Este leitor DVD/CD – Receptor Surround AV é fornecido
com os seguintes elementos:
– um controlo remoto com 2 baterias AAA
– uma antena de quadro AM e uma antena de fio FM
– um cabo de áudio e um de vídeo para ligação ao
televisor
– um cabo scart
– 5 colunas, incluindo os 5 cabos respectivos
– um “subwoofer” activo, incluindo um cabo de ligação e
um cabo eléctrico
– o presente manual de instruções
Se algum elemento estiver danificado ou faltar, contacte
com a loja onde comprou o aparelho ou a Philips.
Discos DVD
O leitor Receptor DVD Philips lê todos os discos vídeo
digitais que cumprem a norma universal Vídeo DVD. Além
dos discos Vídeo DVD, poderá reproduzir igualmente CDs
áudio.
Os discos DVD têm “Títulos” e “Capítulos”. Num disco,
poderá haver vários títulos e cada título poderá conter
diversos capítulos. Os títulos e os capítulos são numerados
(por exemplo, Título 1, Título 2, etc., e Capítulo 1, 2, 3, etc.).
Normalmente, um título apresentará o distribuidor do
disco e os logótipos do estúdio. Sob outro título, encontrase o filme propriamente dito. Há outros títulos que
poderão conter imagens de outros filmes disponíveis, notas
introdutórias de outro filme ou, ainda, finais alternativos do
filme visualizado. O Disco Versátil Digital apresenta muitas
possibilidades.
Os capítulos existentes no título principal possibilitam a
pesquisa rápida de um ponto específico do disco. Muitos
discos dispõem de um “Menu de Capítulos” que, por vezes,
é denominado de “Índice de Cenas” ou “Menu de Cenas” e
apresenta a primeira imagem de cada capítulo, permitindo a
selecção de uma imagem e a leitura do disco a partir desse
ponto. Os discos DVD podem ser do sistema PAL ou
NTSC. Este leitor aceita ambos os sistemas (se a zona
estiver correcta).
Os discos DVD permitem um máximo de 8 idiomas e 32
legendas diferentes num único disco. O utilizador pode
seleccionar e alterar o idioma e legenda. É possível ler a
totalidade ou parte do disco e visualizar filmagens de
ângulos diferentes.
Zonas do Leitor
Para efeitos de distribuição dos discos DVD, o mundo foi
dividido em 6 zonas. A zona a que um leitor se destina está
indicada na “Etiqueta de Zona”. Esta deve coincidir com a
zona indicada na etiqueta dos discos da região onde se
encontra. Se tiver alguma dificuldade na leitura de um disco,
verifique se a zona do disco corresponde à da zona do
leitor.
1
Region 1
2
Region 23Region 3
4
Region 4
5
Region 56Region 6
Informações Gerais
Protecção contra a cópia de discos
Há discos DVD que dispõem de dispositivos contra a cópia.
Ao proceder à leitura destes discos num televisor, obterá
uma imagem da mais alta qualidade; porém, não será
possível gravar este sinal num videogravador.
Informações Ambientais
Todo o material de embalagem desnecessário foi omitido.
Tentámos fazer com que a embalagem fosse facilmente
dividida em três materiais: cartão (caixa), esferovite
(amortecedor) e polietileno (sacos, folha de espuma de
protecção).
A aparelhagem é constituída por materiais recicláveis e
reutilizáveis se for desmontada por uma empresa
especializada. Os regulamentos locais relativos ao descarte
de materiais de embalagem, baterias usadas e equipamento
antigo devem ser cumpridos.
Instalação
● Coloque o leitor numa superfície plana, rígida e estável.
● Deve haver espaço suficiente à frente do leitor para que a
gaveta abra.
● Se estiver num armário, deixe um espaço livre de
aproximadamente 10 cm para uma correcta ventilação.
● Não exponha o leitor a temperaturas ou humidade
extremas.
Limpar os Discos
● Se um disco ficar sujo, limpe-o com um pano de limpeza.
Limpe os discos do centro para fora, em linha recta.
● Não utilize solventes como benzina, diluente, detergentes
de comercialização geral ou produtos de pulverização antiestáticos destinados a discos analógicos.
Português
INTRODUÇÃO
239
Apresentação Funcional
Painel Frontal
1
POWER/STANDBY
2
DVD/ CDPLAYER- DIGITAL AV SURROUND RECEIVER
3
4
PRESETS FREQUENCY
SURR. MODE
FREQUENCY
5
▲
▲
1 POWER / STANDBY y
–para comutar entre os modos Power On (ligado) e
Standby (espera).
2 Indicador LED de Espera
–para indicar o modo Espera.
3 SURR. MODE (Modalità Surround)
–para seleccionar vários modos “surround” ou campo
de som modos.
4 PRESETS (somente no modo Sintonizador)
–para seleccionar funções predefinidas.
5 FREQUENCY 4 3 (somente no modo
Sintonizador)
–para sintonizar a frequência do rádio para baixo e
para cima.
6 Visor
–para apresentar pormenores para informação do
utilizador.
7 VCR
–para seleccionar o videogravador como fonte de
entrada.
8 DVD
–para seleccionar o modo DVD/CD.
Português
9 CDR
–para seleccionar CDR como fonte de entrada.
0 TV
–para seleccionar TV como fonte de entrada.
! TUNER
–para seleccionar o modo Sintonizador. Pode ainda ser
comutado entre as faixas MW e FM.
6
DIGITAL CINEMA CENTER
*
@ VOLUME
–para regular o volume principal. Para aumentar, no
# STOP Ç (somente no modo DVD/CD)
–para parar a leitura do disco.
$ PAUSE Å (somente no modo DVD/CD)
–para congelar a imagem e o som.
% PLAY £ (somente no modo DVD/CD)
–para ler o disco.
^ PREV S / NEXT T (somente no modo
–para passar para o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
& OPEN/CLOSE 0 (somente no modo DVD/CD)
–para abrir ou fechar o tabuleiro de discos.
* Tabuleiro de Discos
9
SOURCE SELECT
CDR
DVD
VCR
TUNER
PREV
^
0
!@
VOLUME
TV
NEXT
PLAY
PAUSE
STOP
#$%
8
7
OPEN / CLOSE
&
sentido dos ponteiros do relógio, e para diminuir, no
sentido inverso.
DVD/CD)
240
APRESENTAÇÃO FUNCIONAL
Controlo Remoto
§
1
2
3
4
5
6
7
8
DISPLAY OPEN/CLOSE
VCR
TV
CDR
TUNER
SYSTEMDISCEXIT
DVD
MENU
123
456
789
MUTE
SLEEPTITLE
0
MENU
TONEMODE
9
0
VOL
!
9
@
FM MODESEARCHDISPLAY
RDSRDS
#
Notas relativas ao controlo remoto:
– Em primeiro lugar, seleccione a fonte que pretende
controlar, premindo uma das teclas de selecção de
fonte existentes no controlador remoto (por exemplo,
DVD ou TUNER).
– Depois, seleccione a função pretendida (por
exemplo,É,
Q
,
R
).
∞
≤
£
™
¡
)
(
*
&
^
0
%
$
1 y
–para comutar entre os modos Power On (ligado) e
Standby (espera).
2 VCR
–para seleccionar o videogravador como fonte de
entrada.
3 TV
–para seleccionar o televisor como fonte de entrada.
4 CDR
–para seleccionar CDR como fonte de entrada.
5 TUNER
–para seleccionar o modo Sintonizador. Pode ainda ser
comutado entre as faixas MW e FM.
6 DVD
–para seleccionar o modo DVD/CD.
7 SYSTEM MENU
–no modo DVD/CD, para entrar no Menu de
Configuração do Disco ou no Menu de Conteúdos do
Disco.
–em todos os outros modos, para entrar na
Configuração do Sistema: SPEAKER, CLOCK ou
TIMER.
8 S / T (somente no modo DVD/CD)
–para passar para o capítulo/faixa anterior ou seguinte.
9 à / á
–no modo DVD/CD, para avanço ou recuo rápido.
–no modo Sintonizador, para descer ou subir as
frequências.
–no modo Tom, para regular o nível de altas/baixas
frequências.
–navegação no menu e configuração.
–para seleccionar a direcção do movimento no menu
Configuração do Disco/Conteúdos do Disco/
Navegação Activa.
0 ( / )
–no modo DVD/CD, para avanço ou recuo lento.
–no modo Sintonizador, para seleccionar um número
de canal predefinido.
–para seleccionar a direcção do movimento no menu
Configuração do Disco/Conteúdos do Disco/
Navegação Activa.
! £
–no modo DVD/CD, para iniciar a leitura.
–no modo Sintonizador, para entrar no modo de
programação predefinida ou confirmar a predefinição.
–para entrar ou confirmar o menu ou a navegação de
configuração.
@ Ç FM Mode (Modo FM)
–no modo DVD/CD, para parar a leitura.
–no modo Sintonizador, para seleccionar Mono/
Estéreo.
# Å
–para congelar a imagem e o som.
Português
APRESENTAÇÃO FUNCIONAL
241
$ RDS SEARCH (Visor RDS)
–no modo DVD, para apresentar o Menu de Índice.
–no modo Sintonizador, para procurar uma estação
RDS.
% RDS DISPLAY (Pesquisa RDS)
–no modo DVD/CD, para definir os limites para
repetição de uma secção.
–no modo CD, para apresentar o Menu do Programa
do CD.
–no modo Sintonizador, para apresentar informações
RDS.
^ VOL+/-
–para aumentar ou diminuir o volume.
& TONE
–para seleccionar o modo de regulação de Baixas/Altas
Frequências.
* MODE
–para seleccionar vários modos “surround” ou modos
de campos de som.
( DISC MENU (somente no modo DVD/CD)
–para entrar ou sair do Menu de Navegação Activa.
) EXIT
–para sair do Menu de Configuração do Disco ou
Configuração do Sistema.
¡ TITLE (somente no modo DVD)
–para apresentar o Menu de Títulos se estiver presente
no disco.
™ SLEEP
–para definir a função de desligar automático.
£ Teclas numéricas (0-9)
–para acesso directo aos canais predefinidos e
utilizadas nos menus do Leitor de Discos.
≤ MUTE
–para desligar e ligar o som.
∞ OPEN/CLOSE (somente no modo DVD/CD)
–para abrir ou fechar o tabuleiro de discos.
§ DISPLAY
–para esbater o visor fluorescente de vácuo.
Português
242
APRESENTAÇÃO FUNCIONAL
Painel Traseiro
Ligações
1
0
IMPORTANTE!
– Antes de ligar o cabo eléctrico à respectiva
tomada, certifique-se de que procedeu a todas as
outras ligações.
– Nunca faça nem altere ligações com a
aparelhagem ligada.
– A placa de tipo encontra-se na retaguarda da
aparelhagem.
98
2
7
3
4
5
6
2 AUDIO IN
Para ligar sinais analógicos (par Esquerda/Direita) de fontes
externas à unidade.
VCR – para ligar ao terminal a AUDIO OUT do
videogravador.
TV– ligar ao terminal AUDIO OUT do televisor.
CDR – ligar ao terminal AUDIO OUT do gravador de
CDs.
1 ANTENNA
Antena FM
Para recepção em FM, ligue a antena FM ao terminal FM.
Desloque a antena em diversas direcções para obtenção
do melhor sinal.
Antena de Quadro de AM
Para recepção em AM, ligue a antena de quadro AM ao
terminal AM. Coloque a antena de quadro de modo a
obter o melhor sinal.
1
2
● Introduza totalmente a parte descarnada da antena no
terminal, conforme ilustrado.
Nota:
– Posicione a antena tão longe quanto possível de um
televisor, videogravador ou qualquer outra fonte de radiações.
3 VIDEO IN
Para ligar ao terminal VIDEO OUT correspondente num
videogravador, televisor ou gravador de CDs.
4 DIGITAL OUT (somente no modo DVD/CD)
Tomada RCS de Saída Coaxial Digital
Para ligar a equipamento externo que dispõe de um
terminal COAXIAL IN.
Ficha de Saída Óptica Digital
Para ligar a equipamento externo que dispõe de um
terminal OPTICAL IN.
5 SCART OUT
Para ligar ao terminal SCART IN do televisor, utilizando o
cabo scart fornecido.
Comando ligar/desligar Áudio Out
Para ligar ou desligar o sinal áudio do AV CONNECTOR
ao televisor.
6 VIDEO OUT
Para ligar a equipamento externo com terminais VIDEO IN
para visualização ou gravação.
REC – ligar ao VCR ou outro dispositivo de gravação.
MON– ligar ao televisor ou monitor.
Português
LIGAÇÕES
243
7 AUDIO OUT
Para ligar sinais analógicos (esquerda/direita) a dispositivos
de gravação externos, como videogravador ou gravador de
cassetes para gravação.
8 FRONT SPEAKERS
Para ligar a coluna frontal esquerda aos terminais “L”, a
coluna frontal direita aos terminais “R” e a coluna central
aos terminais “C”. O fio colorido (marcado) a “+” e o fio
preto (não marcado) a “-“.
12 mm
abc
9 SURROUND SPEAKERS
Para ligar a coluna “surround” esquerda aos terminais “SL” e
a coluna “surround” direita” aos terminais “SR”. O fio
colorido (marcado) a “+” e o fio preto (não marcado) a
“-“.
0 SUBWOOFER OUT
Para ligar à tomada AUDIO INPUT do subwoofer
electrificado.
Depois de concluir todas as ligações, ligue o cabo de
alimentação do leitor e subwoofer à tomada de parede.
Notas:
– Para que os circuitos não sejam danificados, nunca ligue os
terminais de saída positivo e negativo em curto-circuito.
– Não ligue mais do que uma coluna a qualquer par de
terminais de colunas +/-.
– Não ligue colunas com uma impedância inferior à das
colunas fornecidas. Consulte a secção ESPECIFICAÇÕES do
presente manual.
Ligações Áudio Analógicas
SAÍDA ÁUDIO VCR
COLUNA CENTRAL
SUBWOOFER
ALIMENTADO
Português
SAÍDA DO
(direita)
COLUNAS
SURROUND
(esquerda)
(direita)
(esquerda)
COLUNAS
FRONTAIS
GRAVADOR DE CDS
SAÍDA ÁUDIO TV
244
LIGAÇÕES
Ligações Vídeo
Áudio Digital/Óptico Ligações
GRAVADOR DE CDS
ENTRADA MONITOR/TV
SCART
ENTRADA MONITOR/TV
VIDEO
ENTRADA ÓPTICA
ENTRADA
DIGITAL
ENTRADA
VÍDEO VCR
SAÍDA VÍDEO
VCR
Gravar a partir de saída digital
É possível utilizar a saída digital para gravar digitalmente um
sinal áudio de som surround de canais múltiplos (Dolby
Digital ou DTS) para um CD-R. Para converter o sinal de
canais múltiplos digital para um sinal de estéreo, têm de ser
activadas as seguintes definições no Menu de Configuração
do Disco:
– Em “Definição Áudio”, defina para 2 canais áudio
(consulte a pág. 259)
– Em “Saída Digital”, defina para PCM
(consultar a pág. 260)
Nota:
– A gravação digital não é possível se o material de origem
da cópia estiver protegido contra cópias.
LIGAÇÕES
Português
245
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.