User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
MCD728
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 3 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 3 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
¶ As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD728 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
DVS (Dolby Virtual Speaker) technology creates
a highly compelling 5.1-channel listening
experience from as few as two speakers, making
it an ideal entertainment solution for locations
where space for multiple speaker setup is limited.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 7
Français -------------------------------------------- 44
Español --------------------------------------------- 81
Dischi per la riproduzione ............................. 211
Codici di regione .............................................. 211
Come riprodurre dischi.................................. 211
Come utilizzare il menu del disco ................ 212
Comandi di base di riproduzione .........212-214
Interruzione della riproduzione
Passare ad un altro titolo (traccia)/capitolo
Come continuare la riproduzione dall’ultimo punto
di arresto
Zoom
Ripetere
Ripetere A-B
Riproduzione al rallentatore
Programmazione
Ricerca rapida all’interno di un brano/ capitolo
Ricerca per durata & ricerca per numero di
capitolo/brano
Visualizzazione delle informazioni durante la
riproduzione
Caratteristiche speciali del disco .................. 214
Riproduzione di un disco
Angolo della videocamera
Cambio della lingua audio
Cambio del canale audio
Sottotitoli
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo
del bidone con le ruote segnato da una croce,
significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale
di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non
smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto
aiuta ad evitare possibili conseguenze negative
per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Informazioni Generali
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in
Philips!
Per trarre completo vantaggio dall'assistenza
offerta da Philips, registra il prodotto su
www.philips.com/welcome.
Funzioni
Il DVD Micro System con amplificatore digitale a
2.1 canali fornisce, in termini qualitativi, la stessa
dinamicità acustica che si ritrova nelle sale
cinematografiche più avanzate e racchiude in sé
alcune delle migliori caratteristiche della
tecnologia home theater.
Le altre caratteristiche comprendono:
Decoder digitale dolby incorporato, con
supporto delle impostazioni audio DSC.
Collegamenti di componenti aggiuntivi
Consente di collegare altri componenti audio ed
audiovisivi al micro sistema DVD.
Modalità notte
Vi consente di comprimere la gamma dinamica,
riducendo la differenza del volume tra suoni
diversi nella modalità Dolby Digital.
Controllo parentale (Livello di
classificazione)
Vi consente di impostare un livello di
classificazione in modo che i vostri bambini non
possono guardare un DVD che abbia un livello di
classificazione maggiore di quello impostato da
voi.
Nota:
–Per godersi in pieno la caratteristica della
scansione progressiva occorre una TV con la
scansione progressiva.
Accessori in dotazione
– un telecomando con 2 batterie AAA
–Antenna a filo FM
– un cavo arrotolato ‘cinch’ (giallo)
–Cavo di remotaggio
–2 alloggiamenti per altoparlanti comprendenti
2 cavi per altoparlanti
–1 subwoofer passivo - incluso 1 cavo per
subwoofer
– il presente manuale di istruzioni
Se qualche eventuale articolo è
danneggiato o mancante, contattare il
rivenditore o la Philips.
Informazione ecologica
Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è
stato omesso. Abbiamo cercato di facilitare la
separazione del materiale d’imballaggio in tre tipi:
cartone (scatolone), schiuma espanso polistirene
(tamponi) e polietilene (buste, fogli espanso di
protezione).
Italiano
Timer Sonno/Risveglio
Abilita il sistema all'accensione/spegnimento
automatico ad un orario stabilito.
Scansione Progressiva
Fornisce immagini stabili di alta qualità per fonti
basate su filmati. Quando si ripristina
un'immagine, la sua risoluzione verticale può
raddoppiare a 525 righe.
195
Informazioni Generali
L’apparecchio consiste di materiale che può
essere riciclato se smontato da un’azienda
specializzata. Si prega osservare i regolamenti
locali riguardanti lo smaltimento di materiale da
imballaggio, batterie scariche e vecchi apparecchi.
Installazione
● Posizionare l’apparecchio su di una superficie
piana, solida e stabile.
● Nell’armadietto, lasciare circa 10 cm (4 pollici) di
spazio libero tutt’intorno al lettore per adeguata
ventilazione.
● Non esporre l’apparecchio a temperature
estreme o all’umidità.
● Non vanno messi sull'apparecchio oggetti pieni
di liquido, come vasi.
● Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
● L'apparecchio non deve venir esposto a
Italiano
sgocciolamento e a schizzi.
● Installare sistema vicino a un'uscita di corrente e
dove si possa raggiungere con facilità la spina di
alimentazione.
● Non si dovrebbe impedire la
ventilazione coprendo con
articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di
ventilazione ecc.
Manutenzione
● Quando un disco si sporca, pulirlo con un panno
pulito. Pulire il disco in linea retta dal centro
verso l’esterno.
● Non esporre l’apparecchio, le batterie o i dischi ad
umidità, pioggia, sabbia o calore eccessivo
(derivanti da attrezzature di riscaldamento o dalla
luce solare diretta). Chiudere sempre la piastra del
CD per evitare della polvere sulla lente.
● Non usare solventi come benzina, diluente,
prodotti di pulizia commerciali, o spruzzo
antistatica intesi per uso con dischi analogici.
● La lente si potrebbe appannare quando
l’apparecchio viene improvvisamente spostato da
un ambiente freddo ad uno caldo, rendendo
impossibile riprodurre un disco. Lasciare il lettore
nell’ambiente caldo fino a quando l’umidità
evapora.
196
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Subwoofer
Subwoofer
Altoparlante
(destro)
Collegamenti
Cordone
alimentazione CA
Antenna a
filo FM
Altoparlante
(sinistro)
AVVERTENZA!
– La targhetta di identificazione si trova
sul retro dell’apparecchio.
– Prima di collegare il cavo di
alimentazione in c.a. alla presa a parete,
assicurarsi di aver eseguito tutti gli altri
collegamenti.
– Non eseguire o modificare mai
collegamenti mentre l’apparecchio è
acceso.
Operazione 1: Come posizionare
gli altoparlanti e il subwoofer
1 Posizionare gli altoparlanti anteriore destro e
anteriore sinistro alla stessa distanza dalla
postazione TV creando un angolo di circa 45
gradi dal luogo di ascolto.
2 Posizionare il subwoofer sul pavimento vicino al
televisore.
Nota:
–Per evitare interferenze magnetiche,
posizionare gli altoparlanti anteriori in modo tale
che non siano troppo vicini alla postazione TV.
–Verificare che la ventilazione attorno al DVD
System sia adeguata.
Italiano
197
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Collegamenti
Operazione 2: Collegamento
degli altoparlanti
1 Collegare i cavi ai terminali degli
ALTOPARLANTI: i cavi dell'altoparlante destro a
"FRONT (4Ω) R" e quelli dell'altoparlante
sinistro a "FRONT (4Ω) L" .Inserire i
connettori sui cavi nei terminali e fissare i
gancetti affinché il collegamento sia saldo.
2 Collegare il subwoofer passivo al terminale
SUBWOOFER (4Ω) utilizzando il cavo per
Italiano
subwoofer fornito nella direzione corretta.
Nota:
– Assicurarsi che i cavi dell’altoparlante vengano
collegati correttamente. Collegamenti errati
potrebbero danneggiare il sistema a causa di
cortocircuiti.
–Per prestazioni di suono ottimale, utilizzare gli
altoparlanti forniti in dotazione.
– Non collegare più di un altoparlante a qualsiasi
coppia di +/- jack di altoparlante.
– Non collegare altoparlanti con un impedenza
inferiore a quella degli altoparlanti in dotazione.
Consultare la sezione CARATTERISTICHE
TECNICHE del presente manuale.
Operazione 3: Collegamento del
cavo di remotaggio
● Collegare la porta seriale contrassegnata con
“CONTROL CABLE” sul retro del lettore DVD
alla stessa porta sul retro dell'amplificatore di
potenza con il cavo piatto di remotaggio in
dotazione.
Operazione 4: Collegamento di
una TV
AVVERTENZA!
– C’è bisogno di effettuare solo uno dei
migliori collegamenti secondo le capacità
del sistema di TV.
– Collegare il lettore DVD direttamente
al televisore.
– Il collegamento SCART consentirà di
utilizzare le funzioni sia audio che video
del lettore di DVD.
Utilizzo del jack SCART
198
● Utilizzare il cavo SCART (nero) per collegare il
jack SCART del lettore di DVD (SCART) al
connettore (TV IN) della TV (non fornito).
Nota:
– Assicurarsi che l’estremità del cavo SCART (non
fornito) contrassegnata con “TV” venga collegata al
televisore e che.
Collegamenti
Utilizzo del jack video composito
1 Usare il cavo video composto per collegare il
jack VIDEO del sistema DVD all’ingresso video
(o etichettato come A/V In, Video In Composite
oppure Baseband) sulla TV
2 Per ascoltare il suono di questo lettore di DVD
attraverso la TV, utilizzare i cavi audio (bianco/
rosso) per collegare i jack AUX IN L/R del
lettore di DVD ai corrispondenti ingressi audio
AUDIO OUT della TV.
Utilizzo dei jack video composito (Y Pb
Pr)
IMPORTANTE!
– La qualità video a scansione
progressiva è disponibile solo se si
utilizza Y Pb Pr e un apparecchio TV a
scansione progressiva.
1 Utilizzare i cavi video composito (rosso/ blu/
verde - non fornito) per collegare i jack
COMPONENT (Pr/Cr Pb/Cb Y) ai
corrispondenti jack d’ingresso video composito
(o etichettati come Y Pb Pr o YUV sulla TV.
2 Per ascoltare i canali televisivi con il sistema DVD,
utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non forniti)
per collegare le prese AUX IN L/R alle prese
corrispondenti AUDIO OUT del televisore.
3 Se si usa una TV a Scansione Progressiva (sulla
TV deve essere indicato Scansione Progressiva o
capacità ProScan), per attivare la Scansione
Progressiva della TV, fare riferimento al manuale
per l'utente della TV. Per la funzione di Scansione
Progressiva dei sistemi DVD, vedere “Getting
Started-Setting up Progressive Scan feature”.
Italiano
Nota:
– Se la vostra TV non è compatibile con la
Scansione Progressiva, non sarà possibile vedere
l'immagine.
Premere SYSTEM sul telecomando per uscire dal
menù del sistema e poi DISC e “1” per uscire
dalla scansione progressiva.
199
Collegamenti
Utilizzare S-Video nel jack
AVVERTENZA!
– Se S-VIDEO è utilizzato per collegare
per la riproduzione DVD, si dovrà
adattare l’impostazione VIDEO OUT
(Uscita video) del sistema.
Italiano
1 Utilizzare il cavo S-Video (non fornito) per
collegare il jack S-VIDEO al jack di ingresso SVideo (definito anche Y/C o S-VHS) sulla
postazione TV.
2 Per ascoltare i canali televisivi con il sistema
DVD, utilizzare i cavi audio (bianco/rosso, non
forniti) per collegare le prese AUX IN L/R alle
prese corrispondenti AUDIO OUT del
televisore.
Benutzung eines HF-Modulators als
Zubehör
WICHTIG!
– Se il televisore in uso dispone di un
solo jack Antenna In (oppure marcato
come 75 ohm o RF In,) è necessario un
modulatore RF per visualizzare le
riproduzione DVD sul televisore. Per
informazioni sulla disponibilità e il
funzionamento del modulatore RF
rivolgersi al proprio negoziante di fiducia
o contattare Philips.
1 Utilizzare il cavo Composite video (giallo) per
collegare il jack VIDEO del lettore DVD al jack
di ingresso video sul modulatore RF.
2 Usare un cavo coassiale RF (non in dotazione)
per collegare lo spinotto ANTENNA OUT o TO
TV sul modulatore RF allo spinotto IN
dell'antenna sulla TV.
3 Collegare l'Antenna o il cavo per il segnale di
servizio della TV via Cavo allo spinotto
ANTENNA IN o RF IN sul modulatore RF. (E'
possibile che sia stato collegato alla TV in
precedenza. Scollegarlo dalla TV.)
200
Collegamenti
Operazione 5: Collegamento
delle antenne FM
1 Collegare l’antenna FM fornita in dotazione al
jack FM (75 Ω). Estendere l’antenna FM e
fissarne le estremità alla parete.
Per migliore ricezione stereo FM, collegare
l’antenna esterna FM (non fornita).
Nota:
– Regolare la posizione dell’antenna per la
migliore ricezione.
–Tenere l’antenna più distante possibile dalla TV,
VCR o altre sorgenti di radiazione per impedire
indesiderati rumori.
Operazione 6: Collegare il
cordoncino dell’alimentazione
Dopo aver completato tutto
correttamente, inserire il cordoncino
dell’alimentazione CA alla presa di rete.
Non effettuare mai o cambiare qualsiasi
collegamento con l’alimentazione inserita.
Opzionali: Collegamento di
componenti aggiuntivi
AVVERTENZA!
– Alcuni DVD sono protetti da copia
Non è possibile registrare il disco tramite
un VCR oppure un dispositivo di
registrazione digitale.
– Quando si effettuano dei collegamenti,
assicurarsi che il colore dei cavi
corrisponda al colore dei jack.
– Consultare sempre il manuale di
istruzioni dell’apparecchiatura collegata
onde realizzare il migliore collegamento.
Italiano
201
Collegamenti
Visualizzazione ed ascolto della
riproduzione di altra attrezzatura A
● Collegare le prese jack AUX IN R/L a quelle
AUDIO OUT sul dispositivo audio visivo esterno
(come un VCR, lettore di dico al laser o piastra di
cassetta).
Prima di procedere, premere sul pannello
anteriore per selezionare AUX o premere
SOURCE sul telecomando per attivare la fonte
di ingresso.
Come utilizzare il VCR per la
registrazione dei DVD B
● Collegare i jack VIDEO del sistema ai jack
d’ingresso VIDEO IN e i jack LINE OUT R/L
agli ingressi audio AUDIO IN del VCR. Questo
consentirà di effettuare registrazioni analogiche
stereo (due canale, destro e sinistro).
Italiano
Registrazione (digitale) C
● Collegare il jack COAXIAL o OPTICAL del
micro sistema DVD all’ingresso digitale DIGITAL
IN su un dispositivo di registrazione digitale.
Prima di avviare il funzionamento, regolare
l’USCITA DIGITALE secondo il collegamento
audio.
Come collegare un subwoofer attivo D
● Collegare il jack SUBWOOFER del micro
sistema DVD all’ingresso audio AUDIO INPUT
di un subwoofer attivo (non fornito).
Collegamento a un televisore con presa
jack HDMI. E
L'HDMI collega trasmissioni digitali che non siano
state precedentemente alterate né compresse
ottenendo la migliore qualità di immagine e di
suono.
Dispone di un sistema plug and play mediante un
solo cavo per entrambe le uscite audio e video.
● Utilizzare il cavo HDMI (non fornito) per
collegare la presa jack HDMI del lettore DVD
con l'ingresso HDMI IN sul dispositivo
compatibile HDMI (ad un televisore a
proiezione, un adattatore).
➜ La comunicazione fra il lettore DVD e il
dispositivo d'ingresso e l'inizializzazione
potrebbero richiedere alcuni minuti.
➜ La riproduzione viene avviata
automaticamente.
E
HDTV
HDMI IN
HDMI IN
Nota:
–Per informazioni dettagliate sulle impostazioni
HDMI, consultare "Opzioni del menu Setup
(Configurazione)" ➜ "VIDEO SETUP PAGE
(PAGINA IMPOSTAZIONI VIDEO)" ➜ "HDMI
SETUP (IMPOSTAZIONI HDMI)".
– Se si utilizza l'HDMI come sorgente audio,
assicurarsi che "Digital Output Setup
(Impostazioni audio digitale)" sia impostato su
"SPDIF PCM" (consultare "Opzioni del menu Setup
(Configurazione)" ➜ "AUDIO SETUP PAGE
(PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO)" ➜ " SPDIF
SETUP (IMPOSTAZIONI SPDIF").
–Per interrompere l'uscita audio dalla televisione
dopo effettuato la connessione HDMI, accertarsi
che "DIGITAL OUTPUT (USCITA DIGITALE)" sia
impostato su "SPDIF OFF" (consultare "Opzioni del
menu Setup (Configurazione)" ➜ "AUDIO SETUP
PAGE (PAGINA IMPOSTAZIONI AUDIO)" ➜
"SPDIF SETUP IMPOSTAZIONI SPDIF").
202
Riepilogo delle funzioni
1
90
Apparecchio principale
e telecomando
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– accensione del sistema o modalità standby Eco
Power/ standby normale con visualizzazione dell'ora.
2 Display
– visualizzazione dello stato attuale dell’impianto.
3 ÉÅ
– per avviare o interrompere la riproduzione del
disco.
4 PRESET +
– nella modalità di Sintonizzatore, per selezionare
un numero di una stazione radio preimpostata.
5 PRESET-/9
– per arresta la riproduzione o azzera un
programma.
– nella modalità di Sintonizzatore, per selezionare
un numero di una stazione radio preimpostata.
– per Demo, (solo sull’apparecchio) attivazione/
disattivazione della dimostrazione.
6 MOVING SPEAKERS
– abilita/disabilita l'audio surround con effetto
"dinamico" degli altoparlanti
772
34
5
8
6
!
7 ¡/™
Disc:
– salta al capitolo/titolo/brano precedente/
seguente.
Tuner:
–nella modalità di Sintonizzatore, per sintonizzarsi
su di una frequenza radio più bassa o più alta.
– premere e tenere premuto, poi rilasciare il
pulsante per avviare la ricerca automatica di una
frequenza radio verso il basso/verso l'alto.
8 OPEN•CLOSE ç
– per aprire o chiudere la piastra.
– Accensione dell’impianto
9 SOURCE
– seleziona la sorgente sonora per: DVD/AUX/
TUNER.
– Accensione dell’impianto.
0 IR SENSOR
– puntare il telecomando verso questo sensore.
! VOLUME -/+
– regola il volume.
– regola le ore e i minuti per l’orologio/ timer.
– per selezionare TIMER ON o TIMER OFF.
203
Italiano
Riepilogo delle funzioni
Telecomando
1 B
– accensione del sistema o modalità standby Eco
Power/ standby normale con visualizzazione
dell'ora.
2 0
– aper tura o chiusura del vassoio porta-CD.
3 DISC/TUNER/AUX
– seleziona la sorgente sonora per DVD/AUX/
TUNER.
3
Italiano
5
6
9
!
#
$
ª
%
&
≥
*
(
– esce da P-SCAN (scansione progressiva).
4 DISPLAY
– visualizza le informazioni sullo schermo del
televisore durante la riproduzione
5 MODE
– seleziona varie modalità di ripetizione o la
modalità di riproduzione casuale per un disco.
6 A-B
– per ripetere una specifica sezione sul disco.
7 DIM
– per selezionare luminosità diversa dello schermo
del display.
8 SLOW
– per selezionare la velocità di riproduzione
rallentata avanti e indietro desiderata DivX/
21
4
8
7
0
@
⁄
º
•
^
§
∞
≤
£
™
¡
)
VCD/SVCD/DVD.
9 SYSTEM (solo modalità di disco)
– per entrare o uscire dalla barra del menu del
sistema.
0 DISC MENU (solo modalità di disco)
–DVD/VCD: per entrare o uscire dal menu del
contenuto del disco.
– VCD2.0: Commuta tra l’attivazione o
disattivazione della modalità di controllo della
riproduzione.
– MP3/WMA: sposta tra Album (Album) e Filelist
(Filelist).
! 4 / 3 / 2 / 1
– seleziona una voce del menu tramite ricerca
veloce avanti.
– sposta un'immagine ingrandita in alto/in basso/a
sinistra/a destra.
–(2 / 1; Tuner) nella modalità di Sintonizzatore,
per sintonizzarsi su di una frequenza radio più
bassa o più alta.
–(2 / 1; Tuner) premere e tenere premuto, poi
rilasciare il pulsante per avviare la ricerca
automatica di una frequenza radio verso il basso/
verso l'alto.
–(2 / 1; Disc) cerca indietro/avanti in un disco a
velocità diverse.
@ OK
– per digitare o confermare la selezione.
204
Riepilogo delle funzioni
# ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: ingrandisce o riduce
un'immagine o un'immagine dinamica sullo
schermo TV.
$ ¡ / ™
– Disc: salta al capitolo/titolo/brano precedente/
seguente.
–Tuner: per selezionare un numero di una
stazione radio preimpostata.
% ÉÅ
– per avviare o interrompere la riproduzione del
disco.
^ 9
– per arresta la riproduzione o azzera un
programma.
& LOUDNESS
– attiva o disattiva la regolazione automatica della
potenza.
* Numeric Keypad (0-9)
– per digitare il numero di un brano/ titolo del disco.
( PROGRAM
–DVD/VCD/CD: accede al menù del programma.
– MP3/WMA-CD: aggiunge/elimina un brano
programmato alla/dalla lista del programma.
– nella modalità di Sintonizzatore, per
programmare stazioni radio preselezionate.
) GOTO/STEREO
– Disc: ricerca rapidamente in un disco inserendo
durata, titolo, capitolo o brano.
– FM: imposta la modalità audio come stereo o
mono.
¡ ANGLE
– selezione angolazione ripresa DVD
™ AUDIO
Per VCD/DivX
– imposta la modalità audio Stereo, Mono-Left o
Mono-Right.
Per DVD
– seleziona una lingua audio.
£ SUBTITLE
– per accedere al menu del sistema di lingua del
sottotitolo
≤ SLEEP/TIMER
Nella modalità standby
– imposta l'ora per l'accensione automatica del
sistema.
In modalità attiva
– per impostare la funzione del timer di sonno
(spegnimento automatico).
∞ CLOCK
Nella modalità standby
– regola l’orologio.
Modalità di Riproduzione
– mostra l'orologio del sistema.
Modalità Eco Power
– Visualizza l'orologio del sistema e passa in
modalità di standby.
per tuner
– visualizza le informazioni RDS.
§ DBB
–Per selezionare il livello DBB desiderato: (DBB
ON o DBB OFF).
≥ DSC
– Selezionare diversi tipi di impostazioni di
preselezione di suono di equalizzatore (FLAT,
POPS, JAZZ, CLASSIC o ROCK).
• VOLUME +/-
– regola il volume.
– regola le ore e i minuti per l’orologio/ timer.
– per selezionare TIMER ON o TIMER OFF.
ª MUTE
– interrompe e riprende la riproduzione sonora.
º MOVING SPEAKERS
– abilita/disabilita l'audio surround con effetto
"dinamico" degli altoparlanti
⁄ RDS
– visualizza le informazioni RDS.
Nota relative al telecomando:
– Selezionare innanzitutto la sorgente che
si desidera regolare premendo uno dei tasti
di selezione sorgente sul telecomando (ad
esempio CD o TUNER).
– Selezionare quindi la funzione
desiderata (ad esempioÉ, í, ë).
Italiano
205
Come incominciare
Operazione 1: Inserimento delle
batterie nel telecomando
3
1
2
1 Aprire lo scomparto delle batterie.
2 Inserire due batterie AAA nel telecomando con
la polarità corretta, come indicato dai simboli
"+" e "-" all’interno del vano batterie.
3 Chiudere il coperchio.
Utilizzo del telecomando per azionare
l’apparecchio
1 Puntare il telecomando
Italiano
direttamente verso il tele
sensore (iR) sul pannello
anteriore.
2 Non mettere nessun oggetto
tra il telecomando ed il lettore
di DVD mentre quest’ultimo è
in funzione.
ATTENZIONE!
– Togliere le batterie se sono scariche o
non devono essere usate per un lungo
periodo di tempo.
– Non usare in combinazione batterie
nuove e vecchie o di tipo diverso.
– Le batterie contengono delle sostanze
chimiche, quindi si raccomanda di
smaltirle nel modo adeguato.
Operazione 2: Impostazione
della TV
ATTENZIONE!
MAssicurarsi di aver completato tutti i
collegamenti necessari. (consultare
“Collegamenti – Collegamento di una TV”)
1 Accendere il sistema DVD e poi selezionare la
fonte DISCO. (consultare “Accensione/
spegnimento del sistema”).
2 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video. Lo sfondo del DVD Philips viene
visualizzato sullo schermo del televisore.
➜ Normalmente questo canale si trova tra il
canale più alto e quello più basso e potrebbe
essere denominato FRONT, A/V IN o VIDEO.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale della
TV.
➜ Si potrebbe andare al canale 1 della TV, quindi
premere ripetutamente il pulsante giù del canale
fino a quando si vede il canale d’ingresso video.
➜ Oppure, il telecomando della TV potrebbe
avere un pulsante o un interruttore che
seleziona diverse modalità video.
Selezione del sistema televisivo
appropriato
Questo lettore DVD è compatibile con i sistemi
NTSC e PAL. Per poter riprodurre un DVD su
questo lettore, è necessario che il sistema colore
del disco, della TV e del lettore DVD
corrispondano.
1 Premere SYSTEM MENU in modalità stop.
2 Premere 1 2 per selezionare "PREFERENCE
PAGE (PAGINA PREFERENZE)".
3 Utilizzare 1 2 3 4 sul telecomando per
spostarsi all'interno del menu.
Spostarsi su "TV TYPE (TIPO TV)" e premere 2.
➜ PA L : Selezionare questa opzione se il
televisore collegato è un sistema PAL. Il segnale
video di un disco NTSC viene convertito in
formato PAL.
➜ Auto: Selezionare questa opzione se il
televisore collegato è compatibile con il formato
NTSC e PAL (multisistema). Il formato di output
corrisponderà al segnale video del disco.
➜ NTSC: Selezionare questa opzione se il
televisore collegato è un sistema NTSC. Il
segnale video di un disco PAL verrà convertito in
formato NTSC.
4 Selezionare una voce e premere OK.
Nota:
– Questa opzione è disponibile solo quando
"HDMI" è impostato su "OFF (DISATTIVO)".
206
–Prima di modificare le impostazioni correnti per
TV Type (tipo TV), assicurarsi che la televisione
supporti il tipo selezionato.
Configurazione della funzione
Scansione progressiva (solo per
apparecchi TV abilitati)
Il display a scansione progressiva visualizza il
doppio del numero di frame per secondo
rispetto alla scansione interlacciata (tipica di un
sistema TV standard). Grazie a un numero di
linee praticamente raddoppiato, la scansione
progressiva offre una qualità e una risoluzione
dell’immagine superiore.
IMPORTANTE!
Prima di attivare la funzione di scansione
progressiva, è necessario accertarsi che:
1) La TV possa ricevere segnali progressivi, è
necessario essere in possesso di un televisore
con scansione progressiva.
2) Il lettore DVD è stato collegato al televisore
utilizzando Y Pb Pr (vedere “Collegamenti-Steg 5:
Collegamento di una TV- Utilizzo del jack video
composito”.)
1 Accendere il televisore.
2 Disattivare la modalità scansione progressiva del
televisore oppure attivare la modalità
interlacciata (fare riferimento al manuale utente
del televisore).
3 Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
(B sul telecomando) sul telecomando per
accendere il lettore DVD.
4 Selezionare il canale di ingresso video corretto
sul televisore.
➜ La schermata di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
5 Premere SYSTEM MENU.
6 Premere ripetutamente 1 2 per selezionare
"VIDEO SETUP PAGE".
7 Impostare "TV MODE" su "P-SCAN", quindi
premere OK per confermare.
➜ Il menu di istruzioni viene visualizzato sul
televisore.
Come incominciare
8 Premere 1 2 per accedere OK al menu e OK
per confermare.
A questo punto, viene visualizzata una
schermata distorta sul televisore finché
non si attiva la modalità di scansione
progressiva.
9 Attivare la modalità di scansione progressiva del
televisore (fare riferimento al manuale utente del
televisore).
➜ Sul televisore viene visualizzato il menu
riportato di seguito.
Italiano
0 Premere 1 2 per accedere OK al menu e OK
per confermare.
➜ La configurazione è stata completata, pertanto
la qualità delle immagini visualizzate è superiore.
Per disattivare manualmente la
progressione
● Se la schermata distorta continua a
essere visualizzata, è possibile che il
televisore collegato non sia compatibile con i
segnali progressivi e che la scansione progressiva
non sia configurata correttamente. È necessario
impostare nuovamente il formato interlacciato.
1 Disattivare la modalità scansione progressiva del
televisore oppure attivare la modalità
interlacciata (fare riferimento al manuale utente
del televisore).
2 Premere SYSTEM MENU sul telecomando
per uscire dal menù del sistema e poi DISC e
“1” per uscire dalla scansione progressiva.
➜ La schermata blu di sfondo del DVD viene
visualizzata sul televisore.
207
Come incominciare
Nota:
– Durante la riproduzione normale in modalità di
scansione progressiva, premere il tasto DISC e “1”
farà uscire dalla modalità di scansione progressiva.
Operazione 3: Come impostare
le preferenze di lingua
E' possibile impostare la lingua desiderata
cosicché, al momento dell'introduzione di un
disco, DVD Micro System passi automaticamente
alla lingua scelta di default. Ma, una volta
selezionato, il menu lingua del DVD Micro
System non potrà essere modificato.
Impostazione della lingua OSD
Italiano
1 Premere SYSTEM MENU..
2 Premere 1 2 per selezionare “General Setup
Page”.
3 Premere 1 2 3 4 sul telecomando per
navigare nel menu.
Spostarsi su “OSD Language” e premere 2.
4 Per selezionare una lingua, quindi premere OK.
Impostazione di Audio, Sottotitoli e
lingua Menu Disco
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
5 Per selezionare una lingua, quindi premere OK.
6 Ripetere le fasi 3~5 per le altre impostazioni.
Per eliminare il menu
● Premere SYSTEM MENU..
Per eliminare il menu
● Premere SYSTEM MENU..
208
Funzioni principali
Accensione/spegnimento del
sistema
● Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
(B sul telecomando).
➜ “HELLO” viene visualizzato brevemente.
L’impianto si commuta nell’ultima sorgente
selezionata.
● Premere DISC, TUNER o AUX sul
telecomando.
➜ L’impianto si commuta sulla sorgente
selezionata.
Commutazione dell’impianto in modalità
Standby.
● Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
(B sul telecomando).
➜ “BYE BYE” viene visualizzato brevemente.
Regolazione alla modalità
standby Eco Power
● Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
in modalità attiva.
➜ Il sistema attiva l'Eco power standby (SPIA
ECO POWER accesa) o lo standby normale con
la visualizzazione dell'orologio.
● Il livello del volume, le impostazioni del suono
interattivo, l'ultima modalità selezionata, le
programmazioni della sorgente e del
sintonizzatore verranno salvati nella memoria del
lettore.
● Se il sistema si trova in standby normale con la
visualizzazione dell'orologio, tenere premuto
ECO POWER/STANDBY-ONB per 3
secondi o più così da passare a Eco power
standby o viceversa.
Standby automatico per il
risparmio di energia
Per risparmiare energia, l’unità si porta
automaticamente in modo standby 15 minuti
dopo la fine di un CD, se non si è azionato un
altro comando.
Controllo del volume
Premere VOLUME (-/+) clockwise or
anticlockwise (o premere VOLUME +/- sul
telecomando) sull’apparecchio in senso
antiorario per diminuire il volume o in senso
orario per aumentarlo.
➜ Viene visualizzato ”VOL XX”. “XX” denota il
livello del volume.
Per disattivare temporaneamente il
volume
● Premere MUTE sul telecomando.
➜ La riproduzione continuerà senza audio e
verrà visualizzato “MUTING”.
● Per attivare la riproduzione audio, si può:
– premere MUTE;
– regolare il volume;
– cambiare fonte.
Controllo del suono
Le caratteristiche audio DBB, DSC,
LOUDNESS e DVS non possono venire
attivate contemporaneamente.
DBB (Dynamic Bass Boost)
DBB potenzia la risposta del basso.
● Premere DBB sul telecomando per selezionare:
DBB ON o DBB OFF.
➜ Alcuni dischi potrebbero essere stati registrati
al alta modulazione, che causa distorsione al alto
volume. Nel caso ciò si verifica, spegnere DBB o
ridurre il volume.
DSC (Digital Sound Control)
DSC offre tipi diversi di impostazioni di
equalizzatore del suono programmato.
● Premere DSC ripetutamente per selezionare:
FLAT, POPS, JAZZ, CLASSIC o ROCK.
LOUDNESS
La caratteristica della LOUDNESS permette al
sistema di aumentare automaticamente l'effetto
audio di alti e bassi a basso volume (se si
aumenta il volume gli alti e i bassi aumentano
meno).
● Premere LOUDNESS sul telecomando per
attivare o disattivare la caratteristica
LOUDNESS.
➜ Dopo che questa caratteristica è stata attivata/
disattivata l'icona compare/scompare.
209
Italiano
Funzioni principali
DVS
Tecnologia DVS (Dolby Virtual Speaker) per un
ascolto a 5.1 canali straordinario anche da due
soli altoparlanti: è la soluzione di intrattenimento
ideale per gli ambienti in cui non è possibile
installare diversi altoparlanti.
La funzione DVS consente di passare alternare
tra la modalità surround e la normale modalità
musicale.
Music mode
● Premere MOVING SPEAKERS per alternare
tra la modalità audio surround e la normale
modalità musicale.
Italiano
➜ Quando la modalità audio surround è attivata,
viene visualizzata un'icona "DVS" sul display e le
parti superiori degli altoparlanti destro e sinistro
girano lateralmente per ottenere l'effetto
surround "dinamico".
➜ Quando la modalità audio surround viene
disattivata, l'icona scompare dal display e le parti
superiori degli altoparlanti destro e sinistro
tornano alla posizione iniziale per passare di
nuovo alla normale modalità audio.
Surround mode
Attenuamento dello schermo
del display
● Premere ripetutamente DIM per selezionare
diversi livelli di luminosità dello schermo del
display.
Modalità Demonstration
L’impianto dispone di una modalità di
dimostrazione che mostra le varie funzioni
offerte dall’impianto stesso.
Per attivare la dimostrazione
● In modalità di standby, premere STOP 9 sul
sistema per attivare la modalità demo.
➜ La dimostrazione viene avviata.
Per disattivare la dimostrazione
● Premere di nuovo STOP 9 sul sistema.
➜ “DEMO OFF” viene visualizzato brevemente.
Nota:
– Anche se si scollega e ricollega il cavo di
alimentazione CA alla presa a muro, la
dimostrazione non verrà avviata finché?non viene
attivata di nuovo.
Nota:
–Vedere "Opzioni del menu di sistema -{AUDIO
SETUP PAGE} (PAGINA CONFIGURAZIONE
AUDIO) -{ANALOG AUDIO SETUP}
(CONFIGURAZIONE AUDIO ANALOGICO)" per
maggiori possibilità di configurazione DVS.
210
Operazioni del disco
IMPORTANTE!
–A seconda del DVD o del CD Video,
alcune operazioni possono essere diverse
o limitate.
– Non esercitare nessuna pressione sulla
piastra del disco o poggiarvi altri oggetti
oltre al disco sulla relativa piastra. Facendo
questo si causerebbero dei cattivi
funzionamento del lettore del disco.
– Se l’icona d’inibizione (ø) appare sullo
schermo della TV quando si preme un
tasto, significa che la funzione non è
disponibile sul corrente disco o al
corrente momento.
Dischi per la riproduzione
Il micro sistema DVD potrà riprodurre:
– Dischi video digitali (DVD)
– CD Video (VCD)
– CD Super Video (SVCD)
– Dischi video digitali + Riscrivibili (DVD+RW)
– Dischi compatti (CD)
– Dischi MP3, file Picture su CD-R(W)
– DivX(R) su CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x e 5.x
– WMA
– Formati dischi MP3 supportati.
• Formato 9660
• Titolo/Nome album - massimo 12 caratteri
• Il numero massimo di brani più l’album è 255.
• Annidamento di directory fino ad un massimo
di 8 livelli
• Il numero massimo di album è 32.
• Il massimo numero di traccia MP3 è 999.
• Le frequenze di campionamento supportate
per dischi MP3 sono: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Le velocità di trasferimento supportate di
dischi MP3 sono: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbps).
–I seguenti formati non sono supportati
• File quali *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS,
*.WAV
• Nome Album/Titolo Non Inglese
• Dischi registrati in formato Joliet
Codici di regione
I DVD devono essere etichettati come indicato
di seguito per poterli riprodurre su questo
sistema DVD. Non è possibile riprodurre dischi
che sono etichettati per altre regioni.
ALL
Nota:
– Se si incontrano delle difficoltà nel riprodurre
certi dischi, togliere il disco e provarne un altro.
Dischi non formattati correttamente non verranno
riprodotti su questo sistema DVD.
2
Come riprodurre dischi
1 Collegare i cavi di alimentazione del lettore di
DVD e della TV (ed eventualmente del sistema
stereo o del ricevitore AV) ad una presa murale.
2 Accendere la TV ed impostare il corretto canale
video d’ingresso. (vedere “Collegamento di una
TV”).
3 Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
(Bsul telecomando).
➜ Lo sfondo del DVD Philips viene visualizzato
sullo schermo del televisore.
4 Premere il pulsante OPEN•CLOSEç per
aprire il comparto del disco e caricare un disco,
quindi chiudere il comparto del disco.
➜ Assicurarsi che l’etichetta del disco sia rivolta
verso l’alto.
5 La riproduzione inizierà automaticamente.
➜ Se un menu di disco appare sulla TV, vedere la
successiva pagina “Come utilizzare il menu
del disco”.
➜ Se il disco è bloccato dal controllo genitori, è
necessario inserire la password di quattro cifre.
(vedere “Password Setup Page”).
6 In qualsiasi momento premere STOP9 per
interrompere la riproduzione
Italiano
211
Operazioni del disco
Come utilizzare il menu del
disco
A seconda del disco, un menu potrebbe
visualizzarsi sullo schermo della TV una volta
caricato il disco.
Per selezionare una funzione di
riproduzione o una voce
● Utilizzare 1 2 3 4 e OK oppure il
Tastierino Numerico (0-9) sul telecomando.
➜ La riproduzione inizierà automaticamente.
Per accedere al menu o rimuoverlo
● Premere DISC MENU sul telecomando.
Per VCD con la funzione di Controllo di
Riproduzione (PBC) (solamente versione
2.0)
La funzione PBC consente di riprodurre CD Video
Italiano
in modo interattivo, seguendo il menu sul display.
● Nella modalità di stop, premere DISC MENU.
➜ Se PBC era ATTIVO, lo renderà DISATTIVO
e riavvierà la riproduzione.
➜ Se PBC era DISATTIVO, lo renderà ATTIVO
e tornerà alla schermata del menu.
Comandi di base di riproduzione
Interruzione della riproduzione (DVD/
VCD/CD/MP3/DivX/WMA)
1 Durante la riproduzione, premere ÉÅ .
➜ La riproduzione si interrompe ed il suono
verrà silenziato.
2 Per riprendere la riproduzione normale, premere
ÉÅ .
Passare ad un altro titolo (traccia)/
capitolo (DVD/VCD/DivX/CD)
1 Premere ™ durante la riproduzione per spostarsi
sul capitolo/brano seguente.
2 Premere ¡ per spostarsi sul capitolo/brano
precedente.
3 Per andare direttamente su uno qualsiasi dei
titoli (tracce)/capitoli, Utilizzare il Tastierino
Numerico (0-9) per scegliere il numero del
titolo (traccia)/capitolo desiderato.
Come continuare la riproduzione
dall’ultimo punto di arresto (DVD/VCD/
CD)
● Nella modalità di stop e quando il disco non è
stato espulso, premereÉÅ.
Per annullare la modalità di ripresa
● Nella modalità di stop, premere STOP9.
Zoom (DVD/VCD/DivX/JPEG)
Lo zoom permette di ingrandire o di
rimpicciolire l'immagine video durante la
riproduzione.
1 Premere ripetutamente ZOOM per ingrandire
o rimpicciolire l'immagine video in riproduzione.
2 Premere 1 2 3 4 per fare una panoramica
sullo schermo TV.
Ripetere (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/
WMA)
Per DVD/VCD/CD
● Premere MODE ripetutamente per scegliere
una modalità di ripetizione durante la
riproduzione.
CHAPTER (DVD)
–Per ripetere la riproduzione del capitolo
corrente.
TRACK (CD/VCD)/TITLE (DVD)
–Per ripetere la riproduzione del brano (CD/
SVCD/VCD)/titolo (DVD) corrente..
ALL
– per ripetere la riproduzione di tutto il disco.
SHUFFLE
– per ripetere la riproduzione in ordine sparso.
Per MP3/WMA/DivX
● Premere MODE ininterrottamente per
accedere alle diverse modalità di ripetizione.
➜ Shuffle: r iprodurre tutti i file nella cartella
prescelta in ordine sparso.
➜ Repeat One: riprodurre un file MP3/WMA
ripetutamente.
➜ Repeat All: riprodurre tutti i file
ripetutamente.
➜ Off: spegne la modalità di casualità o di
ripetizione.
212
Operazioni del disco
Ripetere A-B (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/
WMA)
1 Premere A-B al punto d’inizio desiderato.
2 Premere nuovamente A-B al punto di fine
desiderato.
➜ I punti A e B possono essere impostati
soltanto all’interno dello stesso capitolo/brano.
➜ Il passaggio quindi si ripete in continuazione.
3 Per riprendere la riproduzione normale, premere
A-B.
Riproduzione al rallentatore (DVD/
VCD)
1 Premere SLOW durante la riproduzione per
selezionare la velocità desiderata: 1/2, 1/4, 1/8
oppure 1/16 (indietro o avanti).
➜ L’uscita audio viene disattivata.
2 Per ritornare alla riproduzione normale,
premereÉÅ .
Nota:
– La funzione di riproduzione al rallentatore
all’indietro non è disponibile su VCD/SVCD.
Programmazione
Per selezionare i brani/capitoli preferiti da
riprodurre nella sequenza desiderata.
Per DVD/VCD/CD
(DVD program for example)
1 Premere PROG sul telecomando per accedere
alla modalità di programma.
2 Usare la Tastiera Numerica (0-9) per inserire
direttamente i brani o i capitoli (i numeri di
brano a cifra unica sono preceduti da "0", ad
esempio "05").
3 Spostare il cursore premendo 1 2 3 4 per
scegliere START .
4 Premere OK per iniziare la riproduzione.
Per MP3/WMA
1 In modalità Stop (Stop), premere DISC MENU
per spostare il menù tra Album (Album) e Filelist
(Filelist).
2 Quando sullo schermo compare Filelist (Filelist),
premere 3 4 per scegliere i file e premere
PROG per aggiungerli alla lista del programma.
3 Premere DISC MENU per visualizzare la lista
del programma.
4 Premere PROG per eliminare file non desiderati
dalla lista del programma.
Ricerca rapida all’interno di un brano/
capitolo (DVD/VCD/DivX/CD/MP3/
WMA)
1 Premere àá durante la riproduzione per
selezionare la velocità desiderata: 2X, 4X, 8X,
16X oppure 32X (indietro o avanti).
➜ L’uscita audio viene disattivata.
2 Per ritornare alla riproduzione normale,
premereÉÅ .
Ricerca per durata & ricerca per
numero di capitolo/brano (DVD/VCD/
CD/MP3/WMA)
1 Premere GOTO fino a che compare il riquadro
di modifica della durata o del capitolo/brano.
2 Inserire ore, minuti e secondi da sinistra a destra
nel riquadro di modifica della durata usando la
tastiera numerica del telecomando.
OR
Inserire il numero del capitolo/brano desiderato
nel riquadro di modifica del capitolo/brano
usando la tastiera numerica del telecomando.
Visualizzazione delle informazioni
durante la riproduzione
● Durante la riproduzione premere DISPLAY
per mostrare le informazioni relative al disco
sullo schermo TV.
Italiano
213
Operazioni del disco
Per DVD
➜ Title/Chapter Elapsed: mostra il tempo
trascorso del titolo/capitolo attuale.
➜ Title/Chapter Remain: mostra il tempo
rimanente del titolo/capitolo attuale.
➜ Display Off: spegne il display della durata.
Per Super VCD/VCD/DivX/CD
➜ Single/Total Elapsed: mostra il tempo
trascorso del brano attuale singolo/completo.
➜ Single/Total Remain: mostra il tempo
rimanente del brano attuale singolo/completo.
➜ Display Off: per DVD registrati con lingue
multiple.
Caratteristiche speciali del disco
Riproduzione di un disco (DVD)
1 Premere DISC MENU.
➜ Il menu del disco appare sullo schermo della
TV.
2 Utilizzare 22/33/5/4 per selezionare
Italiano
un’opzione di riproduzione.
3 Premere OK per confermare.
Angolo della videocamera (DVD)
● Premere ANGLE ripetutamente per
selezionare l’angolo diverso desiderato.
Come riprodurre disco MP3/
WMA
IMPORTANTE!
Per i file WMA protetti con DRM, usare
Windows Media Player 10 (o superiore)
per la masterizzazione/conversione di
CD. Visitare il sito www.microsoft.com
per informazioni su Windows Media
Player e WM DRM (Windows Media
Digital Rights Management).
Funzioni principali
1 Caricare un disco MP3/WMA.
➜ Il menu del disco si visualizza sullo schermo
della TV.
2 Usare 3 4 per scegliere un album e premere
OK per aprirlo.
Cambio della lingua audio (per DVD
registrato con più lingue)
● Premere AUDIO ripetutamente per selezionare
le lingue audio diverse.
Cambio del canale audio (per VCD)
● Premere AUDIO per selezionare i canali audio
disponibili sul disco. (Mono Left, Mono Right o
Stereo).
Sottotitoli (DVD)
● Premere SUBTITLE ripetutamente per
selezionare le lingue diverse dei sottotitoli.
Come riprodurre disco MP3/
WMA/JPEG Picture CD
IMPORTANTE!
Bisogna accendere la TV e regolarla al
corretto canale di entrata.
214
3 Premere 3 4 o usare la Tastiera Numerica
(0-9) per evidenziare un brano.
4 Premere OK per confermare.
➜ La riproduzione inizierà dal brano selezionato
e continuerà fino alla fine dell'album.
Nota:
– Il tempo di lettura del disco potrebbe superare
i 10 secondi a causa della complessità della
configurazione della directory/file.
Selezione della riproduzione
Durante la riproduzione si può:
● Premere ¡ / ™ per scegliere un altro brano
nell'album corrente.
● Premere ÉÅ per interrompere/riprendere la
riproduzione.
● Premere DISC MENU sul telecomando per
spostarsi tra Album (Album) e Filelist (Filelist).
Operazioni del disco
Come riprodurre JPEG Picture
CD
Funzioni principali
1 Caricare un JPEG Picture CD
➜ Il menu del disco si visualizza sullo schermo
della TV.
2 Usare 3 4 per scegliere una cartella e premere
OK per aprirla.
3 Premere 3 4 o usare la Tastiera Numerica
(0-9) per evidenziare un file d'immagini.
4 Premere OK per confermare.
➜ La riproduzione inizierà dall'immagine
selezionata e continuerà fino alla fine della
cartella.
Selezione della riproduzione
Durante la riproduzione si può:
● Premere ¡ / ™ per scegliere un altro file nella
cartella corrente.
● Usare 1 2 sul telecomando per far ruotare/
capovolgere i file d'immagini.
● Premere ripetutamente ÉÅ per mettere in
pausa/riprendere la riproduzione.
● Premere DISC MENU sul telecomando per
spostarsi tra Folder (Cartella) e Filelist (Filelist).
Funzioni speciali del disco
immagini
Funzione anteprima (JPEG)
La funzione mostra il contenuto della cartella
corrente o dell’intero disco.
1 Premere il tasto STOP9 durante la
riproduzione.
➜ Sullo schermo della TV 12 immagini
sommarie (thumbnails) vengono visualizzate.
2 Usare 1 2 3 4 per evidenziare una delle
immagini/”Slide Show” e premere OK per
iniziare la riproduzione/slideshow.
Per accedere al menù per il
funzionamento dei tasti del telecomando
● Premere 1 2 3 4 per evidenziare “Menu” e
premere OK.
Per visualizzare le altre immagini nella
pagina successiva o precedente
● Premere ¡ / ™.
● Premere 1 2 3 4 per evidenziare “Prev” o
“Next” e premere OK.
Zoom immagine (JPEG)
● Durante la riproduzione di un disco, premere
ZOOM ripetutamente per selezionare il fattore
d’ingrandimento.
● Utilizzare i tasti 1 2 3 4 per visualizzare
l’immagine ingrandita.
Playback with multi-angles (JPEG)
Riproduzione con angolazioni multiple
(JPEG)
● Durante la riproduzione, premere 1 2 per
ruotare l’immagine sullo schermo della TV.
1 tasto: ruota l’immagine in senso antiorario.
2 tasto: ruota l’immagine in senso orario.
Italiano
215
Operazioni del disco
Riproduzione di un disco DivX
Questo sistema DVD supporta la riproduzione
di film DivX registrati su CD-R/RW dal PC
(vedere “Operazioni del Menu DVD-Codice di
registrazione DivX® V OD” ).
1 Caricare un disco DivX.
➜ Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, premereÉÅ .
2 Se il film DivX contiene sottotitoli esterni, il
menu sottotitoli viene visualizzato sullo schermo
del televisore.
● In tal caso, premere il tasto SUBTITLE sul
telecomando per attivare e disattivare la
visualizzazione di sottotitoli.
● Se i sottotitoli multilingue sono incorporati nel
disco DivX, è possibile premere il tasto
SUBTITLE per modificare la lingua sottotitoli
durante la riproduzione.
Italiano
Nota:
–I file sottotitoli con le seguenti estensioni dei
nomi di file (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) sono
supportati ma non vengono visualizzati sul menu
di navigazione dei file.
– Il nome del file sottotitoli deve essere lo stesso
del file sottotitoli del film.
216
Operazioni del Menu DVD
Funzioni principali
1 Premere SYSTEM per accedere al Set up
Menu (Menù d'Impostazione).
2 Premere 1 2 per scegliere una pagina da
impostare.
3 Premere i tasti 3 4 per selezionare un’opzione.
4 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2 o
OK.
5 Spostare il cursore premendo 3 4 per
evidenziare l'elemento selezionato.
➜ In caso di impostazione di valori, premere 1
2 per regolare i valori.
6 Premere OK per confermare.
Per ritornare al menu precedente
● Premere 1 o OK (in caso di regolazione di
valori).
Per eliminare il menu
● Premere SYSTEM.
➜ Le impostazioni saranno memorizzate nella
memoria del lettore anche se questo è spento.
Nota:
– Alcune delle caratteristiche nelle System Menu
Options (Opzioni di Menù del Sistema) sono
descritte in “Getting Started”.
GENERAL SETUP PAGE
Le opzioni presenti sono General Setup:: “TV
DISPLAY”, “OSD LANGUAGE”, “SCREEN
SAVER” e “DIVX CODE”.
TV DISPLAY
Consente di selezionare il sistema del colore
corrispondente alla TV selezionata.
➜ NORMAL/PS: Se si dispone di una normale
TV e si desidera che entrambi i lati vengano
ritagliati o formattati in modo da essere adattati
allo schermo della TV.
➜ 4:3 NORMAL/LB: Se si dispone di una TV
normale. In questo caso, una larga immagine con
delle strisce nere viene visualizzata sulle porzioni
superiore ed inferiore dello schermo della TV.
➜ WIDE: Se si dispone di una TV a schermo
largo.
OSD LANGUAGE
Vedere “Come incominciare-Steg 3 Come
impostare le preferenze di lingua”.
SCREEN SAVER
Questa funzione viene usata per accendere o
spegnere lo screen saver.
Italiano
➜ On: In modalità STOP, PAUSE o NO DISC, se
non si effettua nessuna operazione per circa 3
minuti, verrà attivato lo screen saver.
➜ Off: Lo screen saver è disattivato.
217
DOWNMIXLT/RT
STEREO
DVS REFER. MODE
DVS REFER. MODE
DVS WIDE MODE
ANALOG AUDIO SETUP PAGE
Operazioni del Menu DVD
DIVX CODE
Philips fornisce all’utente un codice di
registrazione DivX
Demand)che consente di noleggiare e acquistare
video tramite il servizio DivX
®
VOD (Video On
®
VOD. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito www.divx.com/vod.
1 Nella ‘GENERAL SETUP PAGE’, premere 3 4
per evidenziare DIVX CODE, quindi premere 2
o OK .
➜ Viene visualizzato il codice di registrazione.
2 Premere OK per uscire.
Italiano
3 Utilizzare il codice di registrazione per acquistare
o noleggiare video tramite il servizio DivX® VOD
all’indirizzo www.divx.com/vod. Seguire le
istruzioni e scaricare il video su un CD-R/RW
per riprodurlo su questo lettore DVD.
Nota:
–Tutti i video scaricati tramite il servizio DivX
VOD possono essere riprodotti soltanto su questo
lettore DVD.
– La funzione di ricerca temporale non è
disponibile durante la riproduzione di film DivX®.
ANALOG AUDIO SETUP
Le opzioni presenti sono ANALOG AUDIO
SETUP: “LT/RT”, “STEREO”, “DVS REFER.
MODE” e “DVS WIDE MODE”.
➜ LT/RT: consente di selezionare la modalità
audio mista.
➜ STEREO: consente di selezionare l'uscita
audio stereo.
➜ DVS REFER MODE (MODALITÀ DVS
REFER): crea un effetto audio da 5.1 canali simile
a quello che si ottiene in una stanza piccola.
➜ DVS WIDE MODE (MODALITÀ DVS
WIDE): crea un effetto audio da 5.1 canali
straordinario, simile a quello che si ottiene in una
stanza grande.
SPDIF SETUP
®
Le opzioni presenti sono Digital Audio Setup:
“SPDIF OFF” , “SPDIF/RAW” e “SPDIF/PCM”.
AUDIO SETUP PAGE
Le opzioni presenti sono Audio Setup page:
“ANALOG AUDIO SETUP”, “SPDIF SETUP”,
“DOLBY DIGITAL SETUP”, “3D PROCESSING”,
“HDCD” e “NIGHT MODE”.
ANALOG AUDIO SETUP
3D PROCESSING
218
➜ SPDIF OFF: Spegne l'uscita SPDIF.
➜ SPDIF/RAW: Se il DIGITAL OUT
(COAXIAL o OPTICAL) è stato collegato ad un
➜ SPDIF/PCM: Solamente se il ricevitore non
è in grado di decodificare un audio multi canale.
Operazioni del Menu DVD
PICTURE SETTING
DOLBY DIGITAL SETUP
Le opzioni presenti sono Dolby Digital Setup:
“DUAL MONO”.
DUAL MONO
Le opzioni presenti sono Dolby Digital Setup:
“DUAL MONO”
DUAL MONO
Selezionare l'impostazione che corrisponde al
numero di casse collegato.
➜ STEREO: L'audio mono Sinistro manderà
dei segnali in uscita alla cassa Sinistra e l'audio
mono Destro manderà dei segnali in uscita alla
cassa Destra.
➜ L-MONO: L'audio mono Sinistro manderà
segnali in uscita alle casse Sinistra e Destra.
➜ R-MONO: L'audio mono Destro manderà
segnali in uscita alle casse Sinistra e Destra.
3D PROCESSING
Le opzioni presenti sono 3D Processing:
“REVERB MODE”.
HDCD
Le opzioni presenti sono HDCD (High Definition
Compatible Digital): “FILTER”.
FILTER
Imposta il punto di frequenza di taglio dell'uscita
audio durante la riproduzione di un disco
HDCD
➜ OFF, 44.1K e 88.2K.
NIGHT MODE
Quando la modalità notte è attivata, la
riproduzione ad alto volume viene attenuata e la
riproduzione a basso volume viene elevata ad un
livello udibile. Questa funzione è utile per
guardare il vostro film di azione preferito senza
disturbare nessuno durante la notte.
➜ ON: Selezionare questa funzione per livellare
il volume. Questa funzione è disponibile soltanto
per film con modalità Dolby Digitale.
➜ OFF: Selezionare questa funzione se si vuole
godere il suono surround con la sua dinamica
gamma.
VIDEO SETUP PAGE
Le opzioni presenti sono Video Setup:
“COMPONENT”, “TV MODE”, “QUALITY” e
“HDMI SETUP”.
Italiano
REVERB MODE
Questa funzione offre un audio virtual surround
con solo due altoparlanti.
➜ OFF, CONCERT, LIVING ROOM,
HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA e
CHURCH.
219
Operazioni del Menu DVD
Italiano
COMPONENT
Impostare l’uscita video secondo il collegamento
video. Non c’è bisogno di regolare l’impostazione
dell’uscita video se si sta utilizzando il jack VIDEO
per collegare il micro sistema DVD alla TV.
➜ S-VIDEO: Selezionare questa se si è
collegato il micro sistema DVD alla TV
utilizzando il jack S-Video.
➜ Pr/Cr Pb/Cb Y: Selezionare questa se si è
collegato il micro sistema DVD alla TV
utilizzando i jack Scart.
➜ RGB: Selezionare questa impostazione per la
connessione Scart.
Nota:
– Se il lettore è impostato su Y Pb Pr (YUV), alcuni
televisori potrebbero non sincronizzarsi
correttamente con il lettore sul connettore SCART.
– Questa opzione è disponibile solo quando
"HDMI" è impostato su "ON (ATTIVO)".
TV MODE
La selezione di Pr/Cr Pb/Cb Y seleziona la
modalità d'uscita video interconnessa o PSCAN.
➜ P-SCAN e INTERLACE.
In modalità scansione progressiva, la qualità
dell’immagine è superiore e l’effetto sfarfallio
ridotto. Funziona solo collegando le prese Y Pb
Pr del lettore DVD al televisore che supporta un
ingresso video progressivo. In caso contrario, il
televisore visualizza un’immagine distorta. Per
una corretta configurazione della scansione
progressiva, Come incominciare, Configurazione
della funzione Scansione progressiva.
Nota:
– Questa opzione è disponibile solo quando
"HDMI" è impostato su "ON (ATTIVO)".
PICTURE SETTING
Questo menù vi aiuta a impostare la qualità del
video.
1 Premere 3 4 per evidenziare “PICTURE
SETTING”.
2 Premere 2 o OK per accedere all'impostazione
della PICTURE SETTING.
Le opzioni presenti sono PICTURE SETTING:
“SHARPNESS”, “BRIGHTNESS”, “CONTRAST”,
“GAMMA”, “HUE”, “SATURATION” e “LUMA
DELAY”.
SHARPNESS
Regola il livello di nitidezza.
➜ HIGH, MEDIUM e LOW.
BRIGHTNESS
Regola il livello di brillantezza. Portata: -20-+20.
CONTRAST
Regola il livello di contrasto: -16-+16.
GAMMA
Regola il livello gamma.
➜ HIGH, MEDIUM, LOW e NONE.
HUE
Regola il livello dei toni: -9-+9.
SATURATION
Regola il livello di saturazione: -9-+9.
LUMA DELAY
Regola il ritardo di luminosità.
➜ 0 T e 1 T.
220
Operazioni del Menu DVD
HDMI SETUP (IMPOSTAZIONI HDMI)
Le opzioni incluse nella pagina HDMI Setup
(Impostazioni HDMI) sono le seguenti: "HDMI" e
"RESOLUTION".
HDMI
Questa opzione viene utilizzata per attivare/
disattivare l'uscita HDMI..
➜ ON (ATTIVO): abilita l'uscita HDMI.
➜ OFF (DISATTIVO): Disattiva l'uscita HDMI.
RISOLUZIONE
È possibile selezionare la risoluzione
dell'immagine in base alle proprie preferenze e al
televisore HDMI collegato.
Le opzioni di risoluzione includono 480p (60
Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz), 576p (50 Hz),
720p (50 Hz) e 1080i (50 Hz).
Nota:
– Questa opzione è disponibile solo quando
"HDMI" è impostato su "ON (ATTIVO)".
– Se si imposta un tipo di risoluzione non
supportato e sullo schermo del televisore non viene
visualizzata alcuna immagine, ricollegare una
qualsiasi uscita video interlacciata disponibile e
regolare nuovamente le impostazioni della
risoluzione su 480p/576p.
PREFERENCE PAGE
Le opzioni presenti sono Preference: “TV TYPE”,
“AUDIO”, “SUBTITLE”, “DISC MENU”,
“PARENTAL” e “DEFAULT”.
PARENTAL
Alcuni DVD potrebbero avere un livello di
controllo parentale assegnato al completo disco
o a certe scene contenute nel disco. Questa
funzione consente un livello limite di
riproduzione.
i livelli di classificazione vanno da 1 a 8 e
dipendono dalle normative del paese.
Si può proibire la riproduzione di alcuni dischi
non adatti per i bambini oppure riprodurre dei
dischi con alternative scene.
● Nei dischi VCD, SVCD, CD il livello non viene
indicato e, di conseguenza, il controllo genitori
non risulta possibile. Lo stesso accade con la
maggior parte dei dischi DVD illegali.
1 Premere 3 4 per evidenziare “Parental”.
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Premere 3 4 per evidenziare un livello di
classificazione del disco inserito.
➜ I DVD aventi un livello superiore a quello
selezionato non eseguiranno la riproduzione a
meno che non si inserisca nuovamente la
password a quattro cifre definita e non si scelga
un livello di classificazione inferiore.
Italiano
Nota:
– Si possono scegliere le preferenze solo nella
fase di "No disc" o in modalità di completo STOP.
Nota:
– Alcuni DVD non sono codificati con una
classificazione sebbene la classificazione del film è
stampata sulla busta del disco. La caratteristica del
livello di classificazione non funzione con tali dischi.
Spiegazione della classificazione
1 KID SAF
– Materiale per bambini; raccomandato
specialmente per bambini e pubblico di ogni età.
2 G
–Udienza Generale; raccomandato come
accettabile per persone di tutte le età.
221
Operazioni del Menu DVD
Italiano
3 PG
– Si suggerisce Guida Parentale.
4 PG 13
– Il materiale non è adatto per bambini di età
inferiore ai 13 anni.
5-6 PGR, R
– Guida Parentale - Vietato; si raccomanda che i
genitori vietano la visualizzazione a bambini
inferiore ai 17 anni oppure ne permettono la
visualizzazione sotto la loro supervisione o quella
di un adulto.
7 NC-17
– Nessun bambino inferiore ai 17 anni;
visualizzazione non raccomandata per bambini
inferiore ai 17 anni.
8 Adult
– Materiale per adulti; deve essere visualizzato
solamente da adulti a causa di materiale sessuale
grafico, violenza o linguaggio.
DEFAULT
La funzione "Default" riporterà tutte le opzioni e
le vostre impostazioni personali alle impostazioni
di fabbrica eliminando le impostazioni personali.
WICHTIG!
– Quando si attiva questa funzione,
tutte le impostazioni verranno
reimpostate sui valori di fabbrica.
PASSWORD SETUP PAGE
Le opzioni presenti sono Password Setup: are:
“PASSWORD MODE” e “PASSWORD”.
PASSWORD MODE
Si usa questa caratteristica per attivare/disattivare
la password selezionando “ON”/”OFF”.
PASSWORD
Inserire la vostra password di quattro cifre
quando vi viene richiesto sullo schermo. La
password di default e 1234.
1 Premere 3 4 per evidenziare “Password”.
2 Accedere al sottomenu premendo il tasto 2.
3 Premere OK per aprire la pagina per immettere
una nuova password.
222
4 Inserire il codice di 4 cifre esistente.
5 Inserire il nuovo codice di 4 cifre.
6 Inserire il nuovo codice di 4 cifre una seconda
volta per confermare.
➜ Il nuovo codice di 4 cifre sarà operativo.
7 Premere OK per uscire.
Nota:
– Se la password e stata cambiata, verrannoand
anche cambiati il codice per il controllo genitori è
di blocco del disco.
– La password di default (1234) è sempre attiva
anche quando la password e stata cambiata.
Altre funzioni
Ricezione radio
Sintonizzazione sulle stazioni radio
1 Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
(B sul telecomando) per accendere l’ultima
sorgente selezionata.
2 Premere SOURCE (TUNER sul
telecomando) per selezionare la modalità di
sintonizzazione.
3 Premere e tenere premuto ¡ / ™ (à / á sul
telecomando) fino a quando l’indicazione di
frequenza inizia a cambiare, quindi rilasciare il
tasto.
➜ Il sistema si sintonizza automaticamente sulla
successiva forte stazione radio.
● Per sintonizzarsi su di una stazione debole,
premere brevemente e ripetutamente ¡ / ™
(à / á sul telecomando) fino a quando si
trova una ricezione ottimale.
4 Ripetere il passo 4 se necessario fino a quando si
trova la stazione radio desiderata.
Programmazione delle stazioni radio
Si possono programmare fino a 20 stazioni senza
tener conto della ricezione.
Programmazione automatica
● Premere PROG sul telecomando per oltre 2
secondi per attivare la programmazione.
➜ Tutte le stazioni disponibili sono programmate.
Programmazione manuale
1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata
2 Premere PROG sul telecomando.
➜ ”PROG” lampeggia sul video.
3 Premere PRESET+/- (o ¡ / ™ sul
telecomando) per selezionare il numero
preimpostato desiderato.
➜ Se l’icona “PROG” si spegne prima di aver
selezionato il numero preimpostato selezionato,
premere nuovamente PROG sul telecomando.
4 Premere nuovamente PROG sul telecomando
per memorizzare la stazione radio.
● Ripetere i passi 1-4 per memorizzare altre
stazioni radio.
Ascolto delle stazioni programmate
● Nella modalità del sintonizzatore, premere
PRESET+/- (o ¡ / ™ sul telecomando) per
selezionare il numero preselezionato desiderato.
➜ Il numero preselezionato, la frequenza radio e
la banda d’onda vengono visualizzati.
RDS
Radio Data System è un servizio che consente
alle stazioni FM di inviare delle informazioni
aggiuntive. Se si riceve una stazione RDS,
vengono visualizzati
stazione.
Scorrimento fra le diverse informazioni
RDS
● Premere brevemente e ripetutamente RDS/
CLOCK sull’unità per scorrere le seguenti
informazioni (se disponibili):
– Nome della stazione
– Messaggi di testo della radio
– Frequenza
ed il nome della
Regolazione dell’orologio RDS
Alcune stazioni radio RDS potrebbero
trasmettere un orario reale d’orologio ad
intervalli di un minuto. È possibile regolare
l’orologio utilizzando un segnale orario
trasmesso assieme al segnale RDS.
1 Sintonizzarsi su di una stazione RDS sulla
lunghezza d’onda FM (consultare
“Sintonizzazione su stazioni radio”).
2 Tenere premuto RDS/CLOCK per più di due
secondi.
3 Premere nuovamente RDS/CLOCK.
➜ Viene visualizzato "SEARCH TM" (RICERCA
TM).
➜ Quando viene rilevata l'ora RDS, vengono
visualizzati i valori di RDS e ora RDS e viene
memorizzata l'ora corrente.
Italiano
223
Altre funzioni
Nota:
– Alcune stazioni radio RDS potrebbero trasmettere
un orario reale d’orologio ad intervalli di un minuto.
La precisione dell’orario trasmesso dipende dalla
trasmissione della stazione radio RDS.
Impostazione dell’orologio
1 Nella modalità standby, tenere premuto
CLOCK sul telecomando.
➜ ”CLOCK SET” viene visualizzato.
Nell'orologio, le cifre relative all'ora cominciano a
lampeggiare.
2 Premere VOLUME -/+ sul sistema per
impostare l'ora (minuti).
3 Premere RDS/CLOCK per confermare.
➜ Successivamente lampeggiano le cifre relative
ai minuti.
4 Premere VOLUME -/+ sul sistema per
impostare minuti.
5 Premere RDS/CLOCK per confermare
Italiano
l'impostazione.
Nota:
– Il sistema accetta solo il formato orario in 24 ore.
– Nel caso in cui venga scollegato il cavo di
alimentazione o si verifichi un'interruzione di
corrente, l'orologio dovrà essere nuovamente
impostato.
– Qualora, durante l'impostazione, non venga
premuto alcun tasto per 30 secondi, il sistema uscirà
automaticamente dalla modalità di impostazione
dell'orologio (programmazione manuale).
Impostazione del timer sonno/
risveglio
Per disattivare il timer di sonno
● Premere ripetutamente SLEEP/TIMER fino a
quando si visualizza “00”, oppure premere il
tasto ECO POWER/STANDBY-ON B (B
sul telecomando).
In modalità standby l'impostazione del timer
permette al sistema di accendersi
automaticamente ad un'ora prefissata.
Impostazione del timer di risveglio
AVVERTENZA!
– Prima di impostare il timer, assicurarsi
che l'orologio sia impostato
correttamente.
1 Nella modalità standby, tenere premuto
SLEEP/TIMER sul telecomando.
➜ ”TIME SET” viene visualizzato. Nell'orologio,
le cifre relative all'ora cominciano a lampeggiare.
2 Premere VOLUME -/+ sul sistema per
impostare l'ora.
3 Premere SLEEP/TIMER per confermare.
➜ Successivamente lampeggiano le cifre relative
ai minuti.
4 Premere VOLUME -/+ sul sistema per
impostare minuti.
5 Premere SLEEP/TIMER per confermare
l'impostazione.
➜ Si visualizza l’icona ”OFF”.
6 Premere VOLUME -/+ o premere VOLUME
-/+ sul telecomando per selezionare “ON”.
➜ Si visualizza l’icona .
Impostazione del timer di sonno
Il timer di sonno permette che l’apparecchio si
commuta automaticamente nella modalità
standby ad un predeterminato orario.
1 Premere ripetutamente SLEEP/TIMER sul
telecomando per selezionare un predeterminato
orario.
➜ Le selezioni sono come segue (orario in minuti):
Le caratteristiche tecniche sono soggette a
modifiche senza preavviso.
0
Italiano
TUNER
Gamma FM ............................................. 87.5-108 MHz
Limite di sensibilità al disturbo FM ...... ≤ 20µ V/M
Segnale/Disturbo FM .......................................... ≥ 46dB
225
Ricerca dei guasti
AVVERTENZA!
In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente l’apparecchio; tali
interventi annullano la garanzia. Non aprire l’apparecchio: pericolo di scossa elettrica.
In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllare i punti sottoelencati. Se
non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al proprio
rivenditore o al centro di assistenza.
Italiano
Problema
Mancanza di alimentazione.
Assenza di immagine.
Soluzione
✔ Controllare che il cavo di alimentazione CA sia
collegato correttamente.
✔ Premere ECO POWER/STANDBY-ON B
sul micro sistema DVD per inserire
l’alimentazione.
✔ Selezionare la corretta modalità d’ingresso video
sulla TV.
✔ Controllare che la TV sia accesa.
✔ Impostare la TV al corretto canale video. Questi
canali generalmente sono vicino al canale 00.
Oppure, ci potrebbe essere un pulsante sul
telecomando della TV che seleziona il canale
ausiliario o A/V IN. Consultare il manuale d’uso
della TV per dettagli. Oppure, cambiare canale all
TV fino a quando si visualizza lo schermo del
DVD sulla TV.
✔ Se la funzione di scansione progressiva è attiva,
ma non è supportata dal televisore o i cavi non
sono collegati correttamente, Come
incominciare, Configurazione della funzione
Scansione progressiva per verificare la
configurazione della scansione progressiva
oppure disattivarla attenendosi a quanto
riportato di seguito:
1) Disattivare la modalità scansione
progressiva del televisore oppure attivare la
modalità interlacciata.
2) Premere SYSTEM sul telecomando per uscire
dal menù del sistema e poi DISC e “1” per
uscire dalla scansione progressiva.
Distorsione o scarsa immagine.
Immagine completamente distorta o
monocromatica.
226
✔ Delle volte potrebbe apparire una piccola
distorsione dell’immagine. Questo non è un
cattivo funzionamento.
✔ Pulire il disco.
✔ Le TV dispongono di uno standard di sistema del
colore. Se il sistema del colore del sistema DVD
o del disco è diverso dal sistema del colore della
TV, l’immagine potrebbe essere distorta o
monocromatica.
Ricerca dei guasti
Il rapporto dell’aspetto dello schermo
non può essere cambiato anche se si è
impostata la forma della TV.
Assenza o distorsione del suono.
Il lettore di DVD non inizia la
riproduzione.
L’ apparecchio DVD non risponde quando
i tasti vengono premuti.
✔ Il rapporto dell’aspetto è fissato sul disco DVD.
✔ A seconda dalla TV, potrebbe non essere
possibile cambiare il rapporto dell’aspetto.
✔ Regolare il volume.
✔ Controllare che gli altoparlanti siano collegati
correttamente.
✔ Sostituire i cavi dell’altoparlante.
✔ Scollegare la cuffia.
✔ Il sistema è nella modalità interruzione,
rallentamento oppure avanzamento/
retrocessione, premere ÉÅ per riprendere la
normale modalità di riproduzione.
✔ Inserire un disco leggibile col lato di
riproduzione rivolto verso il basso.
✔ Controllare il tipo del disco, il sistema del
colore ed il codice di regione. Controllare che
non vi siano graffi o macchie sul disco.
✔ Premere SYSTEM MENU per spegnere lo
schermo del menu d’impostazione.
✔ Cancellare la funzione di classificazione del
controllo parentale oppure cambiarne il livello.
✔ Dell’umidità si è condensate all’interno del
sistema. Rimuovere il disco e lasciare
l’apparecchio acceso per circa un’ora.
✔ Scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa,
ed inserirla di nuovo.
Italiano
Impossibile attivare alcune funzioni, quali
Angolo, Sottotitoli o Audio multilingue.
✔ La pista sonora o i sottotitoli multi lingue non
sono presenti sul DVD.
✔ La modifica della lingua della pista sonora o dei
sottotitoli è proibita sul DVD.
✔ La funzione no potrebbe essere disponibile sul
DVD.
227
Ricerca dei guasti
Italiano
Considerevole rumore nelle trasmissioni
radio.
Il telecomando non funziona.
Il display è scuro.
Basso suono di ronzio o brusio.
✔ Sintonizzare alla corretta frequenza.
✔ Collegare l’antenna.
✔ Estendere tutta l’antenna FM a filo. Posizionare
per la migliore ricezione e fissarla al muro.
✔ Collegare un’antenna esterna FM.
✔ Regolare la direzione e la posizione per la
migliore ricezione.
✔ Posizionare l’antenna più distante
dall’apparecchio che sta causando il rumore.
✔ Aumentare la distanza tra il sistema e la TV o
VCR.
✔ Selezionare la sorgente (DISC o TUNER, ad
esempio) prima di premere il pulsante di
funzione.
✔ Puntare il telecomando verso il sensore
dell’apparecchio.
✔ Ridurre la distanza dal lettore.
✔ Rimuovere qualsiasi possibili ostacoli.
✔ Sostituire le batterie con delle nuove.
✔ Controllare che le batterie vengano sistemate
correttamente.
✔ Premere un’altra volta DIM.
✔ Posizionare l’apparecchio DVD più distante
possibile da dispositivi elettrici con interferenze.
Bassa risposta del basso.
Impossibile attivare o disattivare la
scansione progressiva
Assenza di audio e immagine
Non viene emesso alcune segnale audio
dalla presa jack HDMI.
Assenza di audio e immagine
228
✔ Controllare la corretta polarità degli altoparlanti.
✔ Verificare che l’uscita del segnale video sia
impostatasu 'Pr/Cr Pb/Cb Y'.
✔ Controllare che il cavo SCART sia collegato
correttamente (vedere “Collegamento al
televisore”)
✔ Verificare il collegamento tra il televisore e la
presa HDMI del lettore DVD.
✔ Verificare che il televisore supporti il lettore
DVD 480p/576p/720p/1080i.
✔ Controllare correttamente l'impostazione del
sistema TV.
Glossario
Capitolo: Sezioni di un’immagine o un pezzo di
musica su di un DVD che siano più piccoli dei
titoli. Un titolo è composto da diversi capitoli. Ad
ogni capitolo viene assegnato un numero di
capitolo che consente di individuare quello
desiderato.
Codice regionale: Un sistema per permettere
che il disco venga riprodotto solamente nella
regione indicata in precedenza.
Quest’apparecchio riprodurrà solamente dischi
degli stessi codici di regione. Il codice di regione
dell’apparecchio si trova sul retro del pannello.
Alcuni dischi sono compatibili con più di una
regione (o tutte le regioni ALL).
Controllo parentale: Una funzione del DVD
di limitare la riproduzione del disco secondo l’età
degli utenti secondo il livello di classificazione
vigente in ogni paese. Le limitazioni variano da
disco a disco; quando attivata, la riproduzione
verrà impedita se il livello del software e
superiore del livello impostato per l’utente.
Digitale Dolby: Un sistema di suono digitale
sviluppato dai laboratori Dolby che contiene fino
a sei canali di audio digitale (sinistro e destro
anteriore, sinistro e destro surround e centrale).
DTS: Digital Theatre Systems. Questo è un
sistema di suono surround, ma è diverso dal
Digitale Dolby. I formati sono stati sviluppati da
aziende diverse.
Frequenza di campionatura: I dati della
frequenza di campionatura quando analogici
vengono convertiti a dati digitali. La frequenza di
campionatura rappresenta numericamente
quante volte il segnale analogico viene
campionato per secondo.
Jack AUDIO OUT: Jack sul retro del sistema
DVD che inviano l’audio ad un altro sistema (TV,
stereo, ecc).
Jack VIDEO OUT: Il jack sul retro del sistema
DVD che invia segnali video alla TV.
JPEG: un sistema di compressione di dati di
un’immagine fissa proposta dal Joint
Photographic Expert Group, caratterizzato da
piccole diminuzioni della qualità dell’immagine
malgrado il rapporto di alta compressione.
Menu del disco: Una visualizzazione su
schermo preparata per consentire la selezione di
immagini, suoni, sottotitoli, angoli multipli, ecc.
Registrati su di un DVD.
MP3: Un formato di file con un sistema di
compressione di dati di suono. “MP3” è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group
1 (o MPEG-1) Audio Layer 3. Utilizzando il
formato MP3, un CD-R o CDRW può
contenere circa 10 volte il volume di dati capaci
da un CD normale.
PBC - Comando della riproduzione: Si
riferisce al segnale programmato sui CD video o
SVCD per il controllo della riproduzione.
Utilizzando schermi di menu registrati su di un
CD Video o SVCD che suppor ta PBC, si può
godere il tipo interattivo di software come pure
software che dispongono di una funzione di
ricerca.
PCM (Modulazione Codice Impulso): Un
sistema per convertire segnali di suono analogici
a segnali digitali per successivo processo, senza
compressione di dati usata nella conversione.
Rapporto dell’aspetto: Il rappor to tra
dimensioni verticali ed orizzontali di un’immagine
visualizzata. Il rapporto orizzontale contro
ver ticale di TV convenzionali è di 4:3, e quello a
schermo largo è di 16:9.
Surround: Un sistema per la creazione di campi
di suono tridimensionale pieno di realismo
disponendo altoparlanti multipli attorno a chi
ascolta.
S-Video: Produce un’immagine nitida inviando
segnali separati per la brillanza ed il colore. SVideo si può usare solamente se la TV dispone di
jack d’ingresso
S-Video.
Titolo: La più lunga sezione della caratteristica
di immagine o di musica su DVD, musica, ecc. In
software video, oppure l’intero album in software
audio. Ad ogni capitolo viene assegnato un
numero di titolo che consente di individuare
quello desiderato.
Velocità di trasferimento dati bit: La
quantità di dati utilizzati per mantenere una
determinata lunghezza di musica; misurata in
kilobit per secondi o kbps. Oppure, la velocità in
cui si registra. Generalmente più alta la velocità di
trasferimento maggiore è la velocità di
registrazione, migliore è la qualità del suono.
Tuttavia, le velocità di trasferimento più elevate
usano più spazio si di un disco.
HDMI: High Definition Multimedia Interface
(Interfaccia multimediale ad alta definizione).
Specifica sviluppata dall'HDMI Working Group
che combina audio multicanale e video ad alta
definizione e controlla i segnali grazie a una singola
interfaccia digitale per l'uso con lettori DVD,
televisori digitali e altri dispositivi audiovisivi.
Italiano
229
English
Français
Español
Deutsch
Nederlands
Italiano
Svenska
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Dansk
Suomi
Por tuguês
Polski
MCD728
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JS/JW-0714
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.