Dane techniczne 25
Obsługiwane formaty płyt 26
Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 26
11 Rozwiązywanie problemów 27
12 Uwaga 29
Polski
1
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał
w urządzeniu, który może spowodować
porażenie prądem elektrycznym. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich
domowników prosimy o niezdejmowanie
osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka
pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie
należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć.
Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia
prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W
krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk
wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
• Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
• Czyść urządzenie suchą ściereczką.
• Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty
ciepłego powietrza, kuchenki i inne
urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Zabezpiecz przewód zasilający w taki
sposób, aby nie mógł być deptany ani
uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach
oraz w miejscach, w których przewód
wychodzi z urządzenia.
• Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz
akcesoriów wskazanych przez producenta.
• Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka,
trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego
przez producenta lub sprzedawanego wraz
z urządzeniem. W przypadku korzystaniu
z wózka zachowaj ostrożność przy jego
przemieszczaniu. Przewrócenie grozi
obrażeniami ciała.
• Odłączaj urządzenie od źródła zasilania
podczas burzy i gdy nie jest używane przez
dłuższy czas.
• Naprawę urządzenia należy zlecić
wykwalikowanym serwisantom.
Naprawa jest konieczna w następujących
przypadkach: uszkodzenie elementu
urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź
wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub
upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu;
narażenie urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci; niepoprawne działanie
urządzenia lub jego upuszczenie.
• OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania
z baterii — Aby zapobiec wyciekowi
elektrolitu z baterii, który może
doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia
mienia lub uszkodzenia urządzenia.
2PL
• Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z
alkalicznymi itp.).
• Baterie i akumulatory (dołączone lub
zamontowane) należy zabezpieczyć
przed oddziaływaniem wysokich
temperatur (światłem słonecznym,
ogniem itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
zestawu przez długi czas.
• Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami czy
płonących świec).
• Jeśli urządzenie jest podłączone do
gniazdka za pomocą przewodu zasilającego
lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo
dostępne.
Ostrzeżenie
•
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
Polski
3
PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi
świadczonej przez rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
• oglądać lmy z płyt DVD/VCD/SVCD lub
urządzeń pamięci masowej USB;
• słuchać muzyki z płyt audio, urządzeń
pamięci masowej USB lub innych urządzeń
zewnętrznych;
• bawić się w karaoke po podłączeniu
mikrofonu;
• wyświetlać zdjęcia z płyt i urządzeń pamięci
masowej USB;
• słuchać stacji radiowych FM.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym
efektom dźwiękowym:
• Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
• DSC 1: zrównoważony
• DSC 2: wyraźny
• DSC 3: mocny
• DSC 4: ciepły
• DSC 5: jasny
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Kod regionu DVDKraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
• Jednostka centralna
• 2 głośniki
• 1 kompozytowy przewód wideo (żółty)
• Pilot zdalnego sterowania (plus dwie
baterie AAA)
• Instrukcja obsługi
4PL
Opis urządzenia
a
b
c
d
e
f
MIC IN
Polski
k
SRC
j
i
h
g
a
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu.
c
• Gniazdo urządzenia pamięci masowej
USB.
d SRC
• Wybór źródła: DISC, USB, FM, AUX IN.
e MIC IN
• Podłączanie mikrofonu.
f Kieszeń na płytę
g
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
h
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej.
• Włączanie/wyłączanie trybu
demonstracji.
i
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na
płytę.
j
/
• Przejście do poprzedniego lub
następnego utworu, tytułu lub
rozdziału.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie szybkiego przewijania do
tyłu/do przodu w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie automatycznego
wyszukiwania stacji radiowych.
k VOLUME
• Regulacja poziomu głośności.
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
budzika/wyłącznika czasowego.
5
PL
Opis pilota zdalnego
sterowania
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
a
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb
gotowości Eco.
b DISC/MENU
• Wybór źródła DISC.
• Przechodzenie do menu DISC.
c FM
• Wybór źródła FM.
d DIM/INFO
• Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu.
• W trybie gotowości regulacja jasności
panelu wyświetlacza.
• W trybie tunera naciśnięcie
i przytrzymanie umożliwia
synchronizację zegara z systemem RDS.
e / ( / )
• Poruszanie się po menu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje
rozpoczęcie szybkiego przewijania do
tyłu/do przodu w utworze, na płycie
lub w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Obrót zdjęcia w formacie JPEG/Kodak.
f AUDIO (
• Poruszanie się po menu.
• Odwracanie zdjęcia w formacie JPEG/
• AUDIO (
• SUBTITLE (
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
g
• Powrót do poprzedniego menu
h
/
• Przejście do poprzedniego lub
• Przejście do zaprogramowanej stacji
i VOL -/VOL +
• Regulacja poziomu głośności.
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
j Przyciski numeryczne
• Wybór tytułu/rozdziału/utworu do
• Wybór numeru zaprogramowanej
) / SUBTITLE ( )
Kodak.
): wybór języka ścieżki
dźwiękowej.
): wybór języka napisów
dialogowych.
budzika/wyłącznika czasowego.
wyświetlania.
następnego tytułu, rozdziału, utworu
lub pliku.
radiowej.
budzika/wyłącznika czasowego.
odtworzenia.
stacji radiowej.
6PL
k PROG/CLOCK SET
• Programowanie stacji radiowych.
• Ustawianie zegara.
• Wyświetlanie zegara.
l TIMER/SLEEP
• Ustawianie budzika.
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
m
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
n
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
o
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Kasowanie zaprogramowanej stacji
radiowej.
p DSC
• Wzbogacanie brzmienia dzięki
cyfrowemu procesorowi dźwięku
(DSC).
q OK
• Zatwierdzanie wyboru.
• Przełączanie między sygnałem stereolub monofonicznym dla zakresu FM.
r MODE/OPTIONS
• Wybór funkcji powtarzania/
odtwarzania losowego.
• W trybie odtwarzania DISC/USB:
naciśnij, aby wybrać odpowiednie opcje
odtwarzania.
s
• Przechodzenie do menu zestawu.
t AUX
• Wybierz źródło AUX.
u USB
• Wybór urządzenia USB jako źródła.
Polski
7
PL
3 Podłączanie
Ustawianie zestawu
1 Umieść zestaw w pobliżu telewizora.
2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około
45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych
•
lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj
urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł
promieniowania.
• Zestaw powinien być umieszczony na stole.
• Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej szafce.
• Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do
przewodu zasilającego.
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda.
2 Włóż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
• Podłącz przewody prawego głośnika
do gniazda „R”, a przewody lewego
głośnika do gniazda „L”.
• Włóż czerwone przewody do złączy
oznaczonych symbolem „+”, a czarne
przewody do złączy oznaczonych
symbolem „-”.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
•
jej położenie.
• Podłączenie do gniazda FM AERIAL zewnętrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
• Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich (MW).
• Podłącz dołączoną do zestawu antenę FM
do gniazda FM AERIAL z tyłu urządzenia.
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
•
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
• Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład
zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w
rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
8PL
Podłączanie przewodów
audio-wideo
Wybierz najlepsze połączenie wideo
obsługiwane przez telewizor.
• Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
(dotyczy telewizorów zgodnych ze
standardem HDMI, DVI lub HDCP).
• Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo (dotyczy
zwykłych telewizorów).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Polski
Opcja 1: Podłączanie do gniazda
HDMI
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
• Podłącz przewód HDMI (niedołączony do
zestawu) do:
• gniazda HDMI (DIGITAL OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego HDMI telewizora.
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI,
•
należy skorzystać z adaptera HDMI/DVI. W celu
odtwarzania dźwięku należy podłączyć przewód audio.
• W przypadku podłączania urządzenia do telewizora
zgodnego z rozdzielczością 1080p lub 1080p/24 Hz
zalecamy wykorzystanie przewodu kategorii 2,
nazywanego również przewodem High Speed HDMI, w
celu uzyskania optymalnej jakości sygnału wideo i audio.
• Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
• Podłącz kompozytowy przewód wideo do:
• gniazda VIDEO (VIDEO OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego VIDEO w
telewizorze.
Wskazówka
Gniazdo wejściowe wideo telewizora może być
•
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub
BASEBAND.
9
PL
Podłączanie zewnętrznych
urządzeń audio
Istnieje możliwość przekierowania dźwięku
z zewnętrznego urządzenia audio do tego
zestawu.
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazda
analogowego sygnału wyjściowego audio (np.
telewizor):
• Podłącz przewody audio (czerwony/biały
Jeśli zewnętrzne urządzenie audio ma gniazdo
sygnału wyjściowego audio 3,5 mm:
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
— niedołączone do zestawu) do:
• gniazd AUDIO-IN(L i R) z tyłu
urządzenia,
• gniazd sygnału wyjściowego audio w
zewnętrznym urządzeniu audio.
~
AC IN
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
VIDEO
SPEAKER OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
LINE OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
• Podłącz przewód audio czerwony/
biały–3,5 mm (niedołączony do zestawu)
do:
• gniazd AUDIO-IN (L i R) z tyłu
urządzenia,
• gniazda słuchawkowego w
zewnętrznym odtwarzaczu audio.
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
•
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną
na spodzie lub na tylnej ściance zestawu.
• Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie
ciągnij za przewód.
• Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
SPEAKER OUT
~
AC IN
VIDEO OUT
DIGITAL OUT
VIDEO
• Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC IN ~ zestawu;
• gniazdka elektrycznego.
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
10PL
4 Czynności
a
b
c
wstępne
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Przygotowanie pilota
Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie należy trzymać z
•
daleka od ciepła, promieni słonecznych lub ognia. Baterii
nigdy nie należy wrzucać do ognia.
• Ryzyko skrócenia żywotności akumulatora! Nie używaj
akumulatorów różnych typów lub marek.
• Ryzyko uszkodzenia produktu! Gdy pilot zdalnego
sterowania nie jest używany przez dłuższy czas, wyjmij
z niego baterie.
Aby włożyć baterie do pilota zdalnego
sterowania:
1 Otwórz komorę baterii.
2 Włóż dołączone do zestawu baterie typu
AAA w sposób przedstawiony na rysunku,
z zachowaniem prawidłowej biegunowości
(+/-).
3 Zamknij komorę baterii.
Ustawianie zegara
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przez ponad dwie sekundy przycisk
PROG/CLOCK SET na pilocie zdalnego
sterowania.
» Zostanie wyświetlony format [24H]
lub [12H].
2 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby wybrać format [24H] lub [12H], a
następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
3 Naciśnij przycisk / (lub VOL -/VOL
+), aby ustawić godzinę, a następnie naciśnij przycisk PROG/CLOCK SET.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
4 Powtórz czynność 3, aby ustawić minuty.
Uwaga
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
•
przycisk, tryb ustawiania zegara zostanie automatycznie
zamknięty.
Wskazówka
W trybie Eco Power można nacisnąć przycisk PROG/
•
CLOCK SET, aby wyświetlić zegar.
Polski
11
PL
Aktywowanie trybu
demonstracyjnego
Wyszukiwanie kanału do
odbioru sygnału z urządzenia
W tym trybie można zobaczyć przegląd
wszystkich funkcji.
• Aby aktywować tryb demonstracyjny, w
trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk
Aby wyłączyć tryb demonstracyjny:
• Ponownie naciśnij przycisk
centralnej.
na jednostce centralnej.
» Zostanie uruchomiona demonstracja
większości dostępnych funkcji.
na jednostce
Włączanie
• Naciśnij przycisk .
» Urządzenie przełączy się na ostatnio
wybrane źródło.
Przełączanie w tryb gotowości
• Naciśnij przycisk ponownie, aby
przełączyć urządzenie w tryb gotowości.
» Na panelu zostanie wyświetlony zegar
(jeśli jest ustawiony).
Aby przełączyć w tryb gotowości ECO:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ponad dwie sekundy.
» Panel wyświetlacza zostanie
przyciemniony.
Uwaga
Zestaw przełącza się w tryb gotowości Eco Power po
•
15 minutach pozostania w trybie gotowości.
Aby przełączać między trybem gotowości a
trybem gotowości ECO:
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk
ponad dwie sekundy.
przez
przez
1 Naciśnij przycisk DISC, aby włączyć tryb
płyty.
2 Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo na jeden z następujących
sposobów:
• Przejdź do pierwszego kanału
telewizora, a następnie naciskaj
przycisk przełączający kanał wstecz do
momentu wyświetlenia niebieskiego
ekranu.
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk źródła na
pilocie zdalnego sterowania telewizora.
Wskazówka
Kanał wejścia wideo znajduje się między najniższym
•
a najwyższym kanałem i może nazywać się FRONT,
A/V IN, VIDEO itd. Informacje dotyczące wyboru
właściwego wejścia w telewizorze można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Wybór prawidłowego
systemu TV
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
• [PAL] (PAL) — dla telewizorów z
systemem kolorów PAL.
• [Uniwersalny] (Uniwersalny) — dla
telewizorów zgodnych zarówno z
systemem PAL, jak i NTSC.
12PL
• [NTSC] (NTSC) — dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
4 Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
.
5 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
Zmiana języka menu zestawu
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz kolejno opcje [Ustawienia]
(Konguracja) -> [Ogólne] (Ogólne)
-> [Język menu] (Język menu) i naciśnij
przycisk OK.
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
4 Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk .
Polski
13
PL
5 Odtwarzanie
Odtwarzanie z płyty
Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Nie należy odtwarzać
•
płyt z wykorzystaniem akcesoriów takich, jak pierścienie
stabilizujące czy różnego rodzaju nakładki na płyty.
• W kieszeni na płytę nigdy nie należy umieszczać
przedmiotów innych niż płyty.
1 Naciśnij przycisk DISC/MENU, aby jako
źródło wybrać płytę.
2 Naciśnij przycisk , aby otworzyć kieszeń
na płytę.
3 Włóż płytę nadrukiem do góry.
4 Naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń
na płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
SRC
MIC IN
Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie:
• Wybierz tytuł/rozdział/utwór, a następnie
naciśnij przycisk
Wskazówka
Aby odtwarzać zablokowaną płytę DVD, wprowadź
•
6-cyfrowe hasło funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego
(000000).
.
Korzystanie z menu płyty
Po załadowaniu płyty DVD/(S)VCD na ekranie
telewizora może zostać wyświetlone menu.
• Naciśnij przycisk DISC/MENU, aby ręcznie
przejść do menu płyty lub wyjść z niego.
W przypadku płyt VCD z funkcją sterowania
odtwarzaniem (PBC, Playback Control) (tylko
wersja 2.0):
Funkcja sterowania odtwarzaniem (PBC)
umożliwia interaktywne odtwarzanie płyty VCD
przy pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
• Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
DISC/MENU w celu włączenia/wyłączenia
funkcji PBC.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest włączona, wyświetlany jest
ekran menu.
» Gdy funkcja sterowania odtwarzaniem
(PBC) jest wyłączona, następuje
wznowienie normalnego odtwarzania.
Wybór języka ścieżki dźwiękowej
• Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk
AUDIO (
dźwiękowej dla lmu w formacie DVD lub
DivX (zestaw kina domowego 3.1).
» Zostaną wyświetlone opcje językowe.
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
•
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk DISC/MENU, aby przejść do menu.
), aby wybrać język ścieżki
Jeśli wybrany kanał dźwięku jest
niedostępny, użyty zostanie kanał
dźwięku ustawiony na płycie jako
domyślny.
14PL
Wybór języka napisów dialogowych
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk SUBTITLE (
napisów dialogowych dla lmu formacie
DVD lub DivX (zestaw kina domowego
3.1).
Uwaga
W przypadku niektórych płyt DVD zmiana języka
•
możliwa jest wyłącznie z poziomu menu płyty. Naciśnij
przycisk DISC/MENU, aby przejść do menu płyty.
), aby wybrać język
Aby odtwarzać określony plik:
1 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
folder, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
.
3 Za pomocą przycisków / wybierz plik
w folderze.
4 Naciśnij przycisk , aby rozpocząć
odtwarzanie.
Polski
Odtwarzanie z urządzenia
USB lub nagranych płyt
Istnieje możliwość odtwarzania plików DivX
(zestaw kina domowego 3.1)/MP3/JPEG
(zdjęcia) skopiowanych na płytę CD-R/RW,
płytę DVD do nagrywania lub urządzenie
pamięci masowej USB.
1 Wybór źródła.
• Naciśnij przycisk USB lub DISC/MENU,
aby jako źródło wybrać urządzenie
USB lub płytę.
2 Włóż urządzenie USB lub płytę.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
SRC
MIC IN
Uwaga
Można odtwarzać jedynie lmy DivX (zestaw kina
•
domowego 3.1), które zostały wypożyczone lub
zakupione przy użyciu kodu rejestracji DivX niniejszego
urządzenia.
• Zawierające napisy dialogowe pliki z rozszerzeniami
.srt, .smi, .sub, .ssa i .ass są obsługiwane, ale nie są
wyświetlane w menu nawigacyjnym plików.
• Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi być taka
sama jak nazwa pliku z lmem.
Odtwarzanie pokazu slajdów
z muzyką
To urządzenie umożliwia jednoczesne
odtwarzanie plików w formacie MP3 i zdjęć w
formacie JPEG.
Uwaga
Pliki MP3 i JPEG muszą być zapisane na tej samej płycie
•
lub w tym samym urządzeniu USB.
15
PL
1 Włącz odtwarzanie pliku MP3.
2 Przejdź do folderu/albumu ze zdjęciami i
naciśnij przycisk
slajdów.
» Rozpocznie się pokaz slajdów, który
będzie trwał do momentu, kiedy
skończą się zdjęcia w folderze lub
albumie.
» Muzyka będzie odtwarzana do końca
ostatniego pliku.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
• Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij
przycisk
.
, aby rozpocząć pokaz
.
Wznawianie odtwarzania
pliku wideo od miejsca
ostatniego zatrzymania
Uwaga
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
•
płyt CD/DVD/VCD/DivX.
• Po zatrzymaniu odtwarzania, jeśli płyta nie
została wyjęta z szuady, naciśnij przycisk
.
Aby całkowicie zatrzymać odtwarzanie:
• W trybie zatrzymania naciśnij przycisk
Sterowanie odtwarzaniem
/ Wybór folderu.
/ ( /
)
/ Przechodzenie do poprzedniego
VOL -/VOL +Zwiększanie lub zmniejszanie
Szybkie przewijanie do tyłu/do
przodu.
lub następnego tytułu, rozdziału,
utworu lub pliku.
Wstrzymywanie lub wznawianie
odtwarzania.
Zatrzymywanie odtwarzania.
głośności.
(wyciszenie)
DSCWzbogacanie efektu
DIM/INFOWyświetlanie informacji o
Wyciszanie lub włączanie
dźwięku.
dźwiękowego za pomocą
cyfrowej korekcji dźwięku
(DSC): zrównoważony, wyraźny,
mocny, ciepły i jasny.
odtwarzaniu.
Opcje odtwarzania
Podczas odtwarzania lmu w trybie DISC
naciśnij przycisk MODE/OPTIONS, aby wybrać
różne opcje odtwarzania.
• [PBC] (PBC): Włączanie/wyłączanie funkcji
sterowania odtwarzaniem.
• [Prop. obrazu] (Proporcje obrazu):
Wybór formatu wyświetlania obrazu
odpowiedniego do ekranu telewizora.
• [Kąt] (Kąt): Zmiana kąta ustawienia kamery.
Uwaga
Niektóre płyty DVD zawierają sceny alternatywne, takie
•
jak sceny nakręcone w różnych ujęciach. W przypadku
takich płyt DVD można wybierać spośród dostępnych
scen alternatywnych.
• [Ust. karaoke] (Ustawienia karaoke):
Wybór głośności płyty z muzyką do
karaoke.
• [Głos] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
• [Powiększenie] (Zoom): Podczas
odtwarzania pliku wideo — powiększanie/
pomniejszanie i przesuwanie obrazu.
• [Powtarzanie] (Powtarzanie): Wybór opcji
powtarzania odtwarzania lub wyłączanie
funkcji powtarzania.
16PL
• [IDŹ] (Przejdź): Podczas odtwarzania pliku
wideo — określanie miejsca rozpoczęcia
odtwarzania poprzez wpisanie wybranego
czasu lub numeru.
• [Wolno do przodu] (Odtwarzanie
do przodu w zwolnionym tempie) i
[Wolno do tyłu] (Odtwarzanie do tyłu
w zwolnionym tempie): Wybór szybkości
odtwarzania do przodu/do przodu w
zwolnionym tempie podczas odtwarzania
pliku wideo.
Zmiana kanału dźwięku
Uwaga
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku odtwarzania
•
płyt VCD i lmów w formacie DivX (zestaw kina
domowego 3.1).
• Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie
przycisk AUDIO (
dźwięku dostępny na płycie:
• [Lewy-Mono] (sygnał monofoniczny w
kanale lewym)
• [Prawy-Mono] (sygnał monofoniczny
w kanale prawym)
• [Mono-Mix] (mieszany sygnał
monofoniczny)
• [Stereo] (sygnał stereofoniczny)
), aby wybrać kanał
Polski
17
PL
6 Zabawa przy
karaoke
Możesz podłączyć mikrofon (niedołączony do
zestawu) i śpiewać do podkładu muzycznego.
Uwaga
Przed podłączeniem mikrofonu ustaw głośność
•
mikrofonu na minimalną wartość, aby nie dopuścić do
powstania nieprzyjemnego dźwiękowi sprzężenia.
1 Włóż płytę z muzyką do karaoke.
2 Podłącz mikrofon do gniazda MIC IN
urządzenia.
3 Naciśnij przycisk , a następnie wybierz
opcję [karaoke] (Karaoke).
4 Włącz dźwięk mikrofonu.
5 Włącz odtwarzanie płyty z muzyką do
karaoke i śpiewaj przez mikrofon.
Dostosowywanie ustawień
funkcji karaoke
postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby rozpocząć
konkurs.
1) W menu [Podkł. karaoke ] (Punktacja
karaoke) wybierz poziom (podstawowy/
średni/zaawansowany).
2) W menu [Konkurs śpiewu] (Konkurs
śpiewu) włącz opcję konkursu.
» Zostanie wyświetlone menu wyboru
utworu.
3) Wprowadź ścieżkę (w przypadku płyt VCD/
SVCD) lub tytuł/rozdział (w przypadku płyt
DVD) jako pierwszy utwór. Można wybrać
maksymalnie 4 utwory.
4) Następnie wybierz opcję [Początek]
(Początek) i naciśnij przycisk OK, aby
rozpocząć odtwarzanie wybranych utworów.
» Po zakończeniu odtwarzania wszyst-
kich wybranych utworów zostaną
wyświetlone wyniki konkursu.
• [Zmiana tonacji] (Zmiana tonacji):
Dostosowywanie tonacji do głosu.
• [Głos] (Głos): Wybór różnych trybów
funkcji karaoke lub wyłączanie głosu
oryginalnego wykonawcy.
• [Mikrofon] (Mikrofon): Włączanie/
wyłączanie dźwięku mikrofonu.
• [Głośność mikr.] (Głośność mikrofonu):
Dostosowywanie głośności mikrofonu.
• [Poziom echa] (Poziom pogłosu):
Dostosowywanie poziomu pogłosu.
• [Podkł. karaoke ] (Punktacja karaoke):
Wyłączanie funkcji punktacji karaoke lub
wybór poziomu trudności, aby ocenić
śpiew. Po wybraniu poziomu liczba
punktów będzie wyświetlana po każdym
utworze.
• [Konkurs śpiewu] (Konkurs śpiewu):
Organizacja konkursu karaoke ze
znajomymi. Włącz tę funkcję, a następnie
18PL
7 Słuchanie radia
Dostrajanie stacji radiowej
Wskazówka
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
•
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania
elektromagnetycznego.
• Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
1 Naciśnij przycisk FM, aby jako źródło
wybrać radio FM.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk / ( /
) przez ponad dwie sekundy.
» Tuner automatycznie dostroi się do
stacji o najsilniejszym sygnale.
3 Powtórz czynność 2, aby dostroić tuner do
większej liczby stacji.
Dostrajanie do stacji nadającej słaby sygnał:
• Naciśnij kilkakrotnie przycisk
/ ) aż do momentu uzyskania
optymalnego odbioru.
/ (
» Wszystkie dostępne stacje są
programowane w kolejności od
najsilniejszego pasma odbioru. Stacja
zaprogramowana jako pierwsza
zostanie wybrana automatycznie.
Ręczne programowanie stacji
radiowych
1 Dostrajanie stacji radiowej.
2 Naciśnij przycisk PROG, a następnie / ,
aby wybrać liczbę od 1 do 20.
3 Naciśnij przycisk PROG, aby potwierdzić.
4 Powtórz czynności 2–3, aby
zaprogramować więcej stacji.
Uwaga
Aby nadpisać zaprogramowaną stację, zapisz w jej
•
miejscu inną stację.
Wybór zaprogramowanej
stacji radiowej
Polski
Automatyczne
programowanie stacji
radiowych
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
•
stacji radiowych (FM).
• W trybie tunera naciśnij i przytrzymaj
przycisk PROG/CLOCK SET przez ponad
2 sekundy, aby aktywować automatyczne
programowanie.
» Zostanie wyświetlony komunikat
[AUTO] (automatycznie).
• W trybie tunera naciśnij przycisk /
(lub bezpośrednio wprowadź numer), aby
wybrać zaprogramowaną stację radiową.
PL
19
8 Inne funkcje
Ustawianie budzika
Zestawu można używać jako budzika. Jako
źródło budzika można wybrać płytę, radio FM
lub urządzenie USB.
Uwaga
Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo.
•
1 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj
przycisk TIMER/SLEEP przez ponad dwie
sekundy.
» Na panelu wyświetlacza przewinie się
napis „TIMER SET” (Zegar ustawiony).
Następnie zostanie wyświetlony napis
„SELECT SOURCE” (Wybierz źródło).
2 Wybierz źródło (płytę, urządzenie USB lub
tuner).
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry godzin.
3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / (lub
VOL +/VOL -), aby ustawić godzinę, a
następnie naciśnij przycisk TIMER/SLEEP.
» Zostaną wyświetlone i zaczną migać
cyfry minut.
4 Powtórz czynność 3, aby ustawić minutę i
dostosować poziom głośności.
Uwaga
Jeśli przez 90 sekund nie zostanie naciśnięty żaden
•
przycisk, tryb ustawiania budzika zostanie automatycznie
zamknięty.
Włączanie lub wyłączanie budzika:
• Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIMER/SLEEP w
trybie gotowości.
» Jeśli budzik jest włączony, wyświetlane
jest oznaczenie
Wskazówka
Jeśli jako źródło wybrano płytę lub urządzenie USB, ale
•
nie włożono płyty ani nie podłączono urządzenia USB,
zestaw przełączy się automatycznie w tryb tunera.
.
Ustawianie wyłącznika
czasowego
• Aby ustawić wyłącznik czasowy, gdy
urządzenie jest włączone, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIMER/SLEEP, aby
wybrać określony czas (w minutach).
» Jeśli wyłącznik czasowy jest włączony,
na ekranie wyświetla się oznaczenie
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy:
• Kiedy urządzenie jest włączone, naciśnij
kilkakrotnie przycisk TIMER/SLEEP, aż
zostanie wyświetlony komunikat [SLP OFF]
(wyłącznik wył.).
» Po dezaktywacji wyłącznika czasowego
oznaczenie
nie będzie już widoczne.
Odtwarzanie dźwięku z
urządzenia zewnętrznego
Możesz słuchać muzyki z zewnętrznego
urządzenia audio po podłączeniu go do
zestawu za pomocą przewodu audio 3,5 mm
(niedołączony do zestawu).
1 Upewnij się, że do zestawu jest podłączone
zewnętrzne urządzenie audio. (patrz
'Podłączanie zewnętrznych urządzeń audio'
na str. 10)
2 Naciśnij przycisk AUX, aby wybrać źródło
AUX IN.
3 Rozpocznij odtwarzanie w urządzeniu
zewnętrznym (szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi tego urządzenia).
.
20PL
9 Regulacja
Ustawienia obrazu
ustawień
1 Naciśnij przycisk .
2 Wybierz stronę [Ustawienia]
(Konguracja).
3 Wybierz ustawienie i naciśnij przycisk OK.
• Aby wrócić do poprzedniego menu,
naciśnij przycisk
• Aby zamknąć menu, naciśnij przycisk
Ustawienia ogólne
Na stronie [Ogólne] (Ogólne) można ustawić
następujące opcje:
[Blokada płyty] (Blokada płyty)
Blokowanie lub odblokowywanie płyty.
[Język menu] (Język menu)
Wybór preferowanego języka menu
ekranowego.
[Tryb got. - auto] (Automatyczny tryb
gotowości)
Włącz tę funkcję, aby automatycznie przełączyć
urządzenie w tryb gotowości Eco Power po 15
minutach braku aktywności.
[Kod DivX(R) VOD] (Kod VOD DivX(R))
Wyświetlanie kodu rejestracji DivX(R).
Uwaga
Kod rejestracji DivX tego urządzenia należy
•
wprowadzić w przypadku wypożyczania lub kupowania
lmów na stronie internetowej http://vod.divx.com/.
Filmy DivX, które zostały wypożyczone lub zakupione
za pośrednictwem usługi DivX
Demand), mogą być odtwarzane wyłącznie w
urządzeniu, dla którego ta usługa została zarejestrowana.
.
®
VOD (Video On
Na stronie [Wideo] (Wideo) można ustawić
następujące opcje:
[System TV] (System TV)
Zmień to ustawienie, jeśli obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany. To domyślnie
ustawienie odpowiada najpopularniejszemu
systemowi stosowanemu w danym kraju.
• [PAL] (PAL) — dla telewizorów z
systemem kolorów PAL.
• [Uniwersalny] (Uniwersalny) — dla
.
[Tryb wyświetlania] (Wyświetlanie w
telewizorze)
Format ekranu TV określa proporcje obrazu w
zależności od typu podłączonego telewizora.
[Ustaw. kolorów] (Ustawienia kolorów)
Pozwala wybrać zaprogramowany zestaw
ustawień kolorów obrazu.
telewizorów zgodnych zarówno z
systemem PAL, jak i NTSC.
• [NTSC] (NTSC) — dla telewizorów z
systemem kolorów NTSC.
4:3 Pan Scan (PS)
• [4:3 Panorama] (4:3 Panorama) — w
przypadku telewizorów z ekranem 4:3:
obraz o pełnej wysokości z przyciętymi
bokami.
• [4:3 Letterb.] (4:3 Letter Box) — w
przypadku telewizorów z ekranem 4:3:
obraz panoramiczny z czarnymi pasami
u góry i u dołu ekranu.
• [16:9] (16:9 Panoramiczny)
— w przypadku telewizorów
panoramicznych: proporcje obrazu
16:9.
4:3 Letter Box (LB)
Polski
16:9 (Wide Screen)
21
PL
• [Standardowy] (Standardowe) —
oryginalne ustawienie kolorów.
• [Jasny] (Jasne) — ustawienie żywych
kolorów.
• [Chłodne] (Chłodne) — ustawienie
stonowanych kolorów.
• [Własne] (Własne) — deniowanie
własnego ustawienia kolorów. Ustaw
poziom jasności, kontrast, odcień i
nasycenie kolorów, a następnie naciśnij
przycisk OK.
[HD JPEG] (HD JPEG)
Ciesz się niemodykowanymi,
nieskompresowanymi zdjęciami JPEG w
oryginalnej rozdzielczości po podłączeniu tego
urządzenia i telewizora za pomocą przewodu
HDMI.
• [Wł] (Wł.) — wyświetlanie obrazu w
wysokiej rozdzielczości (HD).
• [Wył] (Wył) — wyświetlanie obrazu o
standardowej jakości.
[Ustawienia HDMI] (Ustawienia HDMI)
Po połączeniu urządzenia z telewizorem za
pomocą przewodu HDMI wybierz najlepsze
ustawienie obrazu HDMI obsługiwane w
telewizorze.
• [Rozdzielczość] (Rozdzielczość) — wybór
rozdzielczości lmów HD.
• [HDMI Deep Color] (HDMI Deep
Color) — tworzenie żywych obrazów z
bogatszymi szczegółami kolorów, kiedy
zawartość wideo jest nagrana w systemie
Deep Color, a telewizor obsługuje tę
funkcję.
urządzenie zostało wyposażone w złącze
Philips EasyLink zgodne z protokołem
HDMI CEC (Consumer Electronics
Control). Do obsługi urządzeń zgodnych z
funkcją EasyLink, podłączonych do gniazd
HDMI, można używać jednego pilota
zdalnego sterowania.
• [EasyLink] (EasyLink) — włączanie lub
wyłączanie funkcji EasyLink.
• [Odtw. 1 przyc.] (Odtwarzanie jednym
przyciskiem) — po włączeniu tej
funkcji podłączony telewizor zgodny ze
standardem HDMI CEC automatycznie
przełącza się na kanał wejścia HDMI
przy odtwarzaniu płyty.
• [Got. 1 przyc.] (Przechodzenie w tryb
gotowości jednym przyciskiem) — po
włączeniu tej funkcji można nacisnąć
i przytrzymać przycisk
na pilocie
zestawu, aby wszystkie podłączone
urządzenia zgodne ze standardem
HDMI CEC jednocześnie przełączyć w
tryb gotowości.
• [Sterowanie dźwiękiem] (Sterowanie
dźwiękiem) — podczas odtwarzania
dźwięku przesyłanego z podłączonych
urządzeń zestaw automatycznie
przełącza się na odpowiednie źródło
dźwięku. Po włączeniu tej funkcji
wybierz opcję [Mapowanie audio], aby
wyszukać i przyporządkować wszystkie
podłączone urządzenia.
• [Mapowanie audio]
(Przyporządkowywanie sygnału
audio) — po prawidłowym
przyporządkowaniu sygnału audio
zestaw może automatycznie włączać
wejście, do którego zostało podłączone
urządzenie odtwarzające dźwięk.
Uwaga
Aby korzystać z funkcji EasyLink, w telewizorze lub
•
innych urządzeniach należy włączyć obsługę funkcji
HDMI CEC. Więcej informacji na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora i innych urządzeń.
• Firma Philips nie gwarantuje 100-procentowego
współdziałania ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi ze
standardem HDMI CEC.
22PL
Ustawienia dźwięku
Preferencje
Na stronie [Dźwięk] (Dźwięk) można ustawić
następujące opcje:
[Dźwięk HDMI] (Dźwięk HDMI)
Pozwala wybrać ustawienie wyjścia dźwięku
HDMI po podłączeniu urządzenia i telewizora
za pomocą przewodu HDMI.
• [Wł] (Wł.) — odtwarzanie dźwięku
przez telewizor i zestaw głośników. Jeśli
format dźwięku płyty nie jest obsługiwany,
zostanie on poddany konwersji do dźwięku
dwukanałowego (liniowe kodowanie PCM).
• [Wył] (Wył.) — wyłączanie odtwarzania
dźwięku przez telewizor. Dźwięk jest
odtwarzany wyłącznie przez zestaw
głośników.
[Synch. Dźwięku] (Synchronizacja dźwięku)
Ustawianie czasu opóźnienia dźwięku podczas
odtwarzania płyty wideo.
1. Naciśnij przycisk OK.
2. Za pomocą przycisków
ustaw głośność.
3. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić i
zamknąć menu.
[Tryb dźwięku] (Tryb dźwięku)
Wyłączanie lub wybór trybu dźwięku.
• [Original] (Oryginalny)
• [Tryb lmowy] (Tryb lmowy)
• [Tryb muzyczny] (Tryb muzyczny)
• [Gry] (Gry)
• [Wiadomości] (Wiadomości)
[Tryb nocny] (Tryb nocny)
Wycisza głośne dźwięki i wzmacnia głośność
cichych, dzięki czemu można oglądać lmy DVD
przy niskiej głośności bez zakłócania spokoju
innych domowników czy sąsiadów.
• [Wł](Wł.) — ciche oglądanie w nocy
(tylko płyty DVD).
• [Wył](Wył.) — słuchanie dźwięku
przestrzennego o pełnej dynamice.
Na stronie [Preferen.] (Preferencje) można
ustawić następujące opcje:
[Dźwięk] (Dźwięk)
Wybór preferowanego języka ścieżki
dźwiękowej płyty.
[Napisy] (Napisy)
Wybór preferowanego języka napisów
dialogowych płyty.
[Menu płyty] (Menu płyty)
Wybór preferowanego języka menu płyty.
Uwaga
Jeśli wybrany język nie jest dostępny na płycie, zostanie
•
użyty domyślny język płyty.
• W przypadku niektórych płyt zmiana języka napisów
dialogowych lub ścieżki dźwiękowej możliwa jest
wyłącznie z poziomu menu płyty.
[Nadz. rodziciel.] (Nadzór rodzicielski)
Umożliwia ograniczenie dostępu do płyt,
które są nieodpowiednie dla dzieci. Na płytach
tego typu muszą znajdować się informacje o
poziomie zabezpieczenia rodzicielskiego.
1) Naciśnij przycisk OK.
2) Wybierz poziom zabezpieczenia
rodzicielskiego, a następnie naciśnij przycisk
OK.
3) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź hasło.
Uwaga
Płyty mające wyższy poziom kontroli dostępu
•
niż ustawiony w opcji [Nadz. rodziciel.] (Nadzór
rodzicielski) można odtwarzać po wprowadzeniu hasła.
• Poziomy zabezpieczenia zależą od kraju. Aby zezwolić
na odtwarzanie wszystkich płyt, wybierz opcję [8 Od 18 l] (8 Od 18 l).
• Na niektórych płytach wydrukowane są informacje na
temat poziomu zabezpieczenia rodzicielskiego, ale nie są
one nagrane. W przypadku tego typu płyt funkcja ta nie
będzie działać.
Polski
23
PL
[PBC] (PBC)
Interaktywne odtwarzanie płyty VCD przy
pomocy menu wyświetlanego na ekranie.
• [Wł] (Wł.): wyświetlanie ekranu menu.
• [Wył] (Wył.): wznawianie normalnego
odtwarzania.
[Hasło] (Hasło)
To ustawienie umożliwia zmianę hasła funkcji
zabezpieczenia rodzicielskiego. Domyślnym
hasłem jest „000000”.
1) Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadź hasło „000000” lub ostatnio
ustawione hasło w polu [Stare hasło] (Stare
hasło).
2) Wprowadź nowe hasło w polu [Nowe hasło] (Nowe hasło).
3) Ponownie wprowadź nowe hasło w polu
[Potwierdź] (Potwierdź).
4) Naciśnij przycisk OK, aby wyjść z menu
ustawień.
Uwaga
Jeśli nie pamiętasz hasła, przed ustawieniem nowego
•
hasła wprowadź wartość „000000”.
[Napisy DivX] (Napisy DivX)
Wybierz zestaw znaków, który obsługuje napisy
DivX.
Uwaga
Upewnij się, że nazwa pliku z napisami dialogowymi jest
•
taka sama, jak nazwa pliku z lmem. Jeśli na przykład
nazwa pliku z lmem to „Movie.avi”, to plik tekstowy
musi nosić nazwę „Movie.sub” lub „Movie.srt”.
[Info o wersji] (Informacje o wersji)
Wyświetlanie informacji o wersji
z wyjątkiem ustawień hasła i zabezpieczenia
rodzicielskiego.
24PL
10 Informacje o
produkcie
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu> 45 dB
< 2%
Polski
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Maksymalna moc wyjściowa100 W
Pasmo przenoszenia60 Hz —
16 kHZ;
±3 dB
Odstęp sygnału od szumu≥70 dB
Całkowite zniekształcenia
harmoniczne
Wejście Aux1 V RMS
Głośniki
Impedancja głośnika6 omów
Przetwornik3,5 cala + 20 mm
Czułość>84 dB/m/W
Tuner (FM)
Zakres strojenia87,5–
Siatka strojenia(50 kHz)
Czułość
- Mono — odstęp sygnału od
szumu: 26 dB
- Stereo — odstęp sygnału od
szumu: 46 dB
Selektywność wyszukiwania< 30 dBf
< 1%
108 MHz
< 22 dBf
< 45 dBf
USB
Wersja USB Direct2.0 full speed
Moc USB 5 V≤ 500 mA
Płyta
Typ laseraPółprzewodnikowy
Średnica płyty12 cm / 8 cm
Dekodowanie
obrazu
Przetwornik C/A
obrazu
System sygnałuPAL / NTSC
Format wideo4:3 / 16:9
Odstęp sygnału od
szumu na obrazie
Przetwornik C/A
dźwięku
Całkowite
zniekształcenia
harmoniczne
Pasmo przenoszenia4 Hz–20 kHz (44,1 kHz)
Pasmo przenoszenia60 Hz — 16 kHZ;
Odstęp sygnału od
szumu
MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX
12-bitowy
> 57 dB
24-bitowy / 96 kHz
< 1% (1 kHz)
4 Hz–22 kHz (48 kHz)
4 Hz–24 kHz (96 kHz)
±3 dB
≥ 77 dBA
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy podczas
pracy
Pobór mocy w trybie
gotowości Eco Power
100-240 V, 50/60 Hz
35 W
< 0,5 W
25
PL
Wymiary
- jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
- głośnik
(szer. x wys. x głęb.)
Waga
- jednostka centralna
- głośnik
200 x 120 x 243 mm
160 x 243 x 206 mm
1,6 kg
2,1 x 2 kg
Obsługiwane formaty płyt
• Digital Video Disc (DVD)
• Video CD (VCD)
• Super Video CD (SVCD)
• Digital Video Disc + Rewritable
(DVD+RW)
• Compact Disc (CD)
• Pliki graczne (Kodak, JPEG) na płytach
CD-R(W)
• DivX(R) na CD-R(W):
• DivX 3.11, 4.x i 5.x
Obsługiwane formaty płyt MP3-CD:
• ISO 9660
• Maks. ilość znaków w nazwie tytułu/albumu:
12 znaków
• Maks. liczba tytułów plus nazwa albumu: 255.
• Maks. liczba poziomów katalogów: 8.
• Maks. liczba albumów: 32.
• Maks. liczba utworów MP3: 999.
• Dźwięk o częstotliwości próbkowania płyt
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Dostępne szybkości kompresji płyty MP3:
32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s).
• Nie są obsługiwane następujące formaty:
• Pliku typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
• *.PLS, *.WAV
• Nieanglojęzyczna nazwa albumu/tytułu
• Płyty nagrane w formacie Joliet
• Plik MP3 Pro i MP3 ze znacznikami ID3
Informacje o odtwarzaniu
urządzenia USB
Zgodne urządzenia USB:
• Karta pamięci ash USB (USB 2.0 lub
USB 1.1)
• Odtwarzacze audio z pamięcią ash
USB (USB 2.0 lub USB 1.1)
• karty pamięci (wymagane jest
podłączenie do urządzenia
dodatkowego czytnika kart).
Obsługiwane formaty:
• USB lub system plików FAT12, FAT16,
FAT32 (rozmiar sektora: 512 bajtów)
• Szybkość kompresji MP3
(przepustowość): 32–320 kb/s i
zmienna
• Maksymalnie 8 poziomów katalogów
• Maksymalna liczba albumów/folderów:
99
• Maksymalna liczba ścieżek/tytułów: 999
• Znacznik ID3 wersja 2.0 lub nowsza
• Nazwa pliku w standardzie Unicode
UTF8 (maksymalna długość: 32 bajty)
Nieobsługiwane formaty:
• Puste albumy: są to albumy, które nie
zawierają plików MP3/WMA i nie są
pokazywane na wyświetlaczu.
• Pliki w formacie nieobsługiwanym przez
urządzenie są pomijane. Przykładowo,
dokumenty programu Word (.doc)
lub pliki MP3 z rozszerzeniem .dlf są
ignorowane i nieodtwarzane.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania
•Upewnij się, że przewód zasilający jest
podłączony prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
•W celu oszczędzania energii zestaw
automatycznie wyłącza się po 15 minutach
bezczynności od momentu zakończenia
odtwarzania.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Ustaw głośność.
•Sprawdź, czy przewody głośnikowe zostały
prawidłowo podłączone.
•Sprawdź, czy odcinki przewodu
głośnikowego z usuniętą izolacją są
zabezpieczone za pomocą zacisku.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
•Przed naciśnięciem dowolnego przycisku
funkcji na pilocie najpierw wybierz
właściwe źródło za pomocą pilota, a nie
jednostki centralnej.
•Użyj pilota w mniejszej odległości od
zestawu.
•Sprawdź, czy baterie zostały włożone w
sposób zgodny z oznaczeniami +/– w
komorze baterii.
•Wymień baterie.
•Skieruj pilota bezpośrednio na czujnik
sygnałów zdalnego sterowania na panelu
przednim urządzenia.
Nie wykryto płyty
•Umieść płytę w odtwarzaczu.
•Sprawdź, czy płyta nie jest włożona do
góry nogami.
•Poczekaj, aż zaparowanie soczewki zniknie.
•Wymień lub wyczyść płytę.
•Użyj snalizowanej płyty CD lub płyty
zapisanej w jednym z obsługiwanych
formatów.
Płyta nie jest odtwarzana
•Włóż płytę do szuady odtwarzacza
etykietą do góry.
•Sprawdź typ płyty, system kodowania
kolorów oraz kod regionu. Sprawdź, czy na
płycie nie ma żadnych rys ani smug.
•Naciśnij przycisk
ustawień zestawu.
•Dezaktywuj hasło kontroli rodzicielskiej lub
zmień poziom zabezpieczeń.
•Wewnątrz urządzenia skropliła się para
wodna. Wyjmij płytę i pozostaw zestaw
włączony na około godzinę. Odłącz zasilacz
zestawu, a następnie podłącz go ponownie
i włącz zasilanie.
Brak obrazu
•Sprawdź połączenie wideo.
•Włącz telewizor i wybierz właściwy kanał
wejścia wideo.
Obraz biało-czarny lub z zakłóceniami
•Płyta została nagrana w standardzie
systemu kolorów, który nie jest
obsługiwany przez telewizor (PAL/NTSC).
•Czasami mogą pojawiać się niewielkie
zniekształcenia obrazu. Nie oznaczają one
usterki urządzenia.
•Wyczyść płytę.
, aby zamknąć menu
Polski
27
PL
Nie można zmienić proporcji obrazu nawet po
ustawieniu formatu obrazu.
•Proporcje obrazu zostały ustalone na
załadowanej płycie DVD.
•W niektórych systemach TV nie można
zmieniać proporcji obrazu.
Nie można odtwarzać lmów w formacie
DivX.
•Upewnij się, że plik wideo DivX jest
kompletny.
•Upewnij się, że rozszerzenie pliku jest
prawidłowe.
•Problem z cyfrowymi prawami autorskimi.
Nie można odtwarzać zabezpieczonego
pliku wideo poprzez analogowe połączenie
wideo (np. kompozytowe, Component lub
Scart). Przenieś zawartość wideo na płytę i
odtwórz te pliki.
Nie można ustawić języka ścieżki dźwiękowej
lub napisów dialogowych
•Płyta nie została nagrana ze ścieżkami
dźwiękowymi lub napisami dialogowymi w
wersji wielojęzycznej
•Zmiana ustawień języka ścieżki dźwiękowej
lub napisów dialogowych na płycie jest
niedozwolona.
Nie można wyświetlić niektórych plików z
urządzenia USB
•Ilość folderów lub plików w urządzeniu
USB przekroczyła dopuszczalną wielkość.
Nie oznacza to usterki urządzenia.
•Formaty tych plików nie są obsługiwane.
Przenośne urządzenie USB nie jest
obsługiwane
•Urządzenie USB jest niezgodne z
zestawem. Spróbuj podłączyć inne
urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
•Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem
a telewizorem lub magnetowidem.
•Rozciągnij całkowicie przewodową antenę
FM.
•Podłącz zewnętrzną antenę FM.
Zegar nie działa
•Nastaw poprawnie zegar.
•Włącz zegar.
Ustawiania zegara/timera usunięte
•Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub
odłączony został przewód zasilający.
•Ponownie ustaw zegar/budzik.
28PL
12 Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę WOOX Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Polski
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, których nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
W niniejszym produkcie zastosowano
technologię zabezpieczenia przed kopiowaniem,
która jest chroniona amerykańskimi patentami
oraz innymi prawami dotyczącymi własności
intelektualnej rmy Rovi Corporation.
Zabroniony jest demontaż urządzenia oraz
inżynieria wsteczna (odtwarzanie konstrukcji
urządzenia).
Terminy HDMI, HDMI High-Denition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
„DVD Video” jest znakiem towarowym rmy
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
29
PL
Wyprodukowano na licencji rmy Dolby
Laboratories.
„Dolby” oraz symbol podwójnej litery D są
znakami towarowymi rmy Dolby Laboratories.
INFORMACJE O FORMACIE OBRAZU
DIVX: DivX
opracowanym przez rmę DivX, LLC, która
jest rmą zależną rmy Rovi Corporation. To
urządzenie jest ocjalnym produktem DivX
Certied, który odtwarza format obrazu DivX.
Aby uzyskać więcej informacji o programach
niezbędnych do konwersji lmów wideo do
formatu DivX oraz aby pobrać takie programy,
należy odwiedzić stronę divx.com.
INFORMACJE O WIDEO-NA-ŻĄDANIE
DIVX: Aby było możliwe odtwarzanie lmów
DivX zakupionych w usłudze „Wideo na
żądanie” (Video-On-Demand, VOD), niniejsze
urządzenie z certykatem DivX Cer tied
musi zostać zarejestrowane. Aby uzyskać kod
rejestracji, należy przejść do części DivX VOD
w menu konguracji urządzenia. Dodatkowe
informacje na temat procesu rejestrowania
można znaleźć na stronie vod.divx.com.
DivX
logo są znakami towarowymi rmy Rovi
Corporation lub jej rm zależnych i są użyte na
podstawie licencji.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
®
jest cyfrowym formatem wideo
®
, DivX Certied® oraz inne powiązane
®
®
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.