaj się z informacjami na temat wyboru
kanału wideo zawartymi w instrukcji obsługi telewizora. Zmieniaj kanały w telewizorze do momentu, aż pojawi się ekran odtwarzacza DVD.
– Naciśnij przycisk DISC na pilocie zdalnego
sterowania.
– Sprawdź połączenia sygnału wideo. W przypadku
równoczesnego korzystania z połączeń Scart i S-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD nastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo na S-Video. Aby zmienić to ustawienie, zapoznaj się z informacjami zawartymi w części "Wyjście wideo".
– Czasami mogą występować niewielkie
zakłócenia obrazu. Nie świadczy to jednak o nieprawidłowym działaniu.
– Wyczyść płytę.
– Odbiornik TV posiada określony system
kodowania kolorów. Jeżeli system kodowania kolorów płyty lub odtwarzacza DVD jest inny niż odbiornika TV, obraz może być zniekształcony lub czarnobiały. Ustaw prawidłowy system kodowania kolorów odbiornika TV.
– Współczynnik proporcji jest ustawiony na płycie DVD. – W zależności od rodzaju odbiornika TV, zmiana
współczynnika proporcji może nie być możliwa.
– Ustaw właściwy poziom głośności. – Wymień kable głośnikowe. – Sprawdź ustawienia i podłączenia głośników. – Odłącz słuchawki. – Naciśnij przycisk PLAY, aby przywrócić normalny
tryb odtwarzania, jeśli to konieczne.
– Naciśnij przycisk odpowiadający danemu źródłu
dźwięku na pilocie zdalnego sterowania (na przykład TV/AV lub AUX), aby wybrać urządzenie, z którego ma być odtwarzany dźwięk poprzez system DVD.
– Odłącz na kilka minut kabel zasilający od
gniazdka elektrycznego. Ponownie podłącz kabel spróbuj uruchomić system tak jak zwykle.
246
Rozwiązywanie problemów
Problem
Odtwarzacz DVD nie zaczyna odtwarzania.
Nie można uaktywnić niektórych funkcji, takich jak kąty ujęć kamery, napisy dialogowe lub wielojęzyczna ścieżka dźwiękowa.
Z głośników środkowego i satelitarnych nie wydobywa się żaden dźwięk.
Odbiór radia jest słaby.
Pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo.
Wyłącznik czasowy nie działa.
Obraz jest ciemny.
Rozwiązanie
– Włóż odpowiednią płytę stroną odtwarzaną w dół. – Sprawdź typ płyty, system kodowania kolorów i
kod regionu. – Sprawdź, czy na płycie nie ma zarysowań lub smug. – Naciśnij przycisk SYSTEM SETUP, aby wyłączyć
ekran menu ustawień. – Zmień poziom blokady rodzicielskiej. – Wewnątrz urządzenia nagromadziła się wilgoć.
Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone
przez około godzinę.
– Funkcje mogą być niedostępne na danej płycie DVD. – Zmiana wersji językowej ścieżki dźwiękowej lub
napisów dialogowych jest na danej płycie DVD
zabroniona.
– Upewnij się, czy głośniki środkowy i satelitarne
zostały prawidłowo podłączone. – Naciśnij przycisk SURROUND, aby wybrać
prawidłowe ustawienie dźwięku przestrzennego. – Upewnij się, czy odtwarzane źródło zostało
nagrane lub jest nadawane w systemie dźwięku
przestrzennego (DTS, Dolby Digital itd.).
– Jeżeli sygnał jest zbyt słaby, zmień położenie
anteny lub podłącz zewnętrzną antenę, aby
uzyskać lepszy odbiór . – Zwiększ odległość pomiędzy zestawem DVD, a
telewizorem lub magnetowidem. – Ustaw prawidłową częstotliwość. – Umieść antenę z daleka od urządzeń, które
mogą być przyczyną zakłóceń.
– Wybierz źródło sygnału (na przykład DISC lub
TUNER) zanim naciśniesz przycisk funkcji (ÉÅ,
S, T.)
– Zmniejsz odległość pomiędzy pilotem zdalnego
sterowania, a zestawem DVD. – Wymień baterie na nowe. – Skieruj pilot zdalnego sterowania bezpośrednio
w stronę czujnika IR. – Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone.
– Ustaw prawidłowo zegar. – Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK•TIMER,
aby włączyć wyłącznik czasowy.
– Naciśnij ponownie przycisk DIM.
∂ППЛУИО¿
Polski
Słuchać ciche brzęczenie lub buczenie.
– Umieść zestaw DVD możliwie najdalej od
urządzeń elektrycznych, które mogą być
przyczyną zakłóceń.
247
Słownik terminów
Polski
Blokada rodzicielska: Funkcja DVD ograniczająca odtwarzanie zawartości płyty zależnie od wieku użytkownika, zgodnie z poziomem ograniczeń dla danego kraju. Ograniczenia zależą od płyty; kiedy funkcja jest uaktywniona, odtwarzanie nie będzie możliwe, jeżeli poziom blokady rodzicielskiej płyty jest wyższy od poziomu ustawionego przez użytkownika. Częstotliwość próbkowania: Częstotliwość, z jaką próbkowane są dane podczas konwersji sygnału analogowego na cyfrowy. Częstotliwość próbkowania odpowiada liczbie próbkowań sygnału analogowego wykonanych w ciągu sekundy jego trwania. Dolby Digital: System dźwięku przestrzennego stworzony przez Dolby Laboratories, zawierający do sześciu kanałów dźwięku cyfrowego (przedni prawy i lewy, surround prawy i lewy oraz środkowy). DTS: Digital Theatre Systems (Systemy kina cyfrowego). Jest to system dźwięku przestrzennego inny niż Dolby Digital. Formaty te zostały opracowane przez różne firmy. Dźwięk analogowy: Drgania powietrza o różnych parametrach odbierane przez ucho. Dźwięk analogowy jest zmienny, natomiast dźwięk cyfrowy posiada określone wartości numeryczne. Wyjścia analogowe przesyłają sygnał dźwiękowy dwoma kanałami, lewym i prawym. Dźwięk cyfrowy: Dźwięk przekonwertowany na wartości numeryczne. Dźwięk cyfrowy jest dostępny w przypadku korzystania z gniazd DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (koncentryczne wyjście cyfrowe) lub OPTICAL (wyjście optyczne). Za pośrednictwem tych gniazd wysyłany jest dźwięk wielokanałowy, w odróżnieniu od jedynie dwóch kanałów w przypadku dźwięku analogowego. Dźwięk przestrzenny: Realistyczny dźwięk trójwymiarowy generowany przez kilka głośników rozmieszczonych wokół słuchacza.
Funkcja kontroli odtwarzania (PBC):
Wykorzystuje specjalny sygnał na płytach Video CD i SVCD, umożliwiający korzystanie z dodatkowych funkcji. Płyty Video CD i SVCD zgodne z technologią PBC zawierają własne menu pozwalające na interaktywne sterowanie odtwarzaniem i wybieranie żądanych pozycji.
Funkcja uwydatniania głosu: Pozwala
cyfrowemu procesorowi dźwiękowemu
wydobyć i uwydatnić dynamikę głosu w
dialogach filmowych przy pomocy wszystkich 5
kanałów surround bez szkody dla dokładności
lokalizacji i jakości dźwięku przestrzennego.
Gniazda wyjściowe dźwięku: Gniazda
umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD, służące
do przesyłu sygnału audio do innego urządzenia
(telewizora, zestawu stereo itd.).
Gniazda wyjściowe kompozytowego
sygnału wideo: Gniazda z tyłu zestawu DVD,
służące do przesyłania wysokiej jakości obrazu
do odbiornika TV wyposażonego w gniazda
wejściowe kompozytowego sygnału wideo
(R/G/B, Y/Pb/Pr itd.).
Gniazdo wyjściowe sygnału wideo:
Gniazdo umieszczone z tyłu odtwarzacza DVD,
umożliwiające przesyłanie obrazu do odbiornika
TV.
JPEG: Jest to format zapisu nieruchomych
obrazów opracowany przez organizację Joint
Photographic Expert Group, który zapewnia
wysoki stopień kompresji danych przy
nieznacznej tylko utracie jakości.
Kod regionu: System zabezpieczeń
uniemożliwiający odtwarzanie płyt zakupionych
w innych regionach świata. Niniejszy odtwarzacz
będzie odtwarzał tylko płyty zgodne z jego
kodem regionu. Kod regionu swojego
odtwarzacza można znaleźć na etykiecie
produktu. Niektóre płyty są zgodne z więcej niż
jednym regionem (lub z wszystkimi regionami).
Kontrola położenia odbiorcy: Dzięki
możliwości wyboru miejsca odbioru pozwala na
uzyskanie perfekcyjnego dźwięku i wrażeń
podczas oglądania filmów w dowolnym miejscu
pomieszczenia, zapewniając odbiorcy pełną
swobodę wyboru i doskonały odbiór dźwięku.
Menu płyty: Ekran umożliwiający wybór
obrazów, dźwięków, napisów dialogowych czy
dostępnych ujęć sceny zawartych na płycie DVD.
Modulacja kodowo-impulsowa: Metoda
przetwarzania dźwięku analogowego na cyfrowy
w celu umożliwienia alszej jego obróbki, nie
wykorzystująca kompresji danych.
MP3: Format plików dźwiękowych
wykorzystujący kompresję danych. "MP3" to
skrót od Motion Picture Experts Group 1 (lub
MPEG- 1) Audio Layer 3. Dzięki wykorzystaniu
formatu MP3 na jednej płycie CD-R lub CD-RW
można zapisać nawet do 10 razy więcej danych
niż na zwykłej płycie CD.
248
Plug & Play: Po włączeniu zasilania wyświetlony zostanie komunikat z prośbą o kontynuację automatycznego programowania stacji radiowych przez proste naciśnięcie przycisku PLAY na odtwarzaczu. Rozdział: Fragment filmu lub utworu muzycznego na płycie DVD, który jest mniejszy niż utwór. Jeden utwór składa się z kilku rozdziałów. Każdy rozdział posiada przypisany numer, który umożliwia jego zlokalizowanie na płycie. S-Video: Zapewnia ostrość obrazu dzięki przesyłaniu oddzielnie sygnałów luminancji i koloru. Z połączenia S-Video można korzystać wtedy, gdy odbiornik TV posiada gniazdo wejściowe S-Video. Szybkość przepływu danych: Ilość danych używanych do zapisania określonego fragmentu muzyki; podawana w kilobitach na sekundę lub kbit/s. Lub prędkość, z jaką odbywa się nagrywanie. Generalnie, im wyższa bitowa szybkość przepływu danych lub wyższa prędkość nagrywania, tym lepsza jakość dźwięku. Większa szybkość przepływu danych oznacza jednak konieczność udostępnienia większej ilości miejsca na płycie. Tytuł: Najdłuższa sekcja obrazu lub muzyki w przypadku płyty DVD, muzycznej itd., lub cały album w przypadku płyty audio. Każdemu tytułowi przypisany jest numer, który umożliwia jego lokalizację na płycie. Wielokanałowy: Na płytach DVD każda ścieżka stanowi odrębne pole dźwiękowe. W przypadku płyt obsługujących formaty dźwięku wielokanałowego ścieżki tworzą strukturę obejmującą trzy lub nawet większą liczbę kanałów. Współczynnik proporcji: Stosunek pionowej i poziomej wielkości wyświetlanego obrazu. W konwencjonalnym odbiorniku TV stosunek ten wynosi 4:3, a w odbiornikach szerokoekranowych 16:9.
Słownik terminów
∂ППЛУИО¿
Polski
249
Informacje o złączu multimedialnym
(Prosimy przeczytać przed użyciem) Korzystanie ze złącza multimedialnego
Z myślą o naszych klientach - użytkownikach kamer cyfrowych, udostępniliśmy łatwe w użyciu i nie wymagające konfiguracji rozwiązanie, pozwalające im oglądać swoje nagrania na dużym ekranie.
Złącze multimedialne Philipsa jest rozwiązaniem uniwersalnym i łatwym w użyciu, umożliwiającym korzystanie z różnych kart pamięci. Złącze multimedialne Philipsa obsługuje karty Compact
Flash (CF), Memory Stick (MS), Multimedia Card (MMC), Smart Media, Secure Digital (SD) card oraz Xtreme Digital (XD) Card.
Karty pamięci podłącza się do złącza multimedialnego systemu kina domowego za pomocą odpowiedniego adaptera kart PC (PCMCIA).
Zakup adaptera kart PC
Na rynku dostępne są różne adapter y kart PC (PCMCIA); niektóre z nich nie są zgodne ze złączem multimedialnym z powodu różnych konkurujących ze sobą formatów kart pamięci. Istnieją różne rodzaje adapterów kart PC (PCMCIA), na przykład adaptery pojedynczych kar t pamięci, takie jak adapter kart PC Memory Stick i Secure Digital.
NIE ZALECA się korzystania z pojedynczych lub dedykowanych adapterów w złączu multimedialnym Philipsa.
Polski
Najbardziej popularnym i zalecanym adapterem kart PC (PCMCIA) dla złącza multimedialnego Philipsa jest adapter kart PC 4-in-1 (PCMCIA) (znany również jako adapter Multi-Card). Adapter ten obsługuje formaty Secure Digital(SD) Card, Memory Stick(MS) Card, Multimedia Card (MMC) oraz Smart Media. Zapewnia on optymalną zgodność i wygodę użytkowania.
Użytkownicy kart formatu Compact Flash (CF) (Type II) powinni zakupić adapter kart PC Compact Flash (CF), który doskonale współpracuje ze złączem multimedialnym Philipsa.
Poniżej wymieniono niektóre z zalecanych adapterów kart PC (PCMCIA)
1) SanDisk 4-in-1-adapter
2) Mittoni 4-in-1-adapter
3) EagleTec 4-in-1-adapter
4) FlashLink 4-in-1-adapter
6) SanDisk CompactFlash CF I/II
7) EagleTec CompactFlash CF I/II
8) Carry 4-in-1
Mamy nadzieję, że złącze multimedialne Philipsa spełni Państwa oczekiwania, pozwalając na doskonały odbiór nagrań na dużym ekranie.
250
Loading...