User manual
Manuel d'utilisation
Manual de usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikershandleiding
Manuale dell'utente
Användarhandbok
Brugervejledning
MCD716
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio MCD716 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
2
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro-logic", “Pro-logic II” and the doubleD symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivXNetworks,
Inc and are used under license.
Windows Media is a
trademark of Microsoft
Corporation.
3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
4
Index
English ------------------------------------------------ 6
Français -------------------------------------------- 43
Español --------------------------------------------- 82
6. Anschließen des Netzkabels ..................... 127
Optional: Anschließen weiterer Geräte ...... 127
Zusätzlicher Anschluss: Zum Anschluss eines
USB-Geräts oder einer Speicherkarte ........ 128
Durch Anschluss eines USBMassenspeichergeräts an das Hi-Fi-System
können Sie die im Gerät gespeicherte Musik
über die leistungsfähigen Lautsprecher des Hi-
Ihr Produkt wurde aus qualitativ
hochwertigem Material und
Komponenten hergestellt, die
dem Recycling zugeführt und
wieder verwertet werden
können.
Befindet sich dieses Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf einem Produkt,
so wird das jeweilige Produkt von der
Europäischen Richtlinie 2002/96/EG erfasst.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Sammelstellen für Elektro- und elektronische
Altgeräte.
Bitte beachten und befolgen Sie die örtlich
geltenden Vorschriften zur Entsorgung von
Altgeräten. Entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit
dem normalen Haushaltsmüll! Die richtige
Entsorgung von Altgeräten ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Allgemeine Informationen
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und
willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter
www.philips.com/welcome.
Funktionen
Ihre neue DVD-Mikroanlage bietet Ihnen mit
volldigitalem 2.0-Kanal-Verstärker die dynamische
Klangqualität eines großen Kinos und verfügt
über einige der besten Leistungsmerkmale der
Heimkino-Technologie.
Weitere Funktionen bzw.
Leistungsmerkmale:
Integrierter Dolby Digital-Decoder, der die DSCKlangeinstellung unterstützt.
Zusätzliche Anschlüsse
Zum Anschluss anderer Audio- und Audio-/
Videogeräte und Komponenten an das DVDMikrosystem.
Nachtmodus („Night Mode")
Zur Kompression des Lautstärkeumfangs bzw.
Aussteuerung des Bereichs und damit zur
Verringerung der Lautstärkenunterschiede
zwischen verschiedenen Klängen im Dolby
Digital-Modus.
Kindersicherung (Bewertung)
Zur Einstellung einer bestimmten Einstufung, so
dass sich Ihre Kinder keine DVDs mit einer
höheren als der von Ihnen vorgenommenen
Bewertung ansehen können.
Sleep/Weck-Timer
Zum automatischen Ein-/Ausschalten der Anlage
zu einer zuvor eingestellten Zeit.
Progressive Scan (Vollbildtechnik)
Für hochqualitative, flimmerfreie Bilder bei
filmbasierenden Quellen. Bei Bildwiederholung
kann die vertikale Bildauflösung des Fernsehers
auf 525 Zeilen verdoppelt werden.
Hinweis:
– Zur umfassenden Nutzung der Progressive
Scan Funktion ist ein Progressive ScanFernsehgerät erforderlich.
Mitgeliefertes Zubehör
– Fernbedienung mit 2 x AAA-Batterien
– UKW-Drahtantenne
– ein Video-Cinchkabel (gelb)
– Steuerkabel
– Ständer für den DVD-Player und
Leistungsverstärker
– Bedienungs- und Kurzanleitung
Sollte ein Zubehör fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an Ihren jeweiligen
Einzelhändler oder kontaktieren Sie Philips
direkt.
Hinweise zu Umweltschutz und
Umweltschutz
Überflüssiges Verpackungsmaterial wurde
vermieden. Um Sie bei der Entsorgung zu
unterstützen, lässt sich die Verpackung leicht in
drei Monomaterialien aufteilen: Pappe (Karton),
Styropor (Puffermaterial) und Polyethylen
(Beutel, Schaumstofffolie).
Ihre Anlage besteht aus Komponenten und
Material, das von darauf spezialisier ten Betrieben
recycelt und wieder verwertet werden kann.
Bitte halten Sie sich auch beim Entsorgen von
Verpackungsmaterial, alten Batterien und
Altgeräten an die jeweiligen örtlichen und
dergleichen ausgeht, aus!
Aufstellung
● Stellen Sie die Anlage auf einer ebenen, festen
und stabilen Oberfläche auf.
● Bei Aufstellung des Geräts in einem Schrank
lassen Sie bitte zur hinreichenden Lüftung der
Anlage ungefähr 10 cm Freiraum nach allen
Seiten um das Gerät herum frei.
● Setzen Sie die Anlage weder übermäßigen
Temperaturen noch Feuchtigkeit aus.
● Setzen Sie die Anlage weder Tropf- noch
Spritzwasser aus.
● Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie z. B. Vasen auf die Anlage.
● Ve rmeiden Sie offenes Feuer in direkter Nähe
des Geräts! Stellen Sie keine brennenden Kerzen
auf das Gerät.
Deutsch
121
Allgemeine Informationen
● Stellen Sie die Anlage in Nähe einer für Sie leicht
zugänglichen Netzsteckdose auf.
● Die Belüftung des Geräts darf nicht dadurch
beeinträchtigt werden, dass die
Lüftungsöffnungen durch Gegenstände wie z. B.
Zeitungen, Tischdecken, Tücher, Vorhänge oder
dergleichen abgedeckt sind.
Pflege von Gerät und Discs
● Reinigen Sie verschmutzte Discs mit einem dafür
vorgesehenen Reinigungstuch. Wischen Sie die
Deutsch
Disc immer von der Mitte nach außen hin
geradlinig ab.
● Setzen Sie weder den Player noch Batterien
oder Discs Feuchtigkeit, Regen, Sand oder
übermäßiger Wärme, durch Heizanlagen oder
Sonneneinstrahlung und dergleichen ausgeht, aus!
Bestimmungen. Halten Sie die Disc-Schublade
stets geschlossen, um Staubansammlungen auf
der Linse zu vermeiden!
● Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche
Reinigungsmittel oder
Antistatik-Spray (für „Colour-
Discs").
● Die Linse kann gegebenenfalls beschlagen, wenn
der Player plötzlich von einer kalten in eine
warme Umgebung gebracht wird, wodurch das
Abspielen von Discs unmöglich ist. In einem
solchen Fall lassen Sie den Player einfach in der
warmen Umgebung, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Gehörschutz
Wählen Sie eine moderate Lautstärke:
● Das Verwenden von Kopfhörern bei zu hoher
Lautstärke kann Ihrem Gehör schaden. Dieses
Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich
wiedergeben, der bei einem gesunden Menschen
bereits nach weniger als einer Minute zum
Gehörverlust führen kann. Der höhere
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die
bereits unter einer Beeinträchtigung ihres
Hörvermögens leiden.
● Die Lautstärke kann täuschen. Mit der Zeit passt
sich die als angenehm empfundene Lautstärke
der tatsächlichen Lautstärke an. Deswegen kann
es vorkommen, dass nach längerem Zuhören als
"normal" empfunden wird, was in Wirklichkeit
sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um
diesen Effekt zu vermeiden, sollten Sie Ihre
Lautstärke aus einem sicheren Bereich
auswählen, bevor sich ihr Gehör daran gewöhnt,
und Sie sollten diese Einstellung nicht verändern.
So finden Sie Ihren sicheren
Lautstärkepegel:
● Stellen Sie den Lautstärkeregler auf eine geringe
Lautstärke.
● Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis der Ton
klar und deutlich zu hören ist.
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:
● Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine
"sichere" Lautstärke zum Gehörverlust führen.
● Verwenden Sie deshalb Ihre Geräte in
vernünftiger Weise, und pausieren Sie in
angemessenen Zeitabständen.
Beachten Sie bei der Verwendung von
Kopfhörern folgende Richtlinien:
● Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und
nur eine angemessene Zeit lang.
● Achten Sie darauf, auch nach Gewöhnung an
einen Lautstärkepegel, diesen nicht zu erhöhen.
● Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass
Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen
können.
● Bei potentiell gefährlichen Situationen sollten Sie
sehr vorsichtig sein oder die Verwendung
kurzzeitig unterbrechen.
● Verwenden Sie die Köpfhörer nicht, während Sie
ein motorisiertes Fahrzeug führen, Fahrrad oder
Skateboard fahren usw. Dies könnte für den
Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen
Ländern verboten.
122
UKW-Antenne
Anschließen des Geräts
Netzanschlusskabel (AC)
Lautsprecher
(rechts)
WICHTIG!
– Das Typenschild befindet sich auf der
Rückseite der Anlage.
– Stellen Sie vor Einstecken Geräts und
Anschließen des Netzsteckers unbedingt
sicher, dass alle anderen Verbindungen
hergestellt sind.
– Netzspannung Nehmen Sie bei
eingeschaltetem Gerät nie neue
Anschlüsse oder Änderungen von
Anschlüssen vor.
Lautsprecher
(links)
1. Aufstellen der Lautsprecher
Frontlautsprecher
(links)
BILDFLÄCHE
Frontlautsprecher
(rechts)
Deutsch
● Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher
in gleichem Abstand zu Ihrem Fernsehgerät auf.
Die Lautsprecher sollten und in einem Winkel
von ungefähr 45 Grad zu Ihnen auf.
Hinweise:
– Zur Vermeidung von magnetischen
Interferenzen und sollten Sie die Lautsprecher
nicht zu nah an Ihrem Fernsehgerät aufstellen.
– Stellen Sie eine ausreichende Belüftung der
DVD-Anlage sicher.
123
Anschließen des Geräts
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2. Anschließen der Lautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecherdrähte an die
entsprechenden Klemmen SPEAKERS an: den
rechten Lautsprecher an „R“ und den linken
Lautsprecher an „L“, den farbigen (markierten)
Draht an „+“ und den schwarzen (nicht
markierten) Draht an „–“. Führen Sie den
abisolierten Teil des Lautsprecherdrahts wie
unten abgebildet ganz in die Klemme ein.
Deutsch
1
Hinweise:
– Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel
richtig angeschlossen sind. Unsachgemäßes und
falsches Anschließen kann einen Kurzschluss zur
Folge haben und die Anlage beschädigen.
– Für Ihr intensives und ausgezeichnetes
Sounderlebnis verwenden Sie die im Lieferumfang
enthaltenen Lautsprecher.
– Bitte schließen Sie nicht mehr als einen Lautsprecher
an ein Paar Lautsprecherbuchsen (+/-) an.
–Schließen Sie bitte keine Lautsprecher mit einer
geringeren Impedanz als die der mitgelieferten
Lautsprecher an. Sehen Sie für Informationen hierzu
auch im Abschnitt „TECHNISCHE DATEN“ dieser
Bedienungsanleitung nach.
3. Anschließen des Steuerkabels
● Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten flachen
Steuerkabels den seriellen Anschluss des
Steuerkabels („CONTROL CABLE“) auf der
Rückseite des DVD-Players mit dem Anschluss
auf der Rückseite des Leistungsverstärkers.
4. Anschließen an das
Fernsehgerät
WICHTIG!
– Wählen Sie je nach Ihrem TV-System
eine der folgenden
Anschlussmöglichkeiten aus.
– Schließen Sie Ihr DVD-System direkt
an Ihr Fernsehgerät an.
– Über den SCART-Anschluss können
Sie sowohl die Audio- als auch die VideoFunktionen des DVD-Players nutzen.
Verwenden der SCART-Buchse
2
● Verwenden Sie das (schwarze) SCART-Kabel, um
die SCART-Buchse des DVD-Players an der
Eingangsbuchse Ihres Fernsehgeräts
anzuschließen (nicht mitgeliefert).
Hinweis:
– Stellen Sie sicher, dass der mit „TV“
gekennzeichnete Stecker am SCART-Kabel am
Fernsehgerät und der mit „DVD“ gekennzeichnete
Stecker am SCART-Kabel an den DVD-Player
angeschlossen wurde.
124
Anschließen des Geräts
Verwenden der Composite-Videobuchse
2
1
1 Verwenden Sie das Composite-Videokabel zum
Anschluss der VIDEO OUT Buchse des
Systems an den Videoeingang (oder als A/V In,
Video In, Composite oder Baseband bezeichnet)
am Fernsehgerät.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot)
mit den Anschlüssen AUX IN (L/R) und den
Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät
verbinden.
Verwenden der Component VideoBuchsen („Y“, „Pb“, „Pr“)
WICHTIG!
–Progressive Scan-Videoqualität ist nur
bei Benutzung von „Y Pb Pr“ gegeben.
Außerdem ist hierfür ein Progressive
Scan-Fernsehgerät erforderlich.
2
1
Deutsch
1 Verwenden Sie Component-Videokabel (nicht
im Lieferumfang enthalten) (rot/blau/grün), um
die Buchsen „Y Pb Pr“ der DVD-Anlage und
die Component-Videoeingangsbuchsen (auch als
„Y Pb“/„Cb Pr“/„Cr“ oder „YUV“
gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu
verbinden.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot)
mit den Anschlüssen AUX IN (L/R) und den
Anschlüssen AUDIO OUT am Fernsehgerät
verbinden.
3 We nn Sie ein Progressive Scan-Fernsehgerät
(„Progressive Scan“ bzw. „ProScan“-Funktion
muss vom Fernsehgerät unterstützt werden),
verwenden. Zur Aktivierung von Progressive
Scan, sehen Sie bitte auch in der jeweiligen
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts nach.
Informationen zur Progressive Scan-Funktion des
DVD-Systems finden Sie auch unter „Einrichten
von „Progressive Scan“ im Kapitel „Erste
Schritte“.
125
Anschließen des Geräts
C
Deutsch
Hinweis:
– Wird von Ihrem Fernsehgerät die Progressive
Scan-Funktion nicht unterstützt, wird Ihnen auch
kein Bild angezeigt. Drücken Sie die Taste
„SYSTEM MENU“ auf der Fernbedienung, um das
Systemmenü zu verlassen, und danach „DISC“ und
„1”, um den Progressive Scan-Modus zu beenden.
Verwenden der S-Video-Buchse
WICHTIG!
– Wird S-Video für den
Wiedergabeanschluss benutzt, muss die
Videoausgangseinstellung („VIDEO
OUT“) des Systems entsprechend
vorgenommen sein bzw. gegebenenfalls
geändert werden.
2
1
Benutzung eines zusätzlichen HFModulators
WICHTIG!
–Wenn Ihr Fernsehgerät nur über einen
Antenneneingang „Antenna In“ (auch als
„75 ohm“ oder „RF In“ gekennzeichnet)
verfügt, benötigen Sie einen HFModulator, um die DVD-Wiedergabe auf
Ihrem Fernsehgerät sehen zu können.
Wenden Sie sich an Ihren Elektro- bzw.
Elektronikfachhändler oder kontaktieren
Sie Philips direkt für Informationen zu
Verfügbarkeit sowie Funktionsweise und
Betrieb eines HF-Modulators.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3
3
1
1 Verwenden Sie ein S-Videokabel (nicht
mitgeliefert), um die Buchse „S-VIDEO“ des
DVD-Systems mit der Anschlussbuchse „SVideo“ (auch als „Y/C“ oder „S-VHS“
gekennzeichnet) an Ihrem Fernsehgerät zu
verbinden.
2 Um Fernsehkanäle über Ihr DVD-System hören
zu können, müssen Sie die Audiokabel (weiß/rot
- nicht mitgeliefert) mit den Anschlüssen AUXIN (L/R) und den Anschlüssen AUDIO OUT
am Fernsehgerät verbinden.
126
1 Verwenden Sie das (gelbe) Composite-
Videokabel, um den Videoausgang „VIDEO
OUT“ des DVD-Systems und den Videoeingang
des HF-Modulators zu verbinden.
2 Verwenden Sie ein HF-Koaxialkabel (nicht
mitgeliefert), um den Antennenausgang
„ANTENNA OUT“ oder auch die Buchse „TO
TV“ des HF-Modulators und den
Antenneneingang „Antenna IN“ an Ihrem
Fernsehgerät zu verbinden.
3 Schließen Sie nun die Antenne oder das Kabel
für das Fernsehsignal am Antenneneingang
„ANTENNA IN“ oder auch an die Buchse „RF
IN“ am HF-Modulator an. Sollte der Anschluss an
Ihrem Fernsehgerät bereits vorgenommen
worden sein, trennen Sie die Verbindung vom
Fernsehgerät.
Anschließen des Geräts
5. Anschließen der UKWAntenne
FM
antenna
● Schließen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne an
die Buchse „FM“ (75 Ω) an. Ziehen Sie nun die
UKW--Antenne aus und fixieren Sie das Ende
der Antenne an der Wand.
Für einen besseren UKW--Stereoempfang
können Sie eine externe UKW-Antenne (nicht
mitgeliefert) anschließen.
Hinweise:
– Richten Sie die Antennen entsprechend aus, bis
optimaler Empfang gewährleistet ist.
–Achten Sie auch darauf, die Antennen möglichst
weit von Ihrem Fernsehgerät, Videorecorder oder
anderen Strahlungsquellen entfernt zu
positionieren, um Interferenzstörungen zu
vermeiden.
6. Anschließen des Netzkabels
Haben Sie alle Anschlüsse richtig und
ordnungsgemäß vorgenommen,
schließen Sie das
Wechselstromnetzkabel an der
Steckdose an.
Stellen Sie auch niemals bei eingeschalteter
Netzspannung Verbindungen her oder ändern
Sie dann Anschlüsse.
Optional: Anschließen weiterer
Geräte
WICHTIG!
– Discs können mit einem Kopierschutz
versehen sein. Solche Discs können nicht
über einen Videorecorder oder sonstige
digitale Aufnahmegeräte bespielt
werden.
– Achten Sie beim Anschließen immer
auf die Übereinstimmung der Kabel- und
Buchsenfarben!
– Sehen Sie gegebenenfalls auch in den
Bedienungsanleitungen der anderen
Geräte nach, die Sie anschließen und
verwenden wollen.
VCR
(for example)
AUDIO OUT
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R
B
C
CD Recorder
(for example)
(for example)
A
TV
Deutsch
127
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.