Philips MCD703/37 User manual

DVD Micro Theatre
MCD703
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Clean only with dry cloth.
materials
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has
a double insulation system
5
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servi­cio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (direc­tamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de pro­ductos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
seguridad
t
En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.
t
descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
AVISO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
Para servicio dirijase a personel calificado.
Este “relámpago” indica materi­al no aislado dentro de la unidad que puede causar una
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior).
s
*Beneficios adi­cionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garanti­za que recibirá todos los privi­legios a los cuales tiene dere­cho, incluyendo las ofertas especiales para ahorrar dinero.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________
Nº de serie. ____________________
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS, DE INCENDIO O DESCARGAS ELECTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
El “signo de exclamación” llama
s
atención en la literatura adjunta para evi­tar problemas operativos y de manten­imiento.
la atención hacia funciones sobre las que debería leer con
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
75
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.usasupport.philips.com
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediata­mente su tarjeta de registro del producto.
76
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
77
Contenido
Español
Introducción e Información general
Features ................................................................ 80
Accesorios suministrados ................................ 80
Información medioambiental ........................... 80
Instalación ............................................................ 80
Mantenimiento .................................................... 80
Conexiones
Conexión de los altavoces ............................... 81
Conexión de las antenas .................................. 82
Conexión del cable de control ....................... 82
Conexión a un televisor ................................... 82
Conexión del cable de alimentación .............. 83
Conexión a componentes adicionales........... 83
Descripción general de las funciones
Reproductor DVD y amplificador de potencia
......................................................................... 84~85
El control remoto ....................................... 85~86
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto.................................................................. 87
Utilización del control remoto para hacer funcionar el sistema
Paso 2: Configuración del televisor ................ 87
Configuración de la función de exploración progresiva (sólo para televisor de exploración progresiva) Para desactivar la exploración progresiva
manualmente
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma ... 89
Configuración del idioma visualizado en pantalla Configuración del idioma Audio, Subtítulos y Menú de disco
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................... 91
Reproducción de discos ................................... 91
Utilización del menú del disco ........................ 91
Controles de reproducción básicos ........ 92~94
Pausa en la reproducción (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Selección de pista/ capítulo (DVD/VCD/CD) Reanudación de la reproducción a partir del punto en que se paró (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Zoom (DVD/VCD/JPEG) Repetir (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Repetir A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Velocidad lenta (DVD/VCD) Programa (excepto CD-Picture) Búsqueda hacia delante / hacia atrás (DVD/VCD/ CD/MP3/WMA) Búsqueda por tiempo y búsqueda por número de capítulo/pista (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Visualización de información durante la reproducción (not for Picture CD)
Funciones especiales disco ............................... 94
Reproducción de un título (DVD) Ángulo de cámara (DVD) Cambio del idioma de audio (para DVD grabado en varios idiomas) Cambio del canal de audio (para VCD) Subtítulos (DVD)
Reproducción de MP3/WMA .......................... 94
Funcionamiento general Reproducción de selección
Reproducción de CD de imágenes JPEG ...... 94
Funcionamiento general Reproducción de selección
Funciones JPEG especiales ............................... 95
Función de vista previa (JPEG) Ampliación de imagen/zoom (JPEG) Modos de reproducción de diapositivas (JPEG) Reproducción multiangular (JPEG)
Funciones básicas
Activación/desactivación................................... 90
Control de volumen .......................................... 90
Control de sonido ............................................. 90
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
Atenuación del brillo de la pantalla ................ 90
78
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ..................................... 97
Página de configuración general ...................... 97
Pantalla TV Protector de pantalla
Pág. config. digital ................................................ 98
SPDIF Setup Configuración Dolby Digital Procesamiento 3D HDCD D.R.C
Página de configuración vídeo ......................... 99
Salida vídeo Modo TV Ajuste color
Página de configuración de preferencias ..... 100
Control infantil Configuración predeterminada
Página de configuración Contraseña ............ 101
Modo contraseña Contraseña
Otras funciones
Recepción de radio .......................................... 102
Sintonización de emisoras Programación de emisoras preestablecidas Escucha de emisoras preestablecidas
Ajuste del reloj ................................................. 103
Programa el temporizador de desconexión
automática/despertador ................................. 103
Ajuste del temporizador de dormer Programa el temporizador de despertador
Contenido
Español
Especificaciones ................................... 104
Resolución de problemas . 105~107
Glosario ....................................................... 108
79
Introducción e Información general
Speaker (Right)
Speaker
(Left)
DVD Player
Power Amplifier
Stand
Español
80
Features
Decodificadores DolbyR Digital incorporados, Amplificador de 2.1 canales.
Conexiones de componentes adicionales
Le permite conectar otros componentes de audio y de audio/visión al microsistema DVD.
Modo nocturno
Le permite comprimir la gama dinámica, reduciendo la diferencia de volumen entre sonidos diferentes en el modo Dolby Digital.
Control parental (Nivel de control)
Le permite asignar un nivel de control o calificación con el fin de que los niños no puedan ver un DVD que tenga un nivel más alto que el establecido.
Temporizador de dormir
Per mite que el sistema pase automáticamente al modo de espera a una hora preestablecida.
Accesorios suministrados
– un control remoto con dos pilas de tamaño
AAA – Antena de cuadro AM – Antena de cable de FM –2 altavoces frontales, incluidos 2 cables de
altavoces –1 subwoofer pasivo, incluido 1 cable de
subwoofer – cable de vídeo compuesto (amarillo) – Cable de control – Soporte
Si algún artículo está dañado o falta, póngase en contacto con su distribuidor o con Philips.
Información medioambiental
Se han eliminado todos los materiales de embalaje superfluos. Hemos realizado un gran esfuerzo para que el material de embalaje se pueda separar fácilmente en tres tipos de materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (amortiguadores) y polietileno (bolsas, lámina protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si lo desmonta una compañía especializada. Cumpla la normativa local en
relación con la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Instalación
Coloque el reproductor sobre una superficie
plana, dura y estable.
Permita que haya aproximadamente 10cm (4
pulgadas) de espacio libre alrededor de la caja del reproductor para que la ventilación sea adecuada.
No exponga su reproductor a temperaturas o
humedad extremas.
No debe exponer el aparato a gotas ni
salpicaduras y no debe colocar sobre el aparato objetos con alg˙n líquido, por ejemplo un jarrón.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo
los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
Mantenimiento
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño de limpieza. Pase el paño en línea recta desde el centro hacia los bordes del disco.
No exponga el reproductor, las
pilas o los discos a humedadl lluvia, arena o calor excesivo (causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos para evitar que la lente se ensucie de polvo.
No utilice solventes como bencina, disolventes,
productos de limpieza comerciales o vaporizadores antiestática destinados a discos analógicos.
Es posible que la lente se empañe cuando el
reproductor se lleve repentinamente de un lugar frío a uno caliente, haciendo que sea imposible reproducir el disco. Deje el reproductor sin utilizarlo en el entorno caliente hasta que se desempañe.
Conexiones
Altavoces
(derecho)
Antena de
alambre FM
AC power cord
Cable de alimentación de CA
¡IMPORTANTE! – La placa de características está situada en la parte posterior del equipo. – No realice ni cambie nunca
conexiones con la corriente activada. – La placa de especificaciones está situada en la parte trasera o base del sistema.
Conexión de los altavoces
Conecte los altavoces a los terminales SPEAKERS (8) con los dos cables para los altavoces. Conecte el cable rojo a “R” y el cable plateado a “-”. Inserte completamente la parte pelada del hilo del altavoz en el terminal, de la forma mostrada.
Altavoces
(izquierdo)
Antena de
cuadro AM
Español
2 Conecte el subwoofer pasivo al terminal
WOOFER OUT (8) con el cable de subwoofer proporcionado y haciendo coincidir los tipos de clavija.
Consejos útiles: – Asegúrese de que los cables de los altavoces estén conectados correctamente. Las conexiones incorrectas pueden dañar el sistema al causar cortocircuitos. –Para obtener un rendimiento de sonido óptimo, utilice los altavoces suministrados. – No conecte más de un altavoz a cualquier par de terminales de altavoz +/ -. – No conecte altavoces que tengan una impedancia menor que la de los altavoces suministrados. Consulte la sección de ESPECIFICACIONES de este manual.
A
B
81
Conexiones
Conexión de las antenas
Conecte la antena de cuadro de AM y antena de FM al terminal respectivo. Ajuste la posición de la antena de forma que se obtenga una recepción óptima
Español
Antena de cuadro de AM interna
1
Posicione la antena lo más apartada posible de
un TV, VCR u otras fuentes de radiación.
Antena de FM interna
Para obtener mejor recepción estéreo de FM,
conecte una antena de FM externa al terminal FM AERIAL (FM ANTENNA).
2
Conexión del cable de control
Conecte el puerto de serie con la marca “CONTROL CABLE” situado en la parte posterior del reproductor DVD al mismo puerto situado en la parte posterior del amplificador de potencia utilizando el cable plano de control suministrado.
– Si las tomas de salida vídeo COMPOMENT o la toma S-Video se utilizan para la conexión vídeo, deberá ajustar la configuración del Componente del sistema de modo correspondiente. Los detalles están indicados bajo “PÁG. CONFIG. VÍDEO”.
Conecte el conector VIDEO OUT al conector
de entrada de vídeo del televisor utilizando un cable de vídeo (amarillo).
O
Opción 1
Conecte el conector S-VIDEO al conector de
entrada de S-Video del televisor utilizando un cable de S-Video (no suministrado).
O
Opción 2
Utilice los cables de vídeo componente (rojo/azul
/verde) para conectar los tomas de salida vídeo COMPONENT del microsistema DVD a las entradas de vídeo correspondientes COMPONENT (o etiquetadas Pr/Cr Pb/Cb Y o YUV) del televisor.
¡IMPORTANTE! – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva. (Consulte la página 87-88 para obtener información sobre la configuración de la exploración progresiva.)
Opción 1
Option 1
Conexión a un televisor
Debe conectar un televisor a su microsistema DVD para ver la reproducción del DVD/VCD.
¡IMPORTANTE! –Hay varias formas de conectar el sistema a un televisor. Necesita hacer la mejor conexión posible basándose en las capacidades de su sistema de TV.
82
Option 2
Opción 2
Consejo útiles: –Para evitar la interferencia magnética, no coloque los altavoces delanteros demasiado cerca del televisor.
Conexiones
Conexión del cable de alimentación
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Conexión a componentes adicionales
¡IMPORTANTE! – Algunos discos están protegidos contra copia. No puede grabar el disco a través de un VCR o un dispositivo de grabación digital. – Cuando realice conexiones, asegúrese de que los colores de los cables correspondan a los colores de los conectores. –Para realizar una conexión óptima, consulte siempre el manual de instrucciones del equipo conectado.
Componentes adicionales
Digital amplifier
(par exemple)
(for example)
DIGITAL IN
OPTICAL
Subwoofer
Active subwoofer
activo
(for example)
AUDIO INPUT
Visualización y escucha de la reproducción de otro equipo
Conecte los conectores AUX IN (R/L) a los
conectores AUDIO OUT de un dispositivo audio/visual externo (como un TV, VCR, reproductor de disco láser o platina de cassette). Antes de iniciar la operación, pulse AUX en el control remoto para activar la fuente de entrada. (AUX1 o AUX2).
Conexión de un subwoofer activo
Conecte el conector WOOFER OUT del
microsistema DVD a la entrada de audio AUDIO INPUT de un subwoofer activo (no suministrado).
Grabación (digital)
Conecte el conector DIGITAL OUT
(COAXIAL o OPTICAL) del microsistema
DVD a la entrada digital DIGITAL IN de un dispositivo de grabación digital.
Antes de iniciar la operación, ajuste la SALIDA
DIGITAL de acuerdo con la conexión de audio. (véase “SPDIF Paso”).
Conexión de un amplificador digital
Conecte el puerto DIGITAL OUT
(COAXIAL o OPTICAL) a la entrada
coaxial/óptica de un amplificador digital con un cable coaxial/óptico para un superior efecto sonoro digital.
Español
DIGITAL IN
CD Recorder
Grabador de CD
(for example)
(pro ejemplo)
VCR
(for example)
AUDIO IN
L    R
(pro ejemplo)
VCR
83
Loading...
+ 26 hidden pages