Philips MCD802 User manual

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Micro DVD Theater
MCD802
EN User manual 3
DA Brugervejledning 29
DE Benutzerhandbuch 55
ES Manual del usuario 85
FR Mode d’emploi 113
IT Manuale utente 141
NL Gebruiksaanwijzing 169
Table des matières
1 Important 114
Sécurité 114 Avertissement 115
2 Votre microchaîne DVD 117
Introduction 117 Contenu de l’emballage 117 Présentation de l’unité principale 118 Présentation de la télécommande 119
3 Connexion 121
Raccordement du câble de commande 121 Connexion des enceintes 121 Connexion du téléviseur (vidéo) 121 Connexion d’un système audio externe
(facultatif) 123 Connexion de l’antenne FM 123 Alimentation 124
4 Guide de démarrage 124
Installation des piles dans la télécommande 124 Réglage de l’horloge 124 Mise sous tension 124 Sélection de la source correcte sur le
téléviseur 125 Sélection du système TV approprié 125 Modifi cation de la langue du menu système 125 Activation du balayage progressif 125
5 Lecture 126
Lecture d’un disque 126 Lecture à partir d’un périphérique USB 126 Lecture de vidéos au format DivX 126 Affi chage de photos 127 Commande de lecture 127 Options de lecture 128
8 Écoute de la radio 132
Syntonisation initiale des stations 132 Réglage d’une station de radio 133 Réinstallation des stations de radio 133 Programmation manuelle des stations de
radio 133
Sélection d’une station de radio
présélectionnée 133
Suppression d’une station de radio
présélectionnée 133
9 Autres fonctions 133
Réglage de l’alarme 133 Réglage de la veille programmée 134 Karaoké 134 Lecture à partir d’un appareil externe 134 Création de fi chiers MP3 135 Enregistrement sur un enregistreur
numérique 135
Utilisation du casque 136
10 Informations sur les produits 136
Caractéristiques techniques 136 Formats de disque pris en charge 137 Informations de compatibilité USB 137 Entretien 137
11 Dépannage 137
Français
12 Glossaire 139
6 Réglage du son 128
Réglage du volume 128 Amplifi cation des basses 128 Désactivation du son 128 Sélection d’un effet sonore prédéfi ni 129 Renforcement des basses 129
7 Réglage des paramètres 129
Réglages généraux 129 Confi guration audio 129 Réglages vidéo 130 Préférences 131
FR
113
1 Important
Sécurité
Apprenez la signifi cation de ces symboles de sécurité
Ce symbole éclair signifi e que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afi n d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afi n de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fi che sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une
source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez d’obstruer les orifi ces de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité des
sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplifi cateurs par exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fi ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fi xation/
accessoires spécifi é(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil
avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifi é(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou
pendant les longues périodes d’inutilisation.
m Confi ez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifi é. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fi che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes :
Installez correctement toutes les piles, en • prenant garde aux sens + et - indiqués sur l’appareil. Ne mélangez pas les piles (neuves et • anciennes, au carbone et alcalines, etc.). Retirez les piles du compartiment si • vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé aux
fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et du
mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afi n de préserver
114
FR
l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae.org.
r Si la prise d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
s Risque de surchauffe ! N’installez jamais
cet appareil dans un espace confi né. Laissez toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas les orifi ces de ventilation de cet appareil.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des
fl ammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la fi che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation des écouteurs à un volume • élevé peut entraîner des per tes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d’un individu aux facultés normales, même en cas d’exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. Le son peut être trompeur. Au fi l du temps, • votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s’y habitue et ne le changez plus.
Limitez les périodes d’écoute :
Une exposition prolongée au son, même à • des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. Veillez à utiliser votre équipement de façon • raisonnable et à interrompre l’écoute de temps en temps.
Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à des volumes raisonnables pendant • des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre • ouïe est en phase d’adaptation. Ne réglez pas le volume de sorte que • vous n’entendiez plus les sons de votre environnement. Faites preuve de prudence dans l’utilisation • des écouteurs ou arrêtez l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez ou que vous êtes en vélo, sur un skate, etc. : cette utilisation peut s’avérer dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions.
Avertissement
Toute modifi cation appor tée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Français
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » fi gure sur un produit, cela signifi e que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
Pour défi nir un volume non nuisible :
Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume, • jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son confortablement et clairement, sans distorsion.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
FR
115
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superfl u a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le démontage sont interdits. Notez que tous les téléviseurs haute défi nition ne sont pas pleinement compatibles avec ce produit. Il est possible que l’image contienne des artéfacts. En cas de problèmes d’image en balayage progressif 525 ou 625, nous recommandons à l’utilisateur de sélectionner la sortie de défi nition standard. Pour toute question concernant la compatibilité de nos téléviseurs avec les lecteurs de DVD 525p et 625p, contactez le service d’assistance clientèle.
des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certifi ed offi ciel. Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des fi chiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Lit des vidéos DivX® avec menus, sous-titres et pistes audio.
Fabriqué sous licence aux États­Unis. N° de brevet : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées : les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories .
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.
DivX®, DivX Ultra Certifi ed et les logos associés sont
116
FR
2 Votre microchaîne
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants :
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.com/ welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/• SVCD ou périphériques USB ; diffuser de la musique à partir de disques ou • de périphériques USB ; affi cher des photos à partir de disques ou de • périphériques USB ; régler la radio sur une station ;• faire un karaoké.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
Digital Sound Control (DSC, contrôle du son • numérique) Amplifi cation dynamique des basses (DBB)
Code de zone DVD Pays
Europe
Contenu de l’emballage
Vérifi ez et identifi ez les différentes pièces contenues dans l’emballage :
Unité principale• 2 enceintes• Câble vidéo composite (jaune)• Câble de commande• Cordon d’alimentation• Télécommande avec piles• Antenne fi laire FM• Manuel d’utilisation• Guide de démarrage rapide
L’appareil prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :
Français
FR
117
Présentation de l’unité principale
a b
c d
e
f g
h
i
j k l m n
o
p q
r
s
a MAX
Permet d’activer ou de désactiver • l’amplifi cation des basses.
b DBB
Permet d’activer ou de désactiver le • renforcement dynamique des basses.
c DSC
Permet de sélectionner un réglage • sonore prédéfi ni.
d USB REC
Permet d’accéder au menu de création • de MP3.
e
f USB DIRECT
STANDBY-ON/ECO POWER
Permet de mettre l’appareil sous tension, • de passer en mode veille ou en mode veille Éco.
Prise pour périphérique de stockage de • masse USB
g /
Permet d’effectuer une recherche dans • une piste ou un disque. Permet de régler une station de radio.
h SOURCE
Permet de sélectionner une source : • DISC, USB, FM, AUX ou MP3 Link.
i Tableau d’affi chage
Permet d’affi cher l’état en cours.
j MODE
Permet de sélectionner une lecture • répétée ou aléatoire.
k PROG
Permet de programmer des pistes.• Permet de programmer des stations de • radio.
l CLOCK
Permet de régler l’horloge.
m DISPLAY
Pendant la lecture, permet de • sélectionner les informations sur l’affi cheur.
118
FR
n OPEN·CLOSE
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
o
Permet de démarrer ou de suspendre la • lecture.
Présentation de la télécommande
a
b
Permet d’arrêter la lecture ou de • supprimer un programme.
p
q PULL OPEN
r Prises
s VOLUME -/+
/
Permet de passer à la piste, au titre ou au • chapitre précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection radio.
Permet d’ouvrir le cache des prises.
• Permet de raccorder des écouteurs.
MIC Permet de brancher un microphone.
MP3 LINK Prise d’entrée audio (3,5 mm) permettant de brancher un appareil audio externe.
Permet de régler le volume.
c
d e f
g h
i
j
q r s
t
u
v w
x
y
z
a
k
l m
n o p
{
Français
| }
~ 
Permet de mettre l’appareil sous tension, • de passer en mode veille ou en mode veille Éco.
FR
119
b
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
c Touches de sélection de la source
Permet de sélectionner une source : • DISC, FM, USB, AUX ou MP3 Link.
d SHUFFLE
Permet de lire les pistes de façon aléatoire.
e REPEAT
Permet de sélectionner un mode de • répétition.
f SYSTEM MENU
Permet d’accéder au menu système ou • de le quitter.
g AUDIO
Pour les DVD, permet de sélectionner • une langue audio. Pour les VCD, permet de sélectionner • une diffusion stéréo, mono gauche, mono droite ou mono mixte.
h DSC
Permet de sélectionner un réglage • sonore prédéfi ni.
i USB REC
Permet d’accéder au menu de création • de MP3.
j
k Pavé numérique
l PROG
m ZOOM
n MAX
o SLEEP
p TIMER
/
Permet de passer au titre, au chapitre ou • à la piste précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection radio.
Permet de saisir un numéro.• Permet de sélectionner directement une • piste, un titre ou un chapitre.
Permet de programmer des pistes, des • titres ou des chapitres. Permet de programmer des stations de • radio.
Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière sur une photo/image vidéo affi chée à l’écran du téléviseur.
Permet d’activer ou de désactiver • l’amplifi cation des basses.
Permet de régler l’arrêt programmé.
Permet de régler la minuterie de l’alarme.
q RETURN/TITLE
Pour les DVD : permet de retourner au • menu des titres ou au menu précédent. Pour les VCD 2.0 ou les SVCD avec le • mode PBC activé : permet de revenir au menu PBC.
r A-B
Permet de répéter un passage spécifi que • d’une piste, d’un titre ou d’un chapitre.
s DISC MENU
Pour les DVD : permet d’accéder au • menu du disque ou de le quitter. Pour les disques vidéo munis du contrôle • de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC.
t OK
Permet de confi rmer une sélection.
u
v SUBTITLE
w DBB
x
y
z VOL +/-
{ MUTE
| CLOCK
} ANGLE
/
Permet d’effectuer une recherche rapide • vers l’arrière ou l’avant. Permet de naviguer dans le menu.• Permet de régler une station de radio.
/
Permet de naviguer dans le menu.• Pour les disques vidéo : permet de • sélectionner un mode de lecture au ralenti. Pour les photos : permet de réaliser un • zoom avant/arrière.
Permet de sélectionner une langue de • sous-titrage.
Permet d’activer ou de désactiver le • renforcement dynamique des basses.
Permet de démarrer ou de suspendre la • lecture.
Permet d’arrêter la lecture ou de • supprimer un programme.
Permet de régler le volume.
Permet de couper et de rétablir le son.
Permet de régler l’horloge.
Permet de sélectionner un angle de vue • dans un fi lm sur DVD.
120
FR
Loading...
+ 21 hidden pages