Read your Quick Use Guide and/or
Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de
l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Gracias por escoger Philips
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477)
y tenga a mano el producto.
(y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed
the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set
out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian
Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas
de bruits radioélectriques dépassant
les limites applicables aux appareils
numériques de Class B prescrites dans
le Règlement sur le Brouillage
Radioélectrique édicté par le Ministère
des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou
réglages ou le non-respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition
dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Clean only with dry cloth.
materials
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has
a double insulation system
5
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la
sécurité des
produits
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de
garantir que la date d’achat de
votre produit sera classée
dans nos dossiers et éviter
ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de
garantie.
Sachez reconnaître ces
symboles de
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
pouvant causer un choc électrique. Pour
assurer la sécurité des membres de
votre famille, veuillez ne pas enlever le
couvercle de votre produit.
s
tiques à propos desquelles vous devez
lire soigneusement la documentation
accompagnant l’appareil afin d’éviter tout
problème d’exploitation ou d’entretien.
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés
présents dans votre appareil et
Les « points d’exclamation »
ont pour but d’attirer votre
attention sur des caractéris-
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant
la sécurité ou de tout retrait
du produit du marché.
s
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du
produit
L’enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez
droit y compris des offresrabais spéciales.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série : ____________________
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE
LES RISQUES D'INCENDIE OU DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ ET LES OBJETS REMPLIS DE
LIQUIDE, COMME LES VASES, NE
DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR LE
DESSUS DE L'APPAREIL.
ATTENTION : Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
39
Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la
bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles
sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous
soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès
facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau
de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre
carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
Utilisation de la télécommande pour contrôler
l’appareil
Etape 2: Réglage du téléviseur .................. 52~53
Configuration de la fonction de balayage progressif
(uniquement pour les téléviseurs dotés de cette
fonction)
Désactivation manuelle du balayage progressif
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 54
Choix de la langue menu
Choix de la audio, sous-titres et menu disque
Lecture de disques ............................................. 56
Utilisation du menu du disque ........................ 56
Commandes de lecture de base .............. 57~59
Interruption de la lecture (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
Sélection d’une plage/ d’un chapitre (DVD/VCD/
CD)
Reprise de la lecture à partir du dernier point
d’arrêt (DVD/VCD/CD MP3/WMA)
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
Répétition (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Ralenti (DVD/VCD)
Programme (non disponible pour les CD d’images/
MP3)
Recherche avant / arrière (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
Recherche de l'heure & recherche par numéro de
chapitre/plage (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
Affichage des informations durant la lecture
Fonctions spéciales de disques ........................ 59
Lecture d’un titre (DVD)
Angle de caméra (DVD)
Changement de langue de doublage (pour les
DVD enregistrés en plusieurs langues)
Changement de canal audio (pour VCD)
Sous-titres (DVD)
Lecture de MP3/WMA ...................................... 59
Généralités
Sélection de la lecture
Lecture de CD image JPEG.............................. 60
Décodeur numérique DolbyR,
Amplificateur à 2.1 canaux.
Connecteurs de composants
supplémentaires
Vous permet de connecter d’autres composants
audiovisuels à votre micro-système de DVD.
Mode nocturne
Permet de compresser la piste dynamique du
son, afin de réduire les écarts de volume sonore
en mode Dolby numérique.
Contrôle parental (niveau de
classification)
Permet de définir un niveau de contrôle parental
pour interdire à vos enfants de regarder un DVD
ayant une classification supérieure à celle que
vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le
système en mode veille à une heure
prédéterminée.
Accessoires fournis
– une télécommande avec deux piles de type
AAA
– Antenne cadre AM
– Antenne filaire FM
–2 enceintes avant avec 2 c.bles d'enceinte
–1 caisson de basses passif avec 1 câble pour
caisson de basses
– un câble vidéo composite (jaune)
– Câble de contrôle
– Support
Si un élément est endommagé ou
manquant, contactez votre revendeur ou
Philips.
Informations concernant
l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Nous avons essayé de faire en sorte que
l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux
: le car ton (boîte), la mousse de polystyrène
(tampon de protection) et le polyéthylène
(sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés
s’ils sont démontés par une entreprise
spécialisée. Veillez à respecter les consignes
locales concernant la mise aux rebuts des
matériaux d’emballage, des piles usées et des
équipements usagés.
Installation
● Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et
stable.
● Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces)
d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une
ventilation adéquate.
● N’exposez pas votre appareil à des
températures ou à une humidité excessives.
● L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements ou des éclaboussures et aucun
objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne
doit être disposé sur l’appareil.
● Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
● L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux,
etc.
44
Introduction et informations générales
Entretien
● Lorsqu’un disque devient sale,
nettoyez-le avec un chiffon
propre. Essuyez le disque en
partant du centre vers
l’extérieur suivant une ligne
droite.
● L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à
la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur
(en particulier des appareils de chauffage ou un
ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe
du CD pour éviter que de la poussière se
dépose sur l’optique.
● N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un
diluant, des produits nettoyants du commerce ou
des sprays antistatiques destinés à des disques
analogiques.
● La lentille de lecture peut se couvrir de buée si
le lecteur est déplacé rapidement d’un lieu froid
à un local chauffé ; il est alors impossible de lire
un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à
ce que la condensation s’évapore.
Français
45
Connexions
Français
Avant
droite
AC power cord
Prise de courant
IMPORTANT!
– Le type de plateau se situe à l’arrière
du système.
– Ne jamais établir ou changer une
connexion sans avoir coupé le courant
électrique.
– La plaque indiquant le type de modèle
est située à l’arrière ou à la base de
l’appareil.
Connexion des enceintes
Connectez les enceintes aux bornes SPEAKERS
(8Ω) avec les deux câbles, l’enceinte droite à “R”
et l’enceinte gauche à “L”, le fil rouge à “+” et le
fil argenté à “-”. Insérez entièrement la partie
dénudée du fil de l’enceinte dans la borne, de la
façon indiquée.
Avant
gauche
FM
Antenne
AM
Antenne
2 Branchez le caisson de basses passif sur la borne
WOOFER OUT (8Ω) à l'aide du câble fourni en
prenant soin de faire correspondre les fiches.
Conseils utiles:
–Veillez à raccorder les câbles correctement. Toute
connexion incorrecte risquerait d’endommager
l’appareil en provoquant un court-circuit.
–Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez
les enceintes fournies.
– Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque
paire de bornes +/-.
– Ne connectez pas des enceintes ayant une
impédance inférieure à celle des enceintes fournies.
Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES de ce manuel.
46
A
B
Connexions
Connexion des antennes
Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire
FM aux bornes correspondantes. Positionnez les
antennes de manière à obtenir une réception
optimale.
Antenne-cadre AM intérieure
1
● Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de
rayonnement.
Antenne FM intérieure
● Pour améliorer la réception FM stéréo,
connectez une antenne FM extérieure à la prise
d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).
2
Connexion du câble de contrôle
Connectez le port série marqué “CONTROL
CABLE” situé à l'arrière du lecteur DVD sur le
même port situé à l'arrière de l'amplificateur de
puissance à l'aide du câble de contrôle plat fourni.
– Si les prises de sortie vidéo
COMPOMENT ou la prise S-Video sont
utilisées pour la connexion vidéo, le
réglage des Composantes du système
doit être effectué en fonction. Tous les
détails sont disponibles sous “PAGE
RÉGLAGES VIDÉO”.
● Raccordez le connecteur VIDEO OUT à
l’entrée Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo (jaune).
OU
Option 1
Raccordez le connecteur S-VIDEO à l’entrée
S-Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble S-Vidéo
(non fourni).
OU
Option 2
Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/bleu/
ver t) pour raccorder les prises de sortie vidéo
COMPONENT du micro-système de DVD aux
prises d'entrée vidéo correspondantes (parfois
appelées Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) sur le
téléviseur.
IMPORTANT!
– La qualité vidéo Progressive Scan
(Y Pb Pr) ne peut être obtenue qu’avec
cette sortie. (Pour plus de détails sur la
configuration du balayage progressif,
reportez-vous à la page 52-53.)
Option 1
Français
Raccordement d’un téléviseur
Pour lire des DVD/VDC, vous devez connecter
votre micro-système de DVD à un téléviseur.
IMPORTANT!
– Il existe plusieurs façons de raccorder
le système à un téléviseur. Choisissez la
méthode qui vous convient le mieux en
fonction des possibilités de votre
téléviseur.
Option 2
Conseil utiles:
–Pour éviter toute interférence magnétique, ne
placez pas les enceintes avant trop près de votre
téléviseur.
47
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.