Philips MG7770/15 instructions for use [pr]

MG7770
1MM
2MM
3-7MM
BODY 5MM
4MM
9MM
12MM
16MM
9 10
7 8
2
3
1
6
5
1312
1817
2119 20
11
161514
4
22
23
25
24
empty page before TOC
English 6 Bahasa Indonesia 23 Bahasa Melayu 42 Português do Brasil 60
Tiếng Việt
ภาษาไทย
简体中文
繁體中文
한국어
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﯽﺳرﺎﻓ
78
95
112
126
140 156 172
English
6

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)

1 Full-size hair trimmer 2 On/off button 3 Battery status indicator 4 Socket for small plug 5 Body shaver 6 Skin protector 7 Extra-wide hair trimmer 8 Precision trimmer 9 Precision shaver 10 Nose trimmer 11 Hair comb wide 5/32in. (4mm) 12 Hair comb wide 3/8in. (9mm) 13 Fading hair comb 5/32in.-3/8in. (4-9mm) 14 Hair comb wide 15/32in. (12mm) 15 Hair comb wide 21/32in. (16mm) 16 Fading hair comb 5/32in.-3/8in. (4-9mm) 17 Body comb 1/8in. (3mm) 18 Body comb 3/16in. (5mm) 19 Stubble comb 3/64in. (1mm) 20 Stubble comb 5/64in. (2mm) 21 Adjustable comb (3-7mm) 22 Supply unit 23 Small plug 24 Cleaning brush 25 Pouch

Important safety information

Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save
English

Danger

Warning

English
it for future reference. The accessories supplied may vary for different products.
- Keep the supply unit dry.
- To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Always unplug the appliance before you clean it under the tap.
- Always check the appliance before you use it. Do not use the appliance if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
7
English
8

Caution

- Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap.
- Never immerse the appliance in water. Do not use the appliance in the bath or shower.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the appliance.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
- Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

General

- This appliance can be safely cleaned under the tap.
- The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Charging

2
1

Battery status indications

- When the battery is almost empty, the battery status indicator flashes orange.
- When the appliance is charging, the battery status indicator flashes white slowly.
- During quick charge, the battery status indicator flashes white. After approx. 5 minutes of charging, the appliance contains enough power for one cordless trimming session.
- When the battery is fully charged, the battery status indicator lights up white continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the light goes out automatically.

Charging

Charge the appliance before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. When the appliance has charged for 3 hours, it has a cordless operating time of up to 5 hours.
1 Make sure the appliance is switched off. 2 Insert the small plug into the appliance and put
the supply unit in the wall socket.
3 After charging, remove the supply unit from the
wall outlet and pull the small plug out of the appliance.
English
9
1
2
English
10

Quick charge

After approx. 5 minutes charging, the appliance contains enough power for one cordless trimming session.

Using the appliance

Note: This appliance can only be used without cord.
Note: Switch off and clean the appliance after each use.

Detaching and attaching cutting elements

1 To detach a cutting element, push upwards
against the teeth of the cutting element and take it off the handle.
2 To attach a cutting element, insert the lug of the
cutting element into the guiding slot at the front and push the back of the cutting element onto the appliance ('click').

Detaching the precision shaver and nose trimmer

1 Place your finger on the arrow at the back of
the attachment and push it off the handle in the direction of the arrow.

Attaching and detaching combs

1
2
1 To attach any type of guard onto a cutting
element, slide the front part of the guard onto the teeth of the cutting element. Then push down the center of the guard with your fingers or the palm of your hand ('click').
2 To detach any type of comb from the cutting
element, carefully pull its back part off the appliance and then slide it off the cutting element.
Note: When trimming for the first time, start by using the comb with the maximum trimming length setting to familiarize yourself with the appliance.

Switching the appliance on and off

Press the on/off button once to turn the appliance on or off.

Attachments for use on beard

Full-size hair trimmer

Use the full-size hair trimmer without a comb to trim hair close to the skin (to a length of 1/32in (0.5mm) or to create clean lines around your beard, neck and sideburns.
1 To trim hair close to the skin, place the flat side
of the cutting element against your skin and make strokes against the direction of hair growth.
English
11
= mm
English
12
2 For contouring, hold the cutting element
perpendicular to the skin and move it upwards or downwards with gentle pressure.

Beard combs

Attach a beard comb to the full-size hair trimmer to trim your beard and moustache evenly. The appliance comes with 5 beard combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Stubble comb 3/64in. 1mm
Stubble comb 5/64in. 2mm
Adjustable beard comb
1/8in.- 9/32in. 3mm-7mm
1 Attach the comb to the full-size hair trimmer. 2 Adjustable comb: Push the length selector to
the left or right to select the desired hair length setting.
3 To trim the most effective way, move the comb
against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

Attachments for use on body

- Use the green body combs to trim body hair.
- When you trim for the first time, use the 5mm/3/16in. body comb to familiarize yourself with the appliance.
- Make sure hair is clean and dry as wet hair tends to stick to the body.
- When trimming sensitive areas, always use a body comb.
- Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try different trimming positions (i.e. upwards, downwards, or across). Practice is best for optimum results.
- Always make smooth and gentle movements and be sure the surface of the comb always stays in contact with your skin.
- When too many hairs have accumulated on the appliance, blow the hairs out before use, for best trimming results.

Body combs

Attach a body comb to the full-size hair trimmer to trim hairs below the neckline. The appliance comes with 2 body combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Body comb (green) 1/8in. 3mm
Body comb (green) 3/16in. 5mm
1 Attach a body comb to the full-size hair
trimmer.
2 To trim in the most effective way, stretch the
skin with your free hand and move the comb against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.

Body shaver

Attach the body shaver to the appliance, to shave hairs below the neckline such as your armpits and
English
13
English
14
chest. Only use the body shaver with the skin protector.
1 Attach the body shaver to the appliance. 2 Attach the skin protector to the full-size hair
trimmer.
3 To shave in the most effective way, stretch the
skin with your free hand and move the shaver against the direction of hair growth. Make sure the surface of the shaver always stays in full contact with the skin.

Attachments for use on head

Extra-wide hair trimmer

Use the extra-wide hair trimmer without a comb to clip the hair on your head very close to the skin (1/32in (0.5mm) or to contour the neckline and area around the ears.
1 To contour the hairline around the ears, comb
the hair ends over the ears.
2 Tilt the appliance in such a way that only one
edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears.
3 To contour the nape of the neck or sideburns,
turn the appliance and make downward strokes.
4 Move the appliance slowly and smoothly
following the natural hairline.

Full-size hair trimmer

Use the full-size hair trimmer without a comb to clip the hair on your head very close to the skin (1/32in (0.5mm) or to contour the neckline and area around the ears.
1 To contour the hairline around the ears, comb
the hair ends over the ears.
2 Tilt the appliance in such a way that only one
edge of the cutter blades touches the hair ends when you shape the contours around the ears.
3 To contour the nape of the neck or sideburns,
turn the appliance and make downward strokes.
4 Move the appliance slowly and smoothly
following the natural hairline.

Hair combs wide

Attach a wide hair comb to the extra-wide hair trimmer to evenly trim the hairs on your head. The appliance comes with 4 wide hair combs. The hair length settings are indicated on the combs. The settings correspond to the remaining hair length after trimming.
Comb inch mm
Hair comb 5/32in. 4mm
Hair comb 3/8in. 9mm
Hair comb 15/32in. 12mm
Hair comb 21/32in. 16mm
1 Attach a comb to the extra-wide hair trimmer.
English
15
English
16
2 Move the trimmer slowly over the crown from
different directions to achieve an even result. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin.
-
Always move the trimmer against the direction of hair growth. Press lightly.
-
Make overlapping passes over the head to ensure that all hair that should be cut has been cut.

Fading hair comb

Attach the fading hair combs to the extra-wide hair trimmer to trim the hair around the ears with a faded result. The appliance comes with 2 combs. Use both combs to trim hair around both ears. Choose a hair comb based on the preferred trimming direction of back to front or front to back. Always make sure that you hold the side of the comb with the short teeth closest to your ear.
Comb inch mm
Fading hair combs 5/32in.-3/8in. 4-9mm
1 Attach the comb to the extra-wide hair trimmer
to trim the hair around the ear. Then attach the other comb to trim the hair around the other ear.
2 Place the appliance on your hair at the back or
front of your ear, depending on the trimming direction you prefer. Always make sure that the side of the comb with the short teeth is closest to your ear.
3 Move the trimmer slowly around the ear, while
holding it steady. For best results, move the trimmer against the direction of hair growth (back to front).

Precision attachments for use on face

Precision trimmer

Use the precision trimmer to create fine lines and contours around your facial style, close to the skin (to a length of 1/32in./0.5mm).
1 Hold the precision trimming head perpendicular
to the skin and move the trimming head upwards or downwards with gentle pressure.

Nose trimmer

Use the nose trimmer to trim your nose hair and ear hair.
- Make sure nasal passages are clean. Make sure outer ear channels are clean and free from wax.
- Do not insert the tip more than 3/16in./5mm.
- Always clean the attachment after each use.

Trimming nose hair

1 Gently move the tip in and out of nose while
turning it around to remove unwanted hairs.
English
17
English
18

Trimming ear hair

1 Slowly move the tip round the ear to remove
hairs that stick out beyond the rim of the ear.
2 Gently move the tip in and out of the outer ear
channel to remove unwanted hairs.

Precision shaver

Use the precision shaver after trimming, to shave unwanted hairs on cheeks, chin and along the beard with precision. Make sure to pre-trim your beard first, with the full-size hair trimmer without comb, to obtain the best result.
Note: Use the precision shaver to remove remaining hairs and detailing your beard style. It is not suitable for a full face shave.
1 Gently press the precision shaver onto the skin
and shave along contoured edges to remove any unwanted hairs.

Cleaning

Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as gasoline or acetone to clean the product.
Never dry the trimmer teeth with a towel or tissue, as this may damage the trimmer teeth.

After every use: cleaning under the tap

1 Turn off the appliance and disconnect from the
wall socket.
2 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
3 Rinse the hair chamber under a warm tap.
4 Clean the cutting element and comb under a
warm tap.
5 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.

Thorough cleaning

1 Turn off the appliance and disconnect from the
wall socket.
2 Wipe the handle of the appliance with a dry
cloth.
3 Remove any comb or cutting element from the
appliance.
4 Remove any hairs that have accumulated in the
hair chamber with the cleaning brush supplied.
5 Remove any hairs that have accumulated in the
cutting elements and/or combs with the cleaning brush supplied.
6 Clean the cutting elements under a warm tap. 7 Clean the combs under a warm tap. 8 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.

Cleaning the nose trimmer

Clean the nose trimmer immediately after use and when a lot of hair or dirt has accumulated on the nose trimmer head.
1 Rinse the nose trimmer head with hot water. 2 Turn on the appliance and rinse the nose
trimmer head once more to remove any remaining hairs. Then turn off the appliance again.
For a thorough clean, immerse the nose trimmer head in a bowl with warm water for a few minutes
English
19
English
20
and then turn on the appliance to remove stubborn hair/debris.
3 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.

Cleaning the precision shaver

1 Hold the precision shaver at the grooves on
each side and pull the top part off the bottom part.
2 Blow and/or shake out any hair that has
accumulated inside the precision shaver. Do not use the cleaning brush to remove hairs
from the shaving foil.
3 Clean the top part of the precision shaver under
a warm tap.
4 Carefully shake off excess water and let all parts
air dry completely.
5 Reattach the top part onto the bottom part of
the precision shaver.

Cleaning the body shaver

1 Remove the skin protector upwards off the
shaver.
2 Clean the skin protector and body shaver under
a warm tap. Do not use the cleaning brush to remove hairs
from the shaver or skin protector.
3 Carefully shake off excess water and let both
parts air dry completely.
4 Reattach the skin protector onto the body
shaver.

Storage

- Store the appliance in the pouch supplied. Note: Make sure the appliance is dry before you
store it in the pouch.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
English
21
- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery.
English
22
- Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.

Removing the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and when you dispose of the rechargeable battery.
1 Check if there are screws in the back or front of
the appliance. If so, remove them.
2 Remove the back and/or front panel of the
appliance with a screwdriver. If necessary, also remove additional screws and/or parts until you see the printed circuit board with the rechargeable battery.
3 Remove the rechargeable battery.

Warranty and support

If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.

Warranty restrictions

Cutting units are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.

Pendahuluan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di www.philips.com/welcome.

Keterangan umum (Gbr. 1)

1 Pemangkas rambut berukuran penuh 2 Tombol daya 3 Indikator status baterai 4 Soket untuk steker kecil 5 Pencukur bulu badan 6 Pelindung kulit 7 Pemangkas rambut ekstra lebar 8 Pemangkas presisi 9 Alat cukur presisi 10 Pemangkas bulu hidung 11 Sisir rambut lebar 5/32 inci (4 mm) 12 Sisir rambut lebar 3/8 inci (9 mm) 13 Sisir rambut menipis 5/32 inci-3/8 inci (4-9 mm) 14 Sisir rambut lebar 15/32 inci (12 mm) 15 Sisir rambut lebar 21/32 inci (16 mm) 16 Sisir rambut menipis 5/32 inci-3/8 inci (4-9 mm) 17 Sisir badan 1/8 inci (3 mm) 18 Sisir badan 3/16 inci (5 mm) 19 Sisir jenggot tipis 3/64 inci (1 mm) 20 Sisir jenggot tipis 5/64 inci (2 mm) 21 Sisir yang dapat disesuaikan (3-7 mm) 22 Unit catu daya 23 Steker kecil 24 Sikat pembersih 25 Kantung
Bahasa Indonesia
23

Informasi keselamatan penting

Baca informasi penting ini dengan saksama sebelum menggunakan alat dan aksesorinya, simpanlah untuk referensi di kemudian hari.
Bahasa Indonesia
Bahasa Indonesia
24

Bahaya

Peringatan

Aksesori yang disertakan dapat berbeda-beda, tergantung pada produk.
- Usahakan unit catu daya tetap kering.
- Untuk mengisi daya baterai, hanya gunakan unit catu daya yang dapat dilepas (HQ8505) yang disertakan dengan alat ini.
- Unit catu daya terdiri atas transformator. Jangan memotong unit catu daya dan menggantinya dengan steker lain, karena hal ini menimbulkan situasi berbahaya.
- Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak minimal berusia 8 tahun ke atas dan orang dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberi pengawasan atau petunjuk mengenai cara penggunaan alat yang aman dan mengerti bahayanya. Anak-anak dilarang memainkan alat ini. Anak-anak tidak boleh membersihkan dan memelihara alat ini tanpa pengawasan.
- Selalu cabut steker dari alat ini sebelum membersihkannya di bawah keran.
- Selalu periksa alat sebelum Anda menggunakannya. Jangan gunakan alat jika telah rusak, karena dapat menyebabkan cedera. Selalu ganti komponen yang rusak dengan yang asli.
- Jangan membuka alat untuk mengganti baterai isi-ulang.

Perhatian

- Jangan merendam dudukan pengisi baterai dalam air dan jangan membersihkannya di bawah keran air.
- Jangan sekali-kali merendam alat dalam air. Jangan menggunakan alat saat mandi berendam atau di bawah pancuran.
- Jangan menggunakan air yang lebih panas dari 60°C untuk membilas alat.
- Hanya gunakan alat ini untuk keperluan yang dimaksud di petunjuk pengguna.
- Untuk alasan higienis, alat sebaiknya hanya digunakan oleh satu orang saja.
- Jangan menggunakan unit catu daya di atau di dekat stopkontak yang tersambung dengan penyegar udara elektrik untuk mencegah kerusakan permanen pada unit catu daya.
- Jangan sekali-kali menggunakan udara bertekanan, sabut gosok, bahan pembersih abrasif atau cairan agresif seperti bensin atau aseton untuk membersihkan alat.

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku terkait paparan terhadap medan elektromagnet.
Bahasa Indonesia
25

Umum

- Alat ini dapat dibersihkan dengan aman menggunakan air keran.
- Unit catu daya cocok untuk tegangan listrik berkisaran 100 hingga 240 volt.
Bahasa Indonesia
26
- Unit catu daya mengubah tegangan 100-240 volt ke tegangan rendah yang aman kurang dari 24 volt.

Pengisian daya

Indikator status baterai

- Ketika baterai hampir habis, lampu indikator status baterai akan berkedip oranye.
- Ketika alat ini sedang diisi daya, lampu indikator status baterai akan berkedip putih pelan.
- Selama pengisian daya cepat, lampu indikator status baterai akan berkedip putih. Setelah kurang lebih 5 menit pengisian daya, alat memiliki cukup energi untuk satu sesi pemangkasan tanpa kabel.
- Setelah baterai terisi penuh,lampu indikator status bateraiakan menyala putih terus­menerus.
Catatan: Setelah kurang lebih 30 menit, lampu akan padam secara otomatis.

Pengisian daya

Isi daya alat sebelum Anda menggunakannya untuk pertama kali dan saat layar menunjukkan bahwa baterai hampir habis. Bila diisi daya selama 3 jam, alat memiliki waktuoperasi tanpa kabel hingga 5 jam.
1 Pastikan alat telah dimatikan.
2
1
1
2
Bahasa Indonesia
2 Tancapkan steker kecil ke alat dan tancapkan
unit catu daya ke stopkontak.
3 Setelah pengisian daya selesai, cabut unit catu
daya dari stopkontak dinding dan lepaskan steker kecil dari alat.

Pengisian cepat

Setelah kurang lebih 5 menit pengisian daya, alat memiliki cukup energi untuk satu sesi pemangkasan tanpa kabel.

Menggunakan alat

Catatan: Alat ini hanya dapat digunakan tanpa kabel.
Catatan: Matikan dan bersihkan alat setiap kali selesai digunakan.

Memasang dan melepas elemen pemotong

1 Untuk melepas elemen pemotong, dorong gigi
unit pemotong ke atas lalu lepaskan dari gagangnya.
2 Untuk memasang elemen pemotong, masukkan
cuping elemen pemotong ke dalam slot pemandu di bagian depan dan dorong bagian belakang elemen pemotong ke dalam alat (hingga terdengar bunyi 'klik').
27
1
2
Bahasa Indonesia
28

Melepas alat cukur presisi dan pemangkas bulu hidung

1 Tempatkan jari Anda pada tanda panah di
bagian belakang sambungan dan dorong dari gagangnya searah dengan tanda panah.

Memasang dan melepas sisir

1 Untuk memasang segala jenis pelindung ke
elemen pemotong, geser bagian depan pelindung ke gerigi elemen pemotong. Kemudian tekan ke bawah bagian tengah pelindung dengan jari atau telapak tangan Anda (hingga terdengar bunyi 'klik').
2 Untuk melepas segala jenis sisir dari elemen
pemotong, tarik bagian belakang dari alat lalu geser sisir dari elemen pemotong dengan hati­hati.
Catatan: Saat memangkas rambut untuk pertama kalinya, mulailah menggunakan sisir dengan pengaturan panjang pemangkasan maksimal agar Anda terbiasa dengan alat ini.

Menghidupkan dan mematikan alat

Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan atau mematikan alat.

Sambungan untuk digunakan pada jenggot

Pemangkas rambut berukuran penuh

Gunakan pemangkas berukuran penuh tanpa sisir untuk memangkas rambut yang paling dekat
Bahasa Indonesia
dengan kulit (hingga sepanjang 1/32 inci (0,5 mm) atau untuk membuat garis bersih di sekitar jenggot, leher, dan cambang.
1 Untuk memangkas rambut yang dekat dengan
kulit, letakkan sisi datar elemen pemotong pada kulit dan gerakkan ke arah yang berlawanan dengan arah tumbuh rambut.
2 Untuk membuat lekukan, tahan elemen
pemotong secara tegak lurus dengan kulit lalu gerakkan ke atas atau ke bawah sambil menekan lembut.

Sisir pemangkas jenggot

Pasang sisir pemangkas jenggot ke pemangkas berukuran penuh untuk memangkas cambang dan kumis Anda secara merata. Alat dilengkapi dengan5 sisir pemangkas jenggot. Pengaturan panjang rambut ditunjukkan pada sisir. Pengaturan merujuk pada panjang rambut yang tersisa setelah dipangkas.
Sisir inci mm
Sisir jenggot tipis 3/64 inci 1 mm
Sisir jenggot tipis 5/64 inci 2 mm
Sisir pemangkas jenggot yang dapat disesuaikan
1/8 inci - 9/32 inci 3 mm-7 mm
1 Pasang sisir ke pemangkas rambut berukuran
penuh.
29
= mm
Bahasa Indonesia
30
2 Sisir yang dapat disesuaikan: Dorong pemilih
panjang ke kiri atau ke kanan untuk memilih pengaturan panjang rambut yang diinginkan.
3 Untuk memangkasdengan cara paling efektif,
gerakkan sisir berlawanan arah tumbuh rambut. Pastikan permukaan sisir selalu bersentuhan dengan kulit.

Sambungan untuk digunakan pada badan

- Gunakan sisir pemangkas bulu badan berwarna hijau untuk memangkas bulu badan.
- Ketika pertama kali memangkas, gunakan sisir pemangkas bulu badan ukuran 5 mm / 3/16 inci agar Anda terbiasa dengan alat ini.
- Pastikan bulu badan Anda dalam keadaan bersih dan kering karena bulu yang basah cenderungmenempel di badan.
- Ketika memangkas area yang sensitif, selalu gunakan sisir pemangkas bulu badan.
- Berhubung semua bulu tidak tumbuh dalam arah yang sama, cobalah posisi memangkas yang berbeda (contoh: ke atas, ke bawah, atau menyilang). Berlatihlah untuk mendapatkan hasil yang maksimal.
- Selalu gunakan gerakan yang halus dan lembut dan pastikan permukaan sisir pemangkas selalu bersentuhan dengan kulit Anda.
- Jika ada banyak rambut yang terkumpul dialat, tiup hingga bersih sebelum digunakan, untuk mendapatkan hasil pemangkasan terbaik.
Loading...
+ 162 hidden pages