Ajuste del temporizador de dormir................... 70
56
CONTENIDO
Equipo suministrado
Este reproductor de DVD/CD - receptor de sonido
envolvente AV se suministra incluyendo :
– un control remoto con dos pilas de tamaño AAA
– una antena de cuadro de AM y una antena de alambre
de FM
– un cable de audio y vídeo para conectar con el televisor
– un cable scart
– 5 altavoces, incluyendo 5 cables de altavoces
– un subwoofer activo, incluyendo un cable de conexión y
un cable de alimentación
– este folleto de instrucciones
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto
con su distribuidor o con Philips.
Discos DVD
Su reproductor receptor de DVD reproducirá discos de
vídeo digital de acuerdo con el estándar de vídeo DVD
universal. Además de discos de vídeo DVD, podrá
reproducir CD de audio.
Introducción
1
Region 1
Zona 1 Zona 2 Zona 3 Zona 4 Zona 5 Zona 6
Información general
Protección contra copia de disco
Algunos discos DVD incorporan dispositivos anticopia.
Cuando se reproducen estos discos en el televisor,
producen una imagen de calidad superior, pero esta señal
no se podrá grabar en un VCR.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje
superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el
material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres
tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora
de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden
reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla
la normativa local en relación con la eliminación de
materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
2
Region 23Region 3
4
Region 4
5
Region 56Region 6
Español
Los discos DVD tienen “títulos” y “capítulos”. Pueden haber
varios títulos en un disco y cada título puede contener
varios capítulos. Los títulos y los capítulos están numerados
(por ejemplo, título 1, título 2, etc., y capítulo 1, 2, 3, etc.).
Normalmente, un título mostrará los logotipos de la
compañía discográfica y del estudio de grabación. Bajo otro
título se mostrará la película en sí. Otros títulos pueden
contener tráilers para otras películas disponibles o notas
de introducción de la película o finales alternativos para la
misma. El Digital Versatile Disc ofrece muchas posibilidades.
Los capítulos dentro del título principal permiten buscar
rápidamente un punto específico del disco. Muchos discos
incorporan un “menú de capítulos”, a veces llamado “índice
de escenas” o “menú de escenas” que muestra el primer
plano de cada capítulo y permite seleccionar un plano y
reproducir el disco a partir de éste. Los discos DVD
pueden ser PAL o NTSC. Este reproductor puede
reproducir ambos tipos (siempre que la zona sea correcta).
Los discos DVD permiten hasta 8 idiomas y 32 subtítulos en
un solo disco. Puede seleccionar y cambiar el idioma y los
subtítulos según desee. Puede reproducir el disco completo o
solamente parte del mismo y verlo desde diferentes ángulos.
Zonas de reproductor
Para la distribución de discos DVD, el mundo ha sido
dividido en 6 zonas. La zona a la que su reproductor está
destinado se indica en la “etiqueta de zona”. Esta etiqueta
debería corresponder a la mostrada en los discos
disponibles en su región. Si experimenta alguna dificultad en
reproducir un disco, asegúrese de que el disco corresponda
a la misma zona que el reproductor.
Instalación
● Coloque el reproductor sobre una superficie plana, dura y
estable.
● Debe haber suficiente espacio delante del reproductor
como para poder abrir el cajón.
● Permita que haya aproximadamente 10 cm de espacio libre
alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación
sea adecuada.
● No exponga su reproductor a temperaturas o humedad
extremas.
Limpieza de discos
● Cuando un disco esté sucio, límpielo con un panel de
limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia
los bordes del disco.
● No utilice solventes como bencina, disolventes, productos
de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática
destinados a discos analógicos.
INTRODUCCIÓN
57
Descripción general de las funciones
Panel delantero
Español
1
POWER/STANDBY
2
DVD/ CDPLAYER- DIGITAL AV SURROUND RECEIVER
3
4
PRESETS FREQUENCY
SURR. MODE
FREQUENCY
5
▲
▲
1 POWER / STANDBY y
–para activar el sistema o para seleccionar el modo de
espera.
2 Indicador LED de modo de espera
–para indicar el modo de espera.
3 SURR. MODE
–para seleccionar los diversos modos de sonido
envolvente o campo de sonido.
4 PRESETS (modo de sintonizador solamente)
–para seleccionar la función de emisora preestablecida.
5 FREQUENCY 4 3 (modo de sintonizador
solamente)
–para sintonizar la radio a frecuencias superiores e
inferiores.
6 Pantalla
–para mostrar detalles para la información del usuario.
7 VCR
–para seleccionar el VCR como fuente de entrada.
8 DVD
–para seleccionar el modo de DVD/CD.
9 CDR
–para seleccionar CDR como la fuente de entrada.
0 TV
–para seleccionar el televisor como la fuente de
entrada.
! TUNER
–para seleccionar el modo de sintonizador. También
puede conmutar entre las bandas MW y FM.
@ VOLUME
–para ajustar el nivel volumen principal. Se gira en
sentido de las agujas del reloj para aumentarlo y en
sentido contrario para reducirlo.
6
DIGITAL CINEMA CENTER
*
# STOP Ç (modo DVD/CD solamente)
–para detener la reproducción del disco.
$ PAUSE Å (modo DVD/CD solamente)
–para congelar la imagen y el sonido.
% PLAY £ (modo DVD/CD solamente)
–para reproducir el disco.
^ PREV S / NEXT T (modo DVD/CD
–para saltar al capítulo/pista anterior o siguiente.
& OPEN/CLOSE 0 (modo DVD/CD solamente)
–para abrir o cerrar la bandeja de disco.
* Bandeja de disco
7
solamente)
&
8
OPEN / CLOSE
9
SOURCE SELECT
CDR
DVD
VCR
TUNER
PREV
^
0
!@
VOLUME
TV
NEXT
PLAY
PAUSE
STOP
#$%
58
DESCRIPCIÓNGENERALDELASFUNCIONES
Control remoto
§
1
2
3
4
5
6
7
8
DISPLAY OPEN/CLOSE
VCR
TV
CDR
TUNER
SYSTEMDISCEXIT
DVD
MENU
123
456
789
MUTE
SLEEPTITLE
0
MENU
TONEMODE
9
0
VOL
!
9
@
FM MODESEARCHDISPLAY
RDSRDS
#
Notas para el control remoto:
– En primer lugar, seleccione la fuente que desea
controlar pulsando una de las teclas de selección de
fuente del control remoto (DVD o TUNER, por
ejemplo).
– Seguidamente seleccione la función deseada (É,
Q
,
R
, por ejemplo ).
∞
≤
£
™
¡
)
(
*
&
^
0
%
$
1 y
–para conmutar entre los modos de activación y
espera.
2 VCR
–para seleccionar VCR como fuente de entrada.
3 TV
–para seleccionar TV como fuente de entrada.
4 CDR
–para seleccionar CDR como fuente de entrada.
5 TUNER
–para seleccionar modo de sintonizador. También
puede conmutar entre las bandas MW y FM.
6 DVD
–para seleccionar el modo de DVD/CD.
7 SYSTEM MENU
–en modo de DVD/CD, para entrar en el menú de
configuración de disco o en el menú de contenido de
disco.
–en todos los demás modos, para entrar en la
configuración del sistema : SPEAKER (altavoz), CLOCK
(reloj) o TIMER (temporizador).
8 S / T (modo DVD/CD solamente)
–para saltar al capítulo/pista anterior o siguiente.
9 à / á
–en modo de DVD/CD, para rebobinado o avance
rápido.
–en modo de sintonizador, para sintonizar emisoras.
–en modo de tono, para ajustar el nivel de tonos
agudos/bajos.
–navegación de menú y configuración.
–para seleccionar la dirección del movimiento en el
menú de configuración de disco/contenido de disco/
navegación activa.
0 ( / )
–en modo DVD/CD, para rebobinado o avance lento.
–en modo de sintonizador, para seleccionar un número
de emisora preestablecida.
–para seleccionar la dirección del movimiento en el
menú de configuración de disco/contenido de disco/
navegación activa.
! £
–en modo de DVD/CD, para iniciar la reproducción.
–en modo de sintonizador, para entrar en el modo de
programación de emisoras preestablecidas o para
confirmar emisoras preestablecidas.
–para entrar o configurar navegación de menú y
configuración.
@ Ç FM Mode
–en modo DVD/CD, para detener la reproducción.
–en modo de sintonizador, para seleccionar mono/
estéreo.
# Å
–para seleccionar la imagen y el sonido.
Español
DESCRIPCIÓNGENERALDELASFUNCIONES
59
$ RDS SEARCH
–en modo de DVD, para mostrar el menú de índice.
–en modo de sintonizador, para buscar una emisora
RDS.
% RDS DISPLAY
–en modo DVD/CD, para establecer los límites para
repetición de la sección.
–en modo de CD, para mostrar el menú de programa
de CD.
–en modo de sintonizador, para mostrar información
Español
de RDS.
^ VOL + /-
–para aumentar o reducir el volumen.
& TONE
–para seleccionar el modo de ajuste de bajos/agudos.
* MODE
–para seleccionar diversos modos de sonido
envolvente o campo de sonido.
( DISC MENU (modo DVD/CD solamente)
–para entrar o salir del menú de navegación activa.
) EXIT
–para salir del menú de configuración de disco o
configuración de sistema.
¡ TITLE (modo DVD solamente)
–para mostrar el menú de títulos si está en el disco.
™ SLEEP
–para establecer la función de temporizador de dormir
(modo automático desactivado).
£ Teclas numéricas (0-9)
–para acceso directo a emisoras preestablecidas y
utilizadas en los menús de reproductor de disco.
≤ MUTE
–para desactivar o activar el sonido.
∞ OPEN/CLOSE (modo DVD/CD solamente)
–para abrir o cerrar la bandeja de disco.
§ DISPLAY
–para atenuar el brillo de la pantalla.
60
DESCRIPCIÓNGENERALDELASFUNCIONES
Panel trasero
Conexiones
1
0
¡IMPORTANTE!
– Antes de conectar el cable de alimentación de CA
al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las
demás conexiones hayan sido realizadas.
– No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente activada.
– La placa de especificaciones está situada en la
parte trasera del sistema.
98
2
7
1 ANTENNA
Antena de FM
Para la recepción de FM, conecte la antena de FM al
terminal de FM. Oriente la antena en direcciones diferentes
hasta que se reciba la señal más clara.
3
4
5
6
2 AUDIO IN
Para conectar a la unidad señales analógicas (izquierda/
derecha) de fuentes externas.
VCR – conectar al terminal de salida de audio del
grabador de casete de vídeo AUDIO OUT
TV– conectar al terminal de salida de audio del
televisor AUDIO OUT
CDR – conectar al terminal de salida de audio del
grabador de CD AUDIO OUT
3 VIDEO IN
Para conectar al terminal de salida VIDEO OUT
correspondiente de un VCR, televisor o grabador de CD.
Español
Antena de cuadro de AM
Para recepción de AM, conecte la antena de cuadro de AM
al terminal de AM. Posicione la antena de cuadro de forma
que se reciba el sonido más claro posible.
1
2
● Introduzca completamente la parte rayada de la antena en
el terminal de la forma mostrada.
Nota:
– Posición de la antena lo más lejos posible de un televisor,
VCR u otra fuente de radiación.
4 DIGITAL OUT (modo DVD/CD solamente)
Conector RCA de salida coaxial digital
(COAXIAL)
Para conectar a equipo externo con un terminal de entrada
COAXIAL IN digital.
Conector de salida óptica digital (OPTICAL)
Para conectar a equipo externo con un terminal de entrada
OPTICAL IN digital.
5 SCART OUT
Para conectar al conector de salida SCART IN del
televisor utilizando el cable scart suministrado.
Selector de activación/desactivación para la salida
de audio.
Para activar o desactivar la señal de audio del conector
AV CONNECTOR al su televisor.
6 VIDEO OUT
Para conectar a equipo externo con conectores de entrada
VIDEO IN para visualización o grabación.
REC – conectar a VCR u otro dispositivo de grabación
MON– conectar a televisor o monitor
CONEXIONES
61
Español
7 AUDIO OUT
Para conectar señales analógicas (izquierda/derecha) a
dispositivos de grabación externos como un VCR o un
grabador de cinta para grabación.
8 FRONT SPEAKERS
Para conectar el altavoz delantero izquierdo a los
terminales “L”, el altavoz delantero derecho a los terminales
“R” y el altavoz central a los terminales “C”. El hilo de color
(marcado) a "+" y el hilo negro (sin marcar) a “-”.
12 mm
abc
9 SURROUND SPEAKERS
Para conectar el altavoz de sonido envolvente izquierdo a
los terminales “SL” y el altavoz de sonido envolvente
derecho a los terminales “SR”. El hilo de color (marcado) a
"+" y el hilo negro (sin marcar) a "-".
0 SUBWOOFER OUT
Para conectar al conector de entrada de audio (AUDIO
INPUT) del subwoofer alimentado.
Después de realizar todas las conexiones, conecte el cable
de alimentación de CA del reproductor y del subwoofer al
tomacorriente de pared.
Notas:
– Para evitar dañar los circuitos, no cortocircuite nunca los
terminales de salida de altavoz positivo y negativo.
– No conecte más de un altavoz a cualquier par de
terminales de altavoz +/-.
– No conecte altavoces que tengan una impedancia menor
que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de
ESPECIFICACIONES de este manual.
Conexiones de audio analógico
ALTAVOZ CENTRAL
SUBWOOFER
ALIMENTADO
(derecho)
ALTAVOCES
SURROUND
(izquierdo)
(derecho)
ALTAVOCES
DELANTEROS
TV, SALIDA DE AUDIO
(izquierdo)
GRABADOR DE
CD, SALIDA
VCR, SALIDA
DE AUDIO
62
CONEXIONES
Conexiones de vídeo
Español
Conexiones de audio digital/
óptico
GRABADOR DE CD
MONITOR /TV,
ENTRADA DE SCART
MONITOR /TV,
ENTRADA DE VIDEO
ENTRADA
ÓPTICA
ENTRADA
DIGITAL
VCR, ENTRADA
DE VÍDEO
VCR, SALIDA
DE VÍDEO
Grabación de la salida digital
La salida digital puede utilizarse para grabar digitalmente
una señal de audio de sonido envolvente multicanal (Dolby
Digital o DTS) a un CD-R. Para convertir la señal multicanal
digital en una señal estéreo, necesita activar los ajustes
siguientes en el menú de configuración de disco :
– En “Ajuste de audio”, ajuste en 2 canales de audio (véase
la página 77)
– En “Salida digital”, ajuste en PCM (véase la página 78)
Nota:
– No se puede realizar grabación digital cuando el material
original digital está protegido contra copia.
CONEXIONES
63
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.