Philips MCD708/37 User manual

DVD Micro Theatre
MCD708
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/usasupport
or call
1-888-PHILIPS (744-5477)
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/usasupport
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/usasupport
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
2
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reserve engineering or disassembly is prohibited.
DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc and are used under license.
Windows Media is a trademark of Microsoft Corporation.
Index
English ------------------------------------------------ 7
Français -------------------------------------------- 44
Español --------------------------------------------- 81
English
Français
Español
5
79
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
80
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
Contenido
Información general
Funciones ............................................................. 83
Accesorios suministrados ................................ 83
Información medioambiental ........................... 83
Instalación ..................................................... 83~84
Mantenimiento .................................................... 84
Conexiones
Paso 1: Ubicación de los Altavoces................. 85
Paso 2: Conexión de los altavoces ................. 86
Paso 3: Conexión del cable de control ......... 86
Paso 4: Conexión a un televisor .............. 86~88
Paso 5: Conexión de las antenas FM/AM...... 88
Paso 6: Conexión del cable de alimentación 89 Opcional: Conexión a componentes
adicionales ............................................................ 89
Descripción funcional
Mandos en el equipo ......................................... 90
Mando a distancia ........................................ 91~92
Cómo empezar
Paso 1: Instalación de las pilas en el mando a
distancia ................................................................ 93
Utilización del mando a distancia para poner el equipo en funcionamiento
Paso 2: Configuración de televisor .......... 93~94
Configuración de la función de exploración progresiva Para desactivar el modo de exploración progresiva de forma manual
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma ... 95
Funciones básicas
Activación/desactivación................................... 96
Para conmutación a mode de espera Eco
Power .................................................................... 96
Espera automática para el ahorro de energía96
Control de volumen .......................................... 96
Control de sonido ............................................. 96
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
Atenuación del brillo de la pantalla ................ 96
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................... 97
Reproducción de discos ............................ 97~98
Utilización del menú del disco ........................ 98
Controles de reproducción básicos ...... 98~100
Pausa en la reproducción Selección de pista/ capítulo Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró Zoom Repetir Repetir A-B Velocidad lenta Programa Forward/Reverse Searching Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de capítulo/pista Visualización de información durante la reproducción
Funciones especiales disco ............................. 100
Reproducción de un título Ángulo de cámara Cambio del idioma de audio Cambio del canal de audio Subtítulos
Reproducción de CD de imágenes JPEG/MP3/
WMA .................................................................. 100
Reproducción de MP3/WMA .............. 100~101
Funcionamiento general Reproducción de selección
Reproducción de CD de imágenes JPEG .... 101
Funcionamiento general Reproducción de selección
Funciones JPEG especiales ................... 101~102
Función de vista previa (JPEG) Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Modos de reproducción de diapositivas Reproducción multiangular (JPEG) Playback with multi-angles (JPEG)
Reproducción de un disco DivX .................. 102
Español
81
Contenido
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ................................... 103
General Setup Page................................ 103~104
Audio Setup Page ................................... 104~105
Español
Video Setup Page.................................... 105~106
Preference Page ........................................106-107
Password Setup Page ............................. 107~108
Otras funciones
Recepción de radio .......................................... 109
Ajuste del reloj ................................................. 109
Programa el temporizador de desconexión
automática/despertador ................................. 110
TV Display OSD Language Screen Saver Código de registro VOD DivX
Digital Audio Setup Dolby Digital Setup 3D Processing HDCD Night Mode
Video Output TV Mode Color Setting
Parental Default
Password mode Password
Sintonización de emisoras Programación de emisoras preestablecidas Escucha de emisoras preestablecidas
Ajuste del temporizador de dormer Programa el temporizador de despertador
®
Especificaciones ................................... 111
Resolución de problemas . 112~114
Glosario ....................................................... 115
82
Información general
Funciones
Su Equipo DVD Micro con amplificador digital completo de 2.1-canales produce las mismas cualidades de sonido dinámico que Vd. encuentra en cines profesionales e incorpora algunas de las mejores prestaciones de la tecnología home theater.
Otras prestaciones:
Decodificador DTS y Dolby Digital incorporado, compatible con el sonido Incredible Surround y la configuración DSC del sonido.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Permite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Escaneado Progresivo
Proporciona imágenes de alta calidad sin parpadeos para fuentes de proyección de películas. Cuando se regenera una imagen, su resolución vertical puede duplicarse hasta 525 líneas.
Notas: –Para disfrutar al máximo de la prestación de escaneado progresivo, necesita un TV de escaneado progresivo.
Accesorios suministrados
– un control remoto con dos pilas de tamaño
AAA – Antena de cuadro AM – Antena de cable de FM – Cables audio (blanco, rojo) y vídeo
compuesto (amarillo) (2-en-1) – Cable de control – Soporte para el reproductor DVD y el
amplificador –2 cajas de altavoces incluyendo 2 cables de
altavoces –El libro de instrucciones y una Guía Rápida de
Uso
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas
agotadas y equipos antiguos.
Instalación
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
Permita que haya aproximadamente 10cm (4
pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.
Español
83
Información general
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
No naked flame sources, such as lighted candles,
Español
shall be placed on the apparatus.
Instale el sistema cerca de una toma eléctrica
CA y con fácil acceso a la clavija eléctrica CA.
No se debe impedir la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio, límpielo con un
paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las pilas o los discos a
humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como
bencina, disolventes, productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.
Es posible que la lente se
empañe cuando el reproductor se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
84
O
Antena de alambre FM
Conexiones
Cable de alimentación de CA
Antena de cuadro AM
Altavoces (derecho)
LINE OUT
SUB WOOFER
¡IMPORTANTE! – La placa de especificaciones está situada en la parte posterior de su sistema. – Antes de conectar el cable de alimentación de CA al tomacorriente de pared, asegúrese de que todas las demás conexiones hayan sido realizadas. – No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente activada.
Paso 1: Ubicación de los
Altavoces
Front
speaker
( left )
Front speaker ( right )
OFER
Altavoces
(izquierdo)
Español
2
1
Para conseguir el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces deben colocarse a la misma distancia de la posición de escucha.
Notas: –Para evitar interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor. –Permita una ventilación adecuada alrededor del Equipo DVD
VIEWING AREA
85
Conexiones
Español
Paso 2: Conexión de los
altavoces
Conecte los hilos de los altavoces a los terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color (marcado) a “+” y el hilo de negro (sin marcar) "-". Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
1
Notas: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
2
– Conecte el reproductor DVD directamente al televisor.
Utilización del conector de video
2
1
LINE OUT
SUB WOOFER
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector VIDEO OUT del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Paso 3: Conexión del cable de
control
Conecte el puerto de serie con la marca
“CONTROL CABLE” situado en la parte posterior del reproductor DVD al mismo puerto situado en la parte posterior del amplificador de potencia utilizando el cable plano de control suministrado.
Paso 4: Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE! – Vd. sólo deberá realizar una conexión de vídeo entre las siguientes opciones, dependiendo de las posibilidades de su equipo de TV.
86
Conexiones
Utilización de los conectores de vídeo componente (YPbPr)
¡IMPORTANTE! – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva.
2
1
LINE OUT
SUB WOOFER
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr / Pb / Y del reproductor de DVD a los correspondientes conectores de entrada de vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb / Y o YUV) del televisor.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
3 Si utiliza un TV con Progressive Scan (el TV
indicará Progressive Scan o ProScan), para activar el Progressive Scan del TV, consulte el manual de instrucciones de su TV. Si desea conocer la función Progressive Scan del equipo DVD, consulte “Cómo empezar-Configuración de la función de exploración progresiva”.
Utilización de la Toma de Entrada S­Vídeo
¡IMPORTANTE! – Si se utiliza S-VIDEO para reproducción de DVD, el ajuste VIDEO OUT (Salida de video) del sistema DVD deberá establecerse de la forma correspondiente.
2
1
LINE OUT
SUB WOOFER
1 Utilice el cable S-vídeo (no suministrado) para
conectar la clavija S-VIDEO del equipo DVD a la toma de entrada S-Vídeo (o denominada como Y/C o S-VHS) del TV.
2 Para oír los canales de TV a través del sistema de
DVD, utilice los cables de sonido (blanco/rojo ­no suministrados) para conectar las tomas de entrada AUX IN del sistema de DVD a las tomas de salida AUDIO OUT del televisor.
Español
Notas: – Si su TV no es compatible con el modo Progressive Scan, no podrá ver la imagen. Pulse SYSTEM en el mando a distancia para retirar del menù del sistema y luego pulse DISC para retirar del escàn progresivo.
87
Conexiones
Utilización de un modulador de RF de accesorios
¡IMPORTANTE! – Si su televisor solamente tiene un conector Antenna In (o etiquetado como 75 ohm o RF In), necesitará un
Español
modulador de RF para ver la reproducción de DVD en el televisor. Consulte a su vendedor de electrónica o contacte con Philips para obtener detalles sobre la disponibilidad y el funcionamiento del modulador de RF.
ANT IN
RF coaxial cable to TV
2
TO TVINT IN
VIDEO
IN
3
LINE OUT
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del reproductor de DVD al conector de entrada de vídeo del modulador de RF.
2 Use un cable coaxial RF (no suministrado) para
conectar la clavija ANTENNA OUT o TO TV del modulador RF a la ENTRADA de Antena del TV.
3 Conecte la Antena o la señal de TV por cable a
la clavija ANTENNA IN o RF IN en el modulador RF. (Probablemente ha estado conectado previamente al TV. Desconéctelo del TV.)
Paso 5: Conexión de las
antenas FM/AM
fix the claw into
the slot
AM
1
antenna
FM
2
AUDIO IN R L
CH3 CH4
1
1 Conecte la antena de cuadro suministrada al
antenna
SUB WOOFER
conector AM. Coloque la antena de cuadro AM en un estante o fíjela en un soporte o pared.
2 Conecte la antena FM suministrada al conector
FM (75 ). Extienda la antena FM y fije sus extremos a la pared. Para obtener una mejor recepción de FM en estéreo, conecte una antena FM externa (no suministrado).
Notas: – Ajuste la posición de las antenas de modo que se obtenga una recepción óptima. –Posicione las antenas lo más lejos posible de un televisor, VCR u otra fuente de radiación para prevenir ruidos molestos.
88
Loading...
+ 28 hidden pages