Употребата на бутони за
управление и функции
различни от посочени тук
може да доведат до излагане
на вредно лъчение и други
опасни ситуации.
Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" и символът
двойно-D са запазена марка на
Dolby Laboratories.
Произведено по лиценз на DIGITAL
THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762
и други по света
Този продукт има технология за
защитата за копиране, която е
защитена от метод за определени
патенти в САЩ и други интелектуални
собствености собственост на
Macrovision Corporation и други
собственици на права. Използването
на тази технология трябва да е
одобрено от Macrovision Corporation и
е предназначено само за домашна
или друга употреба в тесен кръг от
лица освен ако не е одобрено от
Macrovision Corporation.
Разглабянето и
ремонтирането
са забранени.
'DivX, DivX Certified, и
свързаните с тях лога
са запазени марки
на DivXNetworks, Inc
и се използват само
по лиценз.
Windows Media е
запазена марка на
Microsoft Corporation.
2
Съдържание
Български
Основна информация
Функции
Приложени аксесоари
Информация относно
околната среда
Инсталиране
Поддръжка
Безопасност при слушане
Стъпка 1: Разполагане
на тонколоните
Стъпка 2: Свързване
на тонколоните
..................................... 9
Стъпка 3: Свързване на
контролния кабел
Стъпка 4: Свързване
към телевизор
Стъпка 5: Свързване
на FM антената
Стъпка 6: Свързване на
захранващия кабел
Допълнителни: Свързване на
допълнително оборудване
Допълнителни свръзки:
Свързване на USB устройство
или карта с памет
..................................... 8
................................ 9
................................. 4~11
................................... 12
........................... 12
......... 12~13
.............................. 13
Преглед на бутоните за
управление
DVD плейър и усилвателя
Дистанционно управление
................. 14
........ 15~16
Начало
Стъпка 1: Поставяне на батериите
на дистанционното
Употреба на дистанционното за контрол
на плейъра
Стъпка 2: Настройване на
телевизора
Настройване на функцията занепрекъснато търсенеРъчно изключване нанепрекъснатототърсене
Стъпка 3: Избор на език
..................................... 17~18
............................ 17
.................... 19
Основни функции
Включване/изключване на
системата
Превключване на системата в
Eco Power стендбай режим
Контрол на силата на звука
Контрол на звук
DBB (динамично подсилване на баса)
DSC (цифров контрол на звука)LOUDNESS
Затъмняване на екрана
на дисплея
Демонстрационен режим
............................................ 20
............. 20
.............. 20
.................................... 20
............................................ 20
............... 20
Действия с дискове
Дискове, които могат да се
възпроизвеждат
Възпроизвеждане на дискове
Употреба на менюто на диска
Основен контрол на
възпроизвеждането
Спиране в пауза на възпроизвеждането
(DVD/VCD/CD/MP3/DivX/WMA)Избор на песен/глава/заглавие(DVD/VCD/DivX/CD)Продължаване на възпроизвеждането отпоследния момент на спиране(DVD/VCD/CD)Увеличение (DVD/VCD/DivX/JPEG)Режими на повторение(DVD/VCD/CD/MP3/DivX/WMA)A-B повторение(DVD/VCD/CD/MP3/DivX/WMA)Забавен кадър (DVD/VCD)Програма (не за дискове със снимки)Търсене напред/назад(DVD/VCD/DivX/CD/MP3/WMA)Търсене по време и търсене по глава/песен/номер (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)Показване на информация по времена възпроизвеждането(не за дискове със снимки)
Специални функции за
дискове
Пускане на заглавие (DVD)Ъгъл на камерата (DVD)Смяна на аудио езика(DVD записан с много езици)Смяна на аудио канала(само за DVD/DivX)Субтитри (DVD)
Пускане на MP3/WMA/JPEG
Picture диск
Пускане на MP3/WMA диск
Основни действияИзбор на възпроизвеждането
Избор на възпроизвеждането
Специални функции за JPEG
Функция за преглед (JPEG)Увеличение на снимки (JPEG)Режими на възпроизвеждане напрезентации (JPEG)Възпроизвеждане под много ъгли (JPEG)
Пускане на DivX диск
........................ 26
..... 25
.... 2 265~
Възможности в системното
меню
Основни действия
НАСТРОЙКИ НА СИСТЕМАТА
ТЕЛЕВИЗИОНЕН ДИСПЛЕЙ
OSD ЕЗИКСКРИЙН СЕЙВЪРDIVX(R) VOD
АУДИО НАСТРОЙКИ
SPDIF НАСТРОЙКИDOLBY DIGITAL НАСТРОЙКИ3D ОБРАБОТКАHDCDНОЩЕН РЕЖИМ
ВИДЕО НАСТРОЙКИ
КОМПОНЕНТЕНТЕЛЕВИЗИОНЕН РЕЖИМКАЧЕСТВО
ПРЕДПОЧИТАНИЯ
ВЪЗРАСТОВ КОНТРОЛПО ПОДРАЗБИРАНЕНАСТРОЙКИ НА ПАРОЛАТА
............................... 27
...... 2 287~
...................... 28~29
...................... 29 30~
........................... 30 31~
Други функции
Радио приемане
Настройване на радио станцииЗапаметяване на радио станции
Настройване на RDS часовника
Настройване на часовника
Настройки на будилника/таймера
за самоизключване
Настройки на таймера за
самоизключванеНастройки на будилника
................................ 32
...... 32
.............. 33
........................... 33
Външни източници
Употреба на различно от
USB устройство
Употреба на USB устройство
.................................... 34
...... 34~35
Спецификации ............................ 36
Възможни проблеми ........... 37~39
Изхвърляне на вашия стар продукт
Вашия продукт е
проектиран и
произведен от
висококачествени
материали и съставни
части, които могат да
бъдат рециклирани и
използвани отново.
Когато този символ със зачеркнат
контейнер за болкук е прикачен към
продукт, това означава, че продукта
е под закрилата на европейска
директива 2002/96/ЕС:
Моля информирайте се относно
местната система за разделно
събиране на електрически и
електронни продукти.
Български
Моля, действайте според местните
закони и не изхвърляйте стария си
продукт заедно с домакинските си
отпадъци. Правилното изхвърляне на
вашия стар продукт ще помогне за
предотвратяването на евентуални
отрицателни последствия за околната
среда и човешкото здраве.
4
Основна информация
Български
Поздравления за покупката Ви и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
предлаганата поддръжка на Philips,
регистрирайте продукта си на
www.philips.com/welcome.
Функции
Вашата микро DVD система за
домашно кино с 2.0 канален изцяло
цифров усилвател възпроизвежда
същото качество на звука като в кино
и обединява някой от най-добрите
функции от технологиите за домашно
кино.
Други включени функции:
Вграден Dolby Digital декодер,
поддържащ DSC настройки на звука.
Допълнителни места за свързване на
компонентен кабел
Позволят ви да свържете други аудио
и аудио/визуални компоненти към
системата.
Нощен режим
Позволява ви да свиете динамичния
обхват, намалявайки разликата в
силата на различните звуци в
Dolby Digital режим.
Възрастов контрол (ниво на контрол)
Позволява ви да зададете ниво на
възрастов контрол, така че децата ви
да не могат да гледат DVD-та, които
имат по-високо ниво от зададеното
от вас.
Бележка:
За да се насладите на функцията за
непрекъснато търсене, трябва да
имате телевизор с непрекъснато
търсене.
Приложени аксесоари
–
Дистанционно управление с две
ААА батерии
–
FM жична антена
–
Съставен видео кабел (жълт)
–
Контролен кабел
–
Поставка за DVD плеъра и усилвателя
–
Тази инструкция за експлоатация и
наръчник за бързо ползване
Ако някой предмет е повреден или
липсва, свържете се с доставчика
си или Philips.
Информация относно
околната среда
Всички ненужни опаковъчни материали
са премахнати. Опитали сме се да
направим опаковката лесна за
разделяне на три вида материали:
картон (кутия), стиропор (уплътнения) и
найлон (торби, защитни пенести листове).
Вашата система се състои от
материали, които могат да бъдат
рециклирани и използвани отново, ако
се предоставят на специализирана
компания. Моля информирайте се за
местните наредби, отнасящи се до
изхвърлянето на опаковъчен материал,
изтощени батерии и старо оборудване.
Таймер за самоизключване/ будилник
Позволява на системата да се
включи/изключи автоматично в
предварително зададено време.
Непрекъснато търсене
Осигурява висококачествени
изображения без трептения.
Когато картината се обновява,
нейната вертикална разделителна
способност може да се удвои до
525 линии.
5
Основна информация
Разполагане
Поставете системата на плоска,
●
твърда и стабилна повърхност.
Ако е в затворено място, оставете
●
поне 10 см от всички страни, за да
има добра вентилация.
Не излагайте системата на висока
●
температура и влажност.
Системата не трябва да се излага
●
на разливане или пръскане.
Не поставяйте върху системата
●
източници на открит огън, като
например запалени свещи.
Не поставяйте върху системата
●
предмети пълни с течност,
например вази.
Инсталирайте системата близо до
●
контакт и където лесно може да
достигнете захранващия кабел.
Вентилацията не трябва да се възпира
●
като се покрият вентилационните
отвори с предмети като вестници,
покривки, пердета и др.
Поддръжка
Когато диска се зацапа,
●
почистете го с чиста
кърпа. Бършете диска в
права линия от центъра
навън.
Не излагайте системата,
●
батериите или дисковете на обилна
влага, дъжд, пясък или източници на
топлина (причинени от нагряващо се
оборудване или директна слънчева
светлина). Винаги дръжте
отделението за дискове затворено,
за да предотвратите натрупването
на прах върху лещите.
Не използвайте разтвори като бензин,
●
разредител, почистващи препарати,
или анти-статични спрейове,
предназначени за цветни дискове.
Лещите могат да се охладят
●
прекомерно, ако плеъра внезапно
се пренесе от студена в топла
заобикаляща среда, като това прави
пускането на дискове невъзможно.
Оставете плеъра в топла околна
среда, докато се изпари влагата.
Български
6
Основна информация
Български
Безопасност по време на
слушане
Слушайте с умерена сила на звука
Употребата на слушалките с висока
●
сила на звука може да разстрои
слушането. Този продукт може да
произведе звуци с децибелни граници,
които могат да доведат до загуба на
слуха при нормален човек, дори ако
излагането на тях е за по-малко от
минута. Високите дицебелни граници
са предоставени за тези, които вече
са имали някаква загуба на слух.
Звуците могат да бъдат заблуждаващи.
●
С времето вашето „ниво на комфорт”
ще се приспособи към по-висока сила
на звука. Поради тази причина, когато
слушате музика дълго време, това
което ви се струва с „нормално” ниво
на звука, всъщност може да бъде
високо и увреждащо за слуха ви.
За да се предпазите от този ефект,
настройте силата на звука на
безопасно ниво преди слуха ви да се
адаптира и не го променяйте.
За да установите безопасно ниво на
силата на звука:
Настройте контрола за силата на
●
звука на по-ниски нива.
Бавно усилвайте звука докато
●
започнете да го чувате чисто и
спокойно, без смущения.
Уверете се, че сте погледнали
следващите наставления когато
използвате вашите слушалки.
Слушайте с разумна сила на звука
●
за разумен период от време.
Бъдете внимателни, за да не
●
настроите силата на звука по време
на адаптирането на слуха ви.
Не увеличавайте звука толкова
●
високо, така че да не чувате какво
става около вас.
Би трябвало да използвате
●
предпазни мерки или временна
непродължителна употреба в
потенциално опасни ситуации.
Не използвайте слушалки, докато
●
правлявате моторизирани превозни
средства, карате колело, скейтборд,
т.н.; това може да доведе до пътен
инцидент и е незаконно в много
области.
Слушайте в продължение на разумни
периоди от време:
Продължителното излагане на звук,
●
дори с нормална "безопасна" сила
на звука, също може да доведе до
загубата на слух.
Уверете се, че използвате вашето
●
оборудване разумно и правете
правилни почивки.
7
Свръзки
Български
AC power
FM antenna
Speaker
(right)
ВАЖНО!
–
Лепенката с модела се намира
отдолу на системата.
–
Преди да включите захранващия
кабел в контакта, се уверете, че
всички други свръзки са направени.
Никога не правете или променяйте
–
свръзки докато системата е
включена.
Speaker
(left)
Стъпка 1: Поставяне на
тонколоните
Fr ont
speaker
( left )
VIEWING AREA
Fr ont
speaker
( right )
Поставете предните лявата и дясната
тонколони на равни разстояния от
телевизора и под ъгъл приблизително
45 градуса спрямо позицията за
слушане.
Бележки:
–
За да избегнете магнитни смущения,
не поставяйте тонколоните прекалено
близо до телевизора.
–
Осигурете адекватна вентилация
около DVD системата.
8
Български
Свръзки
Стъпка 2: Свързване на
тонколоните
Свържете кабелите на лявата и
дясната тонколони към SPEAKERS
терминалите, дясната тонколона към
“R” и лявата – към “L”, червения кабел
към “+” , а черния – към “-”. Пъхнете
плътно оголената част на кабела към
терминала, както в показано.
1
Бележки:
–
Уверете, се че кабелите на
тонколоните са свързани правилно.
Неправилното свързване може да
повреди системата поради късо
съединение.
–
За оптимално звуково усещане,
използвайте приложените тонколони.
–
Не свързвайте повече от една
тонколона към всяка двойка +/терминали за тонколони.
–
Не свързвайте тонколони с
импеданс по-нисък от този на
осигурените тонколони.
Моля погледнете раздела
Спецификации в тази инструкция за
експлоатация.
2
Стъпка 4: Свързване на
телевизор
ВАЖНО!
–
Трябва да направите само една
видео връзка от изброените в
зависимост от възможностите на
вашата телевизионна система.
–
Свържете DVD системата
директно към телевизора.
–
СКАРТ свръзката ви позволява да
използвате Аудио и Видео
функциите на DVD плеъра.
Употреба на Скарт жак
S-VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO
TV IN
IN
VIDEO IN
Използвайте Скарт кабел (черен),
●
за да свържете Скарт жака на
системата към съответния Скарт вход
на телевизора (кабела не е осигурен).
TV IN
Стъпка 3: Свързване на
контролния кабел
Свържете серийния порт означен с
●
“CONTROL CABLE” отзад на DVD
плеъра към същия порт отзад на
усилвателя с осигурения плосък
контролен кабел.
Бележка:
Уверете се, че индикацията TV на
–
скарт кабела е свързан към
телевизора, а означението DVD –
към DVD плеъра.
9
Свръзки
Употреба на съставен Video жак
2
1
Използвайте съставен видео кабел
1
(жълт), за да свържете VIDEO OUT
жака на системата към входа за
видео жак (или означен като A/V In,
Video In, Composite или Baseband)
на телевизора.
2
За да чувате телевизионните канали
през системата, използвайте аудио
конекторите (бял/червен) на
осигурените аудио и съставни видео
кабели (2-в-1), за да свържете AUX IN
жаковете към съответните AUDIO OUT
жакове на телевизора.
Употреба на компонентен Video
жак (Pr Pb Y)
ВАЖНО!
–
Качеството на видео сигнал с
непрекъснато търсене е възможно
единствено като използвате Y Pb Pr и
телевизор с непрекъснато търсене.
2
1
Използвайте съставните видео кабели
1
(червен/син/зелен, не са осигурени),
за да свържете Pb Pr жаковете на
системата към съответните
компонентни видео входове
(означени като Pr/Cr Pb/Cb Y или YUV)
на телевизора.
2
За да чувате телевизионните канали
през системата, използвайте аудио
кабелите (бял/червен), за да свържете
AUX IN жаковете към съответните
AUDIO OUT жакове на телевизора.
3
Ако използвате телевизор с
непрекъснато търсене (трябва да
има означение Progressive Scan
или ProScan), за да активирате
непрекъснатото търсене, погледнете
инструкцията за експлоатация на
телевизора. За функцията за
непрекъснато търсене на системата
погледнете „Начало – Настройване
на функцията за непрекъснато
търсене”.
Български
10
Бележки:
Ако телевизора ви не поддържа
–
непрекъснато търсене, няма да
виждате картина.
Натиснете SYSTEM MENU, за да
излезете от менюто и след това
натиснете DISC и 1, за да изключете
непрекъснатото търсене.
Български
Свръзки
Употреба на S-Video жак
ВАЖНО!
Ако използвате S-Video свръзка,
–
трябва да промените настройките
VIDEO OUT на системата.
2
1
1
Използвайте S-Video кабел (не е
осигурен), за да свържете S-VIDEO
жака на системата към S-Video входа
(или означен като Y/C или S-VHS) на
телевизора.
2
За да чувате телевизионните канали
през системата, използвайте аудио
кабели (бял/червен), за да свържете
AUX IN (L/R) жаковете към съответните
AUDIO OUT жакове на телевизора.
Употреба на допълнителен
RF модулатор
ВАЖНО!
–
Ако вашият телевизор има само
един вход за антена (означен като
75 ohm или като RF In), ще имате
нужда от RF модулатор, за да
можете да гледате
възпроизвеждането от DVD плеъра
на телевизора.
Консултирайте се с вашия
електротехник или се свържете с
Philips за повече информация за
наличностите на RF модулатори и
работата с тях.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 C
3
1
1
Използвайте съставния кабел (жълт),
за да свържете VIDEO OUT жака на
истемата към видео входа на RF
модулатора.
2
Използвайте RF коаксиален кабел
(не е осигурен), за да свържете
ANTENNA OUT или TO TV жака на
RF модулатора към жака за антена
на вашия телевизор.
3
Свържете антената или кабелната
телевизия към ANTENNA IN или RF IN
жака на RF модулатора. (Може да е
бил свързан към телевизора преди
това. Изключете го от телевизора.)
11
Свръзки
Стъпка 5: Свързване на
FM антената
FM
antenna
Свържете осигурената FM антена
●
към FM (75 Ω) жака.
Разпънете антената и фиксирайте
края й към стената.
За по-добро FM приемане, свържете
външна FM антена (не е осигурена).
Бележка:
–
Нагласете позицията на антените
за по-добро приемане.
–
Поставете антените колкото се
може по-далеч от телевизор, видео
или други източници на излъчване,
за да избегнете нежелани смущения.
Стъпка 6: Свързване на
захранващия кабел
След като сте свързали всичко
правилно, пъхнете захранващия
кабел в контакта.
Никога не променяйте или правете
свръзки, когато системата е включена.
Допълнително: Свързване на
допълнително оборудване
ВАЖНО!
–
Някой дискове са защитени от
запис. Не можете да записвате
такива дискове чрез видео или
цифрово записващо устройство.
–
Когато правите свръзки, уверете
се, че цветните кабели съответстват
на цвета на жаковете.
Винаги преглеждайте
–
инструкциите на другото
оборудване за точно свързване и
подробности при употреба.
VCR
(for example)
AUDIO OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
CD Recorder
(for example)
C
A
TV
(for example)
Български
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.