Philips MCD709/37 User manual

DVD Micro Theatre
MCD709
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
2
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Clean only with dry cloth.
materials
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has
a double insulation system
4
Index
English ------------------------------------------------ 7
Français -------------------------------------------- 46
Español --------------------------------------------- 85
English
Français
Español
5
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072 Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
83
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
84
Contenido
Información general
Funciones ............................................................. 87
Accesorios suministrados ................................ 87
Información medioambiental ........................... 87
Instalación ..................................................... 87~88
Mantenimiento .................................................... 88
Conexiones
Paso 1: Colocación de los altavoces y el
subwoofer ............................................................ 89
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 90
Paso 3: Conexión del cable de control ......... 90
Paso 4: Conexión a un televisor .............. 90~92
Paso 5: Conexión de las antenas FM/AM...... 92
Paso 6: Conexión del cable de alimentación 93 Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 93
Descripción funcional
Mandos en el equipo ......................................... 94
Mando a distancia ........................................ 95~96
Cómo empezar
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 97
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
Paso 2: Configuración de televisor .......... 97~98
Configuración de la función de exploración progresiva Para desactivar el modo de exploración progresiva de forma manual
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma ... 99
Funciones básicas
Activación/desactivación................................. 100
Para conmutación a mode de espera Eco
Power .................................................................. 100
Espera automática para el ahorro de energía...
.............................................................................. 100
Control de volumen ........................................100
Control de sonido ................................. 100~101
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
Atenuación del brillo de la pantalla .............. 101
Modo de demostración .................................. 101
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................. 102
Reproducción de discos ....................... 102~103
Utilización del menú del disco ...................... 103
Controles de reproducción básicos ... 103~105
Pausa en la reproducción Selección de pista/ capítulo Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró Zoom Repetir Repetir A-B Velocidad lenta Programa Forward/Reverse Searching Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de capítulo/pista Visualización de información durante la reproducción
Funciones especiales disco ............................. 105
Reproducción de un título Ángulo de cámara Cambio del idioma de audio Cambio del canal de audio Subtítulos
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/
WMA .................................................................. 105
Reproducción de MP3/WMA .............. 105~106
Funcionamiento general Reproducción de selección
Reproducción de CD de imágenes JPEG .... 106
Funcionamiento general Reproducción de selección
Funciones JPEG especiales ................... 106~107
Función de vista previa (JPEG) Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Modos de reproducción de diapositivas Reproducción multiangular (JPEG) Playback with multi-angles (JPEG)
Reproducción de un disco DivX .................. 107
Español
85
Contenido
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ................................... 108
General Setup Page................................ 108~109
Español
Audio Setup Page ................................... 109~111
Video Setup Page.................................... 111~112
Preference Page ........................................112-113
Password Setup Page ....................................... 113
Otras funciones
Recepción de radio .......................................... 114
Ajuste del reloj ................................................. 114
Programa el temporizador de desconexión
automática/despertador ................................. 115
TV Display OSD Language Closed Captions (Transcripción) Screen Saver Código de registro VOD DivX
Digital Audio Setup Dolby Digital Setup 3D Processing HDCD Night Mode
Video Output TV Mode Color Setting
Parental Default
Password mode Password
Sintonización de emisoras Programación de emisoras preestablecidas Escucha de emisoras preestablecidas
Ajuste del temporizador de dormer Programa el temporizador de despertador
®
Especificaciones ................................... 116
Resolución de problemas . 117~119
Glosario ....................................................... 120
86
Información general
Funciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Otras prestaciones:
Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado, compatible con el la configuración DSC del sonido.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos para fuentes de proyección de películas. Cuando se regenera una imagen, su resolución vertical puede duplicarse hasta 525 líneas.
Notas:
–Para disfrutar al máximo de la prestación de
escaneado progresivo, necesita un TV de escaneado
progresivo.
Accesorios suministrados
– un control remoto con dos pilas de tamaño
AAA – Antena de cuadro AM – Antena de cable de FM –Cable de vídeo compuesto (amarillo) – Cable de control – Soporte para el reproductor DVD y el
amplificador –2 altavoces frontales, incluidos 2 cables de
altavoces –1 subwoofer pasivo, incluido 1 cable de
subwoofer –El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Instalación
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
Permita que haya aproximadamente 10cm (4
pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.
Español
87
Información general
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted candles,
Español
shall be placed on the apparatus.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio, límpielo con un
paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las pilas o los discos a
humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como
bencina, disolventes, productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.
Es posible que la lente se
empañe cuando el reproductor se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
88
Conexiones
Cable de alimentación de CA
Altavoces (derecho)
¡IMPORTANTE! – La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema. – Antes de conectar el cable de alimentación de CA al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas. – No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.
Subwoofer
Paso 1: Colocación de los altavoces y el subwoofer
Antena de alambre FM
Altavoces
(izquierdo)
LINE OUT
SUB WOOFER
Cable de alimentación de CA
1 Para conseguir el mejor sonido envolvente
posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
2 Coloque el subwoofer en el suelo cerca del
televisor.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD
Antena de cuadro AM
Español
Front
speaker
( left )
VIEWING AREA
Subwoofer
Front speaker ( right )
89
Conexiones
Paso 2: Conexión de los
altavoces
1 Conecte los altavoces a los terminales
SPEAKERS (8W) con los dos cables para los altavoces. Conecte el cable rojo a “R” y el cable plateado a “-”. Inserte completamente la parte
Español
pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
A
2 Conecte el subwoofer pasivo al terminal
WOOFER OUT (8) con el cable de subwoofer proporcionado y haciendo coincidir los tipos de clavija.
Notas: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
Paso 3: Conexión del cable de
control
Conecte el puerto de serie con la marca
“CONTROL CABLE” situado en la parte posterior del reproductor DVD al mismo puerto situado en la parte posterior del amplificador de potencia utilizando el cable plano de control suministrado.
Paso 4: Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor.
Utilización del conector de video
B
1 Utilice el cable de vídeo compuesto (amarillo)
para conectar la clavija VIDEO OUT del equipo a la clavija de entrada vídeo (o indicada como A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el aparato TV.
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores LINE OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUX IN del televisor (cable no suministrado).
90
Loading...
+ 32 hidden pages