Philips MCD716 User Manual

DVD Micro Theatre
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Käyttöopas Manual do usuário
 
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
MCD716
MAGYARORSZÁG
ČESKA REPUBLIKÁ
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Elemes működéshez ........................................... 2xAAA
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 55 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 5, 15kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 240 mm
magasság ............................................................. 160 mm
mélység................................................................ 230 mm
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) Může dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.
Důležité: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Rádiórész vételi tartomány
URH .......................................................... 87,5 – 108 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ............................ 2x50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that allows pure HD digital video transmission without the loss of image quality. The integrated control bus allows system control between the TV set and connected devices like a digital set top box.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Português ------------------------------------------ 46
E ------------------------------------------- 85
кЫТТНЛИ ------------------------------------------------------- 125
Polski ---------------------------------------------- 164
Česky ---------------------------------------------- 203
Português Suomi
РусскийPolskiČeskySlovensky
STOP
Slovensky ---------------------------------------- 241
Magyar -------------------------------------------- 279
Magyar
STOP
5
Obsah
Úvod a všeobecné informace
Vlastnosti........................................................................... 205
Dodávané příslušenství ............................................. 205
Ochrana životního prostředí ................................. 205
Instalace ............................................................................. 205
Údržba ................................................................................ 206
Bezpečnost poslechu ................................................. 206
Připojení
Krok 1: Umístění reproduktorů ............................ 207
Krok 2: Připojení reproduktorů ............................ 208
Krok 3: Připojení kabelu ovládání ........................ 208
Krok 4: Připojení televizoru .................................... 208
Používání konektoru SCART ........................................ 208
Používání kompozitních video konektorů.............. 209
Použití konektorů jack komponent videa............... 209
Používání přídavného modulátoru ............................. 209
Používání přídavného modulátoru RF ...................... 210
Krok 5: Připojení antén FM ..................................... 210
Krok 6: Připojení napájecího kabelu ................... 211
Volitelné: Připojení dalších zařízení ..................... 211
Další připojení: Připojení zařízení USB nebo
paměťové karty ............................................................ 212
Přehled funkcí
Ovládací tlačítka přístroje ........................................ 213
Dálkový ovladač ............................................................ 214
Příprava k použití
Krok 1: Vložení baterií do dálkového ovladače216
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání .. 216
Krok 2: Nastavení televizoru .................................. 216
Nastavení funkce Progressive Scan............................ 216
Ruční vypnutí režimu Progressive Scan ................... 217
Krok 3: Nastavení jazyka ........................................... 218
Nastavení OSD..................................................................... 218
Nastavení jazykových preferenc í pro Audio, Subtitle
a Disc Menu ............................................................................ 218
Základní funkce
Vypnutí/zapnutí systému .......................................... 219
Přepnutí do režimu Eco Power ............................ 219
Nastavení síly a charakteru zvuku ....................... 219
Ovládání zvuku .............................................................. 219
Funkce DBB (Dynamic Bass Boost) .......................... 219
Funkce DSC (Digital Sound Control) ......................219
LOUDNESS (Hlasitost) ................................................... 219
Nastavení jasu displeje .............................................. 220
Demonstrační funkce ................................................ 220
Ovládání disku
Přehrávatelné disky ..................................................... 221
Regionální kódy ............................................................. 221
Základní přehrávání .................................................... 221
Použití Disc Menu (menu disku).......................... 222
Základní ovladače přehrávání................................ 222
Přerušení přehrávání .......................................................... 222
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu ................. 222
Obnova přehrávání z posledního zastaveného bodu
....................................................................................................... 222
Zvětšení .................................................................................... 222
Opakování................................................................................ 222
Opakování A-B ...................................................................... 223
Přehrávání ve zpomaleném režimu ........................... 223
Programování .........................................................................223
Vyhledávání podle času a podle čísla kapitoly/skladby
....................................................................................................... 223
Vyhledávání v čase a vyhledávání dle kapitoly/skladby
....................................................................................................... 223
Zobrazení informací během přehrávání ................. 223
Zvláštní funkce disku .................................................. 224
Přehrávání titulu.................................................................... 224
Sledování z jiného úhlu ..................................................... 224
Změna jazyka zvuku ........................................................... 224
Změna zvuku ......................................................................... 224
Titulky .........................................................................................224
Přehrávání MP3/WMA/obrazových disků ...... 224
Přehrávání MP3/WMA ............................................. 224
Běžné používání .................................................................... 224
Volba přehrávání .................................................................. 225
Přehrávání obrazových disků ................................. 225
Běžné používání .................................................................... 225
Volby při přehrávání ........................................................... 225
Speciální funkce JPEG ................................................ 225
Funkce náhledu ..................................................................... 225
Zvětšení obrázku ................................................................. 225
Režimy přehrávání prezentace ..................................... 226
Otáčení obrázku ................................................................... 226
Přehrávání DivX disků ............................................... 226
Systémová nastavení
Základní funkce ............................................................. 227
HLAVNÍ STRÁNKA NASTAVENÍ ..................... 227
TV Display ............................................................................... 227
OSD Language ...................................................................... 227
Screen Saver ........................................................................... 227
DIVX(R) VOD ....................................................................... 228
STRÁNKA NASTAVENÍ ZVUKU ...................... 228
DIGITAL AUDIO SETUP (NASTAVENÍ ................ 228
DIGITÁLNÍHO AUDIA) ................................................. 228
Dolby Digital Setup ............................................................ 228
3D PROCESSING ............................................................... 229
HDCD ....................................................................................... 229
Night Mode ............................................................................ 229
Česky
203
Obsah
STRÁNKA NASTAVENÍ VIDEAA ...................... 229
Component ............................................................................ 229
TV Mode .................................................................................. 229
PICTURE SETTING ........................................................... 230
STRÁNKA PREFERENCÍ ......................................... 230
Parental...................................................................................... 230
Default ....................................................................................... 231
Password Setup .................................................................... 231
Další funkce
Příjem rozhlasu .............................................................. 232
Ladění rozhlasových stanic ............................................. 232
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic .............. 232
Poslech přednastavené rozhlasové ............................ 232
stanice ........................................................................................ 232
RDS...................................................................................... 232
Nastavení hodin podle systému RDS............... 232
Nastavení hodin ............................................................ 233
Časový spínač zapnutí/vypnutí. ............................. 233
Nastavení časovače vypnutí ........................................... 233
Nastavení zapnutí časového spínače. ....................... 233
Česky
204
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB ..................................... 234
Použití USB velkokapacitního paměťového
zařízení................................................................................ 234
Přehrávání USB velkokapacitního ............................... 234
paměťového zařízení .........................................................234
Technické údaje ...................................236
Odstraňování problémů .............. 237
Glosář ............................................................ 240
Likvidace starého produktu
Tento výrobek byl navržen a vyroben z vysoce kvalitních materiálů a dílů, které je možno recyklovat a znovu použít.
Označení výrobku symbolem přeškrtnuté popelnice znamená, že výrobek vyhovuje evropské směrnici 2002/96/EC.
Informujte se o místních předpisech a systému odděleného sběru elektrického a elektronického odpadu.
Při likvidaci nepotřebného výrobku postupujte podle místních předpisů a nevyhazujte jej do běžného domácího odpadu. Správný způsob likvidace sníží negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví.
Úvod a všeobecné informace
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na: www.philips.com/welcome.
Vlastnosti
Vaše DVD mikro kino s plně digitálním 2.0 kanálovým zesilovačem produkuje kvalitní zvuk se stejnou dynamikou, jakou znáte z velkých kinosálů. Současně do technologie domácího kina přináší i některé z nejlepších vlastností zvukových aparatur velkých kin.
Mezi další funkce patří:
Vestavěný digitální dekodér Dolby Digital podporující nastavení zvuku DSC.
Připojení dalších komponent
K DVD mikro kinu můžete připojit i další audio nebo audiovizuální přístroje.
Noční režim
Umožňuje zmenšení dynamického rozsahu ­v režimu zvuku Dolby Digital se sníží rozdíly mezi hlasitostí různých zvuků.
Rodičovský zámek (Úroveň přístupnosti)
Umožňuje nastavení přístupnosti filmů, takže se vaše děti nebudou moci dívat na DVD určená pro diváky starší, než je vámi nastavená hodnota
Časový spínač pro automatické vypnutí/ zapnutí
Umožňuje automatické zapnutí/vypnutí systému v předem nastaveném čas
Progressive Scan
Při přehrávání záznamů pocházejících z filmového pásu poskytuje vysoce kvalitní obraz bez blikání. Pokud signál obsahuje celé snímky (nikoliv prokládané půlsnímky), lze tímto způsobem zdvojnásobit svislé rozlišení na 525 řádků.
Poznámka: –Tuto funkci využijete pouze po připojení TV s možností zobrazení neprokládaného (progresivního) obrazu
Dodávané příslušenství
– dálkový ovladač se dvěma bateriemi velikosti
AAA
– FM drátová anténa – kabel pro kompozitní videosignál (žlutý) – Kabel ovládání – Stojan pro přehrávač DVD a zesilovač výkonu – tento návod a Stručný návod k použití
Je-li některá součást poškozená nebo chybí, spojte se se svým prodejcem nebo s firmou Philips.
Ochrana životního prostředí
Všechny obaly, které nebyly nezbytné, jsou vypuštěny. Obal je vyroben tak, aby bylo možno snadno rozdělit 3 materiály: lepenku (krabice), polystyrénovou pěnu (tvarovky) a polyetylén (sáčky a ochranné pěnové obaly).
Systém je vyroben z materiálů, které je možno recyklovat a znovu využít po zpracování specializovanou firmou. Při zacházení s použitým obalem, starými bateriemi a nepotřebným přístrojem se řiďte místními právními předpis
Instalace
Umístěte přehrávač na rovný, pevný a stabilní
povrch.
Při umístění do skříňky musí být okolo celého
přehrávače ponechán volný prostor alespoň 10 cm pro dostatečné větrání.
Nevystavujte přehrávač vysokým teplotám nebo
vysoké vlhkosti.
Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje
přímého plamene, např. rozsvícené svíčky.
Nepokládejte na zařízení žádné předměty
naplněné tekutinami (např. vázy).
Přístroj instalujte do blízkosti síťové zásuvky
tak, aby byla snadno přístupná.
Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte
ventilační otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd..
Česky
205
Úvod a všeobecné informace
Údržba
Dojde-li ke znečištění disku,
vyčistěte jej vhodným hadříkem. Disk utírejte přímými tahy od středu směrem ven.
Nevystavujte přehrávač, baterie
ani disky vlhkosti, dešti, písku nebo nadměrnému teplu (z vytápění nebo přímého slunečního záření). Přihrádka na disk musí být neustále zavřená, aby se optika přístroje neznečistila prachem.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzen,
ředidlo, komerčně dostupné čisticí prostředky nebo antistatické spreje určené pro barevné disky.
Pokud přístroj přenesete z chladného prostředí
do teplého, může dojít k zamlžení optiky snímače a znemožnění čtení disku.
Česky
Ponechte přístroj v teple do vypaření vlhkosti.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se
"pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
I delší doba poslechu při normálně "bezpečné"
úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si
patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň,
abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní
nebo zařízení na chvíli přestaňte používat.
Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk
pohodlně a čistě, bez rušení.
206
FM drátová anténa
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
VIEWING AREA
Připojení
ťový kabel
Reproduktor
(pravý)
POZOR! –Typový štítek je umístěn na zadní straně systému. – Před připojením síťového přívodu do zásuvky se ujistěte, že jste provedli všechna ostatní zapojení. – Nikdy neměňte zapojení při zapnutém přístroji.
Reproduktor
(levý)
Krok 1: Umístění reproduktorů
Česky
Umístěte přední levý a pravý reproduktor do
stejné vzdálenosti od televizoru a v úhlu asi 45 stupňů od místa poslechu.
Poznámka: – Pro prevenci magnetické interference neumisťujte přední reproduktory příliš blízko vašeho televizoru. – Umožněte adekvátní odvětrání v okolí DVD systému.
207
Připojení
AUDIO IN
S-VIDEO IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Krok 2: Připojení reproduktorů
Zapojte kabely reproduktorů k vývodům s označením SPEAKERS. Kabely pravého reproduktoru zapojte do vývodů s označením "R" a kabely levého reproduktoru do vývodů s označením "L". Barevný (označený) kabel zapojte do vývodu s označením "+" a černý (neoznačený) kabel zapojte do vývodu s označením "-". Odizolovaný konec kabelu reproduktoru zcela zasuňte do svorky (podle obrázku).
1
Poznámka: – Dbejte na to, aby byly kabely reproduktorů zapojeny
Česky
správně.
–K dosažení optimálního zvukového výkonu použijte dodané reproduktory. –K žádné dvojici reproduktorových vývodů +/
- nesmí být připojeno více reproduktorů. – Nepřipojujte reproduktory s impedancí nižší, než mají dodávané reproduktory. Podívejte se prosím do oddílu TECHNICKÉ ÚDAJE této příručky.
Krok 3: Připojení kabelu ovládání
Připojte sériový port označený “CONTROL
CABLE” na zadní části přehrávače DVD do stejného portu na zadní části zesilovače pomocí dodaného plochého kabelu ovládání.
Krok 4: Připojení televizoru
DŮLEŽITÉ! – Existují různé způsoby, jak připojit přístroj k televizoru. Vyberte si a realizujte pouze jedno z nejlepších připojení v závislosti na možnostech vašeho televizoru. –Zapojte DVD systém přímo do televizoru. – Díky spojení SCART budete moci využít jak funkce audio tak video na DVD přehrávači.
Používání konektoru SCART
2
Pomocí kabelu SCART (černý) spojte konektor
SCART DVD přehrávače (SCART) s odpovídajícím konektorem SCART na televizoru
Užitečné rady: – Ujistěte se, zda je ukazatel "TV" na kabelu SCART zapojen do televizoru a ukazatel "DVD" na kabelu SCART zapojen do přehrávače DVD.
208
Připojení
Používání kompozitních video konektorů
2
1
1 Kompozitní video kabel (žlutý) použijte pro
připojení konektoru CVBS (VIDEO OUT) DVD přehrávače do vstupního konektoru videa (nebo označeného jako A/V In, Video In, Composite nebo Baseband) na televizoru.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro připojení konektorů jack AUX IN (L/R) k příslušným AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
Použití konektorů jack komponent videa (Y Pb Pr)
DŮLEŽITÉ! – Dosažení kvality neprokládaného zobrazení (progressive scan) je možný pouze při použití připojení Y Pb Pr a kompatibilního TV
připojení konektorů jack AUX IN (L/R) k příslušným AUDIO OUT konektorům jack na televizoru.
3 Při zapnutí funkce Progressive Scan na TV (TV
musí být kompatibilní s neprokládaným zobrazením Progressive Scan nebo ProScan) postupujte podle návodu k TV. Informace k funkci Progressive Scan DVD systému naleznete v části „Příprava k použití - Nastavení funkce Progressive Scan".
Poznámka: –Pokud TV neumožňuje zobrazení v režimu Progressive Scan, nemůžete spatřit žádný obraz. Stiskem SYSTEM MENU na ovládači opusťte nabídku a stiskem DISC a „1" opusťte režim progressive scan.
Používání přídavného modulátoru
Důležité! –Je-li pro připojení použit konektor S­Video, je třeba odpovídajícím způsobem nastavit volbu VIDEO OUT přístroje.
2
1
Česky
2
1
1 Pomocí komponentních video kabelů
(červený/modrý/zelený) propojte zásuvku Y Pb Pr s příslušnými vstupy (Y Pb/Cb Pr/Cr nebo YUV) na TV.
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro
1 Pomocí kabelu S-Video (není součástí balení)
připojte konektor S-VIDEO systému do vstupního konektoru S-Video (nebo označeného jako Y/C nebo S-VHS) na televizoru.
209
Připojení
C
2 Pro poslech televizních kanálů přes tento DVD
systém použijte audio kabely (bílý/červený) pro připojení konektorů jack AUDIO OUT konektorů DVD přehrávače k odpovídajícím AUX IN (L/P) konektorům na televizoru.
Používání přídavného modulátoru RF
Důležité! –Pokud má váš televizor jen jeden vstupní konektor pro anténu (nebo označený jako 75 ohm nebo RF In), budete potřebovat modulátor RF, abyste mohli sledovat přehrávání DVD na televizoru. Kontaktujte svého prodejce elektroniky nebo kontaktujte Philips kvůli podrobnostem o dostupnosti a operacích RF modulátoru.(dostupné pouze v některých zemích)
ANT IN
Česky
RF coaxial cable to TV
2
TO TVINT IN
3
VIDEO
Krok 5: Připojení antén FM
FM
antenna
Připojte dodanou anténu FM ke konektoru jack
FM (75 ). Roztáhněte anténu FM a její konec připevněte na stěnu. Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší, zasunete-li externí FM anténu do vstupu FM ANTENNA.
AUDIO IN
IN
R L
CH3
1
Užitečné rady: – Nasměrujte antény tak, abyste dosáhli optimálního příjmu. – Antény umístěte co nejdále od televizoru, videorekordéru nebo jiných zdrojů vysokofrekvenční energie, které mohou způsobovat nežádoucí rušení.
1 Pomocí kompozitního kabelu (žlutý) zapojte
konektor VIDEO OUT systému do vstupního konektoru videa na modulátoru RF.
2 Použijte koaxiální kabel RF (není součástí
dodávky) pro připojení konektoru jack ANTENNA OUT nebo TO TV na RF modulátoru ke konektoru jack Antenna IN na televizoru.
3 Připojte kabel antény nebo kabelové TV do
vstupního konektoru RF modulátoru ANTENNA IN nebo RF IN. (Pokud byl připojen k TV, nyní jej od TV odpojte).
210
Připojení
Krok 6: Připojení napájecího kabelu
Poté, co je vše správně zapojeno, zapojte napájecí kabel do sítě.
Nikdy neprovádějte nebo neměňte spojení při zapnutém napájení.
Volitelné: Připojení dalších zařízení
Důležité! – Některé DVD disky jsou chráněny proti kopírování. Takový disk nelze pomocí videomagnetofonu nebo digitálního záznamového zařízení nahrát – Při připojování dbejte na to, aby se barva kabelů shodovala s barvou zdířek. – Vždy si přečtěte úplné informace o zapojení a používání v uživatelské příručce jiného zařízení.
VCR
(for example)
VIDEO IN
AUDIO IN
L R
B
C
CD Recorder (for example)
Sledování a poslech záznamu z jiného zařízení A
Připojte zdířky AUX IN R/L přístroje ke zdířkám
AUDIO OUT jiného audiovizuálního zařízení (jako je televizor, videomagnetofon, přehrávač CD nebo kazetový magnetofon). Před zahájením provozu stiskněte SOURCE na předním panelu pro volbu AUX nebo stiskněte AUX na dálkovém ovládání pro aktivaci
Použití videomagnetofonu pro nahrávání z DVD B
Připojte zdířky VIDEO OUT přístroje ke
zdířkám VIDEO IN a zdířky LINE OUT (R/L) jke zdířkám AUDIO IN na videomagnetofonu. Umožníte tím analogový stereofonní (dva kanály, pravý a levý) záznam.
Nahrávání (digitální) C
Připojte zdířku COAXIAL přístroje ke zdířce
DIGITAL IN na digitálním záznamovém zařízení.
Před spuštěním nastavte DIGITAL OUTPUT
podle provedeného audio propojení.
Česky
TV
(for example)
A
AUDIO OUT
L
R
211
Připojení
Další připojení: Připojení zařízení USB nebo paměťové karty
Připojením USB velkokapacitního paměťového zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby, uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory Hi-Fi systému.
WesternZapojte konektor USB zařízení USB do
zdířky na přístroji.
pro zařízení s USB kabelem:
1 Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky
na přístroji.
2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB
výstupní svorky USB zařízení.
pro paměťovou kartu:
1 Vložte paměťovou kartu do čtečky karet. 2 Pro připojení čtečky karet ke zdířce na
přístroji použijte kabel USB.
Česky
212
Přehled funkcí
8 2 43
1 0 !
@
Ovládací tlačítka přístroje
1 ECO POWER/STANDBY-ON y
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se zobrazením času.
2 Display
–zobrazuje aktuální stav přístroje
3 ÉÅ
– Zahájí nebo pozastaví přehrávání disku.
4 PRESET +
–V režimu Tuner vyberte pomocí předvolenou
rozhlasovou stanici.
5 PRESET-/9
–Zastaví přehrávání disku nebo smaže program. –V režimu Tuner vyberte pomocí předvolenou
rozhlasovou stanici.
(pouze na přístroji) zapojení/ vypnutí
demonstrační funkce.
6 ¡/
Disc:
–skok na předchozí/následující kapitolu/titul/stopu.
6 6
957
Tuner:
–V režimu Tuner přelaďuje na nižší nebo vyšší
frekvenci.
– stiskněte a držte, po uvolnění se spustí
automatické ladění dolů/nahoru
7 OPEN•CLOSE ç
– Otevře nebo zavře podavač disku.
8 USB DIRECT
–konektor pro USB zařízení.
9 SOURCE
–volba požadovaného zdroje signálu: TUNER,
DISC, USB nebo AUX.
– Zapojení systému.
0 IR SENSOR
–infračervený přijímač dálkového ovládán.
! VOLUME -/+
– snížení/zvýšení hlasitosti. –v režimu nastavení hodin/ časovače
nastavení hodin a minut.
– pro volbu TIMER ON nebo TIMER OFF.
@ Dvířka mechaniky # n
– pfiipojení sluchátek.
$ DSC
–výběr různých typů předvoleb nastavení zvuku
ekvalizéru (CLASSIC, JAZZ, ROCK, POP nebo FLAT).
Česky
213
Přehled funkcí
Dálkový ovladač
1 STANDBY-ON y
– zapíná systém nebo přepíná do ekonomického
režimu/normálního pohotovostního režimu se zobrazením času.
2 Numeric Keypad (0-9)
– Zadávání čísla záznamu/titulu na disku.
3 PROGRAM
–DVD/VCD/CD/MP3-CD/USB: vstup do menu
programu.
– Disk Picture CD: volba režimu prezentace
během přehrávání.
–V režimu Tuner programuje naladěné radiové
stanice.
Česky
1
4 ™ $
5
8
7
8
0
@
& *
2
3
4 SOURCE
–volba požadovaného zdroje signálu: TUNER,
DISC, USB nebo AUX.
5 SYSTEM MENU (jen v režimu disc)
– Vyvolá nebo ukončí nabídku s obsahem disku.
6 DISC MENU (jen v režimu disc)
–DVD/VCD: Vyvolá nebo ukončí systémovou
nabídku.
– VCD2.0: zapne/vypne ovládání Playback Mode
(režimu přehrávání).
7 2 / 3
Tuner
–V režimu Tuner přelaďuje na nižší nebo vyšší
frekvenci.
– stiskněte a držte, po uvolnění se spustí
automatické ladění dolů/nahoru.
Disc/USB – vyhledávání rychlým posunem vzad/vpřed. –V režimu DISC (DISK) - volba směru pohybu
v nabídce Disc Menu nebo na liště nabídky
ª
systému
8 3 / 4
¡ £
6
–V režimu DISC (DISK) - volba směru pohybu
v nabídce Disc Menu nebo na liště nabídky
systému
9 OK
7
9
º )
#
!
• (
^
%
§ ≥
–zrušení nebo potvrzení výběru.
0 í / ë
– Disc: skok na předchozí/následující kapitolu/titul/
stopu. –V režimu Tuner vyberte: předvolenou
rozhlasovou stanici.
! 9
–V režimu DISC/USB (DISK/USB) - zastavení
přehrávání nebo vymazání programu.
@ 2;
–V režimu DISC/USB (DISK/USB) - zahájí nebo
pozastaví přehrávání disku.
# VOL +/-
– snížení/zvýšení hlasitosti. –v režimu nastavení hodin/ časovače
nastavení hodin a minut. –volba zdroje v režimu nastavení časovače.
214
Přehled funkcí
$ MODE
–volba různých režimů opakování nebo režimu
náhodného přehrávání disku.
% SUBTITLE
–volba jazyka titulků.
^ SLEEP/TIMER
V pohotovostním režimu
– nastaví čas pro automatické zapnutí systému.
V aktivním režimu
– Slouží k nastavení funkce časovače
(automatického) vypnutí.
& LOUDNESS
– zapne nebo vypne automatické přizpůsobení
hlasitosti.
* DSC
– výběr různých typů předvoleb nastavení zvuku
ekvalizéru (CLASSIC, JAZZ, ROCK, POP nebo FLAT).
( DBB
–povolí nebo zakáže zvýraznění basů.
) DISPLAY
–zobrazení informací na obrazovce TV během
přehrávání.
¡ SLOW
–volba požadované rychlosti pomalého přehrávání
dopředu nebo dozadu VCD/SVCD/DVD.
A-B
– pro VCD/CD/USB: opakování určité části v rámci
stejné stopy.
– pro DVD: opakování určité části v rámci disku.
£ DIM
– Slouží k nastavení různé intenzity jasu obrazovky
displeje.
AUDIO
pro VCD
– nastaví zvukový režim Stereo, Mono-Levá nebo
Mono-Pravá.
pro DVD
–zvolí jazyk audia.
ZOOM
–DVD/VCD/Picture CD: zvětší nebo zmenší obraz
nebo aktivní snímek na obrazovce televizoru.
§ RDS
– pro tuner: zobrazení informací RDS.
GOTO
–V režimu DISC - rychlé vyhledání v disku
zadáním času, titulu, kapitoly nebo stopy.
CLOCK
V pohotovostním režimu *– zapojení funkce hodin.
režim Playback (přehrávání) –zobrazí systémové hodiny.
ª 0
– Otevře nebo zavře podavač disku.
º ANGLE
–volba kamer y(úhlu pohledu) na DVD.
MUTE
– přerušení nebo pokračování reprodukce zvuku.
Poznámky k dálkovému ovladači:
– Nejpr ve zvolte zvukový zdroj, který si
přejete ovládat tak, že na dálkovém
ovladači stisknete tlačítko tohoto zdroje
(např. DISC nebo TUNER, atd.).
–Potom zvolte příslušnou funkci (ÉÅ,
í
, ë atd.).
Česky
215
Příprava k použití
Krok 1: Vložení baterií do dálkového ovladače
3
1
2
1 Otevřete kryt přihrádky na baterie. 2 Do prostoru pro napájecí články dálkového
ovladače vložte podle označení polarity „+“ a „-“ dvě baterie AAA .
3 Zavřete kryt.
Ovládání systému pomocí dálkového ovládání
1 Namiřte dálkové ovládání
Česky
přímo na senzor (iR) na předním panelu.
2 Při ovládání systému dbejte
na to, aby mezi ovládačem a přístrojem nebyly žádné překážky.
POZOR! – Pokud ovládač delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte. Zabráníte poškození případným vytečením baterií. – Nepoužívejte současně různé baterie (staré a nové, zinkochloridové a alkalické apod.). – Baterie obsahují chemické látky, s použitými zacházejte jako s nebezpečným odpadem.
Krok 2: Nastavení televizoru
POZOR! Ujistěte se, že jste provedli všechna nezbytná zapojení. (viz "Připojení ­Připojení televizoru")
1 Zapněte systém DVD a poté stiskněte tlačítko
DISC(Viz strana “Vypnutí/zapnutí systému”).
2 Zapněte televizor a zvolte správný vstup.Na
televizní obrazovce by mělo být vidět logo Philips
DVD na modrém pozadí.
Obvykle jsou tyto vstupy mezi nejnižšími a
nejvyššími kanály a mohou mít název FRONT, A/
V IN nebo VIDEO. Více naleznete v návodu k
použití k vašemu TV.
U některých TV je nutné nastavit
předvolbu 1 a pak stisknout tlačítko
předvoleb TV dolů, až se požadovaný vstup
zobrazí.
Nebo je ovládač TV vybaven tlačítkem
pro přepínání vstupů.
Nastavení funkce Progressive Scan
V režimu progresivního (neprokládaného)
zobrazení se zobrazuje na stínítku
TV dvojnásobný počet snímků oproti
klasickému způsobu (běžný TV systém).
S téměř dvojnásobným počtem řádek
tak progressive scan nabízí vyšší rozlišení
a kvalitu obrazu.
DŮLEŽITÉ!
Před nastavením progresivního
zobrazení se ujistěte, že:
1) Připojený TV podporuje neprokládané
(progressive scan) zobrazení.
2) DVD přehrávač je k TV připojen
pomocí kabelů Y Pb Pr (viz „Instalace
– Krok 5: Připojení TV – Použití zásuvek
Component video“).
1 Zapněte televizor. 2 Vypněte režim Progressive Scan vašeho
televizoru, nebo zapněte režim prokládaného
řádkování.
3 Pro zapnutí přehrávače DVD stiskněte ECO
POWER/STANDBY-ON B.
4 Vyberte požadovaný vstup TV.
Na TV se zobrazí pozadí Philips DVD.
5 Stiskem SYSTEM MENU. 6 Stiskems 1 2 pro zvolte "VIDEO SETUP
PA GE ".
7 Zvolte "TV MODE" na "PROGRESSIVE", poté
potvrďte OK.
Na obrazovce se zobrazí návod.
216
8 Pro zvýraznění 1 2 v menu stiskněte OK a
stiskem OK potvrďte.
Nyní se zobrazuje zkreslený obraz, který by se měl zlepšit po přepnutí TV do progresivního režimu.
9 Přepněte TV do progresivního režimu
(postupujte podle návodu k TV).
Na TV se objeví tato nabídka.
Příprava k použití
Ruční vypnutí režimu Progressive Scan
Pokud se na TV stále objevuje
zkreslený obraz, patrně není TV schopen
neprokládaný signál zpracovat nebo byl
progresivní režim zvolen omylem. Je nutné
se vrátit k prokládanému zobrazení
1 Vypněte režim Progressive Scan vašeho
televizoru, nebo zapněte režim prokládaného
řádkování.
2 Stiskem SYSTEM MENU na ovládači
opusťte systémovou nabídku a stiskem DISC a
"1" opusťte progresivní režim.
Měli byste na televizoru vidět obrazovku s
pozadím Philips DVD.
Poznámka: – Během normálního přehrávání v režimu Progressive Scan opustíte tento režim stiskem tlačítka DISC a “1” .
Česky
0 Pomocí 1 2 zvýrazněte OK v nabídcea stiskem
OK potvrďte.
Nyní je nastavení ukončeno a můžete si
užít vysoce kvalitní obraz.
217
Příprava k použití
Krok 3: Nastavení jazyka
Můžete zvolit jazykové nastavení, kterému dáváte přednost. Po vložení disku tento DVD Mikro systém automaticky použije toto jazykové nastavení. Pokud disk požadovaný jazyk neobsahuje, použije se jazyková předvolba disku. Jazykové nastavení nabídek DVD Mikro systému není možné po nastavení takto změnit.
Nastavení OSD (jazyka menu na obrazovce )
DIVX (R) VOD
Česky
1 Stiskněte SYSTEM MENU. 2 Stiskem 1 2 zvolte "General Setup Page". 3 Stiskem 1 2 3 4 na dálkovém ovládání se
pohybujte po nabídce. Přesuňte se na Language a stiskněte 2.
4 zvolte jazyk a stiskněte OK.
OSD LANGUAGE (Jazyk On-Screen
zobrazení) Přepíná jazyk nabídek systému na TV. Požadovaný jazyk vyberte ze seznamu.
Opuštění nabídky
Stiskněte SYSTEM MENU.
Nastavení jazykových preferenc í pro Audio, Subtitle a Disc Menu
1 V režimu zastavení stiskněte SYSTEM MENU. 2 Stiskem 1 2 zvolte "Preference Page". 3 Pro zvýraznění následujícího na Preference Page
(stránce předvoleb) stiskněte 3 4.
– “Audio” (soundtrack disku)
– “Subtitle” (titulky disku)
– “Disc Menu” (menu disku)
4 Do podmenu vstoupíte stiskem 2. 5 zvolte jazyk a stiskněte OK. 6 Opakujte kroky 3~5 pro další nastavení.
AUDIO LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi zvukové stopy.
Požadovaný jazyk vyberte ze seznamu.
SUBTITLE LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi titulků. Požadovaný
jazyk vyberte ze seznamu.
MENU LANG (Pouze DVD)
Přepíná jazykovou verzi nabídky DVD.
Pokud disk DVD neobsahuje požadovaný
jazyk, použije se automaticky jeden z jazyků
na disku (s výjimkou OSD).
Všechna nastavení DVD s výjimkou
rodičovského zámku můžete resetovat.
Pokud disk DVD neobsahuje požadovaný
jazyk, použije se automaticky původní jazyk
určený diskem.
218
Opuštění nabídky
Stiskněte SYSTEM MENU.
Základní funkce
Vypnutí/zapnutí systému
Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-
ON B.
Stiskem DISC, TUNER, USB nebo AUX na
dálkovém ovladači.
Systém se přepne na zvolený zdroj.
Vypnutí systému do režimu Stand-by
Stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-
ON B.
Na displeji se krátce zobrazí nápis “BYE
BYE” .
Přepnutí do režimu Eco Power
Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON B
v aktivním režimu.
Systém přejde do pohotovostního úsporného
režimu Eco (svítí kontrolka ECO POWER LED) nebo normálního pohotovostního režimu se zobrazením hodin.
V paměti přehrávače zůstanou zachovány
interaktivní zvuková nastavení, poslední vybraný zdroj a předvolby tuneru.
Pokud je systém v normálním pohotovostním
režimu se zobrazením hodin, stiskněte a přidržte ECO POWER/STANDBY-ON B na 3 vteřiny nebo víc pro přepnutí do pohotovostního úsporného režimu Eco a naopak.
Nastavení síly a charakteru zvuku
Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor (nebo stiskněte VOL +/- na dálkovém ovladači) na přístroji v protisměru pohybu hodinových ručiček, přejete-li si zvuk zesílit, otáčejte ho ve směru pohybu hodinových ručiček.
Zobrazí se ”VOL XX” . Kde “XX” označuje
úroveň hlasitosti.
Přechodné ztlumení hlasitosti
Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači.
Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na
displeji bude zobrazena zpráva “MUTING”.
Reprodukci zvuku obnovíte takto:
– dalším stiskem MUTE; – nastavením hlasitosti; – změnou zdroje signálu.
Ovládání zvuku
Zvukové funkce DBB, DSC a LOUDNESS nelze aktivovat zároveň.
Funkce DBB (Dynamic Bass Boost)
Funkce DBB vylepšuje basovou odezvu.
Stisknutím tlačítka DBB na dálkovém ovládání
zapnete/vypnete funkci DBB.
U disků, které byly nahrány při vysoké
modulaci, bude při vysokém nastavení pravděpodobně docházet ke zkreslení. V takovém případě snižte úroveň nastavení.
Funkce DSC (Digital Sound Control)
Funkce DSC poskytuje různé typy předvoleb nastavení zvuku ekvalizéru.
Opakovaným stisknutím tlačítka DSC na
dálkovém ovládání vyberte: FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC nebo ROCK.
LOUDNESS (Hlasitost)
Funkce LOUDNESS automaticky zvyšuje úroveň vysokých a nízkých kmitočtů při nízkých hlasitostech (s rostoucí hlasitostí se zvýraznění basů a výšek snižuje).
Stiskem LOUDNESS na ovládači zapněte/
vypnete funkci LOUDNESS.
Ikona se objeví/zmizí poté, co je tato
funkce zapnuta/vypnuta.
Česky
219
Základní funkce
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stiskem DIM můžete zvolit z
různých úrovní jasu displeje: HIGH, MID nebo LOW.
Demonstrační funkce
Demonstrační funkce předvádí různé možnosti, které přístroj zajišťuje.
Aktivace funkce Demo
Na systému v pohotovostním režimu stiskněte
PRESET-/9 pro aktivaci demo režimu.
Začne ukázka.
Deaktivace funkce Demo
Na systému znovu stiskněte PRESET-/9.Na displeji se krátce zobrazí nápis “DEMO
OFF”.
Poznámka:
Česky
–I v případě, že odpojíte napájecí kabel od sítě a znovu jej zapojíte, zůstane Demo funkce vypnuta dokud ji znovu nezapnete.
220
Ovládání disku
ALL
2
POZOR! – Netlačte na přihrádku na disku a nevkládejte do ní jiné předměty. Mohlo by to zapříčinit poruchu přehrávače. – Nepohybujte přehrávačem během přehrávání. Mohlo by dojít k poškození DVD mikrosystému. –Pokud se na obrazovce objeví ikona
zákazu ø po stisknutí tlačítka, znamená to, že funkce není na aktuálním disku nebo v této době dostupná.
Přehrávatelné disky
V tomto přístroji lze přehrávat následující typy disků: – Digitální video disky (DVD) – Video CD (VCD) – Super Video CD (SVCD) a AVCD – Přepisovatelné digitální video disky
(DVD+RW)
Kompaktní disky (CD)Disky MP3, obrazové soubory (Kodak, JPEG) na
CD-R(W) – DivX(R) na CD-R(W): – DivX 3.11, 4.x a 5.x – DivX Uita – WMA –Podporované formáty disků MP3:
ISO 9660 / UDF formát
• Max. délka názvu titulu/alba - 12 znaků
Max. počet alb je 255
Max. počet úrovní vnořených adresářů je 8
Max. počet stop programů MP3 je 32
Max. poãet stop MP3 je 999.
Podporované vzorkovací frekvence pro disky
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Podporované přenosové frekvence u disků
MP3: 56, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s)
(doporučeno 128 kb/s) – Následující formáty nejsou podporovány
• Soubory jako *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS, *.WAV,
Neanglické jméno alba/titulu
Disky nahrané ve formátu Joliet MP3 PRO a
MP3 s ID3 tagy
Regionální kódy
Disky DVD, které je možné přehrát v tomto přístroji, musí být označeny podle obrázku. Není možné přehrávat disky určené pro jiné regiony.
Užitečné rady: – Máte-li problém s přehráváním určitého disku, vyjměte ho a zkuste jiný. Nesprávně naformátované disky nebudou na tomto DVD systému hrát.
Základní přehrávání
1 Zapojte napájecí kabely DVD přehrávače a
televizoru (a jakéhokoli volitelného stereo nebo AV přijímače) do sítě.
2 Zapněte TV a nastavte správný vstup pro
DVD systém (viz . „Nastavení TV“).
3 Stiskněte ECO POWER/STANDBY-ON y.
Na TV by se mělo zobrazit modré
pozadí DVD Philips.
4 Otevřete stiskem tlačítka OPEN•CLOSE 0
přihrádku pro disku, vložte disk a pak přihrádku zavřete.
Dbejte na to, aby strana s potiskem směřovala
vzhůru.
5 Přehrávání se spustí automaticky.
Jestliže Pokud se na obrazovce zobrazí menu
disku, viz "Použití Disc Menu".
Pokud je disk uzamčen proti přehrávání
rodičovským zámkem, zadejte čtyřmístný kód. (Viz strana “Stránka nastavení hesla”).
6 Přehrávání kdykoli zastavíte stiskem PRESET-/9
(9 na dálkovém ovládání).
Česky
221
Ovládání disku
Použití Disc Menu (menu disku)
V závislosti na disku se na obrazovce objeví menu poté, co jste vložili disk do mechaniky.
Provedení volby přehrávání nebo položky
Použijte 1 2 3 4 a OK číselnou klávesnici (0-
9) na dálkovém ovladači.
Přehrávání se spustí automaticky.
Pro vstup nebo opuštění menu
Stiskněte DISC MENU na dálkovém Ovládači.
Pro VCD s funkcí kontroly přehrávání (PBC) (jen verze 2.0)
Přehrávání pomocí PBC vám dovoluje přehrávat video CD interaktivně, pomocí nabídek na obrazovce.
Během přehrávání stiskněte tlačítko: DISC
Česky
MENU.
Pokud bylo PBC ZAPNUTÉ, vypne se a
pokračuje přehrávání.
Pokud bylo PBC VYPNUTÉ, zapne se a vrátí
se na obrazovku nabídky.
Základní ovladače přehrávání
Přerušení přehrávání (DVD/VCD/CD/ MP3/DivX/WMA)
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko:ÉÅ .
Přehrávání přejde do pauzy a zvuk je
umlčen.
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko ÉÅ .
Přeskočení na jiný titul (stopu)/kapitolu (DVD/VCD/DivX/CD)
1 Během přehrávání přejdete stisknutím tlačítka
na další kapitolu/stopu.
2 Během přehrávání přejdete stisknutím tlačítka ¡
na předchozí kapitolu/stopu.
3 Přechod přímo na jakýkoli titul (stopu)/kapitolu
(neplatí pro DVD) Pomocí číslicové klávesnice (0-9) zadejte číslo požadovaného titulu (stopy)/ kapitoly.
Obnova přehrávání z posledního zastaveného bodu (DVD/VCD/CD)
Pokud nebyl disk vyjmut z přístroje,
stiskněteÉÅ, při zastaveném přehrávání.
Ukončení režimu pokračování
Při zastavené přehrávání stiskněte opět tlačítko
PRESET-/9 (9 na dálkovém ovládání).
Zvětšení (DVD/VCD/DivX/JPEG)
Funkce umožňuje zvětšení nebo zmenšení obrazu na TV během přehrávání.
1 Tisknutím ZOOM na ovládači zvětšete
nebo zmenšete přehrávaný obraz do požadované velikosti.
2 Pomocí 1 2 3 4 můžete obrazem pohybovat.
Opakování (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/ WMA)
Pro DVD/VCD/CD
Opakovaným stiskem MODE během přehrávání
zvolte režim opakování.
CHAPTER (DVD)
– opakování přehrávání současné kapitoly
TRACK (CD/VCD)/TITLE (DVD)
– opakování přehrávání současné stopy (CD/ SVCD/VCD)/titul (DVD).
ALL
– opakování přehrávání celého disku.
SHUFFLE
– opakování přehrávání v náhodném pořadí.
Pro MP3/WMA/DivX
Postupným stiskem MODE vstoupíte do
různých režimů opakování.
Shuffle: přehrávání všech souborů ve
zvolené složce v náhodném pořadí.
Repeat One: opakované přehrávání
souboru MP3/WMA.
Repeat All: opakovaně přehraje všechny
soubory.
Off: vypnutí režimu opakování nebo režimu
náhodného přehrávání.
222
Ovládání disku
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ DivX/WMA)
1 Stiskněte ve vybraném počátečním bodě tlačítko
A-B na dálkovém ovládání.
2 Ve zvoleném koncovém bodě znovu stiskněte
tlačítko A-B
Body A a B mohou být zvoleny jen v rámci jedné
kapitoly/záznamu.
Pasáž se nyní bude neustále opakovat.
3 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítko A-B.
Přehrávání ve zpomaleném režimu (DVD/VCD)
1 Během přehrávání stiskněte SLOW pro volbu
požadované rychlosti: 1/2, 1/4, 1/8 nebo 1/16 (vpřed nebo vzad).
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítkoÉÅ.
Užitečné rady: –U disků VCD není volba pomalu vzad možná.
Programování
Můžete vybrat požadované skladby/kapitoly a nechat je přehrávat v určeném pořadí.
Pro DVD/VCD/CD
PROGRAM:
4 Stiskem OK spusťte přehrávání.
Pro MP3/WMA
1 V režimu Stop, stiskněte DISC MENU pro
přepnutí mezi Album a Filelist.
2 Pokud je zobrazen seznam Filelist, stiskněte 3 4
pro volbu souborů a stiskněte PROGRAM pro přidání souborů do seznamu.
3 Pro zobrazení seznamu programu stiskněte
DISC MENU.
4 Pro vymazání položek ze seznamu programu
stiskněte PROGRAM.
Vyhledávání podle času a podle čísla kapitoly/skladby (DVD/VCD/DivX/CD/ MP3/WMA)
1 Během přehrávání stiskněte 2 / 3 pro volbu
požadované rychlosti:: 2X, 4X, 8X, 16X nebo 32X (vpřed nebo vzad).
2 Chcete-li pokračovat v normálním přehrávání,
stiskněte znovu tlačítkoÉÅ.
Vyhledávání v čase a vyhledávání dle kapitoly/skladby (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 Stiskněte GOTO, dokud se neobjeví pole volby
času nebo kapitoly/stopy.
2 Pomocí číselné klávesnice (0-9) zadejte
požadovaný čas v hodinách, minutách a sekundách zleva doprava do okna úpravy času.
NEBO
Pomocí ãíselné klávesnice (0-9) zadejte požadované číslo kapitoly/skladby do okna úpravy kapitoly/skladby.
Česky
(Pfiíklad pro DVD)
1 Stiskem PROGRAM zvolte režim
programování.
2 Z ãíselné klávesnice (0-9) zadejte
přímo číslo skladby nebo kapitoly.
3 Pomocí kurzoru 1 2 3 4 vyberte volbu
START.
Zobrazení informací během přehrávání
Během přehrávání stiskem DISPLAY zobrazíte
informace o disku na obrazovce televizoru.
223
Ovládání disku
Pro DVD
Title/Chapter Elapsed: zobrazení
zbývajícího času právě přehrávaného titulu/ kapitoly.
Title/Chapter Remain: zobrazení
uplynulého času právě přehrávaného titulu/ kapitoly.
Display Off: vypnutí zobrazení času
Super VCD/VCD/DivX/CD
Single/Total Elapsed: zobrazení zbývajícího
času právě přehrávané stopy/všech stop.
Single/Total Remain: zobrazení uplynulého
času právě přehrávané stopy/všech stop.
Display Off: vypnutí zobrazení času
Zvláštní funkce disku
Přehrávání titulu (DVD)
1 Vložte obrazový disk JPEG Picture CD.
Česky
Na TV se zobrazí nabídka datového
disku.
2 Pomocí 1 2 3 4 nebo číselné klávesnice
(0-9) na dálkovém ovladači zvolte možnost přehrávání.
3 Potvrďte stiskem OK.
Sledování z jiného úhlu (DVD)
Opakovaným stiskem ANGLE vyberte
požadovaný pohled. (Pokud je funkce dostupná).
Přehrávání MP3/WMA/ obrazových disků (Kodak, JPEG)
DŮLEŽITÉ! Je nutno zapnout TV a přepnout jej na příslušný vstup Video In. (Viz „Nastavení TV“.)
Přehrávání MP3/WMA
DŮLEŽITÉ U DRM chráněných WMA souborů použijte Windows Media Player 10 (nebo novější), chcete-li vypalovat/konvertovat CD. Navštivte www.microsoft.com, kde se dozvíte podrobnosti o Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management).
Běžné používání
1 Vložte MP3/WMA disků.
Na obrazovce se zobrazí nabídka datového
disku.
2 Použijte 3 4 pro volbu alba a stiskem OK
album otevřete.
Změna jazyka zvuku (DVD s vícejazyčným zvukem)
Opakovaným stiskem AUDIO vyberte
požadovaný jazyk.
Změna zvuku (Audio Channel) (pouze VCD/DivX)
Stiskem AUDIO vyberte dostupné
zvukové kanály, které disk obsahuje (Mono Left, Mono Right nebo Stereo).
Titulky (DVD)
Opakovaným stiskem SUBTITLE vyberte
požadovaný jazyk titulků.
224
3 Stiskem 3 4 nebo číselnou klávesnicí (0-9)
provedete zvýraznění stopy.
4 Potvrďte stiskem OK.
Přehrávání začne od zvolené stopy do konce
alba.
Užitečné rady: – Čas potřebný pro čtení disku může přesáhnout dobu 10 sekund, jestliže je na disku vysoký počet stop.
Volba přehrávání
Během přehrávání můžete:
Stisknutím tlačítka ¡ / vyberete jinou stopu
v aktuální složce.
Stiskem tlačítkaÉÅ pozastavit přehrávání/
pokračovat v přehrávání.
Stiskem DISC MENU na dálkovém ovládání
provedete přepnutí mezi Album (albem) a Filelist (seznamem souborů ).
Ovládání disku
2 Použijte 1 2 3 4 pro označení snímku”Slide
Show” a stisknutím OK začnete s přehráváním/ prohlížení.
Přehrávání obrazových disků (Kodak, JPEG)
Běžné používání
1 Vložte obrazových disků.
Zobrazení menu data disku na obrazovce
2 Použijte 3 4 pro volbu složky a stiskem OK
složku otevřete.
3 Stiskem 3 4 nebo číselnou klávesnicí (0-9)
provedete zvýraznění souboru obrázku.
4 Potvrďte stiskem OK.
Přehrávání začne od zvoleného obrázku do
konce složky.
Volby při přehrávání
Během přehrávání můžete:
Stisknutím tlačítka ¡ / vyberete jiný soubor
v aktuální složce.
Na dálkovém ovladači stiskněte 1 2 3 4 pro
otočení/převrácení souborů obrázků.
StiskemÉÅ přerušíte/pokračujete v přehrávání
Stiskem DISC MENU na dálkovém ovládači
provedete přepnutí mezi Folder (složkou) a Filelist (seznamem souborů ).
Speciální funkce JPEG
Vstup do menu kláves dálkového ovládání
Použijte 1 2 3 4 pro zvýraznění “Menu” a
stiskněte OK.
Česky
Zobrazení obrázků na předchozí/další straně
Stisknutím tlačítka ¡ /.
Použijte 1 2 3 4 pro zvýraznění “Prev” nebo
“Next” a stiskněte OK.
Zvětšení obrázku (JPEG)
Během přehrávání můžete tisknutím
ZOOM měnit měřítko zobrazení
Pomocí 1 2 3 4si můžete zvětšený obraz
prohlížet.
Funkce náhledu (JPEG)
Tato funkce zobrazí obsah dané složky nebo
celého disku.
1 Stiskněte PRESET-/9 (9 na dálkovém ovládání)
během přehrávání .
Zobrazí se náhledy 12 obrázků na TV
obrazovce.
225
Ovládání disku
Režimy přehrávání prezentace (JPEG)
Během přehrávání vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka PROGRAM na dálkovém ovládání různé režimy přehrávání prezentace:
Režim 0: Žádné Režim 1: Smazání shora Režim 2: Smazání zespodu Režim 3: Smazání zleva Režim 4: Smazání zprava Režim 5: Levé horní diagonální smazání Režim 6: Pravé horní diagonální smazání Režim 7: Levé spodní diagonální smazání Režim 8: Pravé spodní diagonální smazání Režim 9: Rozšíření od středu horizontální Režim 10: Rozšíření od středu vertikální Režim 11: Stlačení ke středu horizontální Režim 12: Stlačení ke středu vertikální Režim 13: Okno horizontální Režim 14: Okno vertikální
Česky
Režim 15: Smazání od okraje ke středu Režim 16: Posunutí od horního okraje
Otáčení obrázku (JPEG)
Během přehrávání stiskněte 1 2 3 4 pro
otočení obrázku na obrazovce televizoru.
1: otočení obrázku proti směru hodinových
ručiček 2: otočení obrázku ve směru hodinových ručiček 1: otočení obrázku proti směru hodinových
ručiček. 2: otočení obrázku ve směru hodinových
ručiček.
Přehrávání DivX disků
Tento DVD přehrávač podporuje formát DivX, který můžete nahrát z vašeho počítače na disk CD-R/RW (více viz “Systémová nastavení Registrační kód DIVX(R) VOD”)
1 Vložte disk DivX
Přehrávání začne automaticky. Pokud ne,
stiskněteÉÅ.
2 Pokud film DivX obsahuje externí tituly, menu
volby titulků se objeví na obrazovce.
V tom případě stiskem SUBTITLE na
dálkovém ovladači zapnete nebo vypnete titulky.
Pokud je na disku DivX přítomno více jazykových
verzí titulků, stiskem SUBTITLE provedete změnu jazyka titulků během přehrávání.
Užitečné rady: – Soubory titulků s následujícími příponami (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, avšak nejsou zobrazeny v navigačním menu. – Název souboru s titulky se musí shodovat s názvem souboru filmu.
226
Systémová nastavení
Základní funkce
1 Stiskem SYSTEM MENU vstoupíte do Setup
Menu (menu nastavení)
2 Stiskem 1 2 provedete volbu stránky pro
nastavení.
3 Stiskem 3 4 zvýrazníte volbu. 4 Do podmenu vstoupíte stiskem 2 nebo OK. 5 Stiskem 3 4 pohybujte kurzorem pro
zvýraznění zvolené položky.
V případě nastavení hodnot, stiskem 1 2
nastavíte hodnoty.
6 Stiskem OK potvrďte výběr.
Pro návrat do předchozí úrovně:
Stiskněte 1 nebo OK (v případech přizpůsobení
hodnot).
Pro opuštění nabídky:
Stiskněte SYSTEM MENU.Nastavení bude uloženo v paměti přehrávače,
i když bude přehrávač vypnut.
Užitečné rady: – Některé z funkcí ve volbách systémového menu (Systém Menu Options) jsou popsány v “Příprava”.
TV DISPLAY
Nastavte poměr stran obrazu vašeho DVD přehrávače v souladu s vaším televizním přijímačem:
NORMAL/PS: Tuto volbu použijte, máte-li
standardní televizor a vaše DVD nemá širokoúhlý formát. Širokoúhlý obraz je zobrazen na celé televizní obrazovce a jeho část je automaticky odříznuta.
4:3 LETTER BOX: Tuto volbu použijte,
máte-li standardní televizor a vaše DVD má širokoúhlý formát. V horní a dolní části televizní obrazovky jsou zobrazeny černé proužky.
Česky
16:9: Tuto volbu použijte, máte-li širokoúhlý
televizor (musíte také nastavit svůj širokoúhlý televizor na "plnou velikost").
HLAVNÍ STRÁNKA NASTAVENÍ
Volby obsažení v General Setup page jsou: “TV
DISPLAY”, “OSD LANGUAGE”, “SCREEN SAVER” a “DIVX CODE”.
DIVX (R) VOD
OSD LANGUAGE
Viz strana “Příprava k použití-Krok 3: Nastavení jazyka”.
SCREEN SAVER
Tato funkce slouží k zapnutí nebo vypnutí spořiče obrazovky.
227
Systémová nastavení
On: Pokud v režimech STOP, PAUSE nebo
No DISC, nejsou provedeny žádné akce po dobu 3 minut, je zapnut spořič obrazovky.
Off: Spořič obrazovky je vypnut.
DIVX(R) VOD
Philips vám poskytuje DivX(®) VOD (Video na
požadaní - Video On Demand) registrační kód,
který vám umožňuje půjčování a nákup videa pomocí služby DivX® VOD z Internetu. Další informace naleznete na www.divx.com/vod
1 Na ‘General Setup Page’ (stránce obecných
nastavení) stiskem 3 4 zvýrazněte DIVX(R)
VOD, poté stiskněte 2 nebo OK a potvrďte
opětovným stiskem OK.
Registrační kód je zobrazen.
G8NUTYNK
Česky
VISIT
2 Stiskem OK odejdete z volby. 3 Pro zakoupení nebo vypůjčení filmů od služby
DivX(r) VOD použijte registrační kód na
www.divx.com/vod. Pro stáhnutí videa a jeho
překopírování na disk CD-R a přehrávání na
tomto přehrávači DVD postupujte dle instrukcí.
Užitečné rady: – Všechna stažená videa z DivX(r) VOD mohou být přehrávána pouze na tomto přehrávači DVD. – Během přehrávání filmu DivX není dostupná funkce vyhledávání v čase.
STRÁNKA NASTAVENÍ ZVUKU
Volby obsažení v Audio Setup page jsou:
“DIGITAL AUDIO SETUP”, “DOLBY DIGITAL
SETUP”, “3D PROCESSING”, “HDCD” a
“NIGHT MODE”.
DIGITAL AUDIO SETUP
3D PROCESSING
DIGITAL AUDIO SETUP (NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO AUDIA)
Možnosti zahrnuté na stránce DIGITAL AUDIO SETUP jsou: “SPDIF OFF”, “SPDIF/RAW” a “SPDIF/PCM”.
SPDIF OFF: Vypne výstup SPDIF.SPDIF/RAW: Jestliže máte připojen
DIGITAL OUT (COAXIAL nebo OPTICAL) k vícekanálovému dekodéru/přijímači.
SPDIF/PCM: Pouze pokud váš přijímač není
schopen dekódovat vícekanálový zvuk.
DOLBY DIGITAL SETUP
Volby obsažení v Dolby Digital Setup jsou: “DUAL MONO”.
DUAL MONO
Zvolte nastavení, které odpovídá počtu připojených reproduktorů.
STEREO: Levý mono zvuk bude odešle
výstupní signály do levého reproduktoru a pravý mono zvuk odešle výstupní signály do pravého reproduktoru.
L-MONO: Levý mono zvuk odešle výstupní
signály do levého a pravého reproduktoru.
R-MONO: Pravý mono zvuk odešle výstupní
signály do levého a pravého reproduktoru.
228
Systémová nastavení
PICTURE SETTING
3D PROCESSING
Volby obsažení v 3D Processing jsou: “REVERB
MODE”.
REVERB MODE
Režim ozvěny umožňuje virtuální surround zvuk
za použití pouze dvou reproduktorů.
OFF, CONCERT, LIVING ROOM,
HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA a
CHURCH.
HDCD
Volby obsažení v HDCD (High Definition
Compatible Digital) jsou: “FILTER”.
FILTER
Nastaví přerušení frekvenčního bodu audio
výstupu při přehrávání disku HDCD.
OFF, 44.1K a 88.2K.
NIGHT MODE
Vysoké hlasitosti budou omezeny a zvuk v tichých pasážích zvýrazněn na slyšitelnou úroveň. Toto je užitečné při sledování
vašeho oblíbeného filmu, aniž byste v noci rušili
ostatní.
ON: Touto volbou vyrovnáte hlasitost. Tato
funkce je dostupná pouze s režimem Dolby
Digital.
OFF: Tuto volbu použijte, jestliže chcete
poslouchat prostorový zvuk v jeho plném
dynamickém rozsahu.
STRÁNKA NASTAVENÍ VIDEAA
Volby obsažení v Video Setup page jsou: “COMPONENT”, “TV MODE”, “PICTURE SETTING” .
COMPONENT
Určuje nastavení obrazového výstupu podle zapojení. Pokud používáte k propojení DVD mikro systému s TV výstup VIDEO OUT (žlutý), není toto nastavení nutné.
S-VIDEO: Použijte tuto volbu, je-li DVD
mikrosystém připojen k televizoru pomocí kabelu S-Video.
Pr/Cr Pb/Cb Y: Použijte tuto volbu, je-li
DVD mikrosystém připojen k televizoru pomocí komponentního kabelu.
RGB: Zvolte pro připojení kabelem Scart.
Užitečné rady: – Některé televizory nemusí být s přehrávačem správně synchronizovány, je-li přehrávač nastavený na formát Y Pb Pr (YUV) a připojený přes konektor SCART.
TV MODE
Určuje prokládané nebo progresivní (PSCAN) zobrazení na TV při zapnuté volbě Pr/Cr Pb/Cb Y.
PROGRESSIVE a INTERLACE.
V režimu progresivního zobrazení obdržíte vysoce kvalitní obraz se sníženým blikáním jasu. Pracuje pouze při komponentním propojení Y Pb Pr tohoto DVD systému s kompatibilním TV, který podporuje progresivní zobrazení. Jinak se na TV objeví zkreslený obraz. Další nastavení naleznete v kap. „Příprava – Nastavení funkce Progressive Scan“.
Česky
229
Sysrtémová nastavení
PICTURE SETTING
Toto menu vám pomůže nastavit kvalitu videa.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte “PICTURE
SETTING”.
2 Stiskněte 2 nebo OK pro vstup do PICTURE
SETTING.
Volby obsažení v PICTURE SETTING jsou:
“SHARPNESS”, “BRIGHTNESS”, “CONTRAST”,
“GAMMA”, “HUE”, “SATURATION” a “LUMA
DELAY”.
PICTURE SETTING
Česky
SHARPNESS
Přizpůsobí hladinu ostrosti.
HIGH, MEDIUM a LOW.
BRIGHTNESS
Přizpůsobí hladinu světlosti. Rozsah: -20-+20.
CONTRAST
Přizpůsobí hladinu kontrastu. Rozsah: -16-+16.
GAMMA
Přizpůsobí gama hladinu.
HIGH, MEDIUM, LOW a NONE.
HUE
Přizpůsobí hladinu odstínu. Rozsah: -9-+9.
SATURATION
Přizpůsobí hladinu nasycení. Rozsah: -9-+9.
LUMA DELAY
Přizpůsobí zpoždění jasu.
0 T a 1 T.
STRÁNKA PREFERENCÍ
Volby v Preference page jsou: “TV TYPE”,
“AUDIO”, “SUBTITLE”, “DISC MENU”,
“PARENTAL”, “DEFAULT” a “PASSWORD
SETUP”.
230
Užitečné rady: – Funkce předvoleb mohou být provedeny pouze během „No Disc" režimu nebo v režimu STOP.
PARENTAL
Některé disky obsahují hodnocení úrovně (rating level) pro omezení přehrávání dětmi pro celý disk nebo některé scény. Tato funkce umožňuje nastavení úrovně omezení přehrávání. Úrovně hodnocení jsou 1 až 8 a jsou závislé na zemi použití. Můžete zakázat přehrávání určitých disků, které nejsou vhodné pro děti, nebo určit přehrávání disku s alternativními scénami.
VCD, SVCD a CD nemají žádný indikátor stupně,
proto rodičovské funkce nemají žádný vliv na přehrávání takových disků. Toto platí i pro většinu ilegálních disků DVD.
1 Stiskem 3 4 zvýrazněte menu “Parental”. 2 Do podmenu vstoupíte stiskem 2. 3 Použitím 3 4 zvýrazněte požadovanou
úroveň omezení pro vložený disk.
DVD s vyšší úrovní, než jste označili,
nebude možné přehrát bez vložení čtyřmístného kódu a úpravy úrovně na vyšší.
Užitečné rady: – Některé disky DVD neobsahují úroveň ochrany ani v případ, že je označena na obalu. U takových disků samozřejmě rodičovský zámek nepracuje.
Vysvětlivky k úrovním přístupnosti
1 KID SAF – Pro děti; doporučeno obzvláště pro děti a
diváky všech věkových skupin. 2 G
– Libovolné publikum; doporučeno jako vhodné
pro diváky všech věkových kategorií. 3 PG
– Doporučuje se dohled rodičů. 4 PG 13
– Materiál není vhodný pro děti mladší 13 let. 5-6 PGR, R
–S dohledem rodičů - omezení; doporučuje se
omezení sledování mládeží do 17 let nebo dohled rodičů nebo jiné dospělé osoby při sledování.
7 NC-17 – Nevhodné pro mládež do 17 let.
8 Adult – Materiál je určen pouze pro dospělé diváky, obsahuje sex, násilí nebo nevhodné výrazy.
DEFAULT
Nastavení na Default (implicitní) funkci vynuluje
všechny volby a vaše osobní nastavení na tovární
nastavení a všechna vaše osobní nastavení budou
vymazána.
Systémová nastavení
PASSWORD MODE
Touto funkcí je zapnuto/vypnuto heslo volbou “ON”/”OFF”.
PASSWORD
Zadejte vaše 4číselné heslo, jestliže je k tomu na obrazovce zobrazen pokyn. Implicitní heslo je
1234.
1 Pro zvýraznění 3 4 v menu stiskněte
“Password”.
2 Do podmenu vstoupíte stiskem 2. 3 Stiskněte OK pro otevření stránky pro zadání
nového hesla.
Česky
POZOR!
–Jestliže je zapnuta tato funkce,
všechna nastavení budou vynulována na
tovární nastavení.
PASSWORD SETUP
Volby obsažení v Password Setup jsou:
“PASSWORD MODE” a “PASSWORD”.
4 Zadejte stávající 4číselné heslo. 5 Zadejte nové 4číselné heslo. 6 Zadejte opakovaně nové 4číselné heslo pro
potvrzení.
Nové 4číselné heslo je funkční.
7 Stiskem OK odejdete z volby.
Užitečné rady: – Jestliže bylo změněno heslo, rodičovský zámek a zámek disku budou také změněny. – Implicitní heslo (1234) je vždy aktivní, i když bylo heslo změněno.
231
Další funkce
Příjem rozhlasu
Ladění rozhlasových stanic
1 Stiskem ECO POWER/STANDBY-ON B y
zapnete naposled zvolený zdroj signálu.
2 Stiskem SOURCE (TUNER na dálkovém
ovládání) vyberte režim TUNER (FM).
3 Stisknutím tlačítka ¡ / na systému (nebo
tlačítka 2 / 3 na dálkovém ovládání) dokud se
nezačne měnit zobrazená frekvence, pak ho
uvolněte.
Přístroj se automaticky naladí na příjem další
silné rozhlasové stanice.
Chcete-li naladit slabou stanici, opakovaně krátce
mačkejte ¡ / na systému (nebo tlačítka 2 / 3
na dálkovém ovládání) dokud nedosáhnete
optimálního příjmu.
4 Opakujte podle potřeby krok 3 dokud
Česky
nenaleznete požadovanou rozhlasovou stanici.
Nastavení předvoleb rozhlasových stanic
Můžete nastavit až 40 předvoleb nezávisle na
příjmu.
Automatické programování
Tlačítkem PROGRAM podržte stisknuté
zhruba 3 vteřiny a vstupte do programovací funkce.
Všechny dostupné stanice jsou
naprogramované.
Manuální programování
1 Nalaěte žádanou rozhlasovou stanici (viz „Ladění
vysílacích stanic”).
2 Stiskněte tlačítko PROGRAM na dálkovém
ovladači.
Pokud ikona ”PROG” .
3 Zvolte pomocí PRESET+ nebo PRESET-/9
(nebo ¡ / on the remote control) požadované číslo předvolby.
Pokud ikona “PROG” zmizí dříve, než zadáte
požadované číslo předvolby, stiskněte znovu tlačítko PROGRAM na dálkovém ovládání.
4 Stiskem tlačítka PROGRAM rozhlasovou stanici
uložíte.
Při ukládání dalších rozhlasových stanic zopakujte
kroky 1-4.
Poslech přednastavené rozhlasové stanice
Stiskněte v režimu Tuner tlačítko PRESET+
nebo PRESET-/9 (nebo ¡ / on the remote control) a zvolte požadované číslo předvolby.
Na displeji se zobrazí číslo předvolby,
rozhlasová frekvence a vlnové pásmo.
RDS
Radio Data System je služba, která umožňuje rozhlasovým vysílačům FM vysílat i další informace. Je-li přijímáno vysílání RDS, na displeji se zobrazí označení a název rozhlasové stanice.
Přepínání mezi různými informacemi RDS
Stiskněte několikrát krátce tlačítko RDS a
přepínejte mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k dispozici): – Název stanice – Rádiové textové zprávy – Frekvence
Nastavení hodin podle systému RDS
Některé stanice se systémem RDS mohou v jednominutovém intervalu vysílat signál přesného času. Pomocí tohoto časového signálu, který je vysílán společně se signálem RDS, lze nastavit hodiny přístroje.
2 Stiskněte a podržte tlačítko RDS po dobu delší
než dvě sekundy.
3 Znovu stiskněte tlačítko RDS.
Zobrazí se text "SEARCH TM" (Hledání TM).Při čtení času RDS se zobrazí hodnota "RDS"
a Čas RDS a aktuální čas se uloží.
Poznámka: – Některé stanice se systémem RDS mohou vysílat signál přesného času v jednominutovém intervalu. Přesnost vysílaného časového signálu závisí na stanici se systémem RDS.
232
Další funkce
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
CLOCK na dálkovém ovládání.
Zobrazí se ”CLOCK SET” . Pak blikají číslice
pro hodiny.
2 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte hodiny. 3 Stiskem CLOCK potvrďte nastavení.
likají číslice pro minuty.
4 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte minuty. 5 Stiskem CLOCK potvrďte nastavení. Systém
uloží nastavení automaticky.
Užitečné rady: –Tento systém podporuje pouze 24hodinový režim. – Hodiny se zruší po odpojení napájecího kabelu nebo po poruše na napájení. – Během nastavování, pokud do 30 vteřin nestisknete tlačítko, systém ukončí režim nastavení hodin (manuální programování) automaticky.
Časový spínač zapnutí/vypnutí.
Nastavení časovače vypnutí
Časovač vypnutí dovoluje, aby se systém
automaticky v předem nastaveném čase přepnul do pohotovostního režimu.
1 Vyberte opakovaným stiskem tlačítka SLEEP/
TIMER na dálkovém ovládání přednastavený
čas.
K dispozici jsou následující možnosti (čas v
minutách):
00 10 20 30 40 50 60 70
80 90 00
2 Když dojdete k požadovanému času, přestaňte
mačkat tlačítko SLEEP/TIMER.
Zobrazí se ikona SLEEP (SPÁNEK).
Nastavení zapnutí časového spínače.
POZOR! – Dříve než začnete s nastavováním časového spínače, zkontrolujte, zdali je na hodinách nastaven správný čas.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte
SLEEP/TIMER na dálkovém ovládání.
Zobrazí se ”TIME SET” . Pak blikají číslice
pro hodiny.
2 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte hodiny. 3 Stiskem SLEEP/TIMER potvrěte nastavení.
likají číslice pro minuty.
4 Stiskem VOL -/+ na systému nastavíte minuty. 5 Stiskem SLEEP/TIMER potvrďte nastavení.
Systém uloží nastavení automaticky.
Zobrazí se ”OFF”.
6 Stiskem VOLUME -/+ nebo VOL -/+ na
dálkovém ovládání provedete volbu “ON”.
Zobrazí se .
Deaktivace časovače
Zvolte možnost „OFF“ (Vypnuto) v kroku 6.
Česky
Deaktivace časovače vypnutí
Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER
dokud se nezobrazí “00” nebo stiskněte tlačítko ECO POWER/STANDBY-ON B.
V pohotovostním režimu nastavení časového
spínače umožňuje zapnutí v nastaveném čase.
233
Externí zvukové zdroje
Používání zařízení bez USB
1 Připojte konektory AUX-IN (L/R) systému ke
konektorům AUDIO OUT jiného audio/video zařízení (například videorekordéru, přehrávače laserových disků nebo kazetového magnetofonu) pomocí audio kabelů (bílý/červený).
2 Stisknutím tlačítka AUX vyberte externí zařízení.
Zobrazí se nápis „AUX“.
Poznámky: – Funkce nastavení charakteru zvuku (například DSC nebo DBB) lze volit. –Podrobné informace najdete v uživatelské příručce připojeného přístroje.
Použití USB velkokapacitního paměťového zařízení
Připojením USB velkokapacitního paměťového zařízení k Hi-Fi systému si můžete užívat hudby,
Česky
uložené na zařízení, přes výkonné reproduktory Hi-Fi systému.
Přehrávání USB velkokapacitního paměťového zařízení
Kompatibilní USB velkokapacitní paměťové zařízení
S Hi-Fi systémem můžete použít:
– USB flash paměť (USB 2.0 nebo USB1.1) – USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
– paměťových karet (vyžaduje dodatečnou
čtečku karet pro práci s tímto Hi-Fi systémem)
Poznámka:
V některých USB flash přehrávačích (nebo paměťových zařízení), jsou uložené obsahy nahrány za použití technologie ochrany autorských práv. Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na některých jiných zařízení (například tento Hi-Fi systém). – Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto výrobku: a) Tento výrobek podporuje většinu velkokapacitních paměťových zařízení USB, která vyhovují standardům velkokapacitních paměťových zařízení USB. i) Nejběžnější třída velkokapacitních paměťových zařízení jsou jednotky Flash, Memory Sticks, Jump
Drive atd. ii) Pokud se na počítači po připojení velkokapacitního paměťového zařízení zobrazí nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně o vyhovující velkokapacitní paměťové zařízení, které bude s tímto výrobkem fungovat. b) Pokud velkokapacitní paměťové zařízení vyžaduje baterii/zdroj napájení. Zkontrolujte, zda je v zařízení USB plná baterie, nebo zařízení nejprve nabijte a připojte k výrobku znovu. –Podporovaný typ hudby: a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou hudbu s těmito příponami:
.mp3
.wma b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech on-line není podporována, protože je zabezpečena ochranou digitální správy práv (DRM). c) Nejsou podporovány soubory s těmito příponami:
.wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac atd. –Z portu rozhraní USB na počítači nelze provést přímé připojení k výrobku, přestože jsou v počítači soubory ve formátu mp3 nebo wma.
Podporované formáty:
– USB nebo paměťový soubor formátu FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
– Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-
320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR) – WMA verze 9 nebo dřívější – Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní –Počet alb / složek: maximálně 99 –Počet stop / titulů: maximálně 999 – Značka ID3 v2.0 nebo novější – Název souboru v Unicode UTF8 (maximální
délka: 128 bajtů)
Systém nepřehrává a nepodporuje následující:
– Prázdná alba: prázdné album je album, které
neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude
zobrazeno na displeji. – Nepodporované formáty souborů jsou
přeskakovány. To znamená například:
dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s
příponou .dlf budou ignorovány a nebudou
přehrány. –AAC , WAV, PCM audio souborů – WMA soubory s ochranou DRM – Soubory WMA v bezztrátovém
234
Externí zvukové zdroje
Jak přenést hudební soubory z PC do USB velkokapacitního paměťového zařízení
Přetažením a puštěním hudebních souborů
můžete jednoduše přenést Vaši oblíbenou hudbu z PC do USB velkokapacitního paměťového zařízení
U flash přehrávače můžete k přenosu hudby
rovněž použít jeho řídící hudební software.
Nicméně WMA soubory mohou být z důvodů kompatibility nepřehrávatelné.
Jak zorganizovat Vaše MP3/WMA soubory na USB velkokapacitním paměťovém zařízení
Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA
v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:
Root
Title 001 Title 002
Title 003 Album 01
Title 001 Title 002
Title 003
Album 02
Poznámka: – Pokud jste soubory MP3/WMA na disku neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto souborům automaticky přiřazeno album “00” . – Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí příponou .mp3. – Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o aplikaci Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management ­správa digitálních práv Windows Media) naleznete na adrese www. microsoft.com.
1 Zkontrolujte USB zařízení, zda bylo řádně
připojeno (viz Pøíprava, Další možné přípoje)
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém
ovladači stiskněte tlačítko USB) vyberte možnost USB. – Objeví se NO FILE pokud nebyl v USB zařízení nalezen žádný soubor.
3 Přehrajte audio soubor y z USB, jako to provádíte
s alby / stopami na CD (viz části Ovládání disku).
Poznámka: – Z důvodů kompatibility může být informace alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím hudebním software flash přehrávače – Názvy souborů nebo značky ID3 budou zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.
Česky
Title 001 Title 002 Title 003 Album 03
Title 001 Title 002 Title 003
Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v
různých složkách a podsložkách podle přání.
235
Technické údaje
Česky
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon ............... 2 x 50 W RMS
Kmitočtová charakteristika 20 - 20000 Hz, - 3dB
Poměr signálu k šumu...................................... > 65 dB
Vstup AUX ...................................... 1 V RMS 20 kohm
Disk
Typ laseru ..................................................... Polovodičový
Průměr disku................................................. 12 cm/8 cm
Dekódování videa ........ MPEG-1 / MPEG-2 / Divx
Video DA převodník ........................................ 12bitový
Systém signálu ............................................. PAL / NTSC
Formát videa ....................................................... 4:3 / 16:9
Video S/N............................................................... > 48 dB
Audio DA převodník .................. 24bitový / 96 kHz
Celkové harmonické zkreslení ... < 0,1 % (1 kHz)
Kmitočtová charakteristika ............... 4 Hz - 20 kHz
(44,1 kHz)
.................................................... 4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
.................................................... 4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Poměr signálu k šumu...................................> 65 dBA
Tuner
Rozsah ladění VKV ............................. 87,5 - 108 MHz
Ladicí mřížka............................................................. 50 kHz
Citlivost
– Mono, poměr S/Š 26 dB ..................................50 uV
– Stereo, poměr S/Š 46 dB .............................. 100 uV
Selektivita ................................................................. > 28 dB
Potlačení zrcadlového signálu ...................... > 25 dB
Celkové harmonické zkreslení (THD) ........ < 3 %
Poměr signálu k šumu...................................> 55 dBA
Reproduktory
Impedance reproduktoru .................................. 4 ohm
Vinutí basového reproduktoru .................................. 5"
Vinutí výškového reproduktoru ............................ 0,2"
Kmitočtová charakteristika .............. 60 - 20000 Hz
Obecné informace
Celkový výstupní výkon ................... 2 x 75 W RMS
Napájení střídavým proudem.........................................
........................................ 220 V - 230 V, 50 Hz / 60 Hz
Spotřeba elektrické energie při provozu ....55 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu ...........
......................................................................................... < 7 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu Eco .
............................................................................................... 1 W
Výstup kompozitního videa..... 1,0 V p-p, 75 ohm
Koaxiální výstup...... 0,5 V pp ± 0,1 V pp 75 ohm
Sluchátkový výstup .................. 2 x 15 mW, 32 ohm
Připojení USB Direct ...................................... Verze 1.1
Rozměry
– Hlavní jednotka (Š x V x H) .......................................
.......................................................... 240 x 160 x 230 mm
– Reproduktorová skříň (Š x V x H) .........................
.......................................................... 160 x 270 x 220 mm
Hmotnost
– Včetně balení ........................................................... 15 kg
– Hlavní jednotka .................................................. 5,15 kg
– Reproduktorová skříň .................................... 3.15 kg
Technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.
236
Odstraňování problémů
VAROVÁNĺ! Nikdy se nepokoušejte systém sami opravovat, jinak dojde ke ztrátě záruky. Neotevírejte přístroj, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
V případě závady proveďte kontrolu podle bodů uvedených v následující části. Pokud závada přetrvává, nechte přístroj opravit. Pokud pomocí následujících pokynů nelze problém odstranit, požádejte o pomoc prodejce nebo servisní centrum.
Chybí napájení.
Chybí obraz.
Závada
Řešení
Zkontrolujte, zda je správně zapojena napájecí
šňůra.
Stisknutím tlačítka ECO POWER/STANDBY-
ON B zapněte napájení.
Zkontrolujte, zda je zapnutý televizor.Zkontrolujte připojení video signálu.Nastavte televizor na správný kanál pro vstup
videa (Video In). Tento kanál je obvykle blízko kanálu 00. Na dálkovém ovládání televizoru můžete případně mít tlačítko, které volí kanál Auxiliary nebo A/V IN. Podrobné informace naleznete v uživatelské příručce k televizoru. Můžete také měnit kanály na televizoru, dokud na televizoru nespatříte obraz z DVD.
Jestliže je zapnuta funkce Progressive Scan, avšak
připojený televizor nepodporuje progresivní signály, nebo kabely nejsou správně připojeny, viz Příprava k použití, Nastavení funkce Progressive Scan, kde naleznete instrukce pro správné nastavení Progressive Scan nebo vypnutí této funkce, jak je uvedeno níže:
1) Vypněte režim Progressive Scan vašeho televizoru, nebo zapněte režim prokládaného řádkování.
2) Na dálkovém ovladači stiskněte SYSTEM MENU pro opuštění systémového menu a poté stiskněte DISC a “1” pro zrušení funkce Progressive Scan.
Česky
Deformovaný nebo špatný obraz
Zcela deformovaný obraz nebo černobílý obraz.
Někdy může být obraz trochu deformovaný. V
tomto případě nejde o závadu.
Otřete disk.
Televizor používá jiný barevný systém. Liší-li se
barevný systém disku nebo DVD od barevného systému vašeho televizoru, může být obraz deformovaný nebo černobílý. Nastavte správně volbu 'TV SYSTEM'.
237
Odstraňování problémů
Česky
Nelze změnit poměr stran obrazu, ačkoliv jste nastavili tvar obrazu na televizoru.
Chybí zvuk nebo zkreslený zvuk.
Přehrávač mikro DVD nezačne přehrávat.
DVD mikrosystém nereaguje na stisk tlačítek.
Nelze aktivovat určité funkce, jako jsou úhly, titulky nebo vícejazyčný zvukový doprovod.
Poměr stran je pro daný DVD disk pevný.V závislosti na typu televizoru se nemusí dát
změnit poměr stran.
Nastavte hlasitost.Zkontrolujte, zda jsou správně zapojeny
reproduktory.
Vyměňte kabely reproduktorů.Odpojte sluchátka.Systém je v režimu pauzy, zpomaleného
přehrávání, rychlého přehrávání vpřed/vzad. Obnovte stiskem ÉÅ normální režim přehrávání.
Vložte čitelný disk přehrávanou stranou
směrem dolů.
Zkontrolujte typ disku, barvonosný systém a
regionální kód. Zkontrolujte, zda není disk poškrábaný nebo umazaný.
Ukončete stiskem SYSTEM MENU obrazovku
nabídky nastavení.
Zrušte funkci rodičovského zámku nebo
změňte úroveň přístupnosti.
V přehrávači zkondenzovala vlhkost. Vyjměte
disk a nechejte přístroj přibližně hodinu zapnutý.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a znovu ji
zasuňte.
Vícejazyčný zvukový doprovod nebo titulky
nejsou na DVD zazna menány.
Změna jazyku zvuku nebo titulků je na DVD
zakázána.
Funkce není na disku k dispozici.
Značný šum v rozhlasovém vysílání.
238
Nalaďte správnou frekvenci.Připojte antény.Úplně roztáhněte drátovou FM anténu. Vyhledejte
polohu s nejlepším přijmem a přichyťte ji na zeď.
Připojte venkovní FM anténu.Nastavte směr a polohu tak, aby byl příjem co
nejlepší.
Dejte anténu dále od zařízení, která mohou
způsobovat rušení.
Umístěte přístroj do větší vzdálenosti od
televizoru nebo videorekordéru.
Odstraňování problémů
Dálkový ovladač nefunguje.
Displej je tmavý.
Hluboký vrčivý nebo bzučivý zvuk.
Špatná reprodukce basů.
Volba Progressive Scan není možná
Žádný zvuk a obraz
Některé soubory na USB zařízení nejsou zobrazeny
Zvolte před stiskem tlačítka funkce správný
zdroj signálu (například DISC nebo TUNER).
Nasměrujte dálkový ovladač na snímač přístroje.Zmenšete vzdálenost k přehrávači.Odstraňte všechny možné překážky.Vyměňte baterie za nové.Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy.
Znovu stiskněte tlačítko DIM.
Umístěte DVD mikrosystém co nejdále od
elektrických zařízení, která mohou způsobovat rušení.
Zkontrolujte správnou polaritu všech
reproduktorů.
Zkontrolujte, zdali výstup video signálu je
přepnut na 'Ypbpr'.
Zkontrolujte, zda je kabel RGB/SCART
připojený ke správnému zařízení (viz Připojení televizoru).
Zkontrolujte, zda počet složek nepřekročil 99
nebo počet titulů nepřekročil 999
Česky
DEVICE NOT SUPPORTED” se posouvá po displeji.
Odpojte zařízení USB pro hromadné uchování
dat nebo vyberte jiný zdroj.
239
Glosář
Česky
Poměr stran: Poměr vertikálních a
horizontálních rozměrů obrazu. Poměr horizontálních a vertikálních rozměrů běžné televizní obrazovky je 4:3, širokoúhlé obrazovky 16:9.
Zástrčky AUDIO OUT: Zástrčky na zadní
stěně DVD systému, které vysílají signál do jiných přístrojů (televizor, stereo, atd.).
Přenosová rychlost: Množství dat použitých
pro záznam určitého množství hudby; měří se v kilobitech za sekundu (kbps). Nebo též rychlost, s jako provádíte záznam. Obecně platí, že čím vyšší je přenosová rychlost nebo záznamová rychlost, tím lepší je kvalita zvuku. Vyšší přenosová rychlost však zabere více místa na disku.
Kapitola: Obrazové části nebo kousek hudby
na DVD, který je menší než titul. Titul se skládá z několika kapitol. Každá kapitola má přiděleno číslo kapitoly, pomocí kterého můžete požadovanou kapitolu vyhledat.
Nabídka na disku: Okno na obrazovce, ze
kterého je možné vybírat obrazy, zvuky, titulky, scény snímané z více úhlů záběru atd. zaznamenané na DVD.
Dolby Digital: Systém prostorového zvuku
vyvinutý firmou Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálů digitálního zvuku (levý a pravý přední, prostorový levý a pravý a střední).
DTS: Systémy digitálního kina (Digital Theatre
Systems). Jde o systém prostorového zvuku, který je odlišný od Dolby Digital. Jeho formáty byly vyvinuty různými společnostmi.
JPEG: Systém komprese dat nehybného obrazu
navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznačuje jen mírným poklesem kvality obrazu navzdory vysokému kompresnímu poměru.
MP3: Formát souboru se systémem komprese
zvukových dat. "MP3" je zkratka Motion Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1) Audio Layer 3. Při použití formátu MP3 se na CD-R nebo CD­RW vejde desetkrát větší objem dat než na běžné CD.
Rodičovský zámek: Funkce na DVD, která
omezuje přehrávání disku podle věku uživatelů, v souladu s úrovní omezení platnou v jednotlivých zemích. Tato omezení se disk od disku liší; je-li funkce aktivována, nebudou se přehrávat disky, jejichž úroveň je vyšší než úroveň nastavená uživatelem.
PCM (Pulse Code Modulation): Systém, který mění analogový zvukový signál na digitální pro pozdější zpracování bez použití komprese dat. Ovládání přehrávání (PBC): Označuje signál, který je nahraný na discích VCD nebo SVCD a který slouží pro ovládání přehrávání. Pomocí nabídek na obrazovce zaznamenaných na discích video CD nebo SVCD, které podporují funkci PBC, můžete využít záznam interaktivního typu a rovněž záznam s vyhledávací funkcí. Kód regionu: Systém umožňující přehrávání disků jen v předem určených regionech. Tento přístroj bude přehrávat pouze disky s kompatibilními kódy regionů. Regionální kód svého přístroje můžete najít na štítku přístroje. Některé disky jsou kompatibilní s více než jedním regionem (nebo se všemi regiony). S-Video: Díky tomu, že samostatně přenáší signály o jasu a barvě, nabízí čistý obraz. S-Video můžete použít jen tehdy, pokud má váš televizor zdířku pro vstup signálu S-Video. Vzorkovací kmitočet: Frekvence vzorkování dat v okamžiku převodu analogových dat na digitální. Vzorkovací frekvence udává, kolikrát za sekundu je vzorkován původní analogový signál. Prostorový zvuk: Systém pro tvorbu trojrozměrných realistických zvukových polí rozmístěním několika reproduktorů kolem posluchače. Titul: Nejdelší obrazový nebo zvukový úsek filmu na DVD, hudba atd. u video nahrávky nebo celé album u zvukové nahrávky. Každý titul má přiděleno číslo titulu, pomocí kterého můžete požadovaný titul vyhledat. Zdířka VIDEO OUT: Zdířka na zadní straně DVD systému, která odesílá video do televizoru.
240
Suomi
Português

Русский
Polski
Česky
Slovensky
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Magyar
Suomi
Português
 Polski
MCD716
CLASS 1
LASER PRODUCT
Printed in China
PDCC-JS/JW-0749
Loading...