A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 230 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 55 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 5, 15kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 240 mm
magasság ............................................................. 160 mm
mélység................................................................ 230 mm
Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) Může
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Důležité: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Kimeneti teljesítmény ............................ 2x50 W RMS
2
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a
digital interface that allows pure HD digital video
transmission without the loss of image quality.
The integrated control bus allows system control
between the TV set and connected devices like a
digital set top box.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
Suomi ------------------------------------------------- 7
Produkt je navrhnutý a
vyrobený za použitia veľmi
kvalitných materiálov a
komponentov, ktoré je možné
recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s
preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt
krytý európskou smernicou 2002/96/EC
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom
systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte
staré produkty spolu s bežným odpadom.
Správna likvidácia starého produktu pomôže
zabrániť prípadným negatívnym následkom pre
životné prostredie a ľudské zdravie.
237
Všeobecné informácie
Slovensky
Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v
spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj produkt na:
www.philips.com/welcome.
Funkcie
Váš DVD mikrosystém s 2-kanálovým plne
digitálnym zosilňovačom vytvára rovnaké
dynamické zvukové kvality, aké môžete počuť v
profesionálnych kinách a zahŕňa niekoľko
špičkových funkcií v technológii domáceho kina.
Medzi ostatné funkcie patria:
Vstavaný dekodér Dolby Digital s podporou
nastavenia zvuku DSC.
Pripojenie ďalších komponentov
Umožňuje pripojiť ďalšie audio a audiovizuálne
komponenty k mikrosystému DVD.
Nočný režim
Umožňuje komprimovať dynamický rozsah, čím
znižuje rozdiel hlasitosti rozličných zvukov v
režime Dolby Digital.
Rodičovská kontrola (Úroveň rodičovskej
kontroly)
Umožňuje nastaviť úroveň rodičovskej kontroly,
aby vaše deti nemohli pozerať disky DVD, ktoré
majú vyššiu úroveň, ako je nastavená.
Časovač režimu spánku/budenia
Umožní, aby sa systém automaticky v
prednastavenom čase zapol/vypol.
Progresívne riadkovanie
Zabezpečuje vysokokvalitný obraz bez blikania
pre filmové zdroje. Keď sa obraz aktualizuje, tak
sa jeho vertikálne rozlíšenie sa môže
zdvojnásobiť na 525 riadkov.
Poznámky:
–Aby ste si naplno vychutnali funkciu
progresívneho riadkovania, tak musíte mať TV s
progresívnym riadkovaním.
Dodávané príslušenstvo
– Diaľkové ovládanie s dvomi batériami veľkosti
AAA
– Drôtová FM antenna
–Kábel na pripojenie kompozitného videa (žltý)
– Ovládací kábel
– Stojan pre DVD prehrávač a zosilňovač
výkonu
–Tento návod na používanie a rýchla
používateľská príručka
Ak akákoľvek položka chýba alebo je
poškodená, obráťte sa, prosím, na vášho
predajcu alebo na spoločnosť Philips.
Environmentálne informácie
Všetok nepotrebný baliaci materiál bol
vynechaný. Snažili sme sa vyrobiť obal tak, aby sa
dal jednoducho rozdeliť do troch kategórií
materiálov: kartón (krabica), polystyrénová pena
(tlmiaca výplň) a polyetylén (vrecká, ochranný
penový obal).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa dajú
recyklovať a znova využiť v prípade spracovania
špecializovanou firmou. Dodržiavajte, prosím,
miestne predpisy týkajúce sa likvidácie baliacich
materiálov, vybitých batérií a starých zariadení.
Inštalácia
● Prehrávač umiestnite na rovný, pevný a stabilný
povrch.
● Pri inštalácii do skrinky treba okolo prehrávača
ponechať aspoň 10 cm voľného miesta na
zabezpečenie dostatočného vetrania.
● Prehrávač nevystavujte extrémnym teplotám ani
vlhkosti.
● Na prístroj nedávajte žiadne zdroje otvoreného
ohňa, ako napríklad horiace sviečky.
● Na prístroj nedávajte žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako napríklad vázy.
● Prístroj nesmie byť vystavený pokvapkaniu alebo
ošpliechaniu tekutinou.
238
Všeobecné informácie
● Nainštalujte jednotku v blízkosti elektrickej
zásuvky a na mieste, na ktorom je napájacia
zástrčka ľahko dostupná.
● Ventilácia a voľný priechodu vzduchu nesmú byť
obmedzené zakrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako sú noviny, obrusy, záclony a
podobne.
Údržba
● Ak sa disk znečistí, vyčistite ho
čistiacou handričkou. Disk
utierajte zo stredu smerom von,
v priamom smere.
● Prehrávač, batérie a disk
nevystavujte vlhkosti, dažďu,
piesku ani nadmernému teplu
(spôsobenému ohrievačmi alebo priamym
slnečným svetlom). Priečinok disku ponechávajte
vždy zatvorený, aby sa zabránilo usadzovaniu
prachu na šošovke.
● Nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzén, riedidlá,
komerčne dostupné čistiace prostriedky ani
antistatické spreje určené pre farebné disky.
● Pri náhlom prenesení prehrávača z chladného do
teplého prostredia sa šošovka môže zahmliť, čo
znemožní prehrávanie disku. Prehrávač
ponechajte v teplom prostredí, až kým sa vlhkosť
neodparí.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
● Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
● Pomaly zvyšujte zvuk, kým ho nebudete počuť
komfortne a jasne bez rušenia.
Počúvajte rozumné časové obdobia:
● Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych "bezpečných" úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
● Uistite sa, že používate svoje vybavenie rozumne
a uskutočňujete dostatočné prestávky.
Nezabudnite dodržiavať nasledujúce
smernice, keď používate svoje slúchadlá.
● Počúvajte pri rozumných hlasitostiach počas
rozumných časových období.
● Nezvyšujte hlasitosť na privysokú, že nebudete
počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
● Mali by ste byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie v potenciálne nebezpečných
situáciách.
● Nepoužívajte slúchadlá zatiaľ, čo riadite
motorové vozidlo, bicyklujete, skateboardujete
atď.; mohli by vytvoriť nebezpečnú situáciu v
cestnej doprave a na mnohých miestach je to
protizákonné.
Slovensky
Bezpečnosť pri počúvaní
Hudbu prehrávajte pri rozumnej
hlasitosti.
● Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti môže
poškodiť váš sluch. Tento produkt môže vytvárať
zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré môžu u
bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu, a to aj pri
kratšom vystavení sa ako minútu. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých, ktorí
majú už čiastočnú stratu sluchu.
● Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa "komfortná
úroveň" sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
"normálne", môže byť v skutočnosti nahlas a
škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
239
Pripojenia
Drôtová FM
antenna
Napájanie
striedavým prúdom
Slovensky
Reproduktor
(pravý)
DÔLEŽITÉ!
–Typový štítok je umiestnený na zadnej
strane systému.
–Predtým, ako zasuniete napájací kábel
do zásuvky sa presvedčte, či sú všetky
ostatné pripojenia v poriadku.
– Ak je prístroj pod napätím,
nevykonávajte žiadne nové pripojenia ani
nemodifikujte už vykonané pripojenia.
Krok 1: Umiestnenie
reproduktorov
Predný
reproduktor
(ľavý)
OBLASŤ SLEDOVANIA
Reproduktor
(ľavý)
Predný
reproduktor
(pravý)
240
● Umiestnite predný ľavý a pravý reproduktor v
rovnakej vzdialenosti od televízora a v uhle asi 45
stupňov od miesta, kde budete počúvať.
Poznámky:
–Aby ste sa vyhli magnetickému rušeniu,
neumiestňujte predné reproduktory príliš blízko
Vášho televízora.
– Okolo DVD systému by mala byť adekvátna
ventilácia.
Pripojenia
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
Krok 2: Pripojenie reproduktorov
Pripojte káble reproduktorov ku svorkám s
označením SPEAKERS. Pravý reproduktor ku
svorke "R" a ľavý reproduktor ku svorke "L",
červený (označený) drôt ku svorke "+" a čierny
(neoznačený) drôt ku svorke "-". Úplne zasuňte
odizolovanú časť drôtu reproduktora do svorky
podľa obrázka.
1
2
Poznámky:
– Skontrolujte, či sú káble reproduktorov správne
pripojené. Nesprávne pripojenia môžu poškodiť
systém z dôvodu skratu.
–Aby sa zaručil optimálny zvuk, používajte iba
dodávané reproduktory.
–K žiadnemu z párov reproduktorových svoriek
+/- nepripájajte viac ako jeden reproduktor.
– Nepripájajte reproduktory s impedanciou
nižšou, ako majú dodávané reproduktory. Pozrite si
časť ŠPECIFIKÁCIE tejto príručky.
Krok 3: Pripájanie ovládacieho
kábla
● Pomocou dodaného plochého ovládacieho kábla
pripojte sériový port označený “CONTROL
CABLE” na zadnej strane DVD prehrávača k
rovnakému portu portu na zadnej strane
výkonového zosilňovača.
Krok 4: Pripojenie televízora
DÔLEŽITÉ!
– Systém sa dá pripojiť k televízoru
rozličnými spôsobmi. Vykonať treba iba
jeden najlepší spôsob pripojenia v
závislosti od možností vášho televízora.
–DVD systém zapojte priamo to
televízora.
– SCART pripojenie Vám umožní
používať tak audio, ako aj video funkcie
na DVD prehrávači.
Použitie SCART konektora
● SCART kábel (čierny) použite na prepojenie
SCART konektora (SCART) DVD prehrávača
so zodpovedajúcimi vstupnými SCART
konektormi na televízore (nie je súčasťou
balenia).
Poznámky:
– Ubezpečte sa, že označenie „TV” na SCART
kábli je zapojené do televízora a označenie „DVD”
na SCART kábli je zapojené do prehrávača DVD.
Slovensky
241
Pripojenia
Použitie konektorov pre kompozitné
video
2
1
1 Kábel kompozitného videa (žltý) použite na
zapojenie VIDEO OUT konektoru DVD
prehrávača do vstupného konektora videa
(označený ako A/V In, Video In, Composite alebo
Baseband) na televízore
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
Slovensky
Použitie konektorov Component
Video (komponentného videa) (Y Pb Pr)
DÔLEŽITÉ!
– Videokvalita progresívneho
riadkovania sa dá dosiahnuť len vtedy,
keď používate Y Pb Pr a vyžaduje sa k
tomu TV s progresívnym riadkovaním.
1 Na pripojenie konektorov Y Pb Pr systému
DVD k príslušným vstupným konektorom
komponentného videa (alebo označené ako Y
Pb/Cb Pr/Cr alebo YUV) na TV použite káble pre
komponentné video (červený/modrý/zelený - nie
sú dodané).
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený).
3 Ak používate TV s Progressive Scan
(progresívnym riadkovaním) (na TV musí byť
vyznačená funkcia Progressive Scan
(progresívneho riadkovania) alebo ProScan), tak
informácie o spustení funkcie Progressive Scan
(progresívne riadkovanie) nájdete v
používateľskej príručke k Vášmu televízoru.
Informácie o funkcii Progressive Scan
(progresívneho riadkovania) systému DVD
nájdete v časti „Príprava - Nastavenie funkcie
progresívneho riadkovania”.
Poznámky:
– Ak váš TV nepodporuje Progressive Scan
(progresívne riadkovaním), tak nebudete môcť
zobraziť obraz.
Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo SYSTEM
MENU, aby ste opustili ponuku systému a potom
DISC a „1”, aby ste opustili Progressive Scan
(progresívne riadkovaním).
Použitie konektora S-Video
242
DÔLEŽITÉ!
2
1
– Ak sa konektor S-Video používa na
pripojenie prehrávania DVD, bude treba
podľa toho nastaviť výstup VIDEO OUT
systému.
2
1
Pripojenia
C
1 Aby ste pripojili systémový S-VIDEO konektor k
vstupnému konektoru S-Video (môže byť
označený aj ako Y/C alebo S-VSH) na televízore,
použite S-Video kábel (nie je priložený).
2 Aby ste počuli TV kanály cez tento DVD systém,
tak na pripojenie AUX IN (L/R) konektorov k
príslušným konektorom AUDIO OUT
(VÝSTUPNÉHO ZVUKU) na TV použite
zvukové káble (biely/červený - nie sú súčasťou
balenia).
Použitie prídavného modulátora RF
(rádiovej frekvencie)
DÔLEŽITÉ!
– Ak má Váš televízor len jediný vstupný
anténový konektor (môže byť označený
ako 75 ohm alebo RF In), budete
potrebovať modulátor RF, aby ste si
mohli pozrieť prehrávanie DVD na
televízore. Viac informácií o dostupnosti
a prevádzke modulátoru RF vám
poskytne Váš maloobchodný predajca
elektroniky alebo spoločnosť Philips.
Koaxiálny kábel RF do TV
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3
3
1
Krok 5: Pripájanie FM antén
FM
antenna
● Pripojte dodanú FM anténu k FM (75 Ω)
konektoru. FM anténu roztiahnite a jej koniec
upevnite na stenu.
Príjem stereofónneho vysielania FM sa zlepší, ak
pripojíte externú FM anténu (nie je súčasťou
balenia).
Poznámky:
– Upravte polohu antén pre optimálny príjem.
– Antény umiestnite čo najďalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja žiarenia, aby sa
zabránilo neželanej interferencii.
Slovensky
1 Aby ste zapojili systémový VIDEO OUT
konektor do výstupného konektora videa na
modulátore RF, použite kábel kompozitného
videa (žltý).
2 Na pripojenie konektora ANTENNA OUT
alebo TO TV na modulátore RF ku konektoru
Antenna IN (vstup antény) na TV použite
koaxiálny RF kábel (nie je súčasťou dodávky).
3 Pripojte anténu alebo servisný signál káblovej TV
ku konektoru ANTENNA IN alebo RF IN na
modulátore RF. (Už mohol byť pripojený k
vášmu TV. Odpojte ho od TV.)
243
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.