Philips MX5700D/25S, MX5700D/22S User Manual [pl]

DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
MX
5700D
MX
5700D
1
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2 4 6 8
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCKTIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
# ^
( )
@
¡
™ £
≤ ∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATING ZOOM
PREV NEXT
STOP PLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
¤
!
0 º
ª
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
Français-------------------------------------- 46
Español -------------------------------------- 86
Deutsch ------------------------------------------- 126
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands -------------------------------------- 166
Italiano -------------------------------------------- 206
Nederlands
Italiano
5
Spis Treści
Polski
Informacje ogólne
Dostarczone akcesoria ............................................. 212
Informacje dotyczące konserwacji i
bezpieczeństwa pracy .................................................. 212
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników satelitarnych ....... 213
Krok 2: Instalacja przednich głośników
przy użyciu stojaków subwooferów .................. 213
Krok 3: Podłączanie głośników i
subwooferów ................................................................. 214
Krok 4: Rozmieszczenie głośników i
subwooferów ................................................................. 215
Krok 5: Podłączanie anten FM/MW ................... 215
Krok 6: Podłączanie odbiornika TV ..................... 216
Korzystanie z gniazda Scart ............................. 216
Korzystanie z gniazda Composite Video
(CVBS) ........................................................................ 216
Korzystanie z gniazda S-Video ....................... 216
Krok 7: Podłączanie kabla zasilającego .............. 217
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub dekodera
telewizji kablowej/satelitarnej ................................ 218
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu ..... 218
Korzystanie z magnetowidu w celu
nagrywania z płyt DVD ..................................... 218
Podłączanie cyfrowego sprzętu audio .............. 219
Odtwarzanie nagrania ........................................ 219
Nagrywanie (cyfrowe) ....................................... 219
Przegląd funkcji
Odtwarzacz i pilot zdalnego sterowania ........ 220
Przyciski sterujące dostępne tylko na
pilocie zdalnego sterowania ............................ 221
Czynności wstępne
Krok 1: Wkładanie baterii do pilota
zdalnego sterowania ................................................... 222
Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania ................................................................. 222
Krok 2: Nastawianie zegara .................................... 222
Krok 3: Ustawianie odbiornika TV ......................... 223
Zmiana ustawienia NTSC/PAL za
pomocą pilota zdalnego sterowania .......... 223
Wybór systemu kolorów
odpowiadającego systemowi kolorów
odbiornika TV .......................................................... 223
Krok 4: Wybór układu głośników ........................ 224
Zmiana położenia odbiorcy ............................ 224
Konfigurowanie kanałów głośników............ 225
Krok 5: Wybór wersji językowej .......................... 225
Odtwarzanie płyt
Płyty odtwarzane przez urządzenie ................... 226
Odtwarzanie płyt.......................................................... 226
Włączanie/wyłączanie automatycznego
trybu gotowości Eco ........................................... 227
Korzystanie z menu płyty ......................................... 227
Podstawowe elementy sterujące
odtwarzaniem ................................................................ 227
Kontynuacja odtwarzania od miejsca
zatrzymania (DVD/VCD) ................................. 227
Zmiana płyt bez przerywania
odtwarzania .............................................................. 227
Wybór różnych funkcji odtwarzania
wielokrotnego ................................................................ 228
Tryb odtwarzania wielokrotnego ................. 228
Odtwarzanie wielokrotne fragmentu
rozdziału/utworu ................................................... 228
Programowanie ulubionych utworów
(płyty CD audio i VCD) ................................. 228–229
Kasowanie programu odtwarzania .............. 229
Korzystanie z paska menu do
programowania odtwarzania ................................. 229
Odtwarzanie płyt MP3/płyt z plikami
graficznymi (Kodak, JPEG) ....................................... 230
Programowanie odtwarzania płyty MP3 ......... 230
Obsługa złącza multimedialnego
Informacje o złączu multimedialnym ................. 231
Odtwarzanie obrazów JPEG z kart pamięci . 231
Opcje menu płyt DVD
Korzystanie z paska menu ....................................... 232
Korzystanie z menu ustawień ................................ 233
Ustawianie formatu obrazu TV ..................... 233
Ustawianie wyjścia wideo................................. 234
Wygaszacz ekranu -
włączanie/wyłączanie ........................................... 234
Ustawianie wyjścia analogowego ................. 234
Ustawianie wyjścia cyfrowego ....................... 235
Ustawianie wyjścia PCM ................................... 235
Tryb nocny - włączanie/wyłączanie ............. 236
Przywracanie pierwotnych ustawień .......... 236
Ograniczanie możliwości odtwarzania za
pomocą funkcji blokady rodzicielskiej .............. 237
Zmiana hasła ............................................................ 238
210
Obsługa tunera
Wyszukiwanie stacji radiowych ............................ 239
Programowanie stacji radiowych ........................ 239
Korzystanie z trybu Plug & Play .................... 239
Automatyczne zapamiętywanie stacji ........ 240
Programowanie ręczne ...................................... 240
Wybór jednej z zaprogramowanych stacji .... 240
Kasowanie zaprogramowanych stacji
radiowych .................................................................. 240
Funkcje wyłącznika czasowego
Nastawianie wyłącznika czasowego .......................... 241
Włączanie/wyłączanie wyłącznika
czasowego................................................................. 241
Nastawianie wyłącznika nocnego ........................ 242
Ustawienia dźwięku i regulacja głośności
Ustawienia dźwięku .................................................... 243
Wybór dźwięku przestrzennego .................. 243
Włączanie/wyłączanie funkcji
uwydatniania głosu. ............................................... 243
Regulacja poziomu głośności
subwoofera ............................................................... 243
Regulacja poziomu niskich/wysokich
tonów .......................................................................... 243
Wybór cyfrowych efektów dźwiękowych .... 243
Regulacja głośności ...................................................... 243
Spis Treści
Inne funkcje
Włączanie/wyłączanie urządzenia ....................... 244
Przełączanie na aktywny tryb ......................... 244
Przełączanie na tryb oszczędzania
energii Eco Power................................................. 244
Przełączanie na trybu gotowości
(widoczny zegar) ................................................... 244
Przyciemnianie wyświetlacza ................................. 244
Nagrywanie na urządzeniu zewnętrznym ...... 244
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
do obsługi telewizora .................................................. 244
Dane techniczne .............................................. 245
Rozwiązywanie problemów .... 246–247
Słownik terminów............................... 248–249
Informacje o złączu
multimedialnym ............................................... 250
∂ППЛУИО¿
Polski
211
Informacje ogólne
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Polski
Dostarczone akcesoria
Kable głośników satelitarnych i głośnika środkowego
Kable głośników przednich i subwooferów
Kabel SCART (czarny)
Antena przewodowa FM
Antena ramowa MW
Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Kabel zasilający AC
Miniaturowe podstawki głośników oraz wkręty
Uchwyty montażowe i wkręty
212
Informacje dotyczące konserwacji i bezpieczeństwa pracy
Wysokie temperatury, wilgoć, woda i kurz
– Urządzenie, baterie oraz płyty powinny być zabezpieczone przed wilgocią, deszczem, piaskiem i wysoką temperaturą (wytwarzaną przez grzejniki lub bezpośrednie światło słoneczne). Szuflada odtwarzacza powinna być zawsze zamknięta, co zapobiega gromadzeniu się kurzu na soczewkach.
Skroplona para wodna
– Przeniesienie odtwarzacza z zimnego do ciepłego otoczenia może spowodować zaparowanie soczewek, co uniemożliwia odtwarzanie płyt. Odtwarzacz należy pozostawić w ciepłym pomieszczeniu do czasu odparowania wilgoci.
Wentylacja
– Nie należy używać odtwarzacza DVD umieszczonego w zamkniętej przestrzeni. Wokół odtwarzacza należy pozostawić około 10 cm (4 cale) wolnej przestrzeni w celu zapewnienia jego odpowiedniej wentylacji.
Zasady obchodzenia się z płytami
– Aby wyczyścić płytę CD, należy przetrzeć ją miękką, nie strzępiącą się szmatką w kierunku od środka ku brzegom płyty po jej promieniu. Nie wolno stosować środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić płytę! – Opisy należy umieszczać po zadrukowanej stronie płyty CDR(W) i tylko przy użyciu pisaka z miękką końcówką. – Płyty należy chwytać za brzegi, nie dotykając ich powierzchni.
Czyszczenie obudowy
– Do czyszczenia obudowy należy użyć miękkiej, nie strzępiącej się ściereczki zwilżonej łagodnym roztworem detergentu. Zabronione jest korzystanie ze środków z zawartością alkoholu, spirytusu, amoniaku oraz środków mogących zarysować powierzchnię obudowy.
Wybór odpowiedniego miejsca
– Odtwarzacz należy ustawić na płaskiej, twardej i stabilnej powierzchni. Pilot zdalnego sterowania i dwie baterie
Połączenia
Krok 1: Instalacja głośników
satelitarnych
Wkręty
Miniaturowa podstawka głośników
1 LUB 2
1 Przed podłączeniem głośników do odtwarzacza
DVD przymocuj miniaturowe podstawki głośników do głośników satelitarnych za pomocą dostarczonych wkrętów.
LUB
2 Zamontuj głośniki na ścianie. Za pomocą
dostarczonych wkrętów przymocuj uchwyt montażowy do tylnej części obudowy głośników. Następnie zamocuj głośnik na ścianie, wieszając go na przymocowanym wcześniej wkręcie (nie należącym do wyposażenia standardowego).
OSTRZEŻENIE!
Uchwyty montażowe powinny być mocowane do ściany przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę. Samodzielny montaż uchwytów grozi uszkodzeniem urządzenia lub obrażeniami osób.
Krok 2: Instalacja przednich
głośników przy użyciu stojaków subwooferów
Głośnik przedni
1
2
Stojak subwoofera
Przednie głośniki podłączane są do odtwarzacza DVD poprzez oba stojaki subwooferów.
1 Podłącz lewy przedni głośnik do stojaka lewego
subwoofera, a prawy przedni głośnik do stojaka prawego subwoofera.
2 W celu odłączenia głośnika od stojaka
subwoofera naciśnij przycisk znajdujący się z tyłu stojaka subwoofera, unosząc jednocześnie głośnik ku górze.
Uwaga: – Przednie głośniki posiadają oznaczenia FRONT L (przedni lewy) lub FRONT R (przedni prawy).
∂ППЛУИО¿
Polski
Uwaga: – Głośniki satelitarne posiadają oznaczenia REAR L (tylny lewy) lub REAR R (tylny prawy).
213
Połączenia
Krok 3: Podłączanie głośników i
subwooferów
Polski
Przedni głośnik na stojaku subwoofera (prawy)
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
Głośnik
satelitarny
(prawy)
Głośniki należy podłączyć przy użyciu dostarczonych kabli głośnikowych, dopasowując kolory gniazd i kabli głośnikowych. Nieizolowany koniec kabla głośnikowego należy wsunąć całkowicie do gniazda.
Speakers / Subwoofer - +
Front Left (FL) (L) black white
Front Right (FR) (R) black red
Center (C) black green
Surround Left (SL) black blue
Surround Right (SR) black gray
Subwoofer (L) black purple
Subwoofer (R) black purple
L
R
DIGITAL
OUT
L
R
DIGITAL
IN
Przedni głośnik na
MW
FM ANTENNA
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
Głośnik
satelitarny
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
(lewy)
stojaku subwoofera
SCART OUT
~ AC MAINS
Głośnik środkowy
(lewy)
Uwagi: – Należy sprawdzić, czy kable głośnikowe zostały prawidłowo podłączone. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować uszkodzenie systemu wskutek zwarcia. – Do danej pary gniazd +/- nie należy podłączać więcej niż jeden głośnik. – Nie należy podłączać głośników o niższej impedancji niż głośników dostarczonych w zestawie. Szczegółowe informacje można znaleźć w dalszej części niniejszej instrukcji, w rozdziale Dane techniczne.
214
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
Połączenia
Krok 4: Rozmieszczenie
głośników i subwooferów
Głośnik środkowy i
odtwarzacz DVD
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
(lewy)
1
3
2
Przedni głośnik na
stojaku subwoofera
Głośnik
satelitarny (lewy)
satelitarny (prawy)
Aby uzyskać możliwie najdoskonalszy dźwięk przestrzenny, wszystkie głośniki powinny być ustawione w tej samej odległości od odbiorcy.
1 Prawy i lewy głośnik przedni wraz ze stojakami
subwooferów umieść w jednakowej odległości od odbiornika TV, pod kątem około 45 stopni względem odbiorcy.
2 Głośnik środkowy umieść nad odbiornikiem TV
lub odtwarzaczem DVD w taki sposób, aby można było zlokalizować dźwięk środkowego kanału.
3 Głośniki satelitarne umieść na wysokości uszu
odbiorcy, zwracając je ku sobie lub montując na ścianie.
Uwagi: – Aby uniknąć wpływu zakłóceń magnetycznych na jakość obrazu, nie należy ustawiać przednich głośników zbyt blisko odbiornika TV. – Wokół odtwarzacza DVD należy pozostawić wolną przestrzeń zapewniającą odpowiednią wentylację urządzenia.
(prawy)
Głośnik
Krok 5: Podłączanie anten FM/
MW
antenę
ramową
MW
1
3
zamocuj zaczep w szczelinie
antenę
FM
1 Podłącz dostarczoną antenę ramową MW do
gniazda MW. Umieść antenę MW na półce, stojaku lub przymocuj ją do ściany.
2 Podłącz d dostarczoną antenę FM do gniazda
FM. Rozwiń antenę FM i przymocuj jej końce do ściany.
Aby odbiór sygnału stereo FM był lepszy, należy podłączyć antenę zewnętrzną FM (nie należącą do wyposażenia).
Uwagi: – Antenę należy ustawić w taki sposób, aby uzyskać optymalny odbiór. – Anteny należy ustawiać możliwie jak najdalej od telewizora, magnetowidu czy innego źródła promieniowania, aby uniknąć zakłóceń.
MW
FM ANTENNA
215
∂ППЛУИО¿
Polski
Połączenia
Krok 6: Podłączanie odbiornika
TV
AUDIO
OUT
LUB
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
LUB
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
Polski
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8)
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
IN
WAŻNE!
– Spośród poniższych opcji wystarczy wybrać tylko jedno połączenie wideo, zależnie od funkcji odbiornika TV. – Odtwarzacz DVD należy podłączać bezpośrednio do odbiornika TV. – Połączenie Scart zapewnia najwyższą jakość obrazu, a połączenia S-Video zapewnia lepszą jakość obrazu w stosunku do sygnału kompozytowego. Opcje te muszą być dostępne w odbiorniku TV. – W przypadku równoczesnego korzystania z połączeń Scart i S-Video, po włączeniu zasilania odtwarzacza DVD nastąpi automatyczne przełączenie sygnału wideo na S-Video. Informacje na temat sposobu ustawiania wyjścia wideo (VIDEO OUT) na "Scart" (Scart) znajdują się na str. 234.
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
OUT
Pb
S-VIDEO
P-SCAN
ON OFF
SCART OUT
Korzystanie z gniazda Scart
Za pomocą kabla wideo Scart (czarny) gniazdo
wyjściowe SCART odtwarzacza DVD należy połączyć z odpowiednimi gniazdami wejściowymi Scart odbiornika TV.
LUB
Korzystanie z gniazda Composite Video (CVBS)
Za pomocą kabla kompozytowego sygnału
wideo (żółty - nie dołączony do urządzenia) gniado wyjściowe CVBS odtwarzacza DVD należy połączyć z gniazdem wejściowym sygnału wideo odbiornika TV (oznaczonym jako A/V In, Video In, Composite lub Baseband).
LUB
Korzystanie z gniazda S-Video
Za pomocą kabla S-Video (nie dołączony do
urządzenia) gniazdo wyjściowe S-VIDEO OUT odtwarzacza DVD należy połączyć z
gniazdem wejściowym S-Video odbiornika TV (oznaczonym jako Y/C lub S-VHS).
~ AC MAINS
216
Krok 7: Podłączanie kabla
zasilającego
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO OUT
Po prawidłowym podłączeniu wszystkich elementów wtyczkę kabla zasilającego należy umieścić w gniazdku sieciowym.
Po włączeniu zasilania nie wolno wykonywać, ani zmieniać połączeń.
Na wyświetlaczu odtwarzacza DVD
może zostać wyświetlony komunikat "AUTO INSTALL - PRESS PLAY" (Instalacja
automatyczna - naciśnij przycisk PLAY). Należy nacisnąć przycisk ÉÅ na panelu przednim w celu zachowania wszystkich dostępnych stacji radiowych, lub przycisk Ç w celu wyjścia z funkcji programowania (patrz str. 239 "Obsługa tunera").
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Połączenia
∂ППЛУИО¿
Polski
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
STOPPLAY•PAUSE SEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
SEARCH
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNING CLOCKTIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
SOURCE
SURROUND
PLAYPAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
VOLUME
TREBLE
BASS
217
Połączenia (opcjonalne)
Podłączanie magnetowidu lub dekodera telewizji kablowej/ satelitarnej
S-VIDEO IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
AUDIO
S-VIDEO
IN
OUT
SCART IN
VIDEO IN
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
Odtwarzanie nagrania z magnetowidu
1 Podłącz magnetowid lub dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej do odbiornika TV w sposób przedstawiony poniżej:
2 Połącz gniazda AUX IN (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO OUT magnetowidu lub dekodera telewizji kablowej/satelitarnej.
Polski
Przed rozpoczęciem odtwarzania należy nacisnąć przycisk AUX/DI na pilocie zdalnego sterowania, aby wybrać opcję "AUX" (Wyjście pomocnicze) w celu uaktywnienia źródła sygnału wejściowego.
ANT IN
TO TV
L
R
C
SL
SR
SURROUND CENTER FRONT
1
Magnetowid lub
dekoder telewizji
kablowej/satelitarnej
SUB-WOOFER
MW
AUDIO
DIGITAL
TV
AUX
OUT
IN
IN
L
R
DIGITAL
IN
LINE OUT
FM ANTENNA
S-VIDEO
VIDEO
3
OUT
CVBS
Pb
ON OFF
~ AC MAINS
~ AC MAINS
SCART OUT
P-SCAN
2 4
Korzystanie z magnetowidu w celu nagrywania z płyt DVD
Niektóre płyty DVD są zabezpieczone przed kopiowaniem. Zabezpieczonych płyt nie można skopiować przy użyciu magnetowidu.
3 Połącz gniazdo CVBS odtwarzacza DVD z
gniazdem VIDEO IN magnetowidu.
4 Połącz gniazda LINE OUT (R/L) odtwarzacza
DVD z gniazdami AUDIO IN magnetowidu. Pozwoli to dokonać analogowego nagrania stereofonicznego (dwa kanały, prawy i lewy).
Aby oglądać nagrywaną płytę DVD,
odtwarzacz DVD musi być połączony z telewizorem przy użyciu połączenia SCART (jak przedstawiono powyżej) lub połączenia S­VIDEO.
218
Loading...
+ 32 hidden pages