Philips MCM355/12 instructions for use [sk]

Page 1
Register your product and get support at
Micro System
MCM355/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2 Poznámka 4
7 Nastavenie zvuku 17
Nastavenie hlasitosti 17 Výber prednastaveného zvukového efektu 17 Zvýraznenie basov 17 Stlmenie zvuku 17
2 Váš mikro systém 6
Úvod 6 ćo je v škatuli 6 Hlavná jednotka - prehĸad 7 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 8
8 ĉalšie funkcie 18
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 18 Nastavenie ĈasovaĈa budíka 18 PoĈúvanie z externého zariadenia 18 PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 19
3 ZaĈíname 10
Pripojenie reproduktorov 10 Pripojenie antény FM 10
9 Informácie o produkte 20
Pripojenie napájania 11 Vloženie batérií do diaĸkového ovládania 11 Nastavenie hodín 11 Zapnutie 11
4 Prehrávanie 13
Prehrávanie disku 13 Prehrávanie z USB 13
5 Možnosti prehrávania 14
Opakované prehrávanie a prehrávanie formou náhodného výberu skladieb 14 Programovanie skladieb 14
Technické údaje 20 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 21 Podporované formáty diskov MP3 21 Typy programov RDS 22
10 Riešenie problémov 23
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
6 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 15
Naladenie rozhlasovej stanice 15 Automatické programovanie rozhlasových staníc 15 RuĈné programovanie rozhlasových staníc 15 Zvolenie prednastavenej stanice rádia 15 Zobrazenie informácií RDS 16 Nastavenie hodín prostredníctvom signálu RDS 16
SK 1
Slovensky
Page 3
1 Dôležité
f ćistite len pomocou suchej tkaniny. g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri zástrĈkách, elektrických objímkach a v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou.
statívom, konzolou alebo stolom špecifi kovaným výrobcom alebo predávanými so zariadením. KeĊ používate vozík, buĊte opatrní pri premiestŀovaní kombinácie vozík/ zariadenie, aby nedošlo k poraneniu v dôsledku prevrátenia.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
a PreĈítajte si tieto pokyny. b Odložte si tieto pokyny. c Dbajte na všetky varovania.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek spôsobom poškodené, napríklad sa poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do neho spadli nejaké predmety, zariadenie bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne alebo spadlo.
d Dodržiavajte všetky pokyny. e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
2 SK
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
Page 4
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie
škody na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne, • s orientáciou pólov + a - podĸa vyznaĈenia na zariadení. Nemiešajte batérie (staré a nové • alebo uhlíkové a alkalické atĊ.). KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
otvory na zariadení.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti • môže poškodiř váš sluch. Tento produkt môže vytvárař zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta. Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
sluchu. Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa • „pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie „normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte nastavenú túto hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke • nastavenie.
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia. Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické zariadenie. Toto zar iadenie chráŀte pred priamym slneĈným
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla. Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri
zariadenia. Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo
siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj • pri normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže tiež spôsobiř stratu sluchu. Vždy používajte zariadenie rozumne a • doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach • hlasitosti po primerane dlhú dobu. Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia vždy nechajte aspoŀ štyri palce (10 cm) voĸného miesta na vetranie. Uistite sa, že
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
Slovensky
okolo vás.
SK 3
Page 5
V potenciálne nebezpeĈných situáciách • by ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas riadenia motorového vozidla, bicyklovania, skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a na mnohých miestach je to protizákonné.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ ES + 2006/95/ES Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
4 SK
vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie jednoduchého oddelenia balenia do troch materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná penová pokrývka). Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné recyklovař a opakovane použiř, v prípade rozkladu špecializovanou
Page 6
spoloĈnosřou. Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných krajinách.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
SK 5
Slovensky
Page 7
2 Váš mikro
ćo je v škatuli
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás v spoloĈnosti Philips! Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www. philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje vychutnař
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 x skrinky reproduktorov
Sieřový kábel
Diaĸkový ovládaĈ
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Prepájací kábel MP3 Link
Návod na použitie
StruĈná úvodná príruĈka
si zvukové nahrávky z hudobných diskov, zariadení USB, iných externých zariadení alebo z rozhlasových staníc. Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB). Zariadenie podporuje nasledujúce formáty médií:
6 SK
Page 8
Hlavná jednotka - prehĸad
a
b
c
g h
i
d
e
j
k
f
l
m
n
a POWER
Zapnutie jednotky, prepnutie do • pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
b Indikátor napájania c SRC
Výber zdroja: CD, USB, TUNER, • MP3 LINK alebo AUX.
d
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
e
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
Slovensky
SK 7
Page 9
f
Pripojenie slúchadiel.
g InfraĈervený snímaĈ h Panel displeja
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
POWER
a
Zobrazenie aktuálneho stavu.
i
Otvorenie alebo zatvorenie • prieĈinka na disk.
j
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu. Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/• USB. NalaĊte rádiovú stanicu.
k Ovládanie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
b
c d e
f g
h
i
DISC
TUN USB AUX/MP3 Link
MODE SLEEP TIMER CLOCK/DISPLAY
DSC DBB
PROG RDS
ALBUM/
PRESET
MUTE
VOL
j k
l m
n
o
p q
l PrieĈinok na disk m
Konektor pre vysokokapacitné • zariadenie USB.
n MP3 LINK
Vstupný audio konektor (3,5 mm) • pre externé zvukové zariadenie.
a POWER
Prepnutie do pohotovostného • režimu alebo pohotovostného režimu Eco Power (Ekologické napájanie).
b TlaĈidlá na výber zdroja ( DISC ,TUN ,
USB ,AUX/MP3 LINK )
Výber zdroja: CD, TUNER, USB • alebo AUX/MP3 LINK.
c MODE
Výber opakovaného prehrávania • alebo prehrávania s náhodným výberom skladieb.
d SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
e DSC
Výber predvoleného zvukového
8 SK
nastavenia.
Page 10
f /
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/• USB. NalaĊte rádiovú stanicu.
g
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/• nasledujúcu skladbu.
h PROG
Programovanie skladieb.• Programovanie staníc rádia.
i ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice • rádia. PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album.
j TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka. Aktivovanie alebo deaktivovanie ĈasovaĈa budíka.
k CLOCK/DISPLAY
Nastavenie hodín.• Výber zobrazených informácií poĈas • prehrávania
l DBB
Zapnutie alebo vypnutie • dynamického zvýraznenia basov.
m
Spustenie alebo prerušenie • prehrávania.
n RDS
Zobrazenie dostupných informácií • RDS (Radio Data System) rozhlasovej stanice v pásme FM.
o
Zastavenie prehrávania alebo • vymazanie programu.
p VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
q MUTE
Stlmenie hlasitosti.
SK 9
Slovensky
Page 11
3 ZaĈíname
Výstraha
3 Uvoĸnite klapku konektora.
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem: ćíslo modelu __________________________ Sériové Ĉíslo ___________________________
abc
Speaker
(Right)
HIGH CH
Right L
Left L
Right H
Left H
LOW CH
SPEAKERS 6Ω
Speaker
(Left)
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek reproduktorov.
1 Podržte klapku konektora dole. 2 Úplne zasuŀte odizolovanú Ĉasř vodiĈa.
Káble pravého reproduktora zasuŀte do konektorov s oznaĈením„ Right L/Right H“, a káble ĸavého reproduktora do konektorov s oznaĈením „Left L/Left H“.
Pripojenie antény FM
1 Priloženú anténu pre pásmo FM pripojte
k zásuvke FM AERIAL na hlavnej
jednotke.
FM aerial
10 SK
ćervené/modré káble zasuŀte do konektorov s oznaĈením „ +“, Ĉierne káble do konektorov s oznaĈením „ -“.
Page 12
Pripojenie napájania
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia. NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel. Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Sieřový kábel pripojte do zásuvky hlavnej
jednotky s oznaĈením AC~MAINS.
2 Sieřovú zástrĈku pripojte do elektrickej
3 Zatvorte priestor pre batérie.
3
1
2
zásuvky.
AC MAINS ~
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte stlaĈené CLOCK/DISPLAY, Ĉím
aktivujete režim nastavenia hodín.
Nakrátko sa zobrazí [SET CLOCK] » (nastaviř hodiny). Potom sa zobrazia a zaĈnú blikařĈíslice hodín.
2 Opakovaným stlaĈením zvoĸte 12
hodinový alebo 24 hodinový formát.
3 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
hodinu.
4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
Vloženie batérií do diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa. NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy batérií. NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.
CLOCK/DISPLAY.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
minúty.
6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
CLOCK/DISPLAY.
Zapnutie
1 StlaĈte tlaĈidlo POWER na hlavnej
jednotke.
Zariadenie sa prepne na naposledy »
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
vybraný zdroj.
Slovensky
SK 11
Page 13
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla POWER prepnete
systém do pohotovostného režimu.
Podsvietenie panela displeja sa vypne.» Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúř zariadenie do pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo POWER aspoŀ 2 sekundy.
Podsvietenie panela displeja sa vypne.»
12 SK
Page 14
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
disk.
2 StlaĈením na prednom paneli otvorte
prieĈinok na disk.
3 Vložte disk potlaĈenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte prieĈinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky.»
2 Zasuŀte zástrĈku zariadenia USB do
konektora USB.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte • stlaĈením tlaĈidla Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla V prípade disku MP3/WMA: • stláĈaním tlaĈidla ALBUM/PRESET +/- vyberte album. Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte tlaĈidlo Ak chcete vyhĸadávař v rámci skladby, stlaĈte a podržte stlaĈené tlaĈidlo ste obnovili normálne prehrávanie.
.
/ .
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby
.
3 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.» Prehrávanie sa spustí automaticky.»
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateĸ
zvukový obsah.
1 Vyklopením otvorte kryt konektora USB
na prednom paneli.
stlaĈením tlaĈidla Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla Album vyberte pomocou tlaĈidla ALBUM/PRESET +/-. Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte tlaĈidlo Ak chcete vyhĸadávař v rámci skladby, stlaĈte a podržte stlaĈené tlaĈidlo ste obnovili normálne prehrávanie.
.
/ .
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby
.
SK 13
Slovensky
Page 15
5 Možnosti
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláĈaním ALBUM/PRESET +/- zvoĸte
prehrávania
Opakované prehrávanie a prehrávanie formou náhodného výberu skladieb
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE
vyberte niektorú z nasledujúcich možností:
[REP] (opakovanie): aktuálna skladba • sa bude prehrávař opakovane. [REP ALL] (opakovař všetky):
album.
3 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte Ĉíslo
skladby a potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete Ċalšie skladby.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
PoĈas prehrávania sa zobrazuje » hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete program vymazař, v stave • zastavenia stlaĈte tlaĈidlo Ak chcete skontrolovař program,
.
všetky skladby sa budú prehrávař opakovane. [SHUF] (náhodné poradie): všetky • skladby sa budú prehrávař v náhodnom poradí. [REP ALL SHUF] (náhodne opakovař všetky): všetky skladby sa budú prehrávař opakovane v náhodnom poradí.
2 Ak sa chcete vrátiř k normálnemu
prehrávaniu, opakovane stláĈajte tlaĈidlo MODE, kým sa neprestane zobrazovař režim prehrávania.
stlaĈte a podržte tlaĈidlo PROG na viac ako 2 sekundy.
Zobrazenie informácií o prehrávaní
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo CLOCK/DISPLAY, Ĉím zvolíte
odlišné informácie o prehrávaní.
Tip
KeĊ prehrávate naprogramované skladby, režim náhodného výberu skladieb nemožno vybrař.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 20 skladieb.
1 V režime CD/USB pri zastavenom
prehrávaní stlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim programu.
14 SK
Na displeji bude blikař [PROG] » (program).
Page 16
6 PoĈúvanie
rozhlasového
Všetky dostupné stanice sú » programované v poradí sily signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového vysielania v pásme MW.
1 StlaĈením tlaĈidla TUN vyberte ako zdroj
bude automaticky odvysielaná.
RuĈné programovanie rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb rozhlasových staníc.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu.
tuner.
2 StlaĈte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlá
Zobrazí sa hlásenie [SEARCH] » (vyhĸadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so » silným signálom.
/ .
3 Opakovaním kroku 2 nalaĊte Ċalšie
stanice.
Stanicu so slabým signálom naladíte • opakovaným stláĈaním kým nenájdete optimálny príjem.
/ , až
2 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] » (program).
3 StlaĈením tlaĈidla ALBUM/PRESET +/- k
tejto rozhlasovej stanici pridelíte Ĉíslo (od
1 do 40), potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia » predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Automatické programovanie rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb rozhlasových staníc.
1 V režime tunera stlaĈením a podržaním
tlaĈidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte režim automatického programu.
Zobrazí sa hlásenie [AUTO] »
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na jej miesto inú stanicu.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia
1 V režime tunera stlaĈením tlaĈidla
ALBUM/PRESET +/- vyberiete
prednastavené Ĉíslo.
(automaticky).
Slovensky
SK 15
Page 17
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS. 2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie (ak sú dostupné):
Názov stanice» Typ programu, napr. ako » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M] (populárna hudba)...
Rádiotextové správy» Frekvencia»
Poznámka
Defi nície typov programov RDS sú k dispozícii (pozrite
si ‘Typy programov RDS’ na strane 22 ).
Nastavenie hodín prostredníctvom signálu RDS
Hodiny je možné nastaviř aj automaticky prostredníctvom Ĉasových signálov vysielaných niektorými rozhlasovými stanicami s RDS.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela Ĉasové signály.
2 StlaĈte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo RDS.
Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez » RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS, ktorá Ĉasový signál vysiela.
16 SK
Page 18
7 Nastavenie
Stlmenie zvuku
zvuku
Nastavenie hlasitosti
1 PoĈas prehrávania upravíte nastavenie
hlasitosti nasledovne:
Na diaĸkovom ovládaní: stlaĈte VOL +/-. Na hlavnej jednotke: prejdite prstom • po dotykovom ovládaĈi hlasitosti na prednom paneli.
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
Výber prednastaveného zvukového efektu
1 PoĈas prehrávania opakovaným stláĈaním
tlaĈidla DSC vyberte:
[POP] (pop)• [CLASSIC] (klasika)• [ROCK] (rock)• [JAZZ] (džez)
Zvýraznenie basov
1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí » sa DBB.
Slovensky
SK 17
Page 19
8 ĉalšie funkcie
Aktivovanie a deaktivovanie ĈasovaĈa budíka
1 Opakovaným stláĈaním TIMER aktivujte
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí nastaveného Ĉasu automaticky prepnúř do pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP
nastavte dobu (v minútach). Systém musí byř pri nastavovaní zapnutý.
Ak je ĈasovaĈ vypnutia aktivovaný, » displej zobrazí
Deaktivovanie ĈasovaĈa vypnutia
.
1 Opakovane stláĈajte tlaĈidlo SLEEP, až
kým sa nezobrazí „SLEEP OFF“.
alebo deaktivujte ĈasovaĈ.
Ak je ĈasovaĈ aktivovaný, displej » zobrazí
Ak je ĈasovaĈ deaktivovaný, » z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj DISC/USB a skladbu nemožno prehrař, automaticky sa aktivuje tuner.
.
PoĈúvanie z externého
zmizne
Ak je ĈasovaĈ vypnutia deaktivovaný, » zmizne z displeja.
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Toto zariadenie je možné použiř ako budík. Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa aktivuje v nastavenom Ĉase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 2 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo TIMER aspoŀ 2 sekundy.
3 StlaĈením tlaĈidla DISC, TUN alebo USB
vyberte zdroj.
zariadenia
Tento systém tiež umožŀuje prehrávař obsah z externého zvukového zariadenia.
Pri zvukovom zariadení s konektorom pre slúchadlá:
1 StlaĈením tlaĈidiel AUX/MP3 LINK
vyberte ako zdroj pripojenie MP3 Link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku
konektoru MP3 LINK na tejto jednotke. zásuvke na slúchadlá na prehrávaĈi MP3.
4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
hodinu.
6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
7 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
minúty.
8 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćasovaĈ je nastavený a aktivovaný.»
3 Spustite prehrávanie na prehrávaĈi MP3.
(Pozrite návod na používanie prehrávaĈa
MP3)
Pre iné zvukové zariadenia:
1 StlaĈením tlaĈidiel AUX/MP3 LINK
vyberte ako zdroj AUX.
2 Pripojte zvukové káble ku
zásuvkám LINE IN na tomto zariadení. výstupným zvukovým konektorom • na zvukovom zariadení.
18 SK
Page 20
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie daného zariadenia)
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
SK 19
Slovensky
Page 21
9 Informácie o
Tuner (FM)
Rozsah ladenia 87,5 –
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
108 MHz Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosř
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB < 22 dBu
Citlivosř vyhĸadávania < 28 dBu Celkové harmonické
skreslenie < 3 % Odstup signálu od šumu > 45 dB
Reproduktory
Menovitý výstupný výkon
FrekvenĈná odpoveĊ 63 – 14000 Hz,
Odstup signálu od šumu > 62 dB
4 X 50 W RMS
±3 dB
Disk
Typ lasera PolovodiĈový Priemer disku 12 cm/8 cm Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
Impedancia reproduktorov 6 ohmov
Všeobecné informácie
Sieřové napájanie AC 220 – 230 V,
50 Hz Prevádzková spotreba energie 42 W Spotreba energie v
pohotovostnom režime < 20 W Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eko < 0,8 W Rozmery
WMA-CD Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz Celkové harmonické
skreslenie < 1 % FrekvenĈná odpoveĊ 63 Hz – 14 kHz Odstup signálu od
šumu > 65 dBA
– Hlavná jednotka (Š x V x H)
– Skrinka reproduktora (Š x V x H)
Hmotnosř
- S obalom
- Hlavná jednotka
- Skrinka reproduktora
173 x 257 x 240 mm 173 x 257 x 240 mm
10,8 kg 2,3 kg 2 x 2,8 kg
20 SK
Page 22
Informácie o možnostiach
Podporované formáty diskov
prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB
1.1) PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo USB 1.1) pamäřové karty (vyžaduje si • dodatoĈĈítaĈku kariet pre prevádzku s týmto systémom MCM355)
Podporované formáty:
MP3
ISO9660, Joliet• Maximálny poĈet titulov: 512 (v závislosti od dĴžky názvu súboru) Maximálny poĈet albumov: 255 Podporované vzorkovacie frekvencie: 32 • kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované prenosové rýchlosti: 32 až • 256 (kb/s), variabilné prenosové rýchlosti
Formát USB alebo formát • pamäřového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov) Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř údajov): 32 až 320 kbit/s a variabilná prenosová rýchlosř WMA v9 alebo starší• Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 úrovní PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99 PoĈet skladieb/titulov: maximálne • 999 OznaĈenie ID3 v2.0 alebo novšie Názov súboru vo formáte Unicode • UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album • predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. Nepodporované formáty súborov • budú preskoĈené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• Súbory WMA chránené • prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
Slovensky
SK 21
Page 23
Typy programov RDS
COUNTRY Hudba country
NO TYPE (ŽIADNY TYP)
NEWS (SPRÁVY) Služby správ AFFAIRS (UDALOSTI) Politika a aktuálne
INFO (INFORMÁCIE) Špeciálne
SPORT (ŠPORT) Športy EDUCATE
(VZDELÁVANIE) DRAMA (DIVADLO) Rádiové hry a
Žiadny typ programu RDS
udalosti
informaĈné programy
Vzdelávanie a pokroĈilé kurzy
NATION M (NÁRODNÁ H)
OLDIES (STARÉ HITY) Hudba z minulosti FOLK M (FOLKOVÁ H) Folková hudba DOCUMENT
(DOKUMENT) TES Testovanie alarmu ALARM Alarm
Národná hudba
Dukumentárne programy
literatúra
CULTURE (KULTÚRA) Kultúra,
náboženstvo a
spoloĈnosř SCIENCE (VEDA) Veda VARIED (RÔZNE) Zábavné programy POP M Populárna hudba ROCK M Rocková hudba MOR M ķahká hudba LIGHT M (ķAHKÁ H) ķahká klasická
hudba CLASSICS (KLASIKA) Klasická hudba OTHER M (OSTATNÁ H)Špeciálne hudobné
programy WEATHER (POćASIE) PoĈasie FINANCE (FINANCIE) Financie CHILDREN (DETI) Programy pre deti SOCIAL
(SPOLOćENSKÉ) RELIGION
(NÁBOŽENSTVO) PHONE IN (NA
ZAVOLANIE) TRAVEL
Udalosti v
spoloĈnosti
Náboženstvo
Na zavolanie
Cestovanie (CESTOVANIE)
LEISURE (VOķćAS) VoĸĈas JAZZ Jazzová hudba
22 SK
Page 24
10 Riešenie
problémov
Nefunguje diaĸkový ovládaĈ
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla najskôr vyberte správny zdroj pomocou diaĸkového ovládania, a nie na hlavnej jednotke. Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým
Výstraha
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips (www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips, okrem zariadenia si pripravte Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
ovládaním a zariadením. Vložte batériu so správnych usporiadaním polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka. Vymeŀte batériu. Namierte diaĸkové ovládanie priamo na senzor na prednej strane zariadenia.
Nebol rozpoznaný žiaden disk
Vložte disk. Skontrolujte, Ĉi disk nebol vložený naopak. PoĈkajte na odparenie skondenzovanej vlhkosti zo šošovky. Vymeŀte alebo vyĈistite disk. Použite ukonĈené CD alebo správny
Žiadne napájanie
Uistite sa, že sieřová zástrĈka zariadenia je správne pripojená. Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom. S cieĸom znížiř spotrebu energie sa systém automaticky vypne 15 minút po ukonĈení prehrávania skladieb, ak v tomto Ĉase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk
Nastavte hlasitosř. Skontrolujte, Ĉi sú správne pripojené reproduktory.
formát disku.
Nekvalitný príjem rádia
ZväĈšite vzdialenosř medzi zariadením a vaším televízorom alebo videorekordérom. Vysuŀte anténu FM až nadoraz. Namiesto nej pripojte vonkajšiu FM anténu.
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny. Zapnite ĈasovaĈ.
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k odpojeniu sieřovej zástrĈky.
Skontrolujte, Ĉi sú odizolované vodiĈe reproduktorov uchytené v svorkách.
Obrátenie ĸavého a pravého výstupu zvuku
Skontrolujte pripojenia reproduktorov a ich umiestnenie.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a opakovane pripojte sieřovú zástrĈku, potom znovu zapnite systém. V rámci funkcie zníženia spotreby energie sa systém automaticky vypína 15 minút po ukonĈ tomto Ĉase nedôjde k aktivácii žiadneho z ovládacích prvkov.
ení prehrávania skladieb, ak v
Opätovne nastavte hodiny/
ĈasovaĈ.
Slovensky
SK 23
Page 25
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Document order number:
Loading...