Philips MCD703 User Manual 2

0 (0)
DVD Micro Theatre
MCD703
Thank you for choosing Philips.
Need help fast?
Read your Quick Use Guide and/or Owner's Manual first for quick tips
that make using your Philips product
more enjoyable.
If you have read your instructions
and still need assistance,
you may access our online help at
www.philips.com/support
1-888-PHILIPS (744-5477)
(and Model / Serial number)
or call
while with your product.
Philips vous remercie de
votre confiance.
Besoin d'une aide
rapide?
Les Guide d'utilisation rapide et Manuel de l'utilisateur regorgent d'astuces destinées à
simplifier l'utilisation de votre produit Philips.
Toutefois, si vous ne parvenez pas à résoudre
votre probléme, vous pouvez accéder à
notre aide en ligne à l'adresse
www.philips.com/support
ou formez le
1-800-661-6162 (Francophone)
1-888-PHILIPS (744-5477) (English speaking)
Veillez à avoir votre produit à
portée de main.
(et model / serial nombre)
Necesita ayuda
inmediata?
Lea primero la Guía de uso rápido o el
Manual del usuario, en donde encontrará
consejos que le ayudarán a disfrutar
plenamente de su producto Philips.
Si después de leerlo aún necesita ayuda,
consulte nuestro servicio de
asistencia en línea en
www.philips.com/support
o llame al teléfono
1-888-PHILIPS (744-5477) y tenga a mano el producto. (y número de model / serial)
Canada
English:
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Français:
Cet appareil numérique n'emet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Class B prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le Ministère des Communications du Canada.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
ATTENTION
L'utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l'irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Clean only with dry cloth.
materials
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit has
a double insulation system
5
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la sécurité des produits
Retournez la carte d’enreg­istrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
Sachez reconnaître ces symboles de
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
t
pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
s
tiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
ne pas retirer les vis.
Ce symbole « d’éclair » s’ap­plique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéris-
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
s
*Bénéfices addi­tionnels de l’en­registrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les priv­ilèges auxquels vous avez droit y compris des offres­rabais spéciales.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série : ____________________
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ ET LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE, COMME LES VASES, NE DOIVENT PAS ÊTRE PLACÉS SUR LE DESSUS DE L'APPAREIL.
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne corre­spondante de la prise et pousser à fond.
39
Visitez notre site sur le Web à http://www.usasupport.philips.com
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’in­dustrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informa­tions et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
40
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
41
Sommaire
Français
Introduction et informations générales
Caractéristiques ................................................. 44
Accessoires fournis............................................ 44
Informations concernant l’environnement ... 44
Installation ............................................................ 44
Entretien............................................................... 45
Connexions
Connexion des enceintes ................................. 46
Connexion des antennes .................................. 47
Connexion du câble de contrôle.................... 47
Raccordement d’un téléviseur ........................ 47
Connexion du cordon d’alimentation ........... 47
Raccordement d’autres composants ............. 48
Vue d’ensemble du fonctionnement
Lecteur DVD et l'amplificateur de puissance .
......................................................................... 49~50
Sur la télécommande .................................. 50~51
Mise en route
Etape 1: Installation des piles dans la
télécommande .................................................... 52
Utilisation de la télécommande pour contrôler l’appareil
Etape 2: Réglage du téléviseur .................. 52~53
Configuration de la fonction de balayage progressif (uniquement pour les téléviseurs dotés de cette fonction) Désactivation manuelle du balayage progressif
Etape 3: Sélection de la langue ........................ 54
Choix de la langue menu Choix de la audio, sous-titres et menu disque
Utilisation des disques
Supports compatibles ........................................ 56
Lecture de disques ............................................. 56
Utilisation du menu du disque ........................ 56
Commandes de lecture de base .............. 57~59
Interruption de la lecture (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Sélection d’une plage/ d’un chapitre (DVD/VCD/ CD) Reprise de la lecture à partir du dernier point d’arrêt (DVD/VCD/CD MP3/WMA) Zoom (DVD/VCD/JPEG) Répétition (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Répétition A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Ralenti (DVD/VCD) Programme (non disponible pour les CD d’images/ MP3) Recherche avant / arrière (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Recherche de l'heure & recherche par numéro de chapitre/plage (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) Affichage des informations durant la lecture
Fonctions spéciales de disques ........................ 59
Lecture d’un titre (DVD) Angle de caméra (DVD) Changement de langue de doublage (pour les DVD enregistrés en plusieurs langues) Changement de canal audio (pour VCD) Sous-titres (DVD)
Lecture de MP3/WMA ...................................... 59
Généralités Sélection de la lecture
Lecture de CD image JPEG.............................. 60
Généralités Sélection de la lecture
Fonctions JPEG spéciales .................................. 60
Prévisualisation (JPEG) Zoom sur image (JPEG) Modes de lecture de panorama (JPEG) Lecture multi-angle (JPEG)
Fonctions de base
Commutation marche/arrêt ............................ 55
Réglage du volume ............................................. 55
Fonctions sonores.............................................. 55
DBB (Dynamic Bass Boost) DSC (Digital Sound Control) LOUDNESS
Réglage de luminosité du rétroéclairage....... 55
42
Options des menu système
Opérations de base ........................................... 62
Page réglages généraux .............................. 62~63
Affichage TV Sous-titres Économiseur d’écran
Page réglages audio .....................................63~64
SPDIF Setup Réglage Dolby Digital Traitement 3D HDCD D.R.C
Page Réglages Vidéo .................................... 64~65
Sortie vidéo Mode TV Réglages coul.
Page préférences ......................................... 65~66
Contrôle Parent Val. défaut
Page Réglages Mot de passe ............................ 66
Mode mot de passe Mot de passe
Autres fonctions
Réception radio .................................................. 67
Réglage de la réception de stations radio Mémorisation de stations radio Écoute de stations radio mémorisées
Réglage de l’horloge .......................................... 67
Régler le minuteur d'endormissement/réveil68
Réglage de la minuterie de mise en veille Régler le minuteur d'réveil
Contents
Français
Caractéristiques.................................... 69
Dépannage........................................... 70~72
Glossaire ....................................................... 73
43
Introduction et informations générales
Speaker
(Right)
Speaker
(Left)
DVD Player
Power Amplifier
Stand
Français
Caractéristiques
Décodeur numérique DolbyR, Amplificateur à 2.1 canaux.
Connecteurs de composants supplémentaires
Vous permet de connecter d’autres composants audiovisuels à votre micro-système de DVD.
Mode nocturne
Permet de compresser la piste dynamique du son, afin de réduire les écarts de volume sonore en mode Dolby numérique.
Contrôle parental (niveau de classification)
Permet de définir un niveau de contrôle parental pour interdire à vos enfants de regarder un DVD ayant une classification supérieure à celle que vous avez défini.
Minuterie de mise en veille
Permet de faire passer automatiquement le système en mode veille à une heure prédéterminée.
Accessoires fournis
– une télécommande avec deux piles de type
AAA – Antenne cadre AM – Antenne filaire FM –2 enceintes avant avec 2 c.bles d'enceinte –1 caisson de basses passif avec 1 câble pour
caisson de basses – un câble vidéo composite (jaune) – Câble de contrôle – Support
Si un élément est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur ou Philips.
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons essayé de faire en sorte que l’emballage soit facile à séparer en trois matériaux : le car ton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon de protection) et le polyéthylène (sachets, feuilles de protection en mousse).
Votre appareil est, en effet, constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veillez à respecter les consignes locales concernant la mise aux rebuts des matériaux d’emballage, des piles usées et des équipements usagés.
Installation
Placez l’appareil sur une surface plate, rigide et
stable.
Dans un meuble, laissez environ 10 cm (4 pouces)
d’espace libre autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate.
N’exposez pas votre appareil à des
températures ou à une humidité excessives.
L’appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements ou des éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, tel qu’un vase, ne doit être disposé sur l’appareil.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
44
Introduction et informations générales
Entretien
Lorsqu’un disque devient sale,
nettoyez-le avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur suivant une ligne droite.
L’appareil, les piles ou les disques ne doivent
jamais être exposés à une humidité excessive, à la pluie, à du sable ou à des sources de chaleur (en particulier des appareils de chauffage ou un ensoleillement direct). Fermez toujours la trappe du CD pour éviter que de la poussière se dépose sur l’optique.
N’utilisez pas de solvants tels que le benzène, un
diluant, des produits nettoyants du commerce ou des sprays antistatiques destinés à des disques analogiques.
La lentille de lecture peut se couvrir de buée si
le lecteur est déplacé rapidement d’un lieu froid à un local chauffé ; il est alors impossible de lire un disque. Laissez le lecteur se réchauffer jusqu’à ce que la condensation s’évapore.
Français
45
Connexions
Français
Avant droite
AC power cord
Prise de courant
IMPORTANT! – Le type de plateau se situe à l’arrière du système. – Ne jamais établir ou changer une connexion sans avoir coupé le courant électrique. – La plaque indiquant le type de modèle est située à l’arrière ou à la base de l’appareil.
Connexion des enceintes
Connectez les enceintes aux bornes SPEAKERS (8) avec les deux câbles, l’enceinte droite à “R” et l’enceinte gauche à “L”, le fil rouge à “+” et le fil argenté à “-”. Insérez entièrement la partie dénudée du fil de l’enceinte dans la borne, de la façon indiquée.
Avant
gauche
FM
Antenne
AM
Antenne
2 Branchez le caisson de basses passif sur la borne
WOOFER OUT (8) à l'aide du câble fourni en prenant soin de faire correspondre les fiches.
Conseils utiles: –Veillez à raccorder les câbles correctement. Toute connexion incorrecte risquerait d’endommager l’appareil en provoquant un court-circuit. –Pour obtenir une qualité sonore optimale, utilisez les enceintes fournies. – Ne connectez pas plus d’une enceinte à chaque paire de bornes +/-. – Ne connectez pas des enceintes ayant une impédance inférieure à celle des enceintes fournies. Reporte-vous à la section CARACTERISTIQUES TECHNIQUES de ce manuel.
46
A
B
Connexions
Connexion des antennes
Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM aux bornes correspondantes. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
Antenne-cadre AM intérieure
1
Eloignez le plus possible l’antenne d’un téléviseur,
d’un magnétoscope ou de toute source de rayonnement.
Antenne FM intérieure
Pour améliorer la réception FM stéréo,
connectez une antenne FM extérieure à la prise d’antenne FM AERIAL (FM ANTENNA).
2
Connexion du câble de contrôle
Connectez le port série marqué “CONTROL CABLE” situé à l'arrière du lecteur DVD sur le
même port situé à l'arrière de l'amplificateur de puissance à l'aide du câble de contrôle plat fourni.
– Si les prises de sortie vidéo COMPOMENT ou la prise S-Video sont utilisées pour la connexion vidéo, le réglage des Composantes du système doit être effectué en fonction. Tous les détails sont disponibles sous “PAGE RÉGLAGES VIDÉO”.
Raccordez le connecteur VIDEO OUT à
l’entrée Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo (jaune).
OU
Option 1
Raccordez le connecteur S-VIDEO à l’entrée S-Vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble S-Vidéo (non fourni).
OU
Option 2
Utilisez les câbles vidéo composant (rouge/bleu/
ver t) pour raccorder les prises de sortie vidéo COMPONENT du micro-système de DVD aux prises d'entrée vidéo correspondantes (parfois appelées Pr/Cr Pb/Cb Y ou YUV) sur le téléviseur.
IMPORTANT! – La qualité vidéo Progressive Scan (Y Pb Pr) ne peut être obtenue qu’avec cette sortie. (Pour plus de détails sur la configuration du balayage progressif, reportez-vous à la page 52-53.)
Option 1
Français
Raccordement d’un téléviseur
Pour lire des DVD/VDC, vous devez connecter votre micro-système de DVD à un téléviseur.
IMPORTANT! – Il existe plusieurs façons de raccorder le système à un téléviseur. Choisissez la méthode qui vous convient le mieux en fonction des possibilités de votre téléviseur.
Option 2
Conseil utiles: –Pour éviter toute interférence magnétique, ne placez pas les enceintes avant trop près de votre téléviseur.
47
Loading...
+ 27 hidden pages