This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colour s may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MX5700D, Philips
risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
OPEN•CLOSE
*&^%$#@!097531 2468
≥
DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 4 DISC 5
DISC 1
DISC 2
DISC 3
DISC 4
DISC 5
iR SENSOR
STANDBY-ON
5 DISC CHANGER
MEDIA SLOT
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
STOPPLAY•PAUSESEATING
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
S
U
R
-
R
R
-
L
U
S
S
U
B
EJECT
SURROUND
SEARCH
PROG TUNING CLOCK• TIMER
SOURCE
VOLUME
TREBLE
BASS
$
#
^
(
)
@
¡
™
£
≤
∞
§
TV/AV
DISC/
MEDIA
TUNER
AUX/DI
123
456
789
VOL
OK
SOUND
0
DISC MENU
PROGRAM
A-B
SURR.
SYSTEM MENU
SEATINGZOOM
PREVNEXT
STOPPLAY/PAUSE
REPEAT REPEATDISC SKIP
VOICE MUTE
DIM SLEEP SUB TV VOL
fi
›
‹
¤
⁄
!
0
º
ª
•
3
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ----------------------------------------- 6
fugtighed, regn, sand eller høj varme (forårsaget
af varmeafgivende apparater eller direkte
sollys). Hold altid discskuffen lukket i for at
undgå, at der kommer støv på laserlinsen.
Undgå kondensproblemer.
– Hvis afspilleren pludselig flyttes fra kolde til
varme omgivelser, kan der dannes kondens på
laserlinsen, så det ikke er muligt at afspille
discs. Lad i så fald afspilleren stå i de varme
omgivelser, til kondensen er forsvundet.
Blokér ikke for ventilationshuller.
– Anbring ikke DVD-systemet i en lukket reol
eller lign. Og sørg for at der er ca. 10 cm frit
rum på alle sider af afspilleren, så der opnås
tilstrækkelig ventilation.
Rengøring af discs.
– CD’ere rengøres med en
blød, fnugfri klud, som
bevæges i lige linier fra
midten af pladen og ud mod
kanten. Brug ikke
rengøringsmidler da dette
kan ødelægge pladen!
– Skriv kun på den trykte side af en CDR(W)
og brug kun en blød filtpen.
– Hold kun på kanten af pladen og berør ikke
den glatte overflade.
Rengøring af kabinettet.
– Brug en blød klud let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler
som indeholder sprit, benzin, ammoniak eller
andre skrappe midler.
Find et egnet sted.
– Anbring afspilleren på et fladt, hårdt og
stabilt underlag.
48
Tilslutninger
Trin 1:Opsætning af
surround-højttalerne
Skruer
Minihøjttalerholder
1 ELLER 2
1 Før højttalerne forbindes til DVD-systemet,
skrues minihøjttalerholderne godt fast på
surround-højttalerne med de medleverede
skruer.
ELLER
2 Alternativt kan man vælge at montere
højttalerne på en væg. Skru de medleverede
bøjler godt fast på bagsiden af højttalerne med
de medleverede skruer. Skru derefter skruer
(ikke medleveret) ind i væggen på de steder,
hvor højttalerne skal hænge og hæng dem op.
ADVARSEL!
Bed en kvalificeret person om at fastgøre
bøjlerne på væggen. Gør det IKKE selv
så der undgås beskadigelse og
personulykker.
Trin 2:Opsætning af
fronthøjttalerne på
subwoofer-søjlerne
Fronthøjttaler
1
2
Subwoofersøjle
Forbindelserne mellem fronthøjttalerne og
DVD-systemet sker gennem de to subwoofersøjler.
1 Sæt venstre fronthøjttaler på den venstre
subwoofer-søjle og sæt højre fronthøjttaler på
den højre subwoofer-søjle.
2 Fronthøjttalerne kan frigøres fra subwoofer-
søjlerne ved at trykke på knappen på bagsiden
af søjlerne og trække højttalerne opad.
Bemærk:
– Fronthøjttalerne mærkes som FRONT L (venstre)
eller FRONT R (højre).
Dansk
Bemærk:
– Surround-højttalerne mærkes som REAR L
(venstre) eller REAR R (højre).
49
Tilslutninger
Trin 3:Tilslutning af
højttalerne og de to
subwoofere
Dansk
Fronthøjttaler med
subwoofer-søjle (højre)
L
R
SUB-WOOFER
C
DIGITAL
SL
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SR
SURROUNDCENTER FRONT
DIGITAL
Tilslut de medleverede højttalersystemer ved
hjælp af de medleverede højttalerkabler så
farverne på kablerne matcher med farverne på
jackstikkene. Sæt den afisolerede del af
højttalerkablerne helt ind i jackstikkene.
Bemærkninger:
– Sørg for at højttalerkablerne er korrekt tilsluttet.
Forkert tilslutning kan ødelægge systemet som følge
af kortslutning.
– Tilslut aldrig mere end én højttaler til hvert par
+/- jackstik.
– Tilslut aldrig højttalere med lavere impedans
end de medleverede. Se afsnittet
SPECIFIKATIONER i denne brugervejledning.
50
Tilslutninger
FM ANTENNA
MW
DIGITAL
OUT
DIGITAL
IN
AUX
IN
TVINLINE
OUT
AUDIO
VIDEO
OUT
CVBS
S-VIDEO
L
R
1
2
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SURROUND CENTER FRONT
L
R
SL
SR
C
SUB-WOOFER
➠
Trin 4:Placering af højttalere
og subwoofere
Midterhøjttaler og
DVD-system
Fronthøjttaler med
subwoofer-søjle
(venstre)
1
2
Fronthøjttaler med
subwoofer-søjle
(højre)
1
3
Surround-højttaler
(venstre)
Surround-højttaler
(højre)
For at få bedst mulig surroundlyd skal alle
højttalere anbringes i samme afstand fra
lyttepositionen.
1 Anbring venstre og højre fronthøjttalere med
subwoofer-søjlerne i samme afstand fra TV’et
og i en vinkel på ca. 45 grader i forhold til
lyttepositionen.
2 Anbring midterhøjttaleren over TV’et eller
DVD-systemet således at lyden fra
midterkanalen kan lokaliseres.
3 Anbring surround-højttalerne mod hinanden i
normal ørehøjde f.eks. monteret på væg.
Trin 5:Tilslutning af FM/MB
antennerne
Sæt tappen
i slidsen
3
1 Tilslut den medleverede MB-rammeantenne
til MW jackstikket. Stil MB-rammeantennen
på en hylde eller lignende eller hæng den op
på en væg.
2 Tilslut den medleverede FM-trådantenne til
FM jackstikket.Træk ledningerne ud i fuld
længde og fastgør ledningsenderne på en væg.
Der fås bedre FM-stereomodtagelse ved at
tilslutte en udendørs FM-antenne (ikke
medleveret).
FM-antenne
MB-antenne
Dansk
Bemærkninger:
– For at undgå magnestisk forstyrrelse, må
fronthøjttalerne ikke anbringes for tæt ved TV’et.
– Sørg forat der er tilstrækkelig med luft omkring
DVD-systemet.
Bemærkninger:
– Anbring antennerne så der fås bedst
modtagelse.
MW
FM ANTENNA
– For at undgå uønskede forstyrrelser skal
antennerne anbringes så langt væk som muligt fra
TV’et, videobåndoptageren eller andre
radiostøjforstyrrende kilder.
51
Tilslutninger
Trin 6:Tilslutning af TV
Dansk
AUDIO
OUT
ELLER
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART IN
ELLER
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
L
R
SUB-WOOFER
C
SURROUND CENTER FRONT
SL
SR
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
DIGITAL
DIGITAL
MW
AUDIO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
OUT
IN
L
R
VIGTIGT!
– Det er kun nødvendigt at lave én af
følgende mulige videotilslutninger
afhængig af TV’ets muligheder.
– Tilslut DVD-systemet direkte til TV’et.
– Scart Video tilslutning giver den bedste
billedkvalitet, og S-Video tilslutning giver
bedre billedkvalitet. Disse to muligheder
skal findes på TV’et.
– Hvis der både bruges Scart Video og SVideo tilslutning ved tilslutningen af
TV’et, vil videosignalet automatisk skifte
til S-Video, når der tændes for DVDsystemet. Angående indstilling af VIDEO
OUT(put) til “Scart” se på side 70.
~ AC MAINS
FM ANTENNA
VIDEO
OUT
CVBS
Pb
S-VIDEO
P-SCAN
ON OFF
SCART OUT
Brug af Scart jackstik
● Forbind med scart videokablet (sort) DVD-
systemets SCART jackstik med TV’ets
tilsvarende Scart indgangs-jackstik.
ELLER
Brug af Composite Video jackstik
(CVBS)
● Forbind med et composite videokabel (gult,
ikke medleveret) DVD-systemets CVBS
jackstik med TV’ets videoindgangs-jackstik (kan
være mærket A/V In, Video In, Composite eller
Baseband).
ELLER
Brug af S-Video jackstik
● Forbind med et S-videokabel (ikke medleveret)
DVD-systemets S-VIDEO OUT jackstik med
TV’ets S-Video indgangs-jackstik (kan være
mærket Y /C eller S-VHS).
52
Trin 7:Tilslutning af
netledningen
~ AC MAINS
MW
FM ANTENNA
AUDIO
VIDEO
OUT
DIGITAL
TVINLINE
AUX
OUT
CVBS
OUT
IN
L
R
DIGITAL
S-VIDEO
IN
AUDIO
OUT
Når alle andre tilslutninger er udført
sættes netledningens netstik i en
stikkontakt (som tændes).
Foretag ikke tilslutninger eller ændring af
tilslutninger når der er strøm på systemet.
VOLTAGE SELECTOR
110V
220V
127V
240V
SCART OUT
P-SCAN
ON OFF
S-VIDEO
IN
SCART IN
~ AC MAINS
VIDEO IN
Tilslutninger
Dansk
På DVD-systemet:
Displaypanelet viser eventuelt "AUTO
INSTALL – PRESS PLAY". Tryk på ÉÅ
på frontpanelet for at få indlæst og lagret alle
tilgængelige radiostationer eller tryk på Ç for
at forlade indlæsningsfunktionen (se afsnittet
“TUNER-betjening” på side 75).
SEARCH
STOPPLAY•PAUSE SEATING
SURROUND
PLAY• PAUSE
DVD VIDEO DIGITAL SURROUND SYSTEM
SOURCE
TREBLE
VOLUME
BASS
AUTO INSTALL - PRESS PLAY
T
N
R
E
E
C
S
C
I
D
R
I
T
G
F
H
E
DVD
T
L
ISC CHANGER
MEDIA SLOT
PROG TUNINGCLOCK•TIMER
S
R
U
-
R
R
-
U
L
S
S
B
U
EJECT
53
Tilslutninger(ekstra muligheder)
Tilslutning af en
videobåndoptager (VCR) eller
en Kabel/Satellitboks
S-VIDEO
IN
AUDIO
Dansk
S-VIDEO
IN
AUDIO
SCART IN
OUT
VIDEO IN
OUT
VIDEO IN
SCART IN
ANT IN
TO TV
L
R
SUB-WOOFER
C
SL
SPEAKER SYSTEMS (8Ω)
SR
SURROUND CENTER FRONT
Sådan ser og lytter man på-afspilning
1 Tilslut videobåndoptageren eller kabel /
satellitboksen til TVét som vist.
2 Forbind DVD-systemets AUX IN (R/L)
jackstik med AUDIO OUT jackstikkene på
videobåndoptageren eller kabel/satellitboksen.
Før afspilningen startes, skal der trykkes på
AUX / DI på fjernbetjeningen for at vælge
“AUX” så indgangskilden aktiveres.
1
VCR eller
Kabel/Satellitboks
MW
FM ANTENNA
AUDIO
DIGITAL
OUT
DIGITAL
VIDEO
TVINLINE
AUX
OUT
IN
L
R
S-VIDEO
IN
24
3 Forbind DVD-systemets CVBS jackstik med
4 Forbind DVD-systemets LINE OUT (R /L)
~ AC MAINS
~ AC MAINS
3
OUT
CVBS
Pb
ON OFF
SCART OUT
P-SCAN
Sådan bruges videobåndtageren til
optagelse af DVD-afspilning
Nogle DVD’ere er optagebeskyttet.
Disse kan ikke optages eller kopieres på en
videobåndoptager.
videobåndoptagerens VIDEO IN jackstik.
jackstik med videobåndoptagerens AUDIO IN
jackstik. Derved kan der laves analoge
stereooptagelser (to-kanals, højre og venstre).
Sådan ses der på DVD-afspilning medens
der foregår optagelse, DVD-systemet skal
være forbundet til TV’ets SCART-indgang (som
vist ovenfor) eller til TV’ets S-VIDEO indgang.
54
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.