Philips MCD5110 User Manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
MCD5110
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
2 Mikrowieża 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4 Opis urządzenia 5 Opis pilota zdalnego sterowania 6
3 Podłączanie 8
Ustawianie zestawu 8 Podłączanie głośników 8 Podłączanie anteny FM 8 Podłączanie przewodów audio-wideo 9 Podłączanie zewnętrznych urządzeń
audio 10
Podłączanie zasilania 10
4 Czynności wstępne 11
Przygotowanie pilota 11 Ustawianie zegara 11 Aktywowanie trybu demonstracyjnego 12 Włączanie 12 Wyszukiwanie kanału do odbioru
sygnału z urządzenia 12 Wybór prawidłowego systemu TV 12 Zmiana języka menu zestawu 13
5 Odtwarzanie 14
Odtwarzanie z płyty 14 Odtwarzanie z urządzenia USB lub
nagranych płyt 15 Odtwarzanie pokazu slajdów z muzyką 15 Wznawianie odtwarzania pliku wideo
od miejsca ostatniego zatrzymania 16 Sterowanie odtwarzaniem 16 Opcje odtwarzania 16 Zmiana kanału dźwięku 17
6 Zabawa przy karaoke 18
Dostosowywanie ustawień funkcji
karaoke 18
7 Słuchanie radia 19
Dostrajanie stacji radiowej 19 Automatyczne programowanie stacji
radiowych 19 Ręczne programowanie stacji radiowych 19 Wybór zaprogramowanej stacji radiowej 19
8 Inne funkcje 20
Ustawianie budzika 20 Ustawianie wyłącznika czasowego 20 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 20
9 Regulacja ustawień 21
Ustawienia ogólne 21 Ustawienia obrazu 21 Ustawienia dźwięku 23 Preferencje 23
10 Informacje o produkcie 25
Dane techniczne 25 Obsługiwane formaty płyt 26 Informacje o odtwarzaniu urządzenia
USB 26
11 Rozwiązywanie problemów 27
12 Uwaga 29
Polski
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony.
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą, np. wazonów.
UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody.
Czyść urządzenie suchą ściereczką.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Korzystaj wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga, wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. W przypadku korzystaniu z wózka zachowaj ostrożność przy jego przemieszczaniu. Przewrócenie grozi obrażeniami ciała.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia.
2 PL
• Wkładaj baterie w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
• Nie należy używać różnych baterii (starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
• Baterie i akumulatory (dołączone lub zamontowane) należy zabezpieczyć przed oddziaływaniem wysokich temperatur (światłem słonecznym, ogniem itp.).
• Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z zestawu przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Polski
PL
2 Mikrowieża
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
oglądać lmy z płyt DVD/VCD/SVCD lub urządzeń pamięci masowej USB;
słuchać muzyki z płyt audio, urządzeń pamięci masowej USB lub innych urządzeń zewnętrznych;
bawić się w karaoke po podłączeniu mikrofonu;
wyświetlać zdjęcia z płyt i urządzeń pamięci masowej USB;
słuchać stacji radiowych FM.
Brzmienie można wzbogacić dzięki poniższym efektom dźwiękowym:
Cyfrowa korekcja dźwięku (DSC)
• DSC 1: zrównoważony
• DSC 2: wyraźny
• DSC 3: mocny
• DSC 4: ciepły
• DSC 5: jasny
Zestaw obsługuje następujące formaty:
Kod regionu DVD Kraje
Europa
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
2 głośniki
1 kompozytowy przewód wideo (żółty)
Pilot zdalnego sterowania (plus dwie baterie AAA)
Instrukcja obsługi
4 PL
Opis urządzenia
a b
c d e
f
MIC IN
Polski
k
SRC
j i
h g
a
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco.
b Panel wyświetlacza
• Wyświetlanie bieżącego stanu.
c
• Gniazdo urządzenia pamięci masowej USB.
d SRC
• Wybór źródła: DISC, USB, FM, AUX IN.
e MIC IN
• Podłączanie mikrofonu.
f Kieszeń na płytę g
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
h
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Kasowanie zaprogramowanej stacji radiowej.
• Włączanie/wyłączanie trybu demonstracji.
i
• Otwieranie lub zamykanie kieszeni na płytę.
j
/
• Przejście do poprzedniego lub następnego utworu, tytułu lub rozdziału.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje rozpoczęcie szybkiego przewijania do tyłu/do przodu w utworze, na płycie lub w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje rozpoczęcie automatycznego wyszukiwania stacji radiowych.
k VOLUME
• Regulacja poziomu głośności.
• Ustawianie godziny podczas ustawiania budzika/wyłącznika czasowego.
PL
Opis pilota zdalnego sterowania
a b c
d
e f g
h i
j
k
u t s r
q
p o n m
l
a
• Włączanie i wyłączanie urządzenia.
• Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco.
b DISC/MENU
• Wybór źródła DISC.
• Przechodzenie do menu DISC.
c FM
• Wybór źródła FM.
d DIM/INFO
• Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu.
• W trybie gotowości regulacja jasności panelu wyświetlacza.
• W trybie tunera naciśnięcie i przytrzymanie umożliwia synchronizację zegara z systemem RDS.
e / ( / )
• Poruszanie się po menu.
• Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje rozpoczęcie szybkiego przewijania do tyłu/do przodu w utworze, na płycie lub w urządzeniu USB.
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Obrót zdjęcia w formacie JPEG/Kodak.
f AUDIO (
• Poruszanie się po menu.
• Odwracanie zdjęcia w formacie JPEG/
AUDIO (
SUBTITLE (
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
g
• Powrót do poprzedniego menu
h
/
• Przejście do poprzedniego lub
• Przejście do zaprogramowanej stacji
i VOL -/VOL +
• Regulacja poziomu głośności.
• Ustawianie godziny podczas ustawiania
j Przyciski numeryczne
• Wybór tytułu/rozdziału/utworu do
• Wybór numeru zaprogramowanej
) / SUBTITLE ( )
Kodak.
): wybór języka ścieżki
dźwiękowej.
): wybór języka napisów
dialogowych.
budzika/wyłącznika czasowego.
wyświetlania.
następnego tytułu, rozdziału, utworu lub pliku.
radiowej.
budzika/wyłącznika czasowego.
odtworzenia.
stacji radiowej.
6 PL
k PROG/CLOCK SET
• Programowanie stacji radiowych.
• Ustawianie zegara.
• Wyświetlanie zegara.
l TIMER/SLEEP
• Ustawianie budzika.
• Ustawianie wyłącznika czasowego.
m
• Wyciszanie lub przywracanie głośności.
n
• Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
o
• Zatrzymywanie odtwarzania.
• Kasowanie zaprogramowanej stacji radiowej.
p DSC
• Wzbogacanie brzmienia dzięki cyfrowemu procesorowi dźwięku (DSC).
q OK
• Zatwierdzanie wyboru.
• Przełączanie między sygnałem stereo­lub monofonicznym dla zakresu FM.
r MODE/OPTIONS
• Wybór funkcji powtarzania/ odtwarzania losowego.
• W trybie odtwarzania DISC/USB: naciśnij, aby wybrać odpowiednie opcje odtwarzania.
s
• Przechodzenie do menu zestawu.
t AUX
• Wybierz źródło AUX.
u USB
• Wybór urządzenia USB jako źródła.
Polski
PL
3 Podłączanie
Ustawianie zestawu
1 Umieść zestaw w pobliżu telewizora. 2 Ustaw lewy oraz prawy głośnik w równej
odległości od telewizora, pod kątem około 45 stopni względem miejsca odsłuchu.
Uwaga
Aby zapobiec powstawaniu zakłóceń magnetycznych
lub niepożądanych trzasków, nigdy nie umieszczaj urządzenia i głośników zbyt blisko jakichkolwiek źródeł promieniowania.
Zestaw powinien być umieszczony na stole.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia w zamkniętej szafce.
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazdka
elektrycznego, w miejscu ułatwiającym dostęp do przewodu zasilającego.
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
1 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda. 2 Włóż do końca odcinek przewodu z
usuniętą izolacją.
• Podłącz przewody prawego głośnika do gniazda „R”, a przewody lewego głośnika do gniazda „L”.
• Włóż czerwone przewody do złączy oznaczonych symbolem „+”, a czarne przewody do złączy oznaczonych symbolem „-”.
3 Zwolnij klapkę.
Podłączanie anteny FM
Wskazówka
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Podłączenie do gniazda FM AERIAL zewnętrznej anteny
FM zapewni lepszy odbiór sygnału stereofonicznego.
Urządzenie nie obsługuje odbioru fal średnich (MW).
Podłącz dołączoną do zestawu antenę FM
do gniazda FM AERIAL z tyłu urządzenia.
Podłączanie głośników
Uwaga
Aby uzyskać optymalne efekty dźwiękowe, skorzystaj ze
wszystkich głośników wchodzących w skład zestawu.
Podłączaj tylko głośniki o impedancji takiej samej lub
wyższej niż impedancja głośników wchodzących w skład zestawu. Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsługi.
8 PL
Podłączanie przewodów audio-wideo
Wybierz najlepsze połączenie wideo obsługiwane przez telewizor.
Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
(dotyczy telewizorów zgodnych ze standardem HDMI, DVI lub HDCP).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda
kompozytowego sygnału wideo (dotyczy zwykłych telewizorów).
Opcja 2: Podłączanie do gniazda kompozytowego sygnału wideo
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Polski
Opcja 1: Podłączanie do gniazda HDMI
SPEAKER OUT
~
AC IN
DIGITAL OUT
AERIAL
AUX IN
SUBWOOFER
OUT
LR
FM
VIDEO OUT
VIDEO
Podłącz przewód HDMI (niedołączony do zestawu) do:
• gniazda HDMI (DIGITAL OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego HDMI telewizora.
Wskazówka
Jeśli telewizor jest wyposażony jedynie w złącze DVI,
należy skorzystać z adaptera HDMI/DVI. W celu odtwarzania dźwięku należy podłączyć przewód audio.
W przypadku podłączania urządzenia do telewizora
zgodnego z rozdzielczością 1080p lub 1080p/24 Hz zalecamy wykorzystanie przewodu kategorii 2, nazywanego również przewodem High Speed HDMI, w celu uzyskania optymalnej jakości sygnału wideo i audio.
Ten typ połączenia zapewnia najlepszą jakość obrazu.
Podłącz kompozytowy przewód wideo do:
• gniazda VIDEO (VIDEO OUT)
urządzenia,
• gniazda wejściowego VIDEO w telewizorze.
Wskazówka
Gniazdo wejściowe wideo telewizora może być
oznaczone jako A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE lub BASEBAND.
PL
Loading...
+ 23 hidden pages