A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó
vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes
rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék
megfelel a műszaki adatokban megadott
értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is – csak
szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap
garanciát vállal.
Névleges feszültség ............... 220 – 240 V / 50 Hz
Névleges frekvencia .......... 50 Hz (vagy 50-60 Hz)
Teljesítmény
maximális ...................................................................... 70 W
készenléti állapotban ............................................ < 1 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ......................................................................... 1.87 kg
Befoglaló méretek
szélesség ............................................................. 240 mm
magasság ................................................................ 75 mm
mélység................................................................ 230 mm
Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můņe
dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj
za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho
kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte
specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserového záření!
Chraňte se před přímým zásahem laserového
paprsku.
Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte
síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před
kapkami
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a
vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than
herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Var oitus! Laitteen käyttäminen
muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. US PAT. NO
5,451,942,5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 AND
OTHER WORLDWIDE
PATENTS ISSUED AND PENDING. "DTS" AND
"DTS DIGITAL SURROUND" ARE RESISTERED
TRADEMARKS OF DIGITAL THEATER
SYSTEMS, INC. COPYRIGHT 1996, 2000
DIGITAL THEATER SYSTEMS, INC. ALL RIGHTS
RESERVED.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by method claims of
certain U.S. patents and other intellectual
property rights owned by Macrovision
Corporation and other rights owners. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing
uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reserve engineering
or disassembly is
prohibited.
DivX, DivX Certified,
and associated logos
are trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
Windows Media is a trademark of
Microsoft Corporation.
Toiston keskeytys
Toiseen (kappaleeseen)/osioon siirtyminen
Toiston jatkaminen viimeisestä pysäytyskohdasta
Zoom
Jakson uusinta
Jakson A-B uusinta
Hidastettu liike
Mielikappaleiden
Pikahaku kappaleen/ osan sisällä
Ajanetsintä & etsintä kappaleelta/raitanumerolta
Informaatio näkyy soiton aikana
Levyn erikoistoiminnot ..................................... 27
Kaksikanavaisella digitaalisella vahvistimella
varustettu DVD Micro-järjestelmäsi luo
samanlaisen dynaamisen äänentoiston laadun
kuin täysinvarustetut elokuvateatterit, ja se myös
yhdistää yhteen laitteeseen
kotiteatterijärjestelmien parhaat puolet.
Muut toiminnot:
Sisäänrakennettu DTS ja Dolby Digital
dekooderi, jotka tukevat Incredible Surround ja
DSC ääniasetuksia.
Liitännät lisälaitteille
Mahdollistaa muiden audio- ja av-laitteiden
yhdistämisen DVD-mikrosarjaan.
Yötoiminto
Tämän avulla voidaan supistaa dynamiikkaa ja
siten pienentää äänenvoimakkuuden vaihtelua
Dolby Digital –toiminnossa.
Katselunesto (Ikäluokitus)
Antaa mahdollisuuden asettaa ikäluokitusrajan,
niin että lapset eivät voi katsoa DVD-elokuvaa,
jonka ikäluokitus on korkeampi kuin asetettu raja.
Herätysajastin
Järjestelmä sammuu tai kytkeytyy päälle
automaattisesti sen ajan mukaan, jonka käyttäjä
on asettanut.
Progressive Scan
Tarjoaa korkealaatuista, välkkymätöntä kuvaa,
pääasiassa filmeille. Kun kuva päivittyy, sen
ver tikaalinen resoluutio voi tuplaantua 525
viivaan.
Bijgeleverde accessoires
– kauko-ohjain ja kaksi AAA-paristoa
–MW- kehäantenni
– ULA-antenni
– videojohto (RCA) (keltainen)
– Kaapeli
–2 etukaiutinta ja 2 kaiutinkaapelia
–1 passiivinen subwoofer ja 1 subwoofer-
kaapeli
–Teline DVD soittimelle ja virtalähteelle
– tämä käyttöohje
Jos näistä jokin puuttuu tai on viallinen, ota
yhteys myyjään.
Ympäristötietoa
Kaikki turha pakkausmateriaali on jätetty pois.
Olemme pyrkineet siihen, että pakkauksesta on
helppo erotella kolme päämateriaalia: pahvi
(laatikko), styroxmuovi (pehmike) ja polyeteeni
(pussit, vaahtomuovi).
Laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää
ja käyttää uudelleen, jos purkamisen hoitaa tähän
erikoistunut asiantuntija. Pakkausmateriaalien,
vanhojen paristojen ja vanhojen laitteiden
hävittämisessä suosittelemme noudatettavaksi
annettuja paikallisia ohjeita.
Asennus
● Aseta laite tasaiselle, kovalle ja tukevalle alustalle.
● Kaappiin tai hyllyyn upotetun laitteen ympärille
joka puolelle tulee jättää noin 10 cm tyhjää tilaa
riittävän ilmanvaihdon takia.
Huomaa:
– Jotta voit täysin nauttia progressiivisista scan
ominaisuuksista, tarvitse progressiivisen scan
television.
8
Yleistä
● Laite on suojattava liialta kuumuudelta,
kylmyydeltä ja kosteudelta.
● Nesteillä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei
saa sijoittaa laitteen päälle.
● Paljaita liekkien lähteitä, kuten sytytetyt kynttilät,
ei saa asettaa laitteen päälle.
● Laitetta ei saa altistaa tippuville tai roiskuville
nesteille.
● Asenna yksikössä pistorasian läheisyydessä ja
sähköpistokkeen ulottuvissa.
● Imanvaihtoa ei pidä sulkea peittämällä
ilmanvaihtoaukkoja esineillä kuten sanomalehdet,
pöytäliinat, verhot jne.
Hoito
● Kun levy on likaantunut, puhdista se
puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä suoraan
reunaan päin.
● Suojaa laite, paristot ja levyt kosteudelta, sateelta,
hiekalta ja (lämmityslaitteiden tai
auringonpaisteen aiheuttamalta) liialta
kuumuudelta. Pidä levykelkka suljettuna, ettei
linssiin pääse pölyä.
● Älä käytä puhdistukseen mitään
liuottimia, puhdistusaineita tai
antistaattisia suihkeita.
● Linssi saattaa sumentua, kun
laite tuodaan kylmästä
lämpimään, jolloin levyä ei voi
toistaa. Anna laitteen olla
lämpimässä, niin kauan että kosteus haihtuu.
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja
valmistettu korkealuokkaisista
materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen.
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä
olevan roskakorin symboli, tuote täyttää
Euroopan Direktiivin 2002/96/EC
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä
sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä
hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen
hävittäminen auttaa estämään mahdolliset
kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten
terveydelle.
Suomi
9
Kytkennät
Suomi
Verkkojohto
ULA
-antenni
MWkehäantenni
Kaiutin
(oikea)
TÄRKEÄÄ!
–Arvokilpi sijaitsee laitteen
takapaneelissa.
– Yhdistä laitteen verkkojohto
pistorasiaan, vasta kun kaikki muut
kytkennät on tehty.
– Älä tee tai muuta kytkentöjä virran
ollessa kytketty.
Subwoofer
Vaihe 1: Kaiuttimien ja
subwooferin
sijoittaminen
Kaiutin
(vasen)
1 Aseta etuvasen ja -oikea kaiutin yhtä kauaksi
television molemmin puolin ja noin 45:n asteen
kulmaan kuuntelupaikasta katsottuna.
2 Aseta subwoofer lattialle lähelle televisiota.
Huomaa:
– Magneettisen häiriön välttämiseksi, älä aseta
kaiuttimia liian lähelle televisiolaitetta.
– Jätä riittävästi tilaa DVD-järjestelmän ympärille
riittävän ilmanvaihdon aikaansaamiseksi.
10
Front
speaker
( left )
VIEWING AREA
Subwoofer
Front
speaker
( right )
Kytkennät
Vaihe 2: Kaiuttimien
yhdistäminen
1 Yhdistä kaiutinjohtimet SPEAKERS-liitäntöihin,
oikea kaiutin liitäntään “RIGHT” ja vasen
liitäntään “LEFT”, värillinen (merkitty) johdin
liitäntää “+” ja musta (merkitsemätön) johdin
liitäntään “-”. Työnnä kaiutinjohtimen paljas osa
kokonaan liitäntään näytetyllä tavalla.
A
B
2 Liitä passiivinen subwoofer WOOFER OUT-
liitäntään laitteen mukana toimitetulla subwooferkaapelilla kohdistamalla liittimet samanvärisiin
liitäntöihin.
Huomaa:
–Varmista, että yhdistät kaiutinjohdot oikein.
Väärä kytkentä saattaa aiheuttaa oikosulun ja
vahingoittaa laitetta.
–Paras äänentoisto saadaan käyttämällä
mukana tulevia kaiuttimia.
– Yhdistä vain yksi kaiutin kuhunkin
kaiutinliitinpariin +/-.
– Älä käytä kaiuttimia, joiden impedanssi on
matalampi kuin mukana tulevissa kaiuttimissa.
Katso tämän käyttöohjeen TEKNISET TIEDOT.
Vaihe 3: Kaapelin kiinnittäminen
● Kytke laattakaapeli sekä DVD soittimen että
virtalähteen takana olevaan sarjapor ttiin, joka on
merkitty “CONTROL CABLE” merkillä.
Vaihe 4: Television yhdistäminen
TÄRKEÄÄ!
–Television ominaisuuksista riippuen
valitaan vain yksi kytkentätapa.
– Yhdistä DVD-kotiteatteri suoraan
televisioon.
– SCART-liitännän avulla voit käyttää
sekä audio- että videotoimintoa DVDsoittimessa.
Huomaa:
–Varmista, että SCART-johdon se pää, jossa on
merkki TV, on yhdistetty televisioon, ja toinen pää,
jossa on merkki DVD, on yhdistetty DVDsoittimeen.
Suomi
11
Kytkennät
Suomi
Benutzung der CompositeVideobuchse
Käyttämällä
komponenttivideojakkiliittimiä (YPbPr)
TÄRKEÄÄ!
–Progressive Scan -videokuvaa voi
käyttää vain, kun käytössä on Y Pb Pr ja
televisio on Progressive Scan yhteensopiva.
1 Yhdistä composite video -johto DVD-
kotiteatterin VIDEO OUT-liitännästä television
videotuloliitäntään (merkitty A/V In, Video In,
Composite tai Baseband) (johto ei toimituksenmukana).
2 Tämän DVD-soittimen äänen kuulemiseksi TV:n
kautta käytä äänijohtoja (valkoinen/punainen)
DVD-soittimen AUX IN-jakkiliittimien
liittämiseksi vastaaviin television äänen
tuloliitäntöihin AUDIO OUT (johto ei toimituksenmukana).
2
1
1 Käytä komponenttivideojohtoja (punainen/
sininen/vihreä) DVD-soittimen YPbPrjakkiliittimien kytkemiseksi TV:n vastaaviin
komponenttivideosisääntulon jakkiliittimiin (tai
merkitty YPbPr tai YUV) (johto ei toimituksenmukana).
2 Televisiokanavien ääniä voi kuunnella DVD-
laitteen kautta käyttämällä audiojohtoja
(valkoinen/punainen - ei toimiteta laitteen
mukana) ja liittämällä AUX IN-liittimet television
vastaaviin AUDIO OUT -liittimiin (ei tarpeen
scart-liitäntää käytettäessä).
3 Jos käytät Progressive Scan ominaisuuksilla
varustettua TV:tä (TV:ssä täytyy olla tuki
Progressive Scan tai ProScan ominaisuuksille)
aktivoidaksesi Progressive Scan toiminnon, katso
TV:n käyttöohje. DVD laitteen Progressive Scan,
katso “Alkuvalmistelut-Progressive Scan toiminnon määrittäminen”.
12
Kytkennät
Huomaa:
– Jos televisiosi ei tue Progressive Scan
toimintoa, et pysty katselemaan kuvia.
Paina SYSTEM kaukosäätimestä poistuaksesi
järjestelmävalikosta ja uudelleen DISC
lopettaaksesi progressive scan toiminnon.
Käyttäen S-video sisäänjohdatinta
TÄRKEÄÄ!
–Jos DVD-toistoon käytetään SVIDEO-liitäntää, järjestelmän VIDEO
OUT (Videolähtö)-asetus on valittava
vastaavasti.
1 Käytä S-video -kaapelia (ei kuulu pakettiin)
yhdistääksesi laite järjestelmän S-VIDEO
vastaanottimeen.
2 Televisiokanavien ääniä voi kuunnella DVD-
laitteen kautta käyttämällä audiojohtoja
(valkoinen/punainen - ei toimiteta laitteen
mukana) ja liittämällä AUX IN-liittimet
television vastaaviin AUDIO OUT -liittimiin (ei
tarpeen scart-liitäntää käytettäessä).
RF-lisämodulaattorin käyttö
BELANGRIJK!
–Jos TV:ssä on vain yksittäinen Antenna
In -jakkiliitin (tai nimikkeellä 75 ohm tai
RF In varustettuun liittimeen) tarvitset
RF-modulaattorin DVD:n toiston
katselemiseksi TV:ssä. Ota yhteys
elektroniikkatuotteita myyvään
liikkeeseen tai Philipsiin tietojen
saamiseksi RF-modulaattorin
saatavuudesta ja toiminnoista.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
AUDIO IN
TO TVINT IN
VIDEO
IN
R L
CH3 CH4
3
1
1 Käytä komposiittivideokaapelia (keltainen) DVD-
soittimen VIDEO OUT-jakin liittämiseksi videon
sisääntulojakkiin RF-modulaattorilla.