Instrukcja obsługi
Uživatelský manual
Návod na používanie
Felhasználói kézikönyv
MCD716
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 55 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 5, 15kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 240 mm
magasság ............................................................. 160 mm
mélység................................................................ 230 mm
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) Může
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Důležité: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény ............................ 2x50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Tento výrobek byl navržen
a vyroben z vysoce kvalitních
materiálů a dílů, které je možno
recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem
přeškrtnuté
popelnice znamená, že výrobek vyhovuje
evropské směrnici 2002/96/EC.
Informujte se o místních
předpisech a systému odděleného
sběru elektrického a elektronického
odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku
postupujte podle místních předpisů
a nevyhazujte jej do běžného
domácího odpadu. Správný způsob
likvidace sníží negativní dopad na
životní prostředí a lidské zdraví.
Úvod a všeobecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás
u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou
nabízí společnost Philips, zaregistrujte
výrobek na: www.philips.com/welcome.
Vlastnosti
Vaše DVD mikro kino s plně digitálním 2.0
kanálovým zesilovačem produkuje kvalitní zvuk se
stejnou dynamikou, jakou znáte z velkých
kinosálů. Současně do technologie domácího kina
přináší i některé z nejlepších vlastností zvukových
aparatur velkých kin.
Mezi další funkce patří:
Vestavěný digitální dekodér Dolby Digital
podporující nastavení zvuku DSC.
Připojení dalších komponent
K DVD mikro kinu můžete připojit i další audio
nebo audiovizuální přístroje.
Noční režim
Umožňuje zmenšení dynamického rozsahu v režimu zvuku Dolby Digital se sníží rozdíly mezi
hlasitostí různých zvuků.
Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)
Umožňuje nastavení přístupnosti filmů, takže se
vaše děti nebudou moci dívat na DVD určená
pro diváky starší, než je vámi nastavená hodnota
Časový spínač pro automatické vypnutí/
zapnutí
Umožňuje automatické zapnutí/vypnutí systému
v předem nastaveném čas
Progressive Scan
Při přehrávání záznamů pocházejících z filmového
pásu poskytuje vysoce kvalitní obraz bez blikání.
Pokud signál obsahuje celé snímky (nikoliv
prokládané půlsnímky), lze tímto způsobem
zdvojnásobit svislé rozlišení na 525 řádků.
Poznámka:
–Tuto funkci využijete pouze po
připojení TV s možností zobrazení
neprokládaného (progresivního) obrazu
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti
AAA
– FM drátová anténa
– kabel pro kompozitní videosignál (žlutý)
– Kabel ovládání
– Stojan pro přehrávač DVD a zesilovač výkonu
– tento návod a Stručný návod k použití
Je-li některá součást poškozená nebo chybí,
spojte se se svým prodejcem nebo s firmou
Philips.
Ochrana životního prostředí
Všechny obaly, které nebyly nezbytné, jsou
vypuštěny. Obal je vyroben tak, aby bylo
možno snadno rozdělit 3 materiály: lepenku
(krabice), polystyrénovou pěnu (tvarovky)
a polyetylén (sáčky a ochranné pěnové
obaly).
Systém je vyroben z materiálů, které
je možno recyklovat a znovu využít po
zpracování specializovanou firmou. Při
zacházení s použitým obalem, starými
bateriemi a nepotřebným přístrojem se
řiďte místními právními předpis
Instalace
● Umístěte přehrávač na rovný, pevný a stabilní
povrch.
● Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přehrávače ponechán volný prostor alespoň 10
cm pro dostatečné větrání.
● Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám nebo
vysoké vlhkosti.
● Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíčky.
● Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
● Přístroj instalujte do blízkosti síťové zásuvky
tak, aby byla snadno přístupná.
● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např.
novinami, ubrusy, záclonami atd..
Česky
205
Úvod a všeobecné informace
Údržba
● Dojde-li ke znečištění disku,
vyčistěte jej vhodným hadříkem.
Disk utírejte přímými tahy od
středu směrem ven.
● Nevystavujte přehrávač, baterie
ani disky vlhkosti, dešti, písku
nebo nadměrnému teplu (z
vytápění nebo přímého slunečního záření).
Přihrádka na disk musí být neustále zavřená, aby
se optika přístroje neznečistila prachem.
● Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen,
ředidlo, komerčně dostupné čisticí prostředky
nebo antistatické spreje určené pro barevné
disky.
● Pokud přístroj přenesete z chladného prostředí
do teplého, může dojít k zamlžení
optiky snímače a znemožnění čtení disku.
Česky
Ponechte přístroj v teple do vypaření vlhkosti.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou
hlasitost.
● Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci
zvuků v rozsahu, který u normálního člověka
může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
● Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že
to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste
tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a
nastavení neměňte.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
● I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu
sluchu.
● Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte
následující pravidla.
● Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
● Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
● Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
● V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
● Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by
dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha
zemích je to nelegální.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
● Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
● Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
206
FM drátová anténa
Front
speaker
( left )
Front
speaker
( right )
VIEWING AREA
Připojení
Síťový kabel
Reproduktor
(pravý)
POZOR!
–Typový štítek je umístěn na zadní
straně systému.
– Před připojením síťového přívodu
do zásuvky se ujistěte, že jste
provedli všechna ostatní zapojení.
– Nikdy neměňte zapojení při
zapnutém přístroji.
Reproduktor
(levý)
Krok 1: Umístění reproduktorů
Česky
● Umístěte přední levý a pravý reproduktor do
stejné vzdálenosti od televizoru a v úhlu asi 45
stupňů od místa poslechu.
Poznámka:
– Pro prevenci magnetické interference
neumisťujte přední reproduktory příliš blízko
vašeho televizoru.
– Umožněte adekvátní odvětrání v okolí DVD
systému.
207
Připojení
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Krok 2: Připojení reproduktorů
Zapojte kabely reproduktorů k vývodům s
označením SPEAKERS. Kabely pravého
reproduktoru zapojte do vývodů s označením "R"
a kabely levého reproduktoru do vývodů s
označením "L". Barevný (označený) kabel zapojte
do vývodu s označením "+" a černý
(neoznačený) kabel zapojte do vývodu s
označením "-". Odizolovaný konec kabelu
reproduktoru zcela zasuňte do svorky (podle
obrázku).
1
Poznámka:
– Dbejte na to, aby byly kabely reproduktorů zapojeny
Česky
správně.
–K dosažení optimálního zvukového výkonu
použijte dodané reproduktory.
–K žádné dvojici reproduktorových vývodů +/
- nesmí být připojeno více reproduktorů.
– Nepřipojujte reproduktory s impedancí nižší,
než mají dodávané reproduktory. Podívejte se
prosím do oddílu TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky.
Krok 3: Připojení kabelu ovládání
● Připojte sériový port označený “CONTROL
CABLE” na zadní části přehrávače DVD do
stejného portu na zadní části zesilovače pomocí
dodaného plochého kabelu ovládání.
Krok 4: Připojení televizoru
DŮLEŽITÉ!
– Existují různé způsoby, jak připojit
přístroj k televizoru. Vyberte si a
realizujte pouze jedno z nejlepších
připojení v závislosti na možnostech
vašeho televizoru.
–Zapojte DVD systém přímo do
televizoru.
– Díky spojení SCART budete moci
využít jak funkce audio tak video na DVD
přehrávači.
Používání konektoru SCART
2
● Pomocí kabelu SCART (černý) spojte konektor
SCART DVD přehrávače (SCART) s
odpovídajícím konektorem SCART na televizoru
Užitečné rady:
– Ujistěte se, zda je ukazatel "TV" na kabelu
SCART zapojen do televizoru a ukazatel "DVD" na
kabelu SCART zapojen do přehrávače DVD.
208
Připojení
Používání kompozitních video konektorů
2
1
1 Kompozitní video kabel (žlutý) použijte pro
připojení konektoru CVBS (VIDEO OUT)
DVD přehrávače do vstupního konektoru videa
(nebo označeného jako A/V In, Video In,
Composite nebo Baseband) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
připojení konektorů jack AUX IN (L/R) k
příslušným AUDIO OUT konektorům jack na
televizoru.
Použití konektorů jack komponent videa
(Y Pb Pr)
DŮLEŽITÉ!
– Dosažení kvality neprokládaného
zobrazení (progressive scan) je možný
pouze při použití připojení Y Pb Pr
a kompatibilního TV
připojení konektorů jack AUX IN (L/R) k
příslušným AUDIO OUT konektorům jack na
televizoru.
3 Při zapnutí funkce Progressive Scan na TV (TV
musí být kompatibilní s neprokládaným
zobrazením Progressive Scan nebo ProScan)
postupujte podle návodu k TV. Informace k funkci
Progressive Scan DVD systému naleznete v části
„Příprava k použití - Nastavení funkce
Progressive Scan".
Poznámka:
–Pokud TV neumožňuje zobrazení v režimu
Progressive Scan, nemůžete spatřit žádný obraz.
Stiskem SYSTEM MENU na ovládači opusťte
nabídku a stiskem DISC a „1" opusťte režim
progressive scan.
Používání přídavného modulátoru
Důležité!
–Je-li pro připojení použit konektor SVideo, je třeba odpovídajícím způsobem
nastavit volbu VIDEO OUT přístroje.
2
1
Česky
2
1
1 Pomocí komponentních video kabelů
(červený/modrý/zelený) propojte zásuvku
Y Pb Pr s příslušnými vstupy
(Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV) na TV.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
1 Pomocí kabelu S-Video (není součástí balení)
připojte konektor S-VIDEO systému do
vstupního konektoru S-Video (nebo označeného
jako Y/C nebo S-VHS) na televizoru.
209
Připojení
C
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
připojení konektorů jack AUDIO OUT
konektorů DVD přehrávače k odpovídajícím
AUX IN (L/P) konektorům na televizoru.
Používání přídavného modulátoru RF
Důležité!
–Pokud má váš televizor jen jeden
vstupní konektor pro anténu (nebo
označený jako 75 ohm nebo RF In),
budete potřebovat modulátor RF, abyste
mohli sledovat přehrávání DVD na
televizoru. Kontaktujte svého prodejce
elektroniky nebo kontaktujte Philips
kvůli podrobnostem o dostupnosti a
operacích RF modulátoru.(dostupné
pouze v některých zemích)
ANT IN
Česky
RF coaxial cable to TV
2
TO TVINT IN
3
VIDEO
Krok 5: Připojení antén FM
FM
antenna
● Připojte dodanou anténu FM ke konektoru jack
FM (75 Ω). Roztáhněte anténu FM a její konec
připevněte na stěnu.
Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší,
zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM
ANTENNA.
AUDIO IN
IN
R L
CH3
1
Užitečné rady:
– Nasměrujte antény tak, abyste dosáhli
optimálního příjmu.
– Antény umístěte co nejdále od televizoru,
videorekordéru nebo jiných zdrojů vysokofrekvenční
energie, které mohou způsobovat nežádoucí rušení.
1 Pomocí kompozitního kabelu (žlutý) zapojte
konektor VIDEO OUT systému do vstupního
konektoru videa na modulátoru RF.
2 Použijte koaxiální kabel RF (není součástí
dodávky) pro připojení konektoru jack
ANTENNA OUT nebo TO TV na RF
modulátoru ke konektoru jack Antenna IN na
televizoru.
3 Připojte kabel antény nebo kabelové TV do
vstupního konektoru RF modulátoru ANTENNA
IN nebo RF IN. (Pokud byl připojen k TV, nyní jej
od TV odpojte).
210
Připojení
Krok 6: Připojení napájecího
kabelu
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte
napájecí kabel do sítě.
Nikdy neprovádějte nebo neměňte spojení při
zapnutém napájení.
Volitelné: Připojení dalších
zařízení
Důležité!
– Některé DVD disky jsou chráněny
proti kopírování. Takový disk nelze
pomocí videomagnetofonu nebo
digitálního záznamového zařízení nahrát
– Při připojování dbejte na to, aby se
barva kabelů shodovala s barvou zdířek.
– Vždy si přečtěte úplné informace o
zapojení a používání v uživatelské
příručce jiného zařízení.
VCR
(for example)
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
C
CD Recorder
(for example)
Sledování a poslech záznamu z jiného
zařízení A
● Připojte zdířky AUX IN R/L přístroje ke zdířkám
AUDIO OUT jiného audiovizuálního zařízení (jako
je televizor, videomagnetofon, přehrávač CD nebo
kazetový magnetofon).
Před zahájením provozu stiskněte SOURCE na
předním panelu pro volbu AUX nebo stiskněte
AUX na dálkovém ovládání pro aktivaci
Použití videomagnetofonu pro nahrávání
z DVD B
● Připojte zdířky VIDEO OUT přístroje ke
zdířkám VIDEO IN a zdířky LINE OUT (R/L)
jke zdířkám AUDIO IN na videomagnetofonu.
Umožníte tím analogový stereofonní (dva kanály,
pravý a levý) záznam.
Nahrávání (digitální) C
● Připojte zdířku COAXIAL přístroje ke zdířce
DIGITAL IN na digitálním záznamovém zařízení.
Před spuštěním nastavte DIGITAL OUTPUT
podle provedeného audio propojení.
Česky
TV
(for example)
A
AUDIO OUT
L
R
211
Připojení
Další připojení: Připojení zařízení
USB nebo paměťové karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
● WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet.
2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Česky
212
Přehled funkcí
8243
1 0!
@
Ovládací tlačítka přístroje
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 Display
–zobrazuje aktuální stav přístroje
3 ÉÅ
– Zahájí nebo pozastaví přehrávání disku.
4 PRESET +
–V režimu Tuner vyberte pomocí předvolenou
rozhlasovou stanici.
5 PRESET-/9
–Zastaví přehrávání disku nebo smaže program.
–V režimu Tuner vyberte pomocí předvolenou
rozhlasovou stanici.
– (pouze na přístroji) zapojení/ vypnutí
demonstrační funkce.
6 ¡/™
Disc:
–skok na předchozí/následující kapitolu/titul/stopu.
66
957
Tuner:
–V režimu Tuner přelaďuje na nižší nebo vyšší
frekvenci.
– stiskněte a držte, po uvolnění se spustí
automatické ladění dolů/nahoru
7 OPEN•CLOSE ç
– Otevře nebo zavře podavač disku.
8 USB DIRECT
–konektor pro USB zařízení.
9 SOURCE
–volba požadovaného zdroje signálu: TUNER,
DISC, USB nebo AUX.
– Zapojení systému.
0 IR SENSOR
–infračervený přijímač dálkového ovládán.
! VOLUME -/+
– snížení/zvýšení hlasitosti.
–v režimu nastavení hodin/ časovače
nastavení hodin a minut.
– pro volbu TIMER ON nebo TIMER OFF.
@ Dvířka mechaniky
# n
– pfiipojení sluchátek.
$ DSC
–výběr různých typů předvoleb nastavení zvuku
ekvalizéru (CLASSIC, JAZZ, ROCK, POP nebo
FLAT).
Česky
213
Přehled funkcí
Dálkový ovladač
1 STANDBY-ON y
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se
zobrazením času.
2 Numeric Keypad (0-9)
– Zadávání čísla záznamu/titulu na disku.
3 PROGRAM
–DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: vstup do menu
programu.
– Disk Picture CD: volba režimu prezentace
během přehrávání.
–V režimu Tuner programuje naladěné radiové
stanice.
Česky
1
4
™
$
5
8
7
8
∞
0
@
&
*
2
3
4 SOURCE
–volba požadovaného zdroje signálu: TUNER,
DISC, USB nebo AUX.
5 SYSTEM MENU (jen v režimu disc)
– Vyvolá nebo ukončí nabídku s obsahem disku.
6 DISC MENU (jen v režimu disc)
–DVD/VCD: Vyvolá nebo ukončí systémovou
nabídku.
– VCD2.0: zapne/vypne ovládání Playback Mode
(režimu přehrávání).
7 2 / 3
Tuner
–V režimu Tuner přelaďuje na nižší nebo vyšší
frekvenci.
– stiskněte a držte, po uvolnění se spustí
automatické ladění dolů/nahoru.
Disc/USB
– vyhledávání rychlým posunem vzad/vpřed.
–V režimu DISC (DISK) - volba směru pohybu
v nabídce Disc Menu nebo na liště nabídky
ª
systému
8 3 / 4
¡
£
6
–V režimu DISC (DISK) - volba směru pohybu
v nabídce Disc Menu nebo na liště nabídky
systému
9 OK
7
9
º
)
#
⁄
!
•
(
^
%
≤
§
≥
–zrušení nebo potvrzení výběru.
0 í / ë
– Disc: skok na předchozí/následující kapitolu/titul/
stopu.
–V režimu Tuner vyberte: předvolenou
rozhlasovou stanici.
! 9
–V režimu DISC/USB (DISK/USB) - zastavení
přehrávání nebo vymazání programu.
@ 2;
–V režimu DISC/USB (DISK/USB) - zahájí nebo
pozastaví přehrávání disku.
# VOL +/-
– snížení/zvýšení hlasitosti.
–v režimu nastavení hodin/ časovače
nastavení hodin a minut.
–volba zdroje v režimu nastavení časovače.
214
Přehled funkcí
$ MODE
–volba různých režimů opakování nebo režimu
náhodného přehrávání disku.
% SUBTITLE
–volba jazyka titulků.
^ SLEEP/TIMER
V pohotovostním režimu
– nastaví čas pro automatické zapnutí systému.
V aktivním režimu
– Slouží k nastavení funkce časovače
(automatického) vypnutí.
& LOUDNESS
– zapne nebo vypne automatické přizpůsobení
hlasitosti.
* DSC
– výběr různých typů předvoleb nastavení zvuku
ekvalizéru (CLASSIC, JAZZ, ROCK, POP nebo
FLAT).
( DBB
–povolí nebo zakáže zvýraznění basů.
) DISPLAY
–zobrazení informací na obrazovce TV během
přehrávání.
¡ SLOW
–volba požadované rychlosti pomalého přehrávání
dopředu nebo dozadu VCD/SVCD/DVD.
™ A-B
– pro VCD/CD/USB: opakování určité části v rámci
stejné stopy.
– pro DVD: opakování určité části v rámci disku.
£ DIM
– Slouží k nastavení různé intenzity jasu obrazovky
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie.
2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“
a „-“ dvě baterie AAA .
3 Zavřete kryt.
Ovládání systému pomocí dálkového
ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání
Česky
přímo na senzor (iR) na
předním panelu.
2 Při ovládání systému dbejte
na to, aby mezi ovládačem
a přístrojem nebyly žádné
překážky.
POZOR!
– Pokud ovládač delší dobu nepoužíváte,
baterie vyjměte. Zabráníte poškození
případným
vytečením baterií.
– Nepoužívejte současně
různé baterie (staré a nové,
zinkochloridové a alkalické apod.).
– Baterie obsahují chemické látky, s
použitými zacházejte jako s
nebezpečným odpadem.
Krok 2: Nastavení televizoru
POZOR!
Ujistěte se, že jste provedli všechna
nezbytná zapojení. (viz "Připojení Připojení televizoru")
1 Zapněte systém DVD a poté stiskněte tlačítko
DISC(Viz strana “Vypnutí/zapnutí systému”).
2 Zapněte televizor a zvolte správný vstup.Na
televizní obrazovce by mělo být vidět logo Philips
5 Stiskem SYSTEM MENU.
6 Stiskems 1 2 pro zvolte "VIDEO SETUP
PA GE ".
7 Zvolte "TV MODE" na "PROGRESSIVE", poté
potvrďte OK.
➜ Na obrazovce se zobrazí návod.
216
8 Pro zvýraznění 1 2 v menu stiskněte OK a
stiskem OK potvrďte.
Nyní se zobrazuje zkreslený obraz,
který by se měl zlepšit po přepnutí
TV do progresivního režimu.
9 Přepněte TV do progresivního režimu
(postupujte podle návodu k TV).
➜ Na TV se objeví tato nabídka.
Příprava k použití
Ruční vypnutí režimu Progressive
Scan
● Pokud se na TV stále objevuje
zkreslený obraz, patrně není TV schopen
neprokládaný signál zpracovat nebo byl
progresivní režim zvolen omylem. Je nutné
se vrátit k prokládanému zobrazení
1 Vypněte režim Progressive Scan vašeho
televizoru, nebo zapněte režim prokládaného
řádkování.
2 Stiskem SYSTEM MENU na ovládači
opusťte systémovou nabídku a stiskem DISC a
"1" opusťte progresivní režim.
➜ Měli byste na televizoru vidět obrazovku s
pozadím Philips DVD.
Poznámka:
– Během normálního přehrávání v režimu
Progressive Scan opustíte tento režim stiskem
tlačítka DISC a “1” .
Česky
0 Pomocí 1 2 zvýrazněte OK v nabídcea stiskem
OK potvrďte.
➜ Nyní je nastavení ukončeno a můžete si
užít vysoce kvalitní obraz.
217
Příprava k použití
Krok 3: Nastavení jazyka
Můžete zvolit jazykové nastavení, kterému
dáváte přednost. Po vložení disku tento
DVD Mikro systém automaticky použije
toto jazykové nastavení. Pokud disk
požadovaný jazyk neobsahuje, použije se
jazyková předvolba disku. Jazykové nastavení
nabídek DVD Mikro systému není možné
po nastavení takto změnit.
Nastavení OSD (jazyka menu na
obrazovce )
DIVX (R) VOD
Česky
1 Stiskněte SYSTEM MENU.
2 Stiskem 1 2 zvolte "General Setup Page".
3 Stiskem 1 2 3 4 na dálkovém ovládání se
pohybujte po nabídce.
Přesuňte se na Language a stiskněte 2.
4 zvolte jazyk a stiskněte OK.
OSD LANGUAGE (Jazyk On-Screen
zobrazení) Přepíná jazyk nabídek systému na TV.
Požadovaný jazyk vyberte ze seznamu.
Opuštění nabídky
● Stiskněte SYSTEM MENU.
Nastavení jazykových preferenc
í pro Audio, Subtitle a Disc Menu
1 V režimu zastavení stiskněte SYSTEM MENU.
2 Stiskem 1 2 zvolte "Preference Page".
3 Pro zvýraznění následujícího na Preference Page
(stránce předvoleb) stiskněte 3 4.
– “Audio” (soundtrack disku)
– “Subtitle” (titulky disku)
– “Disc Menu” (menu disku)
4 Do podmenu vstoupíte stiskem 2.
5 zvolte jazyk a stiskněte OK.
6 Opakujte kroky 3~5 pro další nastavení.
AUDIO LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi zvukové stopy.
Požadovaný jazyk vyberte ze seznamu.
SUBTITLE LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi titulků. Požadovaný
jazyk vyberte ze seznamu.
MENU LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi nabídky DVD.
Pokud disk DVD neobsahuje požadovaný
jazyk, použije se automaticky jeden z jazyků
na disku (s výjimkou OSD).
Všechna nastavení DVD s výjimkou
rodičovského zámku můžete resetovat.
Pokud disk DVD neobsahuje požadovaný
jazyk, použije se automaticky původní jazyk
určený diskem.
218
Opuštění nabídky
● Stiskněte SYSTEM MENU.
Základní funkce
Vypnutí/zapnutí systému
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-
ON B.
● Stiskem DISC, TUNER, USB nebo AUX na
dálkovém ovladači.
➜ Systém se přepne na zvolený zdroj.
Vypnutí systému do režimu Stand-by
● Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-
ON B.
➜ Na displeji se krátce zobrazí nápis “BYE
BYE” .
Přepnutí do režimu Eco Power
● Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON B
v aktivním režimu.
➜ Systém přejde do pohotovostního úsporného
režimu Eco (svítí kontrolka ECO POWER LED)
nebo normálního pohotovostního režimu se
zobrazením hodin.
● V paměti přehrávače zůstanou zachovány
interaktivní zvuková nastavení, poslední vybraný
zdroj a předvolby tuneru.
● Pokud je systém v normálním pohotovostním
režimu se zobrazením hodin, stiskněte a přidržte
ECO POWER/STANDBY-ONB na 3
vteřiny nebo víc pro přepnutí do pohotovostního
úsporného režimu Eco a naopak.
Nastavení síly a charakteru
zvuku
Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor (nebo
stiskněte VOL +/- na dálkovém ovladači) na
přístroji v protisměru pohybu hodinových ručiček,
přejete-li si zvuk zesílit, otáčejte ho ve směru
pohybu hodinových ručiček.
➜ Zobrazí se ”VOL XX” . Kde “XX” označuje
úroveň hlasitosti.
Přechodné ztlumení hlasitosti
● Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
➜ Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva “MUTING”.
● Reprodukci zvuku obnovíte takto:
– dalším stiskem MUTE;
– nastavením hlasitosti;
– změnou zdroje signálu.
Ovládání zvuku
Zvukové funkce DBB, DSC a LOUDNESS
nelze aktivovat zároveň.
Funkce DBB (Dynamic Bass Boost)
Funkce DBB vylepšuje basovou odezvu.
● Stisknutím tlačítka DBB na dálkovém ovládání
zapnete/vypnete funkci DBB.
➜ U disků, které byly nahrány při vysoké
modulaci, bude při vysokém nastavení
pravděpodobně docházet ke zkreslení.
V takovém případě snižte úroveň nastavení.
Funkce DSC (Digital Sound Control)
Funkce DSC poskytuje různé typy předvoleb
nastavení zvuku ekvalizéru.
● Opakovaným stisknutím tlačítka DSC na
dálkovém ovládání vyberte: FLAT, POP, JAZZ,
CLASSIC nebo ROCK.
LOUDNESS (Hlasitost)
Funkce LOUDNESS automaticky zvyšuje
úroveň vysokých a nízkých kmitočtů při
nízkých hlasitostech (s rostoucí hlasitostí se
zvýraznění basů a výšek snižuje).
● Stiskem LOUDNESS na ovládači zapněte/
vypnete funkci LOUDNESS.
➜ Ikona se objeví/zmizí poté, co je tato
funkce zapnuta/vypnuta.
Česky
219
Základní funkce
Nastavení jasu displeje
● Opakovaným stiskem DIM můžete zvolit z
různých úrovní jasu displeje: HIGH, MID nebo
LOW.
Demonstrační funkce
Demonstrační funkce předvádí různé možnosti,
které přístroj zajišťuje.
Aktivace funkce Demo
● Na systému v pohotovostním režimu stiskněte
PRESET-/9 pro aktivaci demo režimu.
➜ Začne ukázka.
Deaktivace funkce Demo
● Na systému znovu stiskněte PRESET-/9.
➜ Na displeji se krátce zobrazí nápis “DEMO
OFF”.
Poznámka:
Česky
–I v případě, že odpojíte napájecí kabel od sítě a
znovu jej zapojíte, zůstane Demo funkce vypnuta
dokud ji znovu nezapnete.
220
Ovládání disku
ALL
2
POZOR!
– Netlačte na přihrádku na disku a
nevkládejte do ní jiné předměty. Mohlo
by to zapříčinit poruchu přehrávače.
– Nepohybujte přehrávačem během
přehrávání. Mohlo by dojít k poškození
DVD mikrosystému.
–Pokud se na obrazovce objeví ikona
zákazu ø po stisknutí tlačítka, znamená
to, že funkce není na aktuálním disku
nebo v této době dostupná.
Přehrávatelné disky
V tomto přístroji lze přehrávat následující typy disků:
– Digitální video disky (DVD)
– Video CD (VCD)
– Super Video CD (SVCD) a AVCD
– Přepisovatelné digitální video disky
CD-R(W)
– DivX(R) na CD-R(W):
– DivX 3.11, 4.x a 5.x
– DivX Uita
– WMA
–Podporované formáty disků MP3:
• ISO 9660 / UDF formát
• Max. délka názvu titulu/alba - 12 znaků
• Max. počet alb je 255
• Max. počet úrovní vnořených adresářů je 8
• Max. počet stop programů MP3 je 32
• Max. poãet stop MP3 je 999.
• Podporované vzorkovací frekvence pro disky
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
• Podporované přenosové frekvence u disků
MP3: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
(doporučeno 128 kb/s)
– Následující formáty nejsou podporovány
• Soubory jako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
• Neanglické jméno alba/titulu
• Disky nahrané ve formátu Joliet MP3 PRO a
MP3 s ID3 tagy
Regionální kódy
Disky DVD, které je možné přehrát
v tomto přístroji, musí být označeny podle
obrázku. Není možné přehrávat disky
určené pro jiné regiony.
Užitečné rady:
– Máte-li problém s přehráváním určitého disku,
vyjměte ho a zkuste jiný. Nesprávně
naformátované disky nebudou na tomto DVD
systému hrát.
Základní přehrávání
1 Zapojte napájecí kabely DVD přehrávače a
televizoru (a jakéhokoli volitelného stereo nebo
AV přijímače) do sítě.
2 Zapněte TV a nastavte správný vstup pro
DVD systém (viz . „Nastavení TV“).
3 Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON y.
➜ Na TV by se mělo zobrazit modré
pozadí DVD Philips.
4 Otevřete stiskem tlačítka OPEN•CLOSE 0
přihrádku pro disku, vložte disk a pak přihrádku
zavřete.
➜ Dbejte na to, aby strana s potiskem směřovala
vzhůru.
5 Přehrávání se spustí automaticky.
➜ Jestliže Pokud se na obrazovce zobrazí menu
disku, viz "Použití Disc Menu".
➜ Pokud je disk uzamčen proti přehrávání
rodičovským zámkem, zadejte čtyřmístný
kód. (Viz strana “Stránka nastavení hesla”).
6 Přehrávání kdykoli zastavíte stiskem PRESET-/9
(9 na dálkovém ovládání).
Česky
221
Ovládání disku
Použití Disc Menu (menu disku)
V závislosti na disku se na obrazovce objeví
menu poté, co jste vložili disk do mechaniky.
Provedení volby přehrávání nebo položky
● Použijte 1 2 3 4 a OK číselnou klávesnici (0-
9) na dálkovém ovladači.
➜ Přehrávání se spustí automaticky.
Pro vstup nebo opuštění menu
● Stiskněte DISC MENU na dálkovém Ovládači.
Pro VCD s funkcí kontroly přehrávání
(PBC) (jen verze 2.0)
Přehrávání pomocí PBC vám dovoluje přehrávat
video CD interaktivně, pomocí nabídek na
obrazovce.
● Během přehrávání stiskněte tlačítko: DISC
Česky
MENU.
➜ Pokud bylo PBC ZAPNUTÉ, vypne se a
pokračuje přehrávání.
➜ Pokud bylo PBC VYPNUTÉ, zapne se a vrátí
se na obrazovku nabídky.
Základní ovladače přehrávání
Přerušení přehrávání (DVD/VCD/CD/
MP3/DivX/WMA)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko:ÉÅ .
➜ Přehrávání přejde do pauzy a zvuk je
umlčen.
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko ÉÅ .
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu
(DVD/VCD/DivX/CD)
1 Během přehrávání přejdete stisknutím tlačítka ™
na další kapitolu/stopu.
2 Během přehrávání přejdete stisknutím tlačítka ¡
na předchozí kapitolu/stopu.
3 Přechod přímo na jakýkoli titul (stopu)/kapitolu
(neplatí pro DVD) Pomocí číslicové klávesnice
(0-9) zadejte číslo požadovaného titulu (stopy)/
kapitoly.
Obnova přehrávání z posledního
zastaveného bodu (DVD/VCD/CD)
● Pokud nebyl disk vyjmut z přístroje,
stiskněteÉÅ, při zastaveném přehrávání.
Ukončení režimu pokračování
● Při zastavené přehrávání stiskněte opět tlačítko
PRESET-/9 (9 na dálkovém ovládání).
Zvětšení (DVD/VCD/DivX/JPEG)
Funkce umožňuje zvětšení nebo zmenšení
obrazu na TV během přehrávání.
1 Tisknutím ZOOM na ovládači zvětšete
nebo zmenšete přehrávaný obraz do
požadované velikosti.
2 Pomocí 1 2 3 4 můžete obrazem pohybovat.
Opakování (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/
WMA)
Pro DVD/VCD/CD
● Opakovaným stiskem MODE během přehrávání
zvolte režim opakování.
CHAPTER (DVD)
– opakování přehrávání současné kapitoly
TRACK (CD/VCD)/TITLE (DVD)
– opakování přehrávání současné stopy (CD/
SVCD/VCD)/titul (DVD).
ALL
– opakování přehrávání celého disku.
SHUFFLE
– opakování přehrávání v náhodném pořadí.
Pro MP3/WMA/DivX
● Postupným stiskem MODE vstoupíte do
různých režimů opakování.
➜ Shuffle: přehrávání všech souborů ve
zvolené složce v náhodném pořadí.
➜ Repeat One: opakované přehrávání
souboru MP3/WMA.
➜ Repeat All: opakovaně přehraje všechny
soubory.
➜ Off: vypnutí režimu opakování nebo režimu
náhodného přehrávání.
222
Ovládání disku
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
DivX/WMA)
1 Stiskněte ve vybraném počátečním bodě tlačítko
A-B na dálkovém ovládání.
2 Ve zvoleném koncovém bodě znovu stiskněte
tlačítko A-B
➜ Body A a B mohou být zvoleny jen v rámci jedné
kapitoly/záznamu.
➜ Pasáž se nyní bude neustále opakovat.
3 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko A-B.
Přehrávání ve zpomaleném režimu
(DVD/VCD)
1 Během přehrávání stiskněte SLOW pro volbu
požadované rychlosti: 1/2, 1/4, 1/8 nebo 1/16
(vpřed nebo vzad).
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítkoÉÅ.
Užitečné rady:
–U disků VCD není volba pomalu vzad možná.
Programování
Můžete vybrat požadované skladby/kapitoly
a nechat je přehrávat v určeném pořadí.
Pro DVD/VCD/CD
PROGRAM:
4 Stiskem OK spusťte přehrávání.
Pro MP3/WMA
1 V režimu Stop, stiskněte DISC MENU pro
přepnutí mezi Album a Filelist.
2 Pokud je zobrazen seznam Filelist, stiskněte 3 4
pro volbu souborů a stiskněte PROGRAM pro
přidání souborů do seznamu.
3 Pro zobrazení seznamu programu stiskněte
DISC MENU.
4 Pro vymazání položek ze seznamu programu
stiskněte PROGRAM.
Vyhledávání podle času a podle čísla
kapitoly/skladby (DVD/VCD/DivX/CD/
MP3/WMA)
1 Během přehrávání stiskněte 2 / 3 pro volbu
požadované rychlosti:: 2X, 4X, 8X, 16X nebo
32X (vpřed nebo vzad).
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítkoÉÅ.
Vyhledávání v čase a vyhledávání dle
kapitoly/skladby (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
1 Stiskněte GOTO, dokud se neobjeví pole volby
času nebo kapitoly/stopy.
2 Pomocí číselné klávesnice (0-9) zadejte
požadovaný čas v hodinách, minutách
a sekundách zleva doprava do okna úpravy
času.
NEBO
Pomocí ãíselné klávesnice (0-9) zadejte
požadované číslo kapitoly/skladby do okna
úpravy kapitoly/skladby.
Česky
(Pfiíklad pro DVD)
1 Stiskem PROGRAM zvolte režim
programování.
2 Z ãíselné klávesnice (0-9) zadejte
přímo číslo skladby nebo kapitoly.
3 Pomocí kurzoru 1 2 3 4 vyberte volbu
START.
Zobrazení informací během přehrávání
● Během přehrávání stiskem DISPLAY zobrazíte
informace o disku na obrazovce televizoru.
223
Ovládání disku
Pro DVD
➜ Title/Chapter Elapsed: zobrazení
zbývajícího času právě přehrávaného titulu/
kapitoly.
➜ Title/Chapter Remain: zobrazení
uplynulého času právě přehrávaného titulu/
kapitoly.
➜ Display Off: vypnutí zobrazení času
Super VCD/VCD/DivX/CD
➜ Single/Total Elapsed: zobrazení zbývajícího
času právě přehrávané stopy/všech stop.
➜ Single/Total Remain: zobrazení uplynulého
času právě přehrávané stopy/všech stop.
➜ Display Off: vypnutí zobrazení času
Zvláštní funkce disku
Přehrávání titulu (DVD)
1 Vložte obrazový disk JPEG Picture CD.
Česky
➜ Na TV se zobrazí nabídka datového
disku.
2 Pomocí 1 2 3 4 nebo číselné klávesnice
(0-9) na dálkovém ovladači zvolte možnost
přehrávání.
DŮLEŽITÉ!
Je nutno zapnout TV a přepnout
jej na příslušný vstup Video In. (Viz
„Nastavení TV“.)
Přehrávání MP3/WMA
DŮLEŽITÉ
U DRM chráněných WMA souborů
použijte Windows Media Player 10 (nebo
novější), chcete-li vypalovat/konvertovat
CD. Navštivte www.microsoft.com, kde
se dozvíte podrobnosti o Windows
Media Player a WM DRM (Windows
Media Digital Rights Management).
Běžné používání
1 Vložte MP3/WMA disků.
➜ Na obrazovce se zobrazí nabídka datového
disku.
2 Použijte 3 4 pro volbu alba a stiskem OK
album otevřete.
Změna jazyka zvuku (DVD
s vícejazyčným zvukem)
● Opakovaným stiskem AUDIO vyberte
požadovaný jazyk.
Změna zvuku (Audio Channel)
(pouze VCD/DivX)
● Stiskem AUDIO vyberte dostupné
zvukové kanály, které disk obsahuje (Mono
Left, Mono Right nebo Stereo).
Titulky (DVD)
● Opakovaným stiskem SUBTITLE vyberte
požadovaný jazyk titulků.
224
3 Stiskem 3 4 nebo číselnou klávesnicí (0-9)
provedete zvýraznění stopy.
4 Potvrďte stiskem OK.
➜ Přehrávání začne od zvolené stopy do konce
alba.
Užitečné rady:
– Čas potřebný pro čtení disku může přesáhnout
dobu 10 sekund, jestliže je na disku vysoký počet
stop.
Volba přehrávání
Během přehrávání můžete:
● Stisknutím tlačítka ¡ / ™ vyberete jinou stopu
v aktuální složce.
● Stiskem tlačítkaÉÅ pozastavit přehrávání/
pokračovat v přehrávání.
● Stiskem DISC MENU na dálkovém ovládání
provedete přepnutí mezi Album (albem) a Filelist
(seznamem souborů ).
Ovládání disku
2 Použijte 1 2 3 4 pro označení snímku”Slide
Show” a stisknutím OK začnete s přehráváním/
prohlížení.
Přehrávání obrazových disků
(Kodak, JPEG)
Běžné používání
1 Vložte obrazových disků.
➜ Zobrazení menu data disku na obrazovce
2 Použijte 3 4 pro volbu složky a stiskem OK
složku otevřete.
3 Stiskem 3 4 nebo číselnou klávesnicí (0-9)
provedete zvýraznění souboru obrázku.
4 Potvrďte stiskem OK.
➜ Přehrávání začne od zvoleného obrázku do
konce složky.
Volby při přehrávání
Během přehrávání můžete:
● Stisknutím tlačítka ¡ / ™ vyberete jiný soubor
v aktuální složce.
● Na dálkovém ovladači stiskněte 1 2 3 4 pro
otočení/převrácení souborů obrázků.
● StiskemÉÅ přerušíte/pokračujete v přehrávání
● Stiskem DISC MENU na dálkovém ovládači
provedete přepnutí mezi Folder (složkou) a
Filelist (seznamem souborů ).
Speciální funkce JPEG
Vstup do menu kláves dálkového ovládání
● Použijte 1 2 3 4 pro zvýraznění “Menu” a
stiskněte OK.
Česky
Zobrazení obrázků na předchozí/další
straně
● Stisknutím tlačítka ¡ / ™ .
● Použijte 1 2 3 4 pro zvýraznění “Prev” nebo
“Next” a stiskněte OK.
Zvětšení obrázku (JPEG)
● Během přehrávání můžete tisknutím
ZOOM měnit měřítko zobrazení
● Pomocí 1 2 3 4si můžete zvětšený obraz
prohlížet.
Funkce náhledu (JPEG)
Tato funkce zobrazí obsah dané složky nebo
celého disku.
1 Stiskněte PRESET-/9 (9 na dálkovém ovládání)
během přehrávání .
➜ Zobrazí se náhledy 12 obrázků na TV
obrazovce.
225
Ovládání disku
Režimy přehrávání prezentace (JPEG)
● Během přehrávání vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka PROGRAM na dálkovém
ovládání různé režimy přehrávání prezentace:
Režim 0: Žádné
Režim 1: Smazání shora
Režim 2: Smazání zespodu
Režim 3: Smazání zleva
Režim 4: Smazání zprava
Režim 5: Levé horní diagonální smazání
Režim 6: Pravé horní diagonální smazání
Režim 7: Levé spodní diagonální smazání
Režim 8: Pravé spodní diagonální smazání
Režim 9: Rozšíření od středu horizontální
Režim 10: Rozšíření od středu vertikální
Režim 11: Stlačení ke středu horizontální
Režim 12: Stlačení ke středu vertikální
Režim 13: Okno horizontální
Režim 14: Okno vertikální
Česky
Režim 15: Smazání od okraje ke středu
Režim 16: Posunutí od horního okraje
Otáčení obrázku (JPEG)
● Během přehrávání stiskněte 1 2 3 4 pro
otočení obrázku na obrazovce televizoru.
1: otočení obrázku proti směru hodinových
ručiček
2: otočení obrázku ve směru hodinových ručiček
1: otočení obrázku proti směru hodinových
ručiček.
2: otočení obrázku ve směru hodinových
ručiček.
Přehrávání DivX disků
Tento DVD přehrávač podporuje formát DivX,
který můžete nahrát z vašeho počítače na disk
CD-R/RW (více viz “Systémová nastavení
Registrační kód DIVX(R) VOD”)
1 Vložte disk DivX
➜ Přehrávání začne automaticky. Pokud ne,
stiskněteÉÅ.
2 Pokud film DivX obsahuje externí tituly, menu
volby titulků se objeví na obrazovce.
● V tom případě stiskem SUBTITLE na
dálkovém ovladači zapnete nebo vypnete titulky.
● Pokud je na disku DivX přítomno více jazykových
verzí titulků, stiskem SUBTITLE provedete
změnu jazyka titulků během přehrávání.
Užitečné rady:
– Soubory titulků s následujícími příponami (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, avšak nejsou
zobrazeny v navigačním menu.
– Název souboru s titulky se musí shodovat
s názvem souboru filmu.
226
Systémová nastavení
Základní funkce
1 Stiskem SYSTEM MENU vstoupíte do Setup
Menu (menu nastavení)
2 Stiskem 1 2 provedete volbu stránky pro
nastavení.
3 Stiskem 3 4 zvýrazníte volbu.
4 Do podmenu vstoupíte stiskem 2 nebo OK.
5 Stiskem 3 4 pohybujte kurzorem pro
zvýraznění zvolené položky.
➜ V případě nastavení hodnot, stiskem 1 2
nastavíte hodnoty.
6 Stiskem OK potvrďte výběr.
Pro návrat do předchozí úrovně:
● Stiskněte 1 nebo OK (v případech přizpůsobení
hodnot).
Pro opuštění nabídky:
● Stiskněte SYSTEM MENU.
➜ Nastavení bude uloženo v paměti přehrávače,
i když bude přehrávač vypnut.
Užitečné rady:
– Některé z funkcí ve volbách systémového menu
(Systém Menu Options) jsou popsány v “Příprava”.
TV DISPLAY
Nastavte poměr stran obrazu vašeho DVD
přehrávače v souladu s vaším televizním
přijímačem:
➜ NORMAL/PS: Tuto volbu použijte, máte-li
standardní televizor a vaše DVD nemá
širokoúhlý formát. Širokoúhlý obraz je zobrazen
na celé televizní obrazovce a jeho část je
automaticky odříznuta.
➜ 4:3 LETTER BOX: Tuto volbu použijte,
máte-li standardní televizor a vaše DVD má
širokoúhlý formát. V horní a dolní části televizní
obrazovky jsou zobrazeny černé proužky.
Česky
➜ 16:9: Tuto volbu použijte, máte-li širokoúhlý
televizor (musíte také nastavit svůj širokoúhlý
televizor na "plnou velikost").
HLAVNÍ STRÁNKA
NASTAVENÍ
Volby obsažení v General Setup page jsou: “TV
DISPLAY”, “OSD LANGUAGE”, “SCREEN
SAVER” a “DIVX CODE”.
DIVX (R) VOD
OSD LANGUAGE
Viz strana “Příprava k použití-Krok 3: Nastavení
jazyka”.
SCREEN SAVER
Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí spořiče
obrazovky.
227
Systémová nastavení
➜ On: Pokud v režimech STOP, PAUSE nebo
No DISC, nejsou provedeny žádné akce po dobu
3 minut, je zapnut spořič obrazovky.
➜ Off: Spořič obrazovky je vypnut.
DIVX(R) VOD
Philips vám poskytuje DivX(®) VOD (Video na
požadaní - Video On Demand) registrační kód,
který vám umožňuje půjčování a nákup
videa pomocí služby DivX® VOD
z Internetu. Další informace naleznete na
www.divx.com/vod
1 Na ‘General Setup Page’ (stránce obecných
nastavení) stiskem 3 4 zvýrazněte DIVX(R)
VOD, poté stiskněte 2 nebo OK a potvrďte
opětovným stiskem OK.
➜ Registrační kód je zobrazen.
G8NUTYNK
Česky
VISIT
2 Stiskem OK odejdete z volby.
3 Pro zakoupení nebo vypůjčení filmů od služby
DivX(r) VOD použijte registrační kód na
www.divx.com/vod. Pro stáhnutí videa a jeho
překopírování na disk CD-R a přehrávání na
tomto přehrávači DVD postupujte dle instrukcí.
Užitečné rady:
– Všechna stažená videa z DivX(r) VOD mohou
být přehrávána pouze na tomto přehrávači DVD.
– Během přehrávání filmu DivX není dostupná
funkce vyhledávání v čase.
STRÁNKA NASTAVENÍ ZVUKU
Volby obsažení v Audio Setup page jsou:
“DIGITAL AUDIO SETUP”, “DOLBY DIGITAL
SETUP”, “3D PROCESSING”, “HDCD” a
“NIGHT MODE”.
DIGITAL AUDIO SETUP
3D PROCESSING
DIGITAL AUDIO SETUP (NASTAVENÍ
DIGITÁLNÍHO AUDIA)
Možnosti zahrnuté na stránce DIGITAL AUDIO
SETUP jsou: “SPDIF OFF”, “SPDIF/RAW” a
“SPDIF/PCM”.
DIGITAL OUT (COAXIAL nebo OPTICAL) k
vícekanálovému dekodéru/přijímači.
➜ SPDIF/PCM: Pouze pokud váš přijímač není
schopen dekódovat vícekanálový zvuk.
DOLBY DIGITAL SETUP
Volby obsažení v Dolby Digital Setup jsou:
“DUAL MONO”.
DUAL MONO
Zvolte nastavení, které odpovídá počtu
připojených reproduktorů.
➜ STEREO: Levý mono zvuk bude odešle
výstupní signály do levého reproduktoru a pravý
mono zvuk odešle výstupní signály do pravého
reproduktoru.
➜ L-MONO: Levý mono zvuk odešle výstupní
signály do levého a pravého reproduktoru.
➜ R-MONO: Pravý mono zvuk odešle výstupní
signály do levého a pravého reproduktoru.
228
Systémová nastavení
PICTURE SETTING
3D PROCESSING
Volby obsažení v 3D Processing jsou: “REVERB
MODE”.
REVERB MODE
Režim ozvěny umožňuje virtuální surround zvuk
za použití pouze dvou reproduktorů.
➜ OFF, CONCERT, LIVING ROOM,
HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA a
CHURCH.
HDCD
Volby obsažení v HDCD (High Definition
Compatible Digital) jsou: “FILTER”.
FILTER
Nastaví přerušení frekvenčního bodu audio
výstupu při přehrávání disku HDCD.
➜ OFF, 44.1K a 88.2K.
NIGHT MODE
Vysoké hlasitosti budou omezeny
a zvuk v tichých pasážích zvýrazněn na
slyšitelnou úroveň. Toto je užitečné při sledování
vašeho oblíbeného filmu, aniž byste v noci rušili
ostatní.
➜ ON: Touto volbou vyrovnáte hlasitost. Tato
funkce je dostupná pouze s režimem Dolby
Digital.
➜ OFF: Tuto volbu použijte, jestliže chcete
poslouchat prostorový zvuk v jeho plném
dynamickém rozsahu.
STRÁNKA NASTAVENÍ
VIDEAA
Volby obsažení v Video Setup page jsou:
“COMPONENT”, “TV MODE”, “PICTURE
SETTING” .
COMPONENT
Určuje nastavení obrazového výstupu podle
zapojení. Pokud používáte k propojení DVD
mikro systému s TV výstup VIDEO OUT
(žlutý), není toto nastavení nutné.
➜ S-VIDEO: Použijte tuto volbu, je-li DVD
mikrosystém připojen k televizoru pomocí
kabelu S-Video.
➜ Pr/Cr Pb/Cb Y: Použijte tuto volbu, je-li
DVD mikrosystém připojen k televizoru pomocí
komponentního kabelu.
➜ RGB: Zvolte pro připojení kabelem Scart.
Užitečné rady:
– Některé televizory nemusí být s přehrávačem
správně synchronizovány, je-li přehrávač nastavený na
formát Y Pb Pr (YUV) a připojený přes konektor SCART.
TV MODE
Určuje prokládané nebo progresivní
(PSCAN) zobrazení na TV při zapnuté
volbě Pr/Cr Pb/Cb Y.
➜ PROGRESSIVE a INTERLACE.
V režimu progresivního zobrazení obdržíte
vysoce kvalitní obraz se sníženým blikáním
jasu. Pracuje pouze při komponentním
propojení Y Pb Pr tohoto DVD systému
s kompatibilním TV, který podporuje
progresivní zobrazení. Jinak se na TV objeví
zkreslený obraz. Další nastavení naleznete
v kap. „Příprava – Nastavení funkce
Progressive Scan“.
Česky
229
Sysrtémová nastavení
PICTURE SETTING
Toto menu vám pomůže nastavit kvalitu videa.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte “PICTURE
SETTING”.
2 Stiskněte 2 nebo OK pro vstup do PICTURE
SETTING.
Volby obsažení v PICTURE SETTING jsou:
“SHARPNESS”, “BRIGHTNESS”, “CONTRAST”,
“GAMMA”, “HUE”, “SATURATION” a “LUMA
DELAY”.
PICTURE SETTING
Česky
SHARPNESS
Přizpůsobí hladinu ostrosti.
➜ HIGH, MEDIUM a LOW.
BRIGHTNESS
Přizpůsobí hladinu světlosti. Rozsah: -20-+20.
CONTRAST
Přizpůsobí hladinu kontrastu. Rozsah: -16-+16.
GAMMA
Přizpůsobí gama hladinu.
➜ HIGH, MEDIUM, LOW a NONE.
HUE
Přizpůsobí hladinu odstínu. Rozsah: -9-+9.
SATURATION
Přizpůsobí hladinu nasycení. Rozsah: -9-+9.
LUMA DELAY
Přizpůsobí zpoždění jasu.
➜ 0 T a 1 T.
STRÁNKA PREFERENCÍ
Volby v Preference page jsou: “TV TYPE”,
“AUDIO”, “SUBTITLE”, “DISC MENU”,
“PARENTAL”, “DEFAULT” a “PASSWORD
SETUP”.
230
Užitečné rady:
– Funkce předvoleb mohou být provedeny pouze
během „No Disc" režimu nebo v režimu STOP.
PARENTAL
Některé disky obsahují hodnocení úrovně
(rating level) pro omezení přehrávání dětmi pro
celý disk nebo některé scény. Tato funkce
umožňuje nastavení úrovně omezení přehrávání.
Úrovně hodnocení jsou 1 až 8 a jsou závislé na
zemi použití. Můžete zakázat přehrávání určitých
disků, které nejsou vhodné pro děti, nebo určit
přehrávání disku s alternativními scénami.
● VCD, SVCD a CD nemají žádný indikátor stupně,
proto rodičovské funkce nemají žádný vliv na
přehrávání takových disků. Toto platí i pro většinu
ilegálních disků DVD.
1 Stiskem 3 4 zvýrazněte menu “Parental”.
2 Do podmenu vstoupíte stiskem 2.
3 Použitím 3 4 zvýrazněte požadovanou
úroveň omezení pro vložený disk.
➜ DVD s vyšší úrovní, než jste označili,
nebude možné přehrát bez vložení
čtyřmístného kódu a úpravy úrovně na
vyšší.
Užitečné rady:
– Některé disky DVD neobsahují úroveň
ochrany ani v případ, že je označena
na obalu. U takových disků samozřejmě
rodičovský zámek nepracuje.
Vysvětlivky k úrovním přístupnosti
1 KID SAF
– Pro děti; doporučeno obzvláště pro děti a
diváky všech věkových skupin.
2 G
– Libovolné publikum; doporučeno jako vhodné
pro diváky všech věkových kategorií.
3 PG
– Doporučuje se dohled rodičů.
4 PG 13
– Materiál není vhodný pro děti mladší 13 let.
5-6 PGR, R
–S dohledem rodičů - omezení; doporučuje se
omezení sledování mládeží
do 17 let nebo dohled rodičů nebo jiné
dospělé osoby při sledování.
7 NC-17
– Nevhodné pro mládež do 17 let.
8 Adult
– Materiál je určen pouze pro dospělé
diváky, obsahuje sex, násilí nebo nevhodné
výrazy.
DEFAULT
Nastavení na Default (implicitní) funkci vynuluje
všechny volby a vaše osobní nastavení na tovární
nastavení a všechna vaše osobní nastavení budou
vymazána.
Systémová nastavení
PASSWORD MODE
Touto funkcí je zapnuto/vypnuto heslo volbou
“ON”/”OFF”.
PASSWORD
Zadejte vaše 4číselné heslo, jestliže je k tomu na
obrazovce zobrazen pokyn. Implicitní heslo je
1234.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte
“Password”.
2 Do podmenu vstoupíte stiskem 2.
3 Stiskněte OK pro otevření stránky pro zadání
nového hesla.
Česky
POZOR!
–Jestliže je zapnuta tato funkce,
všechna nastavení budou vynulována na
tovární nastavení.
PASSWORD SETUP
Volby obsažení v Password Setup jsou:
“PASSWORD MODE” a “PASSWORD”.
4 Zadejte stávající 4číselné heslo.
5 Zadejte nové 4číselné heslo.
6 Zadejte opakovaně nové 4číselné heslo pro
potvrzení.
➜ Nové 4číselné heslo je funkční.
7 Stiskem OK odejdete z volby.
Užitečné rady:
– Jestliže bylo změněno heslo, rodičovský zámek a
zámek disku budou také změněny.
– Implicitní heslo (1234) je vždy aktivní, i když
bylo heslo změněno.
231
Další funkce
Příjem rozhlasu
Ladění rozhlasových stanic
1 Stiskem ECO POWER/STANDBY-ON B y
zapnete naposled zvolený zdroj signálu.
2 Stiskem SOURCE (TUNER na dálkovém
ovládání) vyberte režim TUNER (FM).
3 Stisknutím tlačítka ¡ / ™ na systému (nebo
tlačítka 2 / 3 na dálkovém ovládání) dokud se
nezačne měnit zobrazená frekvence, pak ho
uvolněte.
➜ Přístroj se automaticky naladí na příjem další
silné rozhlasové stanice.
● Chcete-li naladit slabou stanici, opakovaně krátce
mačkejte ¡ / ™ na systému (nebo tlačítka 2 / 3
na dálkovém ovládání) dokud nedosáhnete
optimálního příjmu.
4 Opakujte podle potřeby krok 3 dokud
Česky
nenaleznete požadovanou rozhlasovou stanici.
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic
Můžete nastavit až 40 předvoleb nezávisle na
příjmu.
Automatické programování
● Tlačítkem PROGRAM podržte stisknuté
zhruba 3 vteřiny a vstupte do programovací
funkce.
➜ Všechny dostupné stanice jsou
naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaěte žádanou rozhlasovou stanici (viz „Ladění
vysílacích stanic”).
2 Stiskněte tlačítko PROGRAM na dálkovém
ovladači.
➜ Pokud ikona ”PROG” .
3 Zvolte pomocí PRESET+ nebo PRESET-/9
(nebo ¡ / ™ on the remote control)
požadované číslo předvolby.
➜ Pokud ikona “PROG” zmizí dříve, než zadáte
požadované číslo předvolby, stiskněte znovu
tlačítko PROGRAM na dálkovém ovládání.
4 Stiskem tlačítka PROGRAM rozhlasovou stanici
uložíte.
● Při ukládání dalších rozhlasových stanic zopakujte
kroky 1-4.
Poslech přednastavené rozhlasové
stanice
● Stiskněte v režimu Tuner tlačítko PRESET+
nebo PRESET-/9 (nebo ¡ / ™ on the remote
control) a zvolte požadované číslo předvolby.
➜ Na displeji se zobrazí číslo předvolby,
rozhlasová frekvence a vlnové pásmo.
RDS
Radio Data System je služba, která umožňuje
rozhlasovým vysílačům FM vysílat i další
informace. Je-li přijímáno vysílání RDS, na displeji
se zobrazí označení a název rozhlasové
stanice.
Přepínání mezi různými informacemi
RDS
● Stiskněte několikrát krátce tlačítko RDS a
přepínejte mezi zobrazením následujících
informací (jsou-li k dispozici):
– Název stanice
– Rádiové textové zprávy
– Frekvence
Nastavení hodin podle systému
RDS
Některé stanice se systémem RDS mohou
v jednominutovém intervalu vysílat signál
přesného času. Pomocí tohoto časového signálu,
který je vysílán společně se signálem RDS, lze
nastavit hodiny přístroje.
2 Stiskněte a podržte tlačítko RDS po dobu delší
než dvě sekundy.
3 Znovu stiskněte tlačítko RDS.
➜ Zobrazí se text "SEARCH TM" (Hledání TM).
➜ Při čtení času RDS se zobrazí hodnota "RDS"
a Čas RDS a aktuální čas se uloží.
Poznámka:
– Některé stanice se systémem RDS mohou
vysílat signál přesného času v jednominutovém
intervalu. Přesnost vysílaného časového signálu
závisí na stanici se systémem RDS.
232
Další funkce
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
CLOCK na dálkovém ovládání.
➜ Zobrazí se ”CLOCK SET” . Pak blikají číslice
pro hodiny.
2 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte hodiny.
3 Stiskem CLOCK potvrďte nastavení.
➜ likají číslice pro minuty.
4 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte minuty.
5 Stiskem CLOCK potvrďte nastavení. Systém
uloží nastavení automaticky.
Užitečné rady:
–Tento systém podporuje pouze 24hodinový
režim.
– Hodiny se zruší po odpojení napájecího kabelu
nebo po poruše na napájení.
– Během nastavování, pokud do 30 vteřin
nestisknete tlačítko, systém ukončí režim nastavení
hodin (manuální programování) automaticky.
Časový spínač zapnutí/vypnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Časovač vypnutí dovoluje, aby se systém
automaticky v předem nastaveném čase přepnul do
pohotovostního režimu.
1 Vyberte opakovaným stiskem tlačítka SLEEP/
TIMER na dálkovém ovládání přednastavený
čas.
➜ K dispozici jsou následující možnosti (čas v
minutách):
00 ➜ 10 ➜ 20 ➜ 30 ➜ 40 ➜ 50 ➜ 60 ➜ 70
➜ 80 ➜ 90 ➜ 00
2 Když dojdete k požadovanému času, přestaňte
mačkat tlačítko SLEEP/TIMER.
➜ Zobrazí se ikona SLEEP (SPÁNEK).
Nastavení zapnutí časového spínače.
POZOR!
– Dříve než začnete s nastavováním
časového spínače, zkontrolujte, zdali je na
hodinách nastaven správný čas.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
SLEEP/TIMER na dálkovém ovládání.
➜ Zobrazí se ”TIME SET” . Pak blikají číslice
pro hodiny.
2 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte hodiny.
3 Stiskem SLEEP/TIMER potvrěte nastavení.
➜ likají číslice pro minuty.
4 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte minuty.
5 Stiskem SLEEP/TIMER potvrďte nastavení.
Systém uloží nastavení automaticky.
➜ Zobrazí se ”OFF”.
6 Stiskem VOLUME -/+ nebo VOL -/+ na
dálkovém ovládání provedete volbu “ON”.
➜ Zobrazí se .
Deaktivace časovače
● Zvolte možnost „OFF“ (Vypnuto) v kroku 6.
Česky
Deaktivace časovače vypnutí
● Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER
dokud se nezobrazí “00” nebo stiskněte tlačítko
ECO POWER/STANDBY-ONB.
V pohotovostním režimu nastavení časového
spínače umožňuje zapnutí v nastaveném čase.
233
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
1 Připojte konektory AUX-IN (L/R) systému ke
konektorům AUDIO OUT jiného audio/video
zařízení (například videorekordéru, přehrávače
laserových disků nebo kazetového magnetofonu)
pomocí audio kabelů (bílý/červený).
2 Stisknutím tlačítka AUX vyberte externí zařízení.
➜ Zobrazí se nápis „AUX“.
Poznámky:
– Funkce nastavení charakteru zvuku (například
DSC nebo DBB) lze volit.
–Podrobné informace najdete v uživatelské
příručce připojeného přístroje.
Použití USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového
zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
Česky
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory
Hi-Fi systému.
Přehrávání USB velkokapacitního
paměťového zařízení
Kompatibilní USB velkokapacitní
paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1)
– USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi
systémem)
Poznámka:
–
V některých USB flash přehrávačích (nebo
paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány
za použití technologie ochrany autorských práv.
Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na
některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi
systém).
– Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto
výrobku:
a) Tento výrobek podporuje většinu
velkokapacitních paměťových zařízení USB, která
vyhovují standardům velkokapacitních
paměťových zařízení USB.
i) Nejběžnější třída velkokapacitních paměťových
zařízení jsou jednotky Flash, Memory Sticks, Jump
Drive atd.
ii) Pokud se na počítači po připojení
velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí
nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně o
vyhovující velkokapacitní paměťové zařízení, které
bude s tímto výrobkem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení
vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda
je v zařízení USB plná baterie, nebo zařízení
nejprve nabijte a připojte k výrobku znovu.
–Podporovaný typ hudby:
a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou
hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma
b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech
on-line není podporována, protože je
zabezpečena ochranou digitální správy práv
(DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito
příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd.
–Z portu rozhraní USB na počítači nelze
provést přímé připojení k výrobku, přestože jsou
v počítači soubory ve formátu mp3 nebo wma.
Podporované formáty:
– USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
– WMA verze 9 nebo dřívější
– Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
–Počet alb / složek: maximálně 99
–Počet stop / titulů: maximálně 999
– Značka ID3 v2.0 nebo novější
– Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje
následující:
– Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji.
– Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány.
–AAC , WAV, PCM audio souborů
– WMA soubory s ochranou DRM
– Soubory WMA v bezztrátovém
234
Externí zvukové zdroje
Jak přenést hudební soubory z PC do
USB velkokapacitního paměťového
zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu
z PC do USB velkokapacitního paměťového
zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z
důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA
soubory na USB velkokapacitním
paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001
Title 002
Title 003 Album 01
Title 001Title 002
Title 003
Album 02
Poznámka:
– Pokud jste soubory MP3/WMA na disku
neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto
souborům automaticky přiřazeno album “00” .
– Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí
příponou .mp3.
– Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte
pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media
Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o
aplikaci Windows Media Player a WM DRM
(Windows Media Digital Rights Management správa digitálních práv Windows Media) naleznete
na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz Pøíprava, Další možné přípoje)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko USB) vyberte
možnost USB.
– Objeví se NO FILE pokud nebyl v USB
zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubor y z USB, jako to provádíte
s alby / stopami na CD (viz části Ovládání disku).
Poznámka:
– Z důvodů kompatibility může být informace
alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím
hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou
zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Česky
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
235
Technické údaje
Česky
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon ............... 2 x 50 W RMS
Kmitočtová charakteristika 20 - 20000 Hz, - 3dB
Poměr signálu k šumu...................................... > 65 dB
Vstup AUX ...................................... 1 V RMS 20 kohm
Disk
Typ laseru ..................................................... Polovodičový
Průměr disku................................................. 12 cm/8 cm
Dekódování videa ........ MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Video DA převodník ........................................ 12bitový
Systém signálu ............................................. PAL / NTSC
Spotřeba energie v pohotovostním režimu ...........
......................................................................................... < 7 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco .
............................................................................................... 1 W
Výstup kompozitního videa..... 1,0 V p-p, 75 ohm
Koaxiální výstup...... 0,5 V pp ± 0,1 V pp 75 ohm
Sluchátkový výstup .................. 2 x 15 mW, 32 ohm
Připojení USB Direct ...................................... Verze 1.1
Rozměry
– Hlavní jednotka (Š x V x H) .......................................
.......................................................... 240 x 160 x 230 mm
– Reproduktorová skříň (Š x V x H) .........................
.......................................................... 160 x 270 x 220 mm
Hmotnost
– Včetně balení ........................................................... 15 kg
– Hlavní jednotka .................................................. 5,15 kg
– Reproduktorová skříň .................................... 3.15 kg
Technické údaje se mohou bez předchozího
upozornění změnit.
236
Odstraňování problémů
VAROVÁNĺ!
Nikdy se nepokoušejte systém sami opravovat, jinak dojde ke ztrátě záruky. Neotevírejte
přístroj, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada
přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit,
požádejte o pomoc prodejce nebo servisní centrum.
Chybí napájení.
Chybí obraz.
Závada
Řešení
✔ Zkontrolujte, zda je správně zapojena napájecí
šňůra.
✔ Stisknutím tlačítka ECO POWER/STANDBY-
ON B zapněte napájení.
✔ Zkontrolujte, zda je zapnutý televizor.
✔ Zkontrolujte připojení video signálu.
✔ Nastavte televizor na správný kanál pro vstup
videa (Video In). Tento kanál je obvykle blízko
kanálu 00. Na dálkovém ovládání televizoru
můžete případně mít tlačítko, které volí kanál
Auxiliary nebo A/V IN. Podrobné informace
naleznete v uživatelské příručce k televizoru.
Můžete také měnit kanály na televizoru, dokud
na televizoru nespatříte obraz z DVD.
✔ Jestliže je zapnuta funkce Progressive Scan, avšak
připojený televizor nepodporuje progresivní
signály, nebo kabely nejsou správně připojeny, viz
Příprava k použití, Nastavení funkce Progressive
Scan, kde naleznete instrukce pro správné
nastavení Progressive Scan nebo vypnutí této
funkce, jak je uvedeno níže:
regionální kód. Zkontrolujte, zda není disk
poškrábaný nebo umazaný.
✔ Ukončete stiskem SYSTEM MENU obrazovku
nabídky nastavení.
✔ Zrušte funkci rodičovského zámku nebo
změňte úroveň přístupnosti.
✔ V přehrávači zkondenzovala vlhkost. Vyjměte
disk a nechejte přístroj přibližně hodinu
zapnutý.
✔ Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a znovu ji
zasuňte.
✔ Vícejazyčný zvukový doprovod nebo titulky
nejsou na DVD zazna menány.
✔ Změna jazyku zvuku nebo titulků je na DVD
zakázána.
✔ Funkce není na disku k dispozici.
Značný šum v rozhlasovém vysílání.
238
✔ Nalaďte správnou frekvenci.
✔ Připojte antény.
✔ Úplně roztáhněte drátovou FM anténu. Vyhledejte
polohu s nejlepším přijmem a přichyťte ji na zeď.
✔ Připojte venkovní FM anténu.
✔ Nastavte směr a polohu tak, aby byl příjem co
nejlepší.
✔ Dejte anténu dále od zařízení, která mohou
způsobovat rušení.
✔ Umístěte přístroj do větší vzdálenosti od
televizoru nebo videorekordéru.
Odstraňování problémů
Dálkový ovladač nefunguje.
Displej je tmavý.
Hluboký vrčivý nebo bzučivý zvuk.
Špatná reprodukce basů.
Volba Progressive Scan není možná
Žádný zvuk a obraz
Některé soubory na USB zařízení nejsou
zobrazeny
✔ Zvolte před stiskem tlačítka funkce správný
zdroj signálu (například DISC nebo TUNER).
✔ Nasměrujte dálkový ovladač na snímač přístroje.
✔ Zmenšete vzdálenost k přehrávači.
✔ Odstraňte všechny možné překážky.
✔ Vyměňte baterie za nové.
✔ Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.
✔ Znovu stiskněte tlačítko DIM.
✔ Umístěte DVD mikrosystém co nejdále od
elektrických zařízení, která mohou způsobovat
rušení.
✔ Zkontrolujte správnou polaritu všech
reproduktorů.
✔ Zkontrolujte, zdali výstup video signálu je
přepnut na 'Ypbpr'.
✔ Zkontrolujte, zda je kabel RGB/SCART
připojený ke správnému zařízení (viz Připojení
televizoru).
✔ Zkontrolujte, zda počet složek nepřekročil 99
nebo počet titulů nepřekročil 999
Česky
“DEVICE NOT SUPPORTED” se posouvá po
displeji.
✔ Odpojte zařízení USB pro hromadné uchování
dat nebo vyberte jiný zdroj.
239
Glosář
Česky
Poměr stran: Poměr vertikálních a
horizontálních rozměrů obrazu. Poměr
horizontálních a vertikálních rozměrů běžné
televizní obrazovky je 4:3, širokoúhlé obrazovky
16:9.
Zástrčky AUDIO OUT: Zástrčky na zadní
stěně DVD systému, které vysílají signál do jiných
přístrojů (televizor, stereo, atd.).
Přenosová rychlost: Množství dat použitých
pro záznam určitého množství hudby; měří se v
kilobitech za sekundu (kbps). Nebo též rychlost,
s jako provádíte záznam. Obecně platí, že čím
vyšší je přenosová rychlost nebo záznamová
rychlost, tím lepší je kvalita zvuku. Vyšší
přenosová rychlost však zabere více místa na
disku.
Kapitola: Obrazové části nebo kousek hudby
na DVD, který je menší než titul. Titul se skládá z
několika kapitol. Každá kapitola má přiděleno
číslo kapitoly, pomocí kterého můžete
požadovanou kapitolu vyhledat.
Nabídka na disku: Okno na obrazovce, ze
kterého je možné vybírat obrazy, zvuky, titulky,
scény snímané z více úhlů záběru atd.
zaznamenané na DVD.
Dolby Digital: Systém prostorového zvuku
vyvinutý firmou Dolby Laboratories, který
obsahuje až šest kanálů digitálního zvuku (levý a
pravý přední, prostorový levý a pravý a střední).
DTS: Systémy digitálního kina (Digital Theatre
Systems). Jde o systém prostorového zvuku,
který je odlišný od Dolby Digital. Jeho formáty
byly vyvinuty různými společnostmi.
JPEG: Systém komprese dat nehybného obrazu
navržený skupinou Joint Photographic Expert
Group, který se vyznačuje jen mírným poklesem
kvality obrazu navzdory vysokému kompresnímu
poměru.
MP3: Formát souboru se systémem komprese
zvukových dat. "MP3" je zkratka Motion Picture
Experts Group 1 (nebo MPEG-1) Audio Layer 3.
Při použití formátu MP3 se na CD-R nebo CDRW vejde desetkrát větší objem dat než na
běžné CD.
Rodičovský zámek: Funkce na DVD, která
omezuje přehrávání disku podle věku uživatelů, v
souladu s úrovní omezení platnou v jednotlivých
zemích. Tato omezení se disk od disku liší; je-li
funkce aktivována, nebudou se přehrávat disky,
jejichž úroveň je vyšší než úroveň nastavená
uživatelem.
PCM (Pulse Code Modulation): Systém,
který mění analogový zvukový signál na digitální
pro pozdější zpracování bez použití komprese
dat.
Ovládání přehrávání (PBC): Označuje signál,
který je nahraný na discích VCD nebo SVCD a
který slouží pro ovládání přehrávání. Pomocí
nabídek na obrazovce zaznamenaných na discích
video CD nebo SVCD, které podporují funkci
PBC, můžete využít záznam interaktivního typu a
rovněž záznam s vyhledávací funkcí.
Kód regionu: Systém umožňující přehrávání
disků jen v předem určených regionech. Tento
přístroj bude přehrávat pouze disky s
kompatibilními kódy regionů. Regionální kód
svého přístroje můžete najít na štítku přístroje.
Některé disky jsou kompatibilní s více než jedním
regionem (nebo se všemi regiony).
S-Video: Díky tomu, že samostatně přenáší
signály o jasu a barvě, nabízí čistý obraz. S-Video
můžete použít jen tehdy, pokud má váš televizor
zdířku pro vstup signálu S-Video.
Vzorkovací kmitočet: Frekvence vzorkování
dat v okamžiku převodu analogových dat na
digitální. Vzorkovací frekvence udává, kolikrát za
sekundu je vzorkován původní analogový signál.
Prostorový zvuk: Systém pro tvorbu
trojrozměrných realistických zvukových polí
rozmístěním několika reproduktorů kolem
posluchače.
Titul: Nejdelší obrazový nebo zvukový úsek
filmu na DVD, hudba atd. u video nahrávky nebo
celé album u zvukové nahrávky. Každý titul má
přiděleno číslo titulu, pomocí kterého můžete
požadovaný titul vyhledat.
Zdířka VIDEO OUT: Zdířka na zadní straně
DVD systému, která odesílá video do televizoru.
240
Suomi
Português
Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
Polski
MCD716
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JS/JW-0749
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.